TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRANSIENT FILE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2012-11-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Software
Record 1, Main entry term, English
- transaction file
1, record 1, English, transaction%20file
correct, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- detail file 2, record 1, English, detail%20file
correct
- movement file 3, record 1, English, movement%20file
correct
- change file 4, record 1, English, change%20file
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A file containing relatively transient data that, for a given application, is processed together with the appropriate master file. [Definition officially approved by GESC. ] 5, record 1, English, - transaction%20file
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
transaction file: term standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 6, record 1, English, - transaction%20file
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Compare with "master file". 7, record 1, English, - transaction%20file
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Logiciels
Record 1, Main entry term, French
- fichier de détail
1, record 1, French, fichier%20de%20d%C3%A9tail
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fichier à mouvements 2, record 1, French, fichier%20%C3%A0%20mouvements
correct, masculine noun
- fichier mouvement 3, record 1, French, fichier%20mouvement
correct, masculine noun
- fichier mouvements 4, record 1, French, fichier%20mouvements
correct, masculine noun
- fichier de détails 5, record 1, French, fichier%20de%20d%C3%A9tails
masculine noun
- fichier de modification 6, record 1, French, fichier%20de%20modification
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fichier contenant des données relativement temporaires qui, pour une application déterminée, sont traitées avec celles du fichier principal pertinent. [Définition uniformisée par le CNGI.] 7, record 1, French, - fichier%20de%20d%C3%A9tail
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fichier de détail : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 8, record 1, French, - fichier%20de%20d%C3%A9tail
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 1, Main entry term, Spanish
- archivo de movimientos
1, record 1, Spanish, archivo%20de%20movimientos
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- fichero de movimientos 2, record 1, Spanish, fichero%20de%20movimientos
correct, masculine noun, Spain
- archivo de detalle 1, record 1, Spanish, archivo%20de%20detalle
correct, masculine noun
- fichero de detalle 1, record 1, Spanish, fichero%20de%20detalle
correct, masculine noun, Spain
- archivo de modificación 3, record 1, Spanish, archivo%20de%20modificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- fichero de modificación 3, record 1, Spanish, fichero%20de%20modificaci%C3%B3n
correct, masculine noun, Spain
- archivo de retoques 1, record 1, Spanish, archivo%20de%20retoques
correct, masculine noun
- fichero de retoques 1, record 1, Spanish, fichero%20de%20retoques
correct, masculine noun, Spain
- archivo de operaciones 1, record 1, Spanish, archivo%20de%20operaciones
correct, masculine noun
- fichero de operaciones 1, record 1, Spanish, fichero%20de%20operaciones
correct, masculine noun, Spain
- archivo de transacciones 4, record 1, Spanish, archivo%20de%20transacciones
correct, masculine noun
- fichero de transacciones 4, record 1, Spanish, fichero%20de%20transacciones
correct, masculine noun, Spain
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Archivo (fichero) que contiene información relativamente temporal; por ejemplo, registros de un tipo de transacción individual, aplicable al control de inventarios, que haya ocurrido durante un día. 4, record 1, Spanish, - archivo%20de%20movimientos
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Es opuesto a archivo maestro. 4, record 1, Spanish, - archivo%20de%20movimientos
Record 2 - internal organization data 2007-09-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Storage Media (Data Processing)
Record 2, Main entry term, English
- basic disk-operating system
1, record 2, English, basic%20disk%2Doperating%20system
correct
Record 2, Abbreviations, English
- BDOS 1, record 2, English, BDOS
correct
Record 2, Synonyms, English
- basic disk operating system 2, record 2, English, basic%20disk%20operating%20system
correct
- BDOS 2, record 2, English, BDOS
correct
- BDOS 2, record 2, English, BDOS
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Basically, CP/M [Control Program for Microcomputers] is divided into four parts BIOS [basic input/output system], BDOS, CCP [console command processor] and TPA [transient program area]. BDOS stands for basic disk-operating system. As the words imply, BDOS deals directly with the disks themselves. It may be thought of as a directory or guide to what is stored on the disks, and where. BDOS is your computer's electronic file clerk, organizing the information given it so that once it has been filed away on the disks, the computer can find it again when it is needed. 1, record 2, English, - basic%20disk%2Doperating%20system
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Supports d'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- système d'exploitation de disque de base
1, record 2, French, syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20de%20disque%20de%20base
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- BDOS 2, record 2, French, BDOS
see observation, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On retrouve le plus souvent l'acronyme anglais «BDOS» dans les textes français pour désigner cette notion. 1, record 2, French, - syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20de%20disque%20de%20base
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 2, Main entry term, Spanish
- sistema operativo de disco básico
1, record 2, Spanish, sistema%20operativo%20de%20disco%20b%C3%A1sico
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1987-05-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
Record 3, Main entry term, English
- transient file
1, record 3, English, transient%20file
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Defend your data". 1, record 3, English, - transient%20file
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- fichier transitoire
1, record 3, French, fichier%20transitoire
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: