TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TUBE CHEMISTRY [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-11-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Blood
- Bioengineering
Record 1, Main entry term, English
- tube for special chemistry
1, record 1, English, tube%20for%20special%20chemistry
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 1, English, - tube%20for%20special%20chemistry
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sang
- Technique biologique
Record 1, Main entry term, French
- tube pour analyse biochimique spéciale
1, record 1, French, tube%20pour%20analyse%20biochimique%20sp%C3%A9ciale
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 1, French, - tube%20pour%20analyse%20biochimique%20sp%C3%A9ciale
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-11-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Blood
- Bioengineering
Record 2, Main entry term, English
- tube for chemistry
1, record 2, English, tube%20for%20chemistry
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- chemistry tube 1, record 2, English, chemistry%20tube
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 2, English, - tube%20for%20chemistry
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sang
- Technique biologique
Record 2, Main entry term, French
- tube pour analyse chimique
1, record 2, French, tube%20pour%20analyse%20chimique
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 2, French, - tube%20pour%20analyse%20chimique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-03-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Record 3, Main entry term, English
- test tube
1, record 3, English, test%20tube
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A tube of thin glass closed at one end, used for various procedures in chemistry and for observing the growth of bacterial cultures. 2, record 3, English, - test%20tube
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The investigators tested their idea by exposing cells in test tubes.... 3, record 3, English, - test%20tube
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Record 3, Main entry term, French
- tube à essai
1, record 3, French, tube%20%C3%A0%20essai
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- tube à essais 2, record 3, French, tube%20%C3%A0%20essais
correct, masculine noun
- éprouvette 3, record 3, French, %C3%A9prouvette
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[éprouvette :] Récipient de verre allongé en forme de tube, quelquefois gradué, fermé à l'un des bouts, dans lequel on peut faire diverses expériences ou recueillir des gaz. 4, record 3, French, - tube%20%C3%A0%20essai
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «éprouvette» est un terme qui semble plus général que «tube à essai» et correspond plus à «test glass». Dans le domaine des analyses chimiques, c'est «éprouvette» que l'on privilégiera, tandis que dans le domaine des analyses biologiques, c'est «tube à essai» qui est le plus utilisé. 5, record 3, French, - tube%20%C3%A0%20essai
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: