TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRIBAL COURT [4 records]
Record 1 - internal organization data 2018-09-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Social Services and Social Work
Record 1, Main entry term, English
- case aid
1, record 1, English, case%20aid
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- social aid 2, record 1, English, social%20aid
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... she worked as a case aid for her tribal child werfare agency and transported children and parents to visits, court hearings, and appointments. Her work as a case aid helped her to decide to pursue a career in child welfare. 3, record 1, English, - case%20aid
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Services sociaux et travail social
Record 1, Main entry term, French
- auxiliaire social
1, record 1, French, auxiliaire%20social
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- auxiliaire sociale 2, record 1, French, auxiliaire%20sociale
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-09-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 2, Main entry term, English
- tribal court
1, record 2, English, tribal%20court
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 2, Main entry term, French
- tribunal tribal
1, record 2, French, tribunal%20tribal
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tribunal tribal : terme tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 2, French, - tribunal%20tribal
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-01-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Courts
Record 3, Main entry term, English
- Tribal Court 1, record 3, English, Tribal%20Court
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Tribunaux
Record 3, Main entry term, French
- Cour tribale
1, record 3, French, Cour%20tribale
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1990-03-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Meetings
Record 4, Main entry term, English
- Tribal Court Symposium 1, record 4, English, Tribal%20Court%20Symposium
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Réunions
Record 4, Main entry term, French
- Colloque sur les cours tribales 1, record 4, French, Colloque%20sur%20les%20cours%20tribales
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: