TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRIAL PROCEEDINGS [23 records]
Record 1 - internal organization data 2020-06-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 1, Main entry term, English
- adjournment
1, record 1, English, adjournment
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
adjournment of a hearing, adjournment of proceedings, adjournment of a trial 2, record 1, English, - adjournment
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
to allow an adjournment, to order the adjournment, to request an adjournment 3, record 1, English, - adjournment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 1, Main entry term, French
- ajournement
1, record 1, French, ajournement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Renvoi à un autre jour ou à une date ultérieure. 2, record 1, French, - ajournement
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
ajournement d'une audience, ajournement d'une instance, ajournement d'une procédure, ajournement d'un procès 3, record 1, French, - ajournement
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
accorder un ajournement, demander un ajournement, ordonner l'ajournement 2, record 1, French, - ajournement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Reuniones y asambleas (Administración)
Record 1, Main entry term, Spanish
- aplazamiento
1, record 1, Spanish, aplazamiento
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-09-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Evidence
Record 2, Main entry term, English
- pre-trial conference
1, record 2, English, pre%2Dtrial%20conference
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- pretrial conference 2, record 2, English, pretrial%20conference
correct
- judicial pre-trial conference 3, record 2, English, judicial%20pre%2Dtrial%20conference
correct
- judicial pretrial conference 4, record 2, English, judicial%20pretrial%20conference
correct
- judicial pre-trial 5, record 2, English, judicial%20pre%2Dtrial
correct
- JPT 6, record 2, English, JPT
correct
- JPT 6, record 2, English, JPT
- judicial pretrial 7, record 2, English, judicial%20pretrial
correct
- JPT 7, record 2, English, JPT
correct
- JPT 7, record 2, English, JPT
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An informal meeting at which opposing attorneys confer, usually with the judge, to work toward the disposition of the case by discussing matters of evidence and narrowing the issues that will be tried. 2, record 2, English, - pre%2Dtrial%20conference
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The court, or a justice of the court, shall preside over the pre-trial conference, the purpose of which is to,(a) consider the matters that, to promote a fair and expeditious trial, would be better decided before the start of the proceedings and other similar matters; and(b) make arrangements for decisions on those matters. 8, record 2, English, - pre%2Dtrial%20conference
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Record 2, Main entry term, French
- conférence préparatoire au procès
1, record 2, French, conf%C3%A9rence%20pr%C3%A9paratoire%20au%20proc%C3%A8s
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- conférence préalable au procès 2, record 2, French, conf%C3%A9rence%20pr%C3%A9alable%20au%20proc%C3%A8s
correct, feminine noun
- conférence préparatoire à l'instruction 3, record 2, French, conf%C3%A9rence%20pr%C3%A9paratoire%20%C3%A0%20l%27instruction
correct, feminine noun
- conférence préalable à l'instruction 4, record 2, French, conf%C3%A9rence%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20l%27instruction
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le tribunal ou un de ses juges préside la conférence préparatoire au procès qui a pour objet : a) d'une part, de traiter des questions qu'il serait préférable de trancher avant le début de l'instance pour favoriser un procès équitable et expéditif ainsi que d'autres questions semblables; b) d'autre part, de prendre des mesures pour que ces questions soient tranchées. 5, record 2, French, - conf%C3%A9rence%20pr%C3%A9paratoire%20au%20proc%C3%A8s
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
conférence préparatoire au procès; conférence préalable au procès : termes recommandés par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 6, record 2, French, - conf%C3%A9rence%20pr%C3%A9paratoire%20au%20proc%C3%A8s
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-04-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 3, Main entry term, English
- stay of proceedings
1, record 3, English, stay%20of%20proceedings
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The temporary suspension of the regular order of proceedings in a cause, by direction or order of the court .... 2, record 3, English, - stay%20of%20proceedings
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A stay of proceedings is sometimes produced "ipso facto", without an express order to that effect, as where a party obtains an order for a new trial. 3, record 3, English, - stay%20of%20proceedings
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 3, Main entry term, French
- sursis de l'instance
1, record 3, French, sursis%20de%20l%27instance
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- suspension de l'instance 2, record 3, French, suspension%20de%20l%27instance
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Arrêt temporaire, mais parfois indéfini, de l'instance, résultant d'un sursis à statuer [...], d'une radiation de l'affaire ou d'une autre cause déterminée par la loi [...] après lequel [...] l'instance se poursuit (ou peut l'être) [...] 3, record 3, French, - sursis%20de%20l%27instance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sursis de l'instance : équivalent recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, record 3, French, - sursis%20de%20l%27instance
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Record 3, Main entry term, Spanish
- suspensión de la instancia
1, record 3, Spanish, suspensi%C3%B3n%20de%20la%20instancia
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-06-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Record 4, Main entry term, English
- motion to adduce fresh evidence
1, record 4, English, motion%20to%20adduce%20fresh%20evidence
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Before this court, counsel for the respondent took a technical position on the motion to adduce fresh evidence, contending that he was under no obligation to assist the appellant in her action and that he was entitled to stand by the record of the proceedings before and at trial. 1, record 4, English, - motion%20to%20adduce%20fresh%20evidence
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 4, Main entry term, French
- motion en présentation de preuves nouvelles
1, record 4, French, motion%20en%20pr%C3%A9sentation%20de%20preuves%20nouvelles
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- requête en production de nouveaux éléments de preuve 2, record 4, French, requ%C3%AAte%20en%20production%20de%20nouveaux%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- motion en présentation de nouvelles preuves
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-05-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
Record 5, Main entry term, English
- interim proceedings
1, record 5, English, interim%20proceedings
correct, plural
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Interim proceedings are also useful to govern the conduct of the proceedings themselves, and the process of getting matters ready for trial... 1, record 5, English, - interim%20proceedings
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
interim proceedings : term usually used in the plural in this context. 2, record 5, English, - interim%20proceedings
Record 5, Key term(s)
- interim proceeding
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
Record 5, Main entry term, French
- procédure provisoire
1, record 5, French, proc%C3%A9dure%20provisoire
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-02-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 6, Main entry term, English
- verdict
1, record 6, English, verdict
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The opinion in either civil or criminal proceedings of a jury, or of a judge sitting as a jury, on a question of fact. A verdict differs from a judgment in that a verdict is not a judicial determination, but rather a finding of fact, such as a finding of the guilt or innocence of the accused, or a finding that the accused is competent to stand trial. 2, record 6, English, - verdict
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 6, Main entry term, French
- verdict
1, record 6, French, verdict
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 2, record 6, French, - verdict
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-02-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 7, Main entry term, English
- taking of evidence
1, record 7, English, taking%20of%20evidence
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The record taken by a Court Reporter in recording proceedings upon any trial or hearing or upon the taking of evidence in any matter and the materials upon which such proceedings or evidence are reported are the property of the Crown in right of the Province. 1, record 7, English, - taking%20of%20evidence
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 7, Main entry term, French
- instruction
1, record 7, French, instruction
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie du procès au cours de laquelle le tribunal réunit les éléments de décision qui lui permettront de trancher le procès. 2, record 7, French, - instruction
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-02-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 8, Main entry term, English
- tentative date
1, record 8, English, tentative%20date
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
At least 10 days before Motions Day the clerk shall send to each solicitor of record and to each party not represented by a solicitor, a Motions Day List of((...))(b) all other proceedings which the court has directed to be placed on the list, and the list shall include tentative dates for trial or hearing of each proceeding. 1, record 8, English, - tentative%20date
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 8, Main entry term, French
- date provisoire
1, record 8, French, date%20provisoire
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Au moins 10 jours avant la séance des motions, le greffier fait parvenir à chaque avocat commis au dossier et à chaque partie non représentée par un avocat un rôle ((...)) b) de toutes les autres instances dont la cour a prescrit la mise à ce rôle. Le rôle indique les dates provisoires pour l'instruction ou pour l'audition de chaque instance. 2, record 8, French, - date%20provisoire
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-05-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 9, Main entry term, English
- posttrial proceeding
1, record 9, English, posttrial%20proceeding
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- post-trial proceeding 2, record 9, English, post%2Dtrial%20proceeding
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Action on a case that occurs after the trial is completed. 3, record 9, English, - posttrial%20proceeding
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The trial court's ruling barring a collateral attack was premised on Campbell' s failure to pursue the validity of the adoption proceedings in the posttrial proceeding in the divorce action. 4, record 9, English, - posttrial%20proceeding
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 9, Main entry term, French
- procédure après jugement
1, record 9, French, proc%C3%A9dure%20apr%C3%A8s%20jugement
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- procédure post-procès 2, record 9, French, proc%C3%A9dure%20post%2Dproc%C3%A8s
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cette loi spécifie la façon de signifier les documents de procédure après jugement aux personnes autorisées par les parties. La signification doit se faire avec un accusé de réception par courrier certifié à une dernière adresse connue ou elle peut être servie par un service personnel adéquat. 3, record 9, French, - proc%C3%A9dure%20apr%C3%A8s%20jugement
Record 9, Key term(s)
- procédure post jugement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-04-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Administrative Law
Record 10, Main entry term, English
- regulatory amendment
1, record 10, English, regulatory%20amendment
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Even] if the practical impact of the CRTC [Canadian Radio-television and Telecommunications Commission] 's regulatory amendments were to ensure delivery of both official language audio signals to all Canadian cable subscribers, the Trial Judge could not have issued an order binding the CRTC to implement or maintain the amendments which the House says are a "sufficient" solution, since the CRTC was not a party to the proceedings in the Court below. 2, record 10, English, - regulatory%20amendment
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit administratif
Record 10, Main entry term, French
- modification réglementaire
1, record 10, French, modification%20r%C3%A9glementaire
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Même] si l'impact pratique des modifications réglementaires du CRTC [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes] était d'assurer la livraison des signaux audio dans les deux langues officielles à tous les abonnés du câble au Canada, le juge de première instance n'aurait pu rendre une ordonnance liant le CRTC et l'obligeant à mettre en œuvre ou à préserver les modifications que la Chambre considère être une solution suffisante, étant donné que le CRTC n'était pas partie à la procédure devant la Section de première instance. 2, record 10, French, - modification%20r%C3%A9glementaire
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-08-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Penal Law
- Courts
Record 11, Main entry term, English
- pending the trial
1, record 11, English, pending%20the%20trial
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
If the court orders that pending the trial the defendant shall not do certain acts the court thereby determines the manner in which, in this respect, the proceedings shall be conducted. 1, record 11, English, - pending%20the%20trial
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pending, prep. means:While in the process of; during. 2, record 11, English, - pending%20the%20trial
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit pénal
- Tribunaux
Record 11, Main entry term, French
- pendant le procès
1, record 11, French, pendant%20le%20proc%C3%A8s
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
On évaluera donc au cas par cas l'opportunité de faire une déclaration publique avant ou pendant le procès. 1, record 11, French, - pendant%20le%20proc%C3%A8s
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-04-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Labour Law
- Courts
- Rules of Court
Record 12, Main entry term, English
- place of hearing
1, record 12, English, place%20of%20hearing
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- place of a hearing 2, record 12, English, place%20of%20a%20hearing
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Place of hearing... Unless otherwise ordered by a judge of the court, an application to which this rule applies shall be heard and determined by a judge of the court in the county or district in which the trial or other proceedings to which the application relates are being or are to be held. 1, record 12, English, - place%20of%20hearing
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit du travail
- Tribunaux
- Règles de procédure
Record 12, Main entry term, French
- lieu d'une audience
1, record 12, French, lieu%20d%27une%20audience
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Lieu de l’audience [...] Sauf ordonnance contraire d’un juge du tribunal, la demande visée par la présente règle est entendue et réglée par un juge du tribunal dans le comté ou le district où a lieu ou doit avoir lieu le procès ou l’instance sur la question à laquelle la demande se rapporte. 2, record 12, French, - lieu%20d%27une%20audience
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-02-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 13, Main entry term, English
- prison
1, record 13, English, prison
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- jail 2, record 13, English, jail
correct, see observation, noun
- gaol 2, record 13, English, gaol
correct, see observation
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Prison is a generic term comprising places maintained by the public authority for the detention of persons confined under legal process... for the purpose of insuring the production of the prisoner to answer in future legal proceedings or... for the purpose of punishment for an offense of which the prisoner has been duly convicted and sentenced. "Gaol" is chiefly a British variant of "jail. "The latter is usually a [small] local correctional facility that receives short-term prisoners convicted of minor offenses. It often serves... as a place of detention for persons accused of crime and awaiting trial. 2, record 13, English, - prison
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
prison: A place of confinement other than a penitentiary within the meaning of the Corrections and Conditional Release Act. The term "prison" is used in the Prisons and Reformatories Act. 3, record 13, English, - prison
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 13, Main entry term, French
- prison
1, record 13, French, prison
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme générique qui [...] désigne les établissements dans lesquels la détention provisoire est subie [...] et les établissements affectés à l'exécution des peines. 2, record 13, French, - prison
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Lieu de détention à l'exclusion d'un pénitencier au sens de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition. Le terme «prison» est employé dans la Loi sur les prisons et les maisons de correction. 3, record 13, French, - prison
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Record 13, Main entry term, Spanish
- cárcel
1, record 13, Spanish, c%C3%A1rcel
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Son cárceles los establecimientos de detención preventiva, previstos exclusivamente para retención y vigilancia de sindicados. […] En caso de condena por delito doloso el infractor pasará a una penitenciaría. 2, record 13, Spanish, - c%C3%A1rcel
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
El régimen abierto surge, fundamentalmente, como paliativo a la grave crisis que atravesaba el sistema penitenciario, por lo que fue necesario descongestionar las cárceles para evitar mayores problemas que el hacinamiento de los penados generaba. 3, record 13, Spanish, - c%C3%A1rcel
Record 14 - internal organization data 2012-01-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Penal Law
- Rules of Court
Record 14, Main entry term, English
- grand jury proceedings
1, record 14, English, grand%20jury%20proceedings
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- grand jury procedure 2, record 14, English, grand%20jury%20procedure
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Grand jury proceedings are private and secret, prospective defendants are not entitled to be present at the proceedings, and no one is allowed to cross-examine witnesses on the defendant’s behalf. Information presented to the grand jury is presented by prosecuting attorneys. 3, record 14, English, - grand%20jury%20proceedings
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Unlike the trial proceedings, the grand jury's proceedings are secret; the defendant and his or her counsel are generally not present for other witnesses’ testimony. A judge is not present either. 4, record 14, English, - grand%20jury%20proceedings
Record 14, Key term(s)
- procedure of grand jury
- proceedings of grand jury
- grand jury proceeding
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit pénal
- Règles de procédure
Record 14, Main entry term, French
- procédure de la chambre de mises en accusation
1, record 14, French, proc%C3%A9dure%20de%20la%20chambre%20de%20mises%20en%20accusation
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- procédure du grand jury 1, record 14, French, proc%C3%A9dure%20du%20grand%20jury
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2006-11-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Record 15, Main entry term, English
- prejudice the fair trial of the action
1, record 15, English, prejudice%20the%20fair%20trial%20of%20the%20action
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
It is a contempt of this court for any newspaper to comment on pending legal proceedings in any way which is likely to prejudice the fair trial of the action. That may arise in various ways. It may be that the comment is one which is likely in some way or other to bring pressure to bear upon one or other of the parties to the action... 2, record 15, English, - prejudice%20the%20fair%20trial%20of%20the%20action
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 15, Main entry term, French
- compromettre l'instruction équitable de l'action
1, record 15, French, compromettre%20l%27instruction%20%C3%A9quitable%20de%20l%27action
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- compromettre le jugement équitable de l'action 2, record 15, French, compromettre%20le%20jugement%20%C3%A9quitable%20de%20l%27action
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le tribunal peut, à toute étape de la procédure, ordonner la radiation ou la modification d'un acte de procédure pour l'un ou l'autre des motifs suivants : [...] (c) il risque de compromettre, gêner ou retarder l'instruction équitable de l'action [...] 3, record 15, French, - compromettre%20l%27instruction%20%C3%A9quitable%20de%20l%27action
Record 15, Key term(s)
- nuire à l'instruction équitable de l'action
- causer un préjudice à l'instruction équitable de l'action
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2006-06-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Penal Law
Record 16, Main entry term, English
- disciplinary proceedings
1, record 16, English, disciplinary%20proceedings
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... the question before the court was whether the s. 11(h) protection against double jeopardy extended to police disciplinary proceedings so as to preclude a subsequent criminal trial based on the same conduct for which the police officer had been internally disciplined. 1, record 16, English, - disciplinary%20proceedings
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 16, Main entry term, French
- instance disciplinaire
1, record 16, French, instance%20disciplinaire
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] notre Cour était appelée à décider si la protection contre le double péril prévue à l'al. 11h) s'appliquait à l'instance disciplinaire et empêchait une poursuite criminelle subséquente pour les mêmes actes lorsque le policier avait fait l'objet de mesures disciplinaires. 1, record 16, French, - instance%20disciplinaire
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2004-01-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Legal Actions
Record 17, Main entry term, English
- trial of the proceedings
1, record 17, English, trial%20of%20the%20proceedings
correct, federal act
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The term "proceedings" is usually used in the plural in this context. 2, record 17, English, - trial%20of%20the%20proceedings
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Actions en justice
Record 17, Main entry term, French
- instruction de l'instance
1, record 17, French, instruction%20de%20l%27instance
proposal, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- instruction des procédures 2, record 17, French, instruction%20des%20proc%C3%A9dures
avoid, federal act, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «proceedings» se rend en français par un substantif comme «procédure», par exemple, qui a alors un sens collectif et, par conséquent, ne s'écrit pas au pluriel. 1, record 17, French, - instruction%20de%20l%27instance
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2004-01-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Phraseology
- Military Law
Record 18, Main entry term, English
- initiate trial proceedings
1, record 18, English, initiate%20trial%20proceedings
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Phraséologie
- Droit militaire
Record 18, Main entry term, French
- instruire une instance
1, record 18, French, instruire%20une%20instance
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2003-12-04
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Legal Actions
Record 19, Main entry term, English
- citizenship revocation proceedings
1, record 19, English, citizenship%20revocation%20proceedings
correct, plural
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Status of the citizenship revocation proceedings in the trial division of the Federal Court of Canada. 1, record 19, English, - citizenship%20revocation%20proceedings
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Actions en justice
Record 19, Main entry term, French
- procédure en annulation de citoyenneté
1, record 19, French, proc%C3%A9dure%20en%20annulation%20de%20citoyennet%C3%A9
feminine noun, plural
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Statut des procédures en annulation de citoyenneté en section de première instance de la Cour fédérale. 1, record 19, French, - proc%C3%A9dure%20en%20annulation%20de%20citoyennet%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Art. 18, Lois sur la citoyenneté, Partie V - Procédure. 1, record 19, French, - proc%C3%A9dure%20en%20annulation%20de%20citoyennet%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Cour fédérale - Section immigration. 1, record 19, French, - proc%C3%A9dure%20en%20annulation%20de%20citoyennet%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Dans le contexte juridique canadien, l'équivalent anglais de «procédure» est souvent «proceedings»; d'où l'erreur que l'on fait souvent d'employer «procédures» au pluriel : «prendre des procédures» (pour «to take proceedings»), «instituer des procédures» (pour «to institute proceedings»). [...] Il est à noter que le substantif français «procédure», dans l'usage juridique contemporain, ne s'emploie qu'au singulier. C'est un terme collectif. Le substantif anglais «proceedings» traduit PROCÉDÉ, ACTE DE PROCÉDURE, POURSUITE et PROCÈS et, dans toutes ces acceptions, s'emploie au pluriel. 2, record 19, French, - proc%C3%A9dure%20en%20annulation%20de%20citoyennet%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2003-10-02
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 20, Main entry term, English
- Guide for Accused and Assisting Officers(bilingual) : Pre-trial Proceedings at the Summary Trial Level
1, record 20, English, Guide%20for%20Accused%20and%20Assisting%20Officers%28bilingual%29%20%3A%20Pre%2Dtrial%20Proceedings%20at%20the%20Summary%20Trial%20Level
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Department of National Defence, 2003. A-LG-050-000/AF-001. Supersedes A-LG-050-000/AF-001 dated 1997-11-30. 1, record 20, English, - Guide%20for%20Accused%20and%20Assisting%20Officers%28bilingual%29%20%3A%20Pre%2Dtrial%20Proceedings%20at%20the%20Summary%20Trial%20Level
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 20, Main entry term, French
- Guide à l'intention des accusés et des officiers désignés pour les aider (bilingue) : les procédures préliminaires lors d'un procès sommaire
1, record 20, French, Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20accus%C3%A9s%20et%20des%20officiers%20d%C3%A9sign%C3%A9s%20pour%20les%20aider%20%28bilingue%29%20%3A%20les%20proc%C3%A9dures%20pr%C3%A9liminaires%20lors%20d%27un%20proc%C3%A8s%20sommaire
correct, masculine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : ministère de la Défense nationale, 2002. A-LG-050-000/AF-001. Remplace la A-LG-050-000/AF-001 daté 1997-11-30. 1, record 20, French, - Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20accus%C3%A9s%20et%20des%20officiers%20d%C3%A9sign%C3%A9s%20pour%20les%20aider%20%28bilingue%29%20%3A%20les%20proc%C3%A9dures%20pr%C3%A9liminaires%20lors%20d%27un%20proc%C3%A8s%20sommaire
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2003-05-28
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 21, Main entry term, English
- trial record
1, record 21, English, trial%20record
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The record of the proceedings in a case in the trial court. 2, record 21, English, - trial%20record
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 21, Main entry term, French
- dossier d'instruction
1, record 21, French, dossier%20d%27instruction
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- dossier de l'instruction 2, record 21, French, dossier%20de%20l%27instruction
correct, masculine noun
- dossier du procès 3, record 21, French, dossier%20du%20proc%C3%A8s
correct, masculine noun
- dossier de l'instance 4, record 21, French, dossier%20de%20l%27instance
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
dossier d'instruction : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 5, record 21, French, - dossier%20d%27instruction
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
Record 21, Main entry term, Spanish
- actas del caso
1, record 21, Spanish, actas%20del%20caso
proposal, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- actas de la causa 1, record 21, Spanish, actas%20de%20la%20causa
proposal, feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-11-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- The Executive (Public Administration)
Record 22, Main entry term, English
- accidental miscalculation
1, record 22, English, accidental%20miscalculation
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Where, on application made in the proceedings on an election petition or otherwise, it is shown to the court or the trial judges by sufficient evidence that any act or omission of a candidate at an election,... constitutes an illegal practice, but...(a) that the act or omission arose from inadvertence or from accidental miscalculation, or from any other reasonable cause of a like nature... 1, record 22, English, - accidental%20miscalculation
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Structures de l'administration publique
- Structures du pouvoir exécutif (Admin. publ.)
Record 22, Main entry term, French
- erreur accidentelle
1, record 22, French, erreur%20accidentelle
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Si, une demande formulée dans les procédures relatives à une pétition d'élection ou d'autre façon, il est démontré suffisamment au tribunal et aux juges instructeurs qu'un acte ou une omission de la part d'un candidat à une élection [...] constitue un acte illégal, mais que : [...] a) cet acte ou cette omission résulte d'une inadvertance, ou d'une erreur accidentelle, ou de quelque autre cause raisonnable de même nature [...] 1, record 22, French, - erreur%20accidentelle
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1995-05-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 23, Main entry term, English
- trial proceedings
1, record 23, English, trial%20proceedings
correct, plural
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 23, Main entry term, French
- procédure en première instance
1, record 23, French, proc%C3%A9dure%20en%20premi%C3%A8re%20instance
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte juridique canadien, l'équivalent anglais de «procédure» est souvent «proceedings»; d'où l'erreur que l'on fait souvent d'employer «procédures» au pluriel : «prendre des procédures» (pour «to take proceedings»), «instituer des procédures» (pour «to institute proceedings»). Il est à noter que le substantif français «procédure», dans l'usage contemporain, ne s'emploie qu'au singulier. C'est un terme collectif. Le substantif anglais «proceedings» traduit PROCÉDÉ, ACTE DE PROCÉDURE, POURSUITE et PROCÈS et, dans toutes ces acceptions, s'emploie au pluriel. 2, record 23, French, - proc%C3%A9dure%20en%20premi%C3%A8re%20instance
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: