TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRIAL PLOT [5 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Experimental Farms
- Plant and Crop Production
Record 1, Main entry term, English
- experimental plot
1, record 1, English, experimental%20plot
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- experimental field plot 2, record 1, English, experimental%20field%20plot
correct
- test plot 3, record 1, English, test%20plot
correct
- plot 2, record 1, English, plot
correct
- trial plot 4, record 1, English, trial%20plot
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If an experiment in agronomy is to be worthwhile from the point of view of revealing information of importance to farmers, the same kind of variation needs to be present in the experimental plots as can be expected to occur in the farmer’s fields ... 5, record 1, English, - experimental%20plot
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fermes expérimentales
- Cultures (Agriculture)
Record 1, Main entry term, French
- parcelle d'essai
1, record 1, French, parcelle%20d%27essai
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- parcelle expérimentale 1, record 1, French, parcelle%20exp%C3%A9rimentale
correct, feminine noun
- parcelle d'expérimentation 2, record 1, French, parcelle%20d%27exp%C3%A9rimentation
correct, feminine noun
- parcelle 3, record 1, French, parcelle
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Portion de terrain sur laquelle on applique un traitement ou un ensemble de traitements dans un essai agronomique. 4, record 1, French, - parcelle%20d%27essai
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Granjas experimentales
- Producción vegetal
Record 1, Main entry term, Spanish
- parcela de ensayo
1, record 1, Spanish, parcela%20de%20ensayo
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- parcela de prueba 1, record 1, Spanish, parcela%20de%20prueba
correct, feminine noun
- parcela experimental 2, record 1, Spanish, parcela%20experimental
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-07-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scientific Research
- Statistical Methods
Record 2, Main entry term, English
- imbricated control
1, record 2, English, imbricated%20control
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Imbricated controls : the control plots are arranged systematically in the trial. Plot size and shape need not be the same as for other plots in the trial. The observations made in these plots are of a different nature and should not be included in the statistical analysis. The purpose of the arrangement is to ensure a more homogeneous distribution of the effect of an adjacent untreated area than is possible with the included randomized design. 2, record 2, English, - imbricated%20control
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Méthodes statistiques
Record 2, Main entry term, French
- témoin imbriqué
1, record 2, French, t%C3%A9moin%20imbriqu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Disposition du témoin telle que celui-ci est placé systématiquement à l'extérieur des blocs. 1, record 2, French, - t%C3%A9moin%20imbriqu%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il se trouve à l'intérieur de l'essai, généralement entre les blocs, mais n’est pas pris en compte dans l'analyse statistique. 1, record 2, French, - t%C3%A9moin%20imbriqu%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-08-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
Record 3, Main entry term, English
- significance level
1, record 3, English, significance%20level
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- level of significance 2, record 3, English, level%20of%20significance
correct
- standard of significance 3, record 3, English, standard%20of%20significance
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The probability of false rejection of the null hypothesis. 4, record 3, English, - significance%20level
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
e. g. of treatment differences in a field plot trial 5, record 3, English, - significance%20level
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
Record 3, Main entry term, French
- niveau de signification
1, record 3, French, niveau%20de%20signification
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- seuil de signification 2, record 3, French, seuil%20de%20signification
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Niveau de probabilité auquel les résultats viennent confirmer ou rejeter l'hypothèse. 3, record 3, French, - niveau%20de%20signification
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Nous choisissons] arbitrairement un niveau de signification d'habitude P = 0,05 ou P = 0,01 : ceci reviendrait à dire que nous considérons un événement qui ne peut se produire qu'une fois sur 20 - ou sur 100, respectivement - ou moins fréquemment comme trop improbable pour justifier l'acceptation de l'hypothèse. 4, record 3, French, - niveau%20de%20signification
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-09-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Genetics
- Plant Breeding
Record 4, Main entry term, English
- reference variety
1, record 4, English, reference%20variety
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- control variety 2, record 4, English, control%20variety
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
’AC Juniper’ has a shorter and narrower flag leaf than the reference varieties. ’AC Juniper’ has a slightly earlier heading date and is shorter in height. The culm of ’AC Juniper’ is thinner and the panicle is narrower than the reference varieties. The kernel shape is less plump for ’AC Juniper’ than for ’Cascade’ and ’Derby’. 3, record 4, English, - reference%20variety
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
To identify QTLs associated with horticultural yield it is necessary to conduct replicated plot trials of the tested genotypes. The first step in the utilization of an introgression-line(IL) population of Lycopersicon pennellii in a processing-tomato variety(M82) for mapping such QTLs was to screen 51 ILs in a non-replicated plot trial. The results of this survey were compared to those obtained in a replicated trial of the same genotypes grown as single plants at wide spacing. Fruit characteristics were similar between the two stands, but yield was generally different.(From an abstract found in Dialog). 4, record 4, English, - reference%20variety
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Génétique
- Amélioration végétale
Record 4, Main entry term, French
- variété de référence
1, record 4, French, vari%C3%A9t%C3%A9%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- variété de comparaison 2, record 4, French, vari%C3%A9t%C3%A9%20de%20comparaison
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Chez les mutants précoces les taux des amino-acides dans les feuilles supérieures sont plus faibles que chez la variété de référence alors que c'est le contraire chez les mutants tardifs. Dans les feuilles âgées il y a moins d'amino-acides quelques soit la précocité du mutant. Individuellement certains amino-acides subissent des variations différentes. (Dialog). 3, record 4, French, - vari%C3%A9t%C3%A9%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Agricultural Engineering
Record 5, Main entry term, English
- field trial plot 1, record 5, English, field%20trial%20plot
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Génie agricole
Record 5, Main entry term, French
- champ de mesure
1, record 5, French, champ%20de%20mesure
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: