TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TTW [4 records]
Record 1 - internal organization data 2023-12-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- General Conduct of Military Operations
Record 1, Main entry term, English
- transition to war
1, record 1, English, transition%20to%20war
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- TTW 2, record 1, English, TTW
correct, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A period of international tension during which government and society move to an open ... war footing. 3, record 1, English, - transition%20to%20war
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
transition to war; TTW : designations standardized by NATO. 4, record 1, English, - transition%20to%20war
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 1, Main entry term, French
- passage à l'état de guerre
1, record 1, French, passage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20de%20guerre
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
passage à l'état de guerre : désignation normalisée par l'OTAN. 2, record 1, French, - passage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20de%20guerre
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-02-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation (General)
- War and Peace (International Law)
Record 2, Main entry term, English
- time of tension or war
1, record 2, English, time%20of%20tension%20or%20war
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- TTW 2, record 2, English, TTW
correct, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
time of tension or war; TTW : designations standardized by NATO. 3, record 2, English, - time%20of%20tension%20or%20war
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Guerre et paix (Droit international)
Record 2, Main entry term, French
- période de tension ou temps de guerre
1, record 2, French, p%C3%A9riode%20de%20tension%20ou%20temps%20de%20guerre
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- PTG 2, record 2, French, PTG
correct, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
période de tension ou temps de guerre; PTG : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 2, French, - p%C3%A9riode%20de%20tension%20ou%20temps%20de%20guerre
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-09-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Masonry Practice
Record 3, Main entry term, English
- SCR brick
1, record 3, English, SCR%20brick
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- TTW brick 1, record 3, English, TTW%20brick
correct, officially approved
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
SCR : Structural Clay Research. TTW : through the wall. 1, record 3, English, - SCR%20brick
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
SCR brick; TTW brick : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, record 3, English, - SCR%20brick
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Maçonnerie
Record 3, Main entry term, French
- brique SCR
1, record 3, French, brique%20SCR
feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- brique TTW 1, record 3, French, brique%20TTW
feminine noun, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
brique SCR; brique TTW : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 3, French, - brique%20SCR
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-11-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Meetings
- Trade
- Transportation
Record 4, Main entry term, English
- Trade and Transportation Workshop
1, record 4, English, Trade%20and%20Transportation%20Workshop
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada held a Trade and Transportation Workshop on March 27-28, 2006. The purpose of the workshop was to increase the collective knowledge and understanding of international gateways, trade corridors and freight flows. It aimed to provide insight into identifying essential factors to consider in the analysis, planning and evaluation of gateway and trade corridor initiatives. 1, record 4, English, - Trade%20and%20Transportation%20Workshop
Record 4, Key term(s)
- TTW
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Réunions
- Commerce
- Transports
Record 4, Main entry term, French
- Atelier sur le commerce et les transports
1, record 4, French, Atelier%20sur%20le%20commerce%20et%20les%20transports
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
C'est du 27 au 28 mars 2006 que s'est tenu l'atelier sur le commerce et les transports organisé par Transports Canada. L'objectif de cet atelier était d'approfondir les connaissances et la compréhension de chacun sur les portes d'entrée internationales, les corridors commerciaux et la circulation des marchandises. Il visait à donner un aperçu en vue d'identifier les principaux facteurs à prendre en considération lors de l'analyse, de la planification et de l'évaluation des initiatives de la porte d'entrée et du corridor commercial. 1, record 4, French, - Atelier%20sur%20le%20commerce%20et%20les%20transports
Record 4, Key term(s)
- ACT
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: