TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRANSIT DECLARATION [5 records]
Record 1 - internal organization data 1998-10-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- River and Sea Navigation
Record 1, Main entry term, English
- Transit Declaration Form
1, record 1, English, Transit%20Declaration%20Form
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Published by The St. Lawrence Seaway Authority. 1, record 1, English, - Transit%20Declaration%20Form
Record 1, Key term(s)
- Transit Declaration
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Navigation fluviale et maritime
Record 1, Main entry term, French
- Formule de déclaration de transit
1, record 1, French, Formule%20de%20d%C3%A9claration%20de%20transit
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publié par L'Administration de la voie maritime du Saint-Laurent, 1, record 1, French, - Formule%20de%20d%C3%A9claration%20de%20transit
Record 1, Key term(s)
- Déclaration de transit
- Formule de déclaration de cargaisons
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-11-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Customs and Excise
Record 2, Main entry term, English
- Road Customs Transit Declaration 1, record 2, English, Road%20Customs%20Transit%20Declaration
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UNCTAD [United Nations Conference on Trade and Development]. Customs document introduced by the Northern Corridor Transit Agreement. 1, record 2, English, - Road%20Customs%20Transit%20Declaration
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Douanes et accise
Record 2, Main entry term, French
- Déclaration de transit douanier routier
1, record 2, French, D%C3%A9claration%20de%20transit%20douanier%20routier
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Aduana e impuestos internos
Record 2, Main entry term, Spanish
- Declaración aduanera de tránsito por carretera
1, record 2, Spanish, Declaraci%C3%B3n%20aduanera%20de%20tr%C3%A1nsito%20por%20carretera
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-11-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Customs and Excise
- Transportation
Record 3, Main entry term, English
- Multimodal Transport Customs Transit Declaration 1, record 3, English, Multimodal%20Transport%20Customs%20Transit%20Declaration
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Customs document. 1, record 3, English, - Multimodal%20Transport%20Customs%20Transit%20Declaration
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Douanes et accise
- Transports
Record 3, Main entry term, French
- Déclaration de transit douanier pour transport multimodal
1, record 3, French, D%C3%A9claration%20de%20transit%20douanier%20pour%20transport%20multimodal
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Aduana e impuestos internos
- Transporte
Record 3, Main entry term, Spanish
- Declaración aduanera de tránsito en transporte multimodal
1, record 3, Spanish, Declaraci%C3%B3n%20aduanera%20de%20tr%C3%A1nsito%20en%20transporte%20multimodal
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-06-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
- The Product (Marketing)
Record 4, Main entry term, English
- goods declaration for transit 1, record 4, English, goods%20declaration%20for%20transit
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Key term(s)
- good declaration for transit
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
- Produit (Commercialisation)
Record 4, Main entry term, French
- déclaration de marchandises pour le transit
1, record 4, French, d%C3%A9claration%20de%20marchandises%20pour%20le%20transit
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- déclaration de marchandise pour le transit
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-01-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Record 5, Main entry term, English
- seaway transit declaration 1, record 5, English, seaway%20transit%20declaration
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Record 5, Main entry term, French
- déclaration de transit dans la voie maritime 1, record 5, French, d%C3%A9claration%20de%20transit%20dans%20la%20voie%20maritime
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: