TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TROPICAL MEDICINE [43 records]
Record 1 - internal organization data 2023-02-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Scientific Research
Record 1, Main entry term, English
- Canadian Society for International Health
1, record 1, English, Canadian%20Society%20for%20International%20Health
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CSIH 2, record 1, English, CSIH
correct
Record 1, Synonyms, English
- Canadian Society for Tropical Medicine and International Health 3, record 1, English, Canadian%20Society%20for%20Tropical%20Medicine%20and%20International%20Health
former designation, correct
- CSTMIH 4, record 1, English, CSTMIH
former designation, correct
- CSTMIH 4, record 1, English, CSTMIH
- Tropical Medicine and International Health Division 5, record 1, English, Tropical%20Medicine%20and%20International%20Health%20Division
former designation, correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Society for International Health (CSIH) [was] a national non-governmental organization with members committed to the promotion of international health and development. CSIH members [offered] a solid network of experts and experience with the Canadian government, international agencies, non-governmental organizations and academia. 6, record 1, English, - Canadian%20Society%20for%20International%20Health
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
On July 22, 2021, the Canadian Society for International Health (CSIH) and the Canadian Coalition for Global Health Research (CCGHR) merged into the Canadian Association for Global Health (CAGH). 7, record 1, English, - Canadian%20Society%20for%20International%20Health
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
- Recherche scientifique
Record 1, Main entry term, French
- Société canadienne pour la santé internationale
1, record 1, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20pour%20la%20sant%C3%A9%20internationale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- SCSI 2, record 1, French, SCSI
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- Société canadienne pour la médecine tropicale et la santé internationale 3, record 1, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20pour%20la%20m%C3%A9decine%20tropicale%20et%20la%20sant%C3%A9%20internationale
former designation, correct, feminine noun
- SCMTSI 4, record 1, French, SCMTSI
former designation, correct, feminine noun
- SCMTSI 4, record 1, French, SCMTSI
- Division de médecine tropicale et de santé internationale 5, record 1, French, Division%20de%20m%C3%A9decine%20tropicale%20et%20de%20sant%C3%A9%20internationale
former designation, correct, feminine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] organisation parapluie non gouvernementale dont les membres [formaient] un solide réseau de professionnels impliqués dans la promotion de la santé. La Société [regroupait] des experts canadiens dans toutes les disciplines de la santé et [exerçait] un rôle d'agence d'exécution de projets en santé internationale et en développement. 6, record 1, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20pour%20la%20sant%C3%A9%20internationale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le 22 juillet 2021, la Coalition canadienne pour la recherche en santé mondiale (CCRSM) et la Société canadienne pour la santé internationale (SCSI) ont fusionné pour former l'Association canadienne pour la santé mondiale (ACSM). 7, record 1, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20pour%20la%20sant%C3%A9%20internationale
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Medicina, Higiene y Salud
- Investigación científica
Record 1, Main entry term, Spanish
- Sociedad Canadiense para la Salud Internacional
1, record 1, Spanish, Sociedad%20Canadiense%20para%20la%20Salud%20Internacional
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- CSIH 1, record 1, Spanish, CSIH
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CSIH: por sus siglas en inglés (Canadian Society for International Health). 2, record 1, Spanish, - Sociedad%20Canadiense%20para%20la%20Salud%20Internacional
Record 2 - external organization data 2023-01-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- tropical medicine physician
1, record 2, English, tropical%20medicine%20physician
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- médecin spécialisé en médecine tropicale
1, record 2, French, m%C3%A9decin%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20en%20m%C3%A9decine%20tropicale
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- médecin spécialisée en médecine tropicale 1, record 2, French, m%C3%A9decin%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20en%20m%C3%A9decine%20tropicale
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-06-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Scientific Research
- Epidemiology
- Perinatal Period
Record 3, Main entry term, English
- Society for Pediatric and Perinatal Epidemiologic Research
1, record 3, English, Society%20for%20Pediatric%20and%20Perinatal%20Epidemiologic%20Research
correct, United States
Record 3, Abbreviations, English
- SPER 1, record 3, English, SPER
correct, United States
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the organization at the Tulane University, School of Public Health and Tropical Medicine. 2, record 3, English, - Society%20for%20Pediatric%20and%20Perinatal%20Epidemiologic%20Research
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Recherche scientifique
- Épidémiologie
- Périnatalité
Record 3, Main entry term, French
- Society for Pediatric and Perinatal Epidemiologic Research
1, record 3, French, Society%20for%20Pediatric%20and%20Perinatal%20Epidemiologic%20Research
correct, United States
Record 3, Abbreviations, French
- SPER 1, record 3, French, SPER
correct, United States
Record 3, Synonyms, French
- Société pour la Recherche en Épidémiologie Pédiatrique et Périnatale 2, record 3, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20la%20Recherche%20en%20%C3%89pid%C3%A9miologie%20P%C3%A9diatrique%20et%20P%C3%A9rinatale
proposal, see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. Traduction suggérée par l'organisme : Société pour la Recherche en Épidémiologie Pédiatrique et Périnatale. 2, record 3, French, - Society%20for%20Pediatric%20and%20Perinatal%20Epidemiologic%20Research
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Société pour la Recherche en Épidémiologie Pédiatrique et Périnatale : traduction donnée à titre d'information seulement. 2, record 3, French, - Society%20for%20Pediatric%20and%20Perinatal%20Epidemiologic%20Research
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-07-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
- Pharmacology
Record 4, Main entry term, English
- Peru balsam
1, record 4, English, Peru%20balsam
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- balsam of Peru 2, record 4, English, balsam%20of%20Peru
correct
- balsam of peru 2, record 4, English, balsam%20of%20peru
correct
- Peruvian balsam 2, record 4, English, Peruvian%20balsam
correct
- Indian balsam 3, record 4, English, Indian%20balsam
- black balsam 3, record 4, English, black%20balsam
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A dark brown syrupy balsam obtained from a tropical American tree(Myroxylon pereirae) growing esp. in El Salvador and used chiefly in perfumery and in medicine(as in dressing wounds and in certain skin diseases). 2, record 4, English, - Peru%20balsam
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Used in medicine and pharmacy (dressings, expectorants), in foods (flavorings) and in perfumery. 1, record 4, English, - Peru%20balsam
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
- Pharmacologie
Record 4, Main entry term, French
- baume du Pérou
1, record 4, French, baume%20du%20P%C3%A9rou
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- baume de San Salvador 1, record 4, French, baume%20de%20San%20Salvador
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Liquide sirupeux, brun noirâtre, d'odeur agréable, retiré de Myroxylon pereirae, arbre du San Salvador. On l'utilise comme cicatrisant des ulcères de jambe, des escarres et des brûlures. Il est également parasiticide. 1, record 4, French, - baume%20du%20P%C3%A9rou
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Peut être utilisé en parfumerie, confiserie et en cosmétologie. 2, record 4, French, - baume%20du%20P%C3%A9rou
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Química
- Aditivos alimentarios
- Farmacología
Record 4, Main entry term, Spanish
- bálsamo del Perú
1, record 4, Spanish, b%C3%A1lsamo%20del%20Per%C3%BA
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-01-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Parasitoses
Record 5, Main entry term, English
- tropical medicine
1, record 5, English, tropical%20medicine
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The branch of medicine that deals with tropical diseases(diseases of tropical countries). 2, record 5, English, - tropical%20medicine
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Founded in 1899, the London School of Hygiene & Tropical Medicine, UK, is one of the leading institutions in the world for research and training in public health and tropical medicine. 1, record 5, English, - tropical%20medicine
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Parasitoses
Record 5, Main entry term, French
- médecine tropicale
1, record 5, French, m%C3%A9decine%20tropicale
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Branche de la médecine consacrée aux maladies tropicales (maladies des régions tropicales). 2, record 5, French, - m%C3%A9decine%20tropicale
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Médecine Tropicale. [Cette] unité se consacre à l'étude de protozoaires parasites du groupe des trypanosomes, agents, notamment, de la maladie du sommeil (qui sévit en Afrique), de la maladie de Chagas (largement répandue en Amérique Latine) et des leishmanioses (endémiques dans de nombreuses régions tropicales). 1, record 5, French, - m%C3%A9decine%20tropicale
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-12-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 6, Main entry term, English
- cashew nutshell liquid
1, record 6, English, cashew%20nutshell%20liquid
correct
Record 6, Abbreviations, English
- CNSL 2, record 6, English, CNSL
correct
Record 6, Synonyms, English
- cashew nutshell oil 3, record 6, English, cashew%20nutshell%20oil
correct
- cashew nut shell liquid 4, record 6, English, cashew%20nut%20shell%20liquid
- CNSL 5, record 6, English, CNSL
correct
- CNSL 5, record 6, English, CNSL
- cashew nut shell oil 5, record 6, English, cashew%20nut%20shell%20oil
- cashew shell liquid 6, record 6, English, cashew%20shell%20liquid
- cashew shell oil 2, record 6, English, cashew%20shell%20oil
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A phenolic oily liquid obtained from the double shell of the cashew nut and used chiefly in making phenolic resins notable for their flexibility and alkali resistance. 7, record 6, English, - cashew%20nutshell%20liquid
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The cashew nutshell liquid(CNSL) or cashew shell oil is a natural resin found in the honeycomb structure of the cashew nutshell. It consists of about 90% anacardic acids and 10% cardol. Both substances are dermatogenic, similarly to the oils of the poison ivy, and present danger during manual cashew processing. It is a raw material of multiple uses in developing drugs, antioxidants, fungicides, etc. It is used in tropical folk medicine and for anti-termite treatment of timber. 2, record 6, English, - cashew%20nutshell%20liquid
Record 6, Key term(s)
- oil of cashew nutshell
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 6, Main entry term, French
- baume de cajou
1, record 6, French, baume%20de%20cajou
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- huile de coque de noix de cajou 2, record 6, French, huile%20de%20coque%20de%20noix%20de%20cajou
correct, feminine noun
- huile du CNSL 3, record 6, French, huile%20du%20CNSL
feminine noun
- baume cajou 4, record 6, French, baume%20cajou
masculine noun
- liquide d'écorce 2, record 6, French, liquide%20d%27%C3%A9corce
masculine noun
- huile d'écorce d'anacarde 5, record 6, French, huile%20d%27%C3%A9corce%20d%27anacarde
feminine noun
- CNSL 6, record 6, French, CNSL
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le baume de cajou [...] est une résine phénolique visqueuse de couleur brun foncé constituée à 90% d'acide anacardique, de cardanol et de cardol (moins de 10%). Ce produit est extrait du péricarpe de l'anacarde qui en contient jusqu'à 20%. Le principal producteur de cette substance est l'Inde qui exporte principalement vers la Corée, le Japon ou l'Australie. 7, record 6, French, - baume%20de%20cajou
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[...] la coque externe du cajou contient un liquide extrêmement corrosif : le CSL (Cashew Shell Liquid) [...] (appelé baume cajou en Afrique). [Ce produit] est très utilisé dans la fabrication d'éléments de friction (freins, embrayages), l'industrie de revêtements spéciaux (peintures marines vernis, matières plastiques...) et des insecticides. 8, record 6, French, - baume%20de%20cajou
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Le baume cajou ou «liquide d'écorce» ou encore «huile de coque de noix de cajou» exerce une action vésicante sur la peau ainsi que des effets allergiques provoqués par le cardol ou le cardanol. Le baume a une action vermifuge dans le cas de l'ankylostomiase des chiens. Chez l'humain, les tests montrent qu'une prise d'une dose de 13 g d'huile de coque en 3 prises échelonnées sur 15 jours [...] produit un effet purgatif doux, sans symptômes d'intoxication. [...] L'huile du CNSL rétablit en outre l'équilibre oxydo-réducteur dans les tissu et le sang des lépreux et ramène à la normale le taux de glycémie. Les propriétés insecticides et germicides du CNSL sont utilisées dans la lutte contre les termites souterrains et les vers du bois. On obtient des produits actifs par simple distillation du CNSL à pression ordinaire. Les extraits aqueux et éthanoliques des téguments sont ichtyotoxiques et montrent une activité cardiorespiratoire chez le chat et ocytocique sur l'utérus de rate. 2, record 6, French, - baume%20de%20cajou
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les principaux produits de l'anacardier sont issus des trois éléments du fruit : la coque, l'amande et la pomme. 9, record 6, French, - baume%20de%20cajou
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec l'huile de noix de cajou qui est une huile filtrée et raffinée obtenue à partir de la pâte d'amandes broyées. 10, record 6, French, - baume%20de%20cajou
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Record 6, Main entry term, Spanish
- aceite de cáscara de nuez de anacardo
1, record 6, Spanish, aceite%20de%20c%C3%A1scara%20de%20nuez%20de%20anacardo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2008-02-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Human Diseases
Record 7, Main entry term, English
- Statement on Hepatitis A Vaccines for Travellers
1, record 7, English, Statement%20on%20Hepatitis%20A%20Vaccines%20for%20Travellers
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 2001. 1, record 7, English, - Statement%20on%20Hepatitis%20A%20Vaccines%20for%20Travellers
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Maladies humaines
Record 7, Main entry term, French
- Déclaration sur les vaccins contre l'hépatite A à l'intention des voyageurs
1, record 7, French, D%C3%A9claration%20sur%20les%20vaccins%20contre%20l%27h%C3%A9patite%20A%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20voyageurs
correct, feminine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 2001. 1, record 7, French, - D%C3%A9claration%20sur%20les%20vaccins%20contre%20l%27h%C3%A9patite%20A%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20voyageurs
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-11-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Human Diseases
Record 8, Main entry term, English
- Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel
1, record 8, English, Committee%20to%20Advise%20on%20Tropical%20Medicine%20and%20Travel
correct
Record 8, Abbreviations, English
- CATMAT 2, record 8, English, CATMAT
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. 3, record 8, English, - Committee%20to%20Advise%20on%20Tropical%20Medicine%20and%20Travel
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Maladies humaines
Record 8, Main entry term, French
- Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages
1, record 8, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20la%20m%C3%A9decine%20tropicale%20et%20de%20la%20m%C3%A9decine%20des%20voyages
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- CCMTMV 2, record 8, French, CCMTMV
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-09-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Immunology
- Veterinary Drugs
Record 9, Main entry term, English
- Statement on Travellers and Rabies Vaccine
1, record 9, English, Statement%20on%20Travellers%20and%20Rabies%20Vaccine
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 2002. 1, record 9, English, - Statement%20on%20Travellers%20and%20Rabies%20Vaccine
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Immunologie
- Médicaments vétérinaires
Record 9, Main entry term, French
- Déclaration relative aux voyageurs et au vaccin contre la rage
1, record 9, French, D%C3%A9claration%20relative%20aux%20voyageurs%20et%20au%20vaccin%20contre%20la%20rage
correct, feminine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 2002. 1, record 9, French, - D%C3%A9claration%20relative%20aux%20voyageurs%20et%20au%20vaccin%20contre%20la%20rage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-09-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Human Diseases
Record 10, Main entry term, English
- Poliomyelitis Vaccination for International Travellers
1, record 10, English, Poliomyelitis%20Vaccination%20for%20International%20Travellers
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 2003. 1, record 10, English, - Poliomyelitis%20Vaccination%20for%20International%20Travellers
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Maladies humaines
Record 10, Main entry term, French
- Vaccination des voyageurs internationaux contre la poliomyélite
1, record 10, French, Vaccination%20des%20voyageurs%20internationaux%20contre%20la%20poliomy%C3%A9lite
correct, feminine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 2003. 1, record 10, French, - Vaccination%20des%20voyageurs%20internationaux%20contre%20la%20poliomy%C3%A9lite
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-09-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Viral Diseases
Record 11, Main entry term, English
- Statement on Travellers and HIV/AIDS
1, record 11, English, Statement%20on%20Travellers%20and%20HIV%2FAIDS
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 1994. 1, record 11, English, - Statement%20on%20Travellers%20and%20HIV%2FAIDS
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Maladies virales
Record 11, Main entry term, French
- Déclaration relative aux voyageurs infectés par le VIH ou atteints du SIDA
1, record 11, French, D%C3%A9claration%20relative%20aux%20voyageurs%20infect%C3%A9s%20par%20le%20VIH%20ou%20atteints%20du%20SIDA
correct, feminine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 1994. 1, record 11, French, - D%C3%A9claration%20relative%20aux%20voyageurs%20infect%C3%A9s%20par%20le%20VIH%20ou%20atteints%20du%20SIDA
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-09-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Human Diseases
Record 12, Main entry term, English
- Tuberculosis Screening and the International Traveller
1, record 12, English, Tuberculosis%20Screening%20and%20the%20International%20Traveller
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 1996. 1, record 12, English, - Tuberculosis%20Screening%20and%20the%20International%20Traveller
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Maladies humaines
Record 12, Main entry term, French
- Le dépistage de la tuberculose et les voyageurs internationaux
1, record 12, French, Le%20d%C3%A9pistage%20de%20la%20tuberculose%20et%20les%20voyageurs%20internationaux
correct, masculine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 1996. 1, record 12, French, - Le%20d%C3%A9pistage%20de%20la%20tuberculose%20et%20les%20voyageurs%20internationaux
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-09-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Human Diseases
Record 13, Main entry term, English
- Statement on Overseas Travellers and Typhoid
1, record 13, English, Statement%20on%20Overseas%20Travellers%20and%20Typhoid
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 1994. 1, record 13, English, - Statement%20on%20Overseas%20Travellers%20and%20Typhoid
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Maladies humaines
Record 13, Main entry term, French
- Déclaration concernant la fièvre typhoïde et les voyages à l'étranger
1, record 13, French, D%C3%A9claration%20concernant%20la%20fi%C3%A8vre%20typho%C3%AFde%20et%20les%20voyages%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, feminine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 1994. 1, record 13, French, - D%C3%A9claration%20concernant%20la%20fi%C3%A8vre%20typho%C3%AFde%20et%20les%20voyages%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-09-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Human Diseases
Record 14, Main entry term, English
- The Risk and Prevention of Tuberculosis in Travellers
1, record 14, English, The%20Risk%20and%20Prevention%20of%20Tuberculosis%20in%20Travellers
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 1997. 1, record 14, English, - The%20Risk%20and%20Prevention%20of%20Tuberculosis%20in%20Travellers
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Maladies humaines
Record 14, Main entry term, French
- Risque de tuberculose chez les voyageurs et prévention
1, record 14, French, Risque%20de%20tuberculose%20chez%20les%20voyageurs%20et%20pr%C3%A9vention
correct, masculine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 1997. 1, record 14, French, - Risque%20de%20tuberculose%20chez%20les%20voyageurs%20et%20pr%C3%A9vention
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2004-09-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 15, Main entry term, English
- Statement on High Altitude Illnesses
1, record 15, English, Statement%20on%20High%20Altitude%20Illnesses
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 1998. 1, record 15, English, - Statement%20on%20High%20Altitude%20Illnesses
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 15, Main entry term, French
- Déclaration sur les maladies de haute altitude
1, record 15, French, D%C3%A9claration%20sur%20les%20maladies%20de%20haute%20altitude
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 1998. 1, record 15, French, - D%C3%A9claration%20sur%20les%20maladies%20de%20haute%20altitude
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2004-09-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Human Diseases
Record 16, Main entry term, English
- Statement on Meningococcal Vaccination for Travellers
1, record 16, English, Statement%20on%20Meningococcal%20Vaccination%20for%20Travellers
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 1999. 1, record 16, English, - Statement%20on%20Meningococcal%20Vaccination%20for%20Travellers
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Maladies humaines
Record 16, Main entry term, French
- Déclaration sur la vaccination des voyageurs contre le méningocoque
1, record 16, French, D%C3%A9claration%20sur%20la%20vaccination%20des%20voyageurs%20contre%20le%20m%C3%A9ningocoque
correct, feminine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 1999. 1, record 16, French, - D%C3%A9claration%20sur%20la%20vaccination%20des%20voyageurs%20contre%20le%20m%C3%A9ningocoque
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2004-09-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Human Diseases
Record 17, Main entry term, English
- Statement on Japanese Encephalitis Vaccine
1, record 17, English, Statement%20on%20Japanese%20Encephalitis%20Vaccine
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 1998. 1, record 17, English, - Statement%20on%20Japanese%20Encephalitis%20Vaccine
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Maladies humaines
Record 17, Main entry term, French
- Déclaration sur le vaccin contre l'encéphalite japonaise
1, record 17, French, D%C3%A9claration%20sur%20le%20vaccin%20contre%20l%27enc%C3%A9phalite%20japonaise
correct, feminine noun, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 1998. 1, record 17, French, - D%C3%A9claration%20sur%20le%20vaccin%20contre%20l%27enc%C3%A9phalite%20japonaise
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2004-09-22
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Hygiene and Health
- Transportation
Record 18, Main entry term, English
- Statement on Motion Sickness
1, record 18, English, Statement%20on%20Motion%20Sickness
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 2003. 1, record 18, English, - Statement%20on%20Motion%20Sickness
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Hygiène et santé
- Transports
Record 18, Main entry term, French
- Déclaration sur le mal des transports
1, record 18, French, D%C3%A9claration%20sur%20le%20mal%20des%20transports
correct, feminine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 2003. 1, record 18, French, - D%C3%A9claration%20sur%20le%20mal%20des%20transports
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2004-09-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Human Diseases
Record 19, Main entry term, English
- Travel, Influenza, and Prevention
1, record 19, English, Travel%2C%20Influenza%2C%20and%20Prevention
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 1996. 1, record 19, English, - Travel%2C%20Influenza%2C%20and%20Prevention
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Maladies humaines
Record 19, Main entry term, French
- Voyages, grippe et prévention
1, record 19, French, Voyages%2C%20grippe%20et%20pr%C3%A9vention
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 1996. 1, record 19, French, - Voyages%2C%20grippe%20et%20pr%C3%A9vention
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2004-09-21
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 20, Main entry term, English
- Statement on Ethics and Travel
1, record 20, English, Statement%20on%20Ethics%20and%20Travel
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 2003. 1, record 20, English, - Statement%20on%20Ethics%20and%20Travel
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 20, Main entry term, French
- Déclaration sur l'éthique et le voyage
1, record 20, French, D%C3%A9claration%20sur%20l%27%C3%A9thique%20et%20le%20voyage
correct, feminine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 2003. 1, record 20, French, - D%C3%A9claration%20sur%20l%27%C3%A9thique%20et%20le%20voyage
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2004-09-21
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Human Diseases
Record 21, Main entry term, English
- Statement on Oral Cholera Vaccination
1, record 21, English, Statement%20on%20Oral%20Cholera%20Vaccination
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 1998. 1, record 21, English, - Statement%20on%20Oral%20Cholera%20Vaccination
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Maladies humaines
Record 21, Main entry term, French
- Déclaration concernant le vaccin oral contre le choléra
1, record 21, French, D%C3%A9claration%20concernant%20le%20vaccin%20oral%20contre%20le%20chol%C3%A9ra
correct, feminine noun, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 1998. 1, record 21, French, - D%C3%A9claration%20concernant%20le%20vaccin%20oral%20contre%20le%20chol%C3%A9ra
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2004-09-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Human Diseases
Record 22, Main entry term, English
- Persistent Diarrhea in the Returned Traveller
1, record 22, English, Persistent%20Diarrhea%20in%20the%20Returned%20Traveller
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 1998. 1, record 22, English, - Persistent%20Diarrhea%20in%20the%20Returned%20Traveller
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Maladies humaines
Record 22, Main entry term, French
- Diarrhée persistante après un voyage
1, record 22, French, Diarrh%C3%A9e%20persistante%20apr%C3%A8s%20un%20voyage
correct, feminine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV). 1, record 22, French, - Diarrh%C3%A9e%20persistante%20apr%C3%A8s%20un%20voyage
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-09-21
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 23, Main entry term, English
- Guidelines for the Practice of Travel Medicine
1, record 23, English, Guidelines%20for%20the%20Practice%20of%20Travel%20Medicine
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 1999. 1, record 23, English, - Guidelines%20for%20the%20Practice%20of%20Travel%20Medicine
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 23, Main entry term, French
- Lignes directrices concernant l'exercice de la médecine des voyages
1, record 23, French, Lignes%20directrices%20concernant%20l%27exercice%20de%20la%20m%C3%A9decine%20des%20voyages
correct, feminine noun, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 1999. 1, record 23, French, - Lignes%20directrices%20concernant%20l%27exercice%20de%20la%20m%C3%A9decine%20des%20voyages
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2004-09-21
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 24, Main entry term, English
- International Travel Health Information - Guidelines for Health Professionals
1, record 24, English, International%20Travel%20Health%20Information%20%2D%20Guidelines%20for%20Health%20Professionals
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT). 1, record 24, English, - International%20Travel%20Health%20Information%20%2D%20Guidelines%20for%20Health%20Professionals
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 24, Main entry term, French
- Information sur la santé des voyageurs internationaux : Directives aux professionnels de la santé
1, record 24, French, Information%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20voyageurs%20internationaux%20%3A%20Directives%20aux%20professionnels%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, feminine noun, Canada
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV). 1, record 24, French, - Information%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20voyageurs%20internationaux%20%3A%20Directives%20aux%20professionnels%20de%20la%20sant%C3%A9
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2004-09-21
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 25, Main entry term, English
- Travel statement on jet lag
1, record 25, English, Travel%20statement%20on%20jet%20lag
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 2003. 1, record 25, English, - Travel%20statement%20on%20jet%20lag
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 25, Main entry term, French
- Syndrome du décalage horaire
1, record 25, French, Syndrome%20du%20d%C3%A9calage%20horaire
correct, masculine noun, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 2003. 1, record 25, French, - Syndrome%20du%20d%C3%A9calage%20horaire
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2004-09-21
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Human Diseases
Record 26, Main entry term, English
- Fever in the International Traveller Initial Assessment Guidelines
1, record 26, English, Fever%20in%20the%20International%20Traveller%20Initial%20Assessment%20Guidelines
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 1997. 1, record 26, English, - Fever%20in%20the%20International%20Traveller%20Initial%20Assessment%20Guidelines
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Maladies humaines
Record 26, Main entry term, French
- La fièvre chez les voyageurs internationaux - lignes directrices pour l'évaluation initiale
1, record 26, French, La%20fi%C3%A8vre%20chez%20les%20voyageurs%20internationaux%20%2D%20lignes%20directrices%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20initiale
correct, feminine noun, Canada
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 1997. 1, record 26, French, - La%20fi%C3%A8vre%20chez%20les%20voyageurs%20internationaux%20%2D%20lignes%20directrices%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20initiale
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2004-09-21
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Human Diseases
Record 27, Main entry term, English
- Statement on Travellers’ Diarrhea
1, record 27, English, Statement%20on%20Travellers%26rsquo%3B%20Diarrhea
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 2001. 1, record 27, English, - Statement%20on%20Travellers%26rsquo%3B%20Diarrhea
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Maladies humaines
Record 27, Main entry term, French
- Déclaration sur la diarrhée du voyageur
1, record 27, French, D%C3%A9claration%20sur%20la%20diarrh%C3%A9e%20du%20voyageur
correct, feminine noun, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 2001. 1, record 27, French, - D%C3%A9claration%20sur%20la%20diarrh%C3%A9e%20du%20voyageur
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2004-09-21
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 28, Main entry term, English
- Evidence-Based Medicine
1, record 28, English, Evidence%2DBased%20Medicine
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 1994. 1, record 28, English, - Evidence%2DBased%20Medicine
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 28, Main entry term, French
- Une approche de la médecine fondée sur les preuves
1, record 28, French, Une%20approche%20de%20la%20m%C3%A9decine%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20preuves
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 1994. 1, record 28, French, - Une%20approche%20de%20la%20m%C3%A9decine%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20preuves
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2004-09-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Security
Record 29, Main entry term, English
- Office of Public Health Security
1, record 29, English, Office%20of%20Public%20Health%20Security
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Office of Public Health Security provides information on global and national public health events to Canadian and World Health Organization officials. It administers the Quarantine Act. It deals with travel medicine and tropical health issues that affect Canada, including administering the Yellow Fever Program. It coordinates Health Canada's national health emergency duty officer system and responses to terrorist events or accidents involving chemical, biological and radioactive substances. The Office is responsible for coordination and management during health emergencies, including the work of field medical response teams. 1, record 29, English, - Office%20of%20Public%20Health%20Security
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Sécurité
Record 29, Main entry term, French
- Bureau de la sécurité de la santé publique
1, record 29, French, Bureau%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le Bureau de la sécurité de la santé publique diffuse des renseignements sur les incidents mondiaux et nationaux de santé publique aux autorités canadiennes et aux responsables de l'Organisation mondiale de la Santé. Il applique la Loi sur la quarantaine. Il s'occupe des questions de santé tropicale et de médecine des voyages qui touchent le Canada, y compris de l'administration du programme de lutte contre la fièvre jaune. Il coordonne le système national des agents du service d'intervention sanitaire d'urgence de Santé Canada ainsi que les interventions en cas d'actes terroristes ou d'accidents mettant en cause des substances chimiques, biologiques ou radioactives. Le Bureau est responsable de la coordination et de la gestion des interventions sanitaires d'urgence, y compris du travail des équipes d'intervention médicale détachées sur les lieux. 1, record 29, French, - Bureau%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2004-01-10
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Immunology
- Human Diseases
Record 30, Main entry term, English
- An Advisory Committee Statement (ACS): statement on miningococcal vaccination for travellers
1, record 30, English, An%20Advisory%20Committee%20Statement%20%28ACS%29%3A%20statement%20on%20miningococcal%20vaccination%20for%20travellers
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, Canada Communicable Disease Report. Issued by the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 12 pages., September 15, 1999. 1, record 30, English, - An%20Advisory%20Committee%20Statement%20%28ACS%29%3A%20statement%20on%20miningococcal%20vaccination%20for%20travellers
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Immunologie
- Maladies humaines
Record 30, Main entry term, French
- Une déclaration d'un comité consultatif (DCC) : déclaration sur la vaccination des voyageurs contre le méningocoque
1, record 30, French, Une%20d%C3%A9claration%20d%27un%20comit%C3%A9%20consultatif%20%28DCC%29%20%3A%20d%C3%A9claration%20sur%20la%20vaccination%20des%20voyageurs%20contre%20le%20m%C3%A9ningocoque
correct, feminine noun, Canada
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, 12 pages, le 15 septembre 1999. 1, record 30, French, - Une%20d%C3%A9claration%20d%27un%20comit%C3%A9%20consultatif%20%28DCC%29%20%3A%20d%C3%A9claration%20sur%20la%20vaccination%20des%20voyageurs%20contre%20le%20m%C3%A9ningocoque
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2004-01-10
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Bacterial Diseases
- Immunology
Record 31, Main entry term, English
- An Advisory Committee Statement (ACS): The risk and prevention of tuberculosis in travellers
1, record 31, English, An%20Advisory%20Committee%20Statement%20%28ACS%29%3A%20The%20risk%20and%20prevention%20of%20tuberculosis%20in%20travellers
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, Canada communicable disease report, Volume 23,(ACS-5), November 1, 1997. Issued by the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 8 pages. 1, record 31, English, - An%20Advisory%20Committee%20Statement%20%28ACS%29%3A%20The%20risk%20and%20prevention%20of%20tuberculosis%20in%20travellers
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Maladies bactériennes
- Immunologie
Record 31, Main entry term, French
- Une déclaration d'un comité consultatif (DCC) : Risque de tuberculose chez les voyageurs et prévention
1, record 31, French, Une%20d%C3%A9claration%20d%27un%20comit%C3%A9%20consultatif%20%28DCC%29%20%3A%20Risque%20de%20tuberculose%20chez%20les%20voyageurs%20et%20pr%C3%A9vention
correct, feminine noun, Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Direction générale de la protection de la santé, Relevé des maladies transmissibles au Canada, Volume 23 (DCC-5), le 1er novembre 1997. Publié par le Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 8 pages. 1, record 31, French, - Une%20d%C3%A9claration%20d%27un%20comit%C3%A9%20consultatif%20%28DCC%29%20%3A%20Risque%20de%20tuberculose%20chez%20les%20voyageurs%20et%20pr%C3%A9vention
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2004-01-10
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Symptoms (Medicine)
- Human Diseases
Record 32, Main entry term, English
- An Advisory Committee Statement (ACS): Fever in the International Traveller Initial Assessment Guidelines
1, record 32, English, An%20Advisory%20Committee%20Statement%20%28ACS%29%3A%20Fever%20in%20the%20International%20Traveller%20Initial%20Assessment%20Guidelines
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, Canada communicable disease report, Volume 23(ACS-1), April 1, 1997. Issued by the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 8 pages. 1, record 32, English, - An%20Advisory%20Committee%20Statement%20%28ACS%29%3A%20Fever%20in%20the%20International%20Traveller%20Initial%20Assessment%20Guidelines
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Symptômes (Médecine)
- Maladies humaines
Record 32, Main entry term, French
- Une déclaration d'un comité consultatif (DCC): la fièvre chez les voyageurs internationaux lignes directrices pour l'évaluation initiale
1, record 32, French, Une%20d%C3%A9claration%20d%27un%20comit%C3%A9%20consultatif%20%28DCC%29%3A%20la%20fi%C3%A8vre%20chez%20les%20voyageurs%20internationaux%20lignes%20directrices%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20initiale
correct, feminine noun, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, Relevé des maladies transmissibles au Canada, Volume 23 (DCC-1), le 1er avril 1997, publié par le Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 8 pages. 1, record 32, French, - Une%20d%C3%A9claration%20d%27un%20comit%C3%A9%20consultatif%20%28DCC%29%3A%20la%20fi%C3%A8vre%20chez%20les%20voyageurs%20internationaux%20lignes%20directrices%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20initiale
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2004-01-06
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Hygiene and Health
Record 33, Main entry term, English
- An Advisory Committee Statement (ACS): Persistent diarrhea in the returned traveller
1, record 33, English, An%20Advisory%20Committee%20Statement%20%28ACS%29%3A%20Persistent%20diarrhea%20in%20the%20returned%20traveller
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Issued by the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 8 pages, January 1, 1998, Volume 24. 2, record 33, English, - An%20Advisory%20Committee%20Statement%20%28ACS%29%3A%20Persistent%20diarrhea%20in%20the%20returned%20traveller
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Hygiène et santé
Record 33, Main entry term, French
- Une déclaration d'un comité consultatif (DCC): Diarrhée persistante après un voyage
1, record 33, French, Une%20d%C3%A9claration%20d%27un%20comit%C3%A9%20consultatif%20%28DCC%29%3A%20Diarrh%C3%A9e%20persistante%20apr%C3%A8s%20un%20voyage
correct, feminine noun, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Publié par le Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 8 pages, Volume 24, le 1er janvier 1998. 2, record 33, French, - Une%20d%C3%A9claration%20d%27un%20comit%C3%A9%20consultatif%20%28DCC%29%3A%20Diarrh%C3%A9e%20persistante%20apr%C3%A8s%20un%20voyage
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2002-01-29
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Drug and Beverage Crops
Record 34, Main entry term, English
- Calabar bean
1, record 34, English, Calabar%20bean
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- ordeal bean 2, record 34, English, ordeal%20bean
correct
- Physostigma venenosum 3, record 34, English, Physostigma%20venenosum
Latin
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
the large, brown, poisonous seed of a woody tropical African vine(Physostigma venenosum) of the legume family, used in medicine as a source of physostigmine. 4, record 34, English, - Calabar%20bean
Record 34, Key term(s)
- deadly Calabarbean
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Culture des plantes alcaloïfères
Record 34, Main entry term, French
- fève de Calabar
1, record 34, French, f%C3%A8ve%20de%20Calabar
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- fève du Calavar 2, record 34, French, f%C3%A8ve%20du%20Calavar
correct
- physostigma venenosum 3, record 34, French, physostigma%20venenosum
Latin
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Physostigma venenosum, liane à fleurs rouges, à carène tordue, d'Afrique occidentale, contient un alcaloïde, la physostigmine (...) La physostigmine est aussi appelée ésérine et les graines du Physostigma, Fèves de Calabar. 1, record 34, French, - f%C3%A8ve%20de%20Calabar
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas que contienen alcaloides
Record 34, Main entry term, Spanish
- haba del Calabar
1, record 34, Spanish, haba%20del%20Calabar
feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- Physostigma venenosum 1, record 34, Spanish, Physostigma%20venenosum
Latin
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1996-04-26
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 35, Main entry term, English
- Association of the Institutes and Schools of Tropical Medicine in Europe 1, record 35, English, Association%20of%20the%20Institutes%20and%20Schools%20of%20Tropical%20Medicine%20in%20Europe
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 35, Main entry term, French
- Association des instituts et écoles de médecine tropicale d'Europe 1, record 35, French, Association%20des%20instituts%20et%20%C3%A9coles%20de%20m%C3%A9decine%20tropicale%20d%27Europe
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1994-01-20
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 36, Main entry term, English
- Inter-Islamic Network on Tropical Medicine
1, record 36, English, Inter%2DIslamic%20Network%20on%20Tropical%20Medicine
correct, international
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- Islamic Institute of Tropical Medicine 1, record 36, English, Islamic%20Institute%20of%20Tropical%20Medicine
former designation, correct, international
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 36, Main entry term, French
- Inter-Islamic Network on Tropical Medicine
1, record 36, French, Inter%2DIslamic%20Network%20on%20Tropical%20Medicine
correct, international
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- Islamic Institute of Tropical Medicine 1, record 36, French, Islamic%20Institute%20of%20Tropical%20Medicine
former designation, correct, international
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1993-09-14
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 37, Main entry term, English
- SEAMEO Regional Tropical Medicine and Public Health Project
1, record 37, English, SEAMEO%20Regional%20Tropical%20Medicine%20and%20Public%20Health%20Project
correct, international
Record 37, Abbreviations, English
- TROPMED 1, record 37, English, TROPMED
correct, international
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
SEAMEO : Southeast Asian Ministers of Education Organization 1, record 37, English, - SEAMEO%20Regional%20Tropical%20Medicine%20and%20Public%20Health%20Project
Record 37, Key term(s)
- Regional Tropical Medicine and Public Health Project
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 37, Main entry term, French
- SEAMEO Regional Tropical Medicine and Public Health Project
1, record 37, French, SEAMEO%20Regional%20Tropical%20Medicine%20and%20Public%20Health%20Project
correct, international
Record 37, Abbreviations, French
- TROPMED 1, record 37, French, TROPMED
correct, international
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1993-04-22
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 38, Main entry term, English
- International Congress for Tropical Medicine and Malaria
1, record 38, English, International%20Congress%20for%20Tropical%20Medicine%20and%20Malaria
correct
Record 38, Abbreviations, English
- ICTMM 2, record 38, English, ICTMM
correct, international
Record 38, Synonyms, English
- International Congress of Tropical Medicine 1, record 38, English, International%20Congress%20of%20Tropical%20Medicine
former designation, correct
- International Congress on Malaria 1, record 38, English, International%20Congress%20on%20Malaria
former designation, correct
- International Society for Tropical Medicine 3, record 38, English, International%20Society%20for%20Tropical%20Medicine
former designation, correct
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 38, Main entry term, French
- Congrès international de médecine tropicale et de paludisme
1, record 38, French, Congr%C3%A8s%20international%20de%20m%C3%A9decine%20tropicale%20et%20de%20paludisme
correct
Record 38, Abbreviations, French
- CIMTP 2, record 38, French, CIMTP
correct, international
Record 38, Synonyms, French
- Congrès international de médecine tropicale 3, record 38, French, Congr%C3%A8s%20international%20de%20m%C3%A9decine%20tropicale
former designation, correct
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1992-10-16
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 39, Main entry term, English
- International Federation for Tropical Medicine
1, record 39, English, International%20Federation%20for%20Tropical%20Medicine
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 39, Main entry term, French
- International Federation for Tropical Medicine
1, record 39, French, International%20Federation%20for%20Tropical%20Medicine
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1992-09-18
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 40, Main entry term, English
- Council of Directors of Tropical Medicine Institutes in Europe
1, record 40, English, Council%20of%20Directors%20of%20Tropical%20Medicine%20Institutes%20in%20Europe
correct
Record 40, Abbreviations, English
- TROPMEDEUROP 2, record 40, English, TROPMEDEUROP
correct, Europe
Record 40, Synonyms, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 40, Main entry term, French
- Assemblée des directeurs d'instituts de médecine tropical d'Europe
1, record 40, French, Assembl%C3%A9e%20des%20directeurs%20d%27instituts%20de%20m%C3%A9decine%20tropical%20d%27Europe
correct
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1985-07-31
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 41
Record 41, Main entry term, English
- PG Tropical Medicine-Advanced
1, record 41, English, PG%20Tropical%20Medicine%2DAdvanced
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
55.A9: classification specialty qualification code. 2, record 41, English, - PG%20Tropical%20Medicine%2DAdvanced
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 41
Record 41, Main entry term, French
- ES - Médecine tropicale - Niveau avancé
1, record 41, French, ES%20%2D%20M%C3%A9decine%20tropicale%20%2D%20Niveau%20avanc%C3%A9
correct
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
55.A9 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 41, French, - ES%20%2D%20M%C3%A9decine%20tropicale%20%2D%20Niveau%20avanc%C3%A9
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1985-07-31
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 42
Record 42, Main entry term, English
- Tropical Medicine-Basic
1, record 42, English, Tropical%20Medicine%2DBasic
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
55.B2: classification specialty qualification code. 2, record 42, English, - Tropical%20Medicine%2DBasic
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 42
Record 42, Main entry term, French
- Médecine tropicale - Niveau élémentaire
1, record 42, French, M%C3%A9decine%20tropicale%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
55.B2 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 42, French, - M%C3%A9decine%20tropicale%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1977-11-02
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 43, Main entry term, English
- East Asian Ministers of Education Organization 1, record 43, English, East%20Asian%20Ministers%20of%20Education%20Organization
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Over 100 students were at six regional centres under the South East Asian Ministers of Education Organization, studying agriculture, education methods and tropical medicine. 1, record 43, English, - East%20Asian%20Ministers%20of%20Education%20Organization
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 43, Main entry term, French
- Ministres de la Structuration de l'enseignement de l'Asie orientale 1, record 43, French, Ministres%20de%20la%20Structuration%20de%20l%27enseignement%20de%20l%27Asie%20orientale
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: