TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TWIST [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Wool Industry
Record 1, Main entry term, English
- cashgora fibre
1, record 1, English, cashgora%20fibre
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- cashgora fiber 2, record 1, English, cashgora%20fiber
correct
- cashgora 3, record 1, English, cashgora
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fibre produced by crossing cashmere goats with angora goats. 4, record 1, English, - cashgora%20fibre
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... cashgora fiber is probably best described as somewhere between "super-soft kid mohair" and "high-luster cashmere. "The long staple makes cashgora easier to spin than cashmere and it requires less twist to hold together, so it can be made into very soft and fluffy yarns. 2, record 1, English, - cashgora%20fibre
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Industrie lainière
Record 1, Main entry term, French
- fibre de cashgora
1, record 1, French, fibre%20de%20cashgora
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cashgora 2, record 1, French, cashgora
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le cashgora allie la douceur du cachemire et la chaleur du mohair. Cette fibre est parfaite pour créer tous [les] vêtements douillets et moelleux que l'on veut porter près de soi. 2, record 1, French, - fibre%20de%20cashgora
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-09-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ropemaking
- Commercial Fishing
Record 2, Main entry term, English
- laid
1, record 2, English, laid
correct, adverb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Rope generally consists of three or more strands cabled or braided together, with or without a core, with a finished diameter of not less than 4 mm. Based on construction, ropes are grouped into laid and braided. In the laid rope, fibres are twisted into rope yarn and two more yarns are twisted in the opposite direction to produce folded yarns. Three or four folded yarns are laid in the direction opposite to the twist of folded yarns to produce the laid rope. 1, record 2, English, - laid
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Corderie
- Pêche commerciale
Record 2, Main entry term, French
- commis
1, record 2, French, commis
correct, adverb
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-09-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 3, Main entry term, English
- up-twister operator
1, record 3, English, up%2Dtwister%20operator
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
up-twister : A textile machine with upward feeds that is used to add twist to single yarns without plying them. 2, record 3, English, - up%2Dtwister%20operator
Record 3, Key term(s)
- uptwister operator
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 3, Main entry term, French
- opérateur de métier à retordre à parcours ascendant
1, record 3, French, op%C3%A9rateur%20de%20m%C3%A9tier%20%C3%A0%20retordre%20%C3%A0%20parcours%20ascendant
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- opératrice de métier à retordre à parcours ascendant 1, record 3, French, op%C3%A9ratrice%20de%20m%C3%A9tier%20%C3%A0%20retordre%20%C3%A0%20parcours%20ascendant
correct, feminine noun
- opérateur de retordoir à parcours ascendant 1, record 3, French, op%C3%A9rateur%20de%20retordoir%20%C3%A0%20parcours%20ascendant
correct, masculine noun
- opératrice de retordoir à parcours ascendant 1, record 3, French, op%C3%A9ratrice%20de%20retordoir%20%C3%A0%20parcours%20ascendant
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-06-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Drilling (Machine-Tooling)
Record 4, Main entry term, English
- flute length
1, record 4, English, flute%20length
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- length of twist 1, record 4, English, length%20of%20twist
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The length from the outer corners of the cutting lip to the extreme back end of the helical or straight groove cut or formed in the body of the drill. 1, record 4, English, - flute%20length
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Perçage (Usinage)
Record 4, Main entry term, French
- longueur de la goujure
1, record 4, French, longueur%20de%20la%20goujure
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les fraises à angle d'hélice et index variables sont aujourd'hui considérées comme à l'avant-garde de la technique. Le concept est de modifier l'angle d'hélice sur la longueur de la goujure ou entre deux goujures. 1, record 4, French, - longueur%20de%20la%20goujure
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Taladrado (Operación de mecanizado)
Record 4, Main entry term, Spanish
- largo de la acanaladura
1, record 4, Spanish, largo%20de%20la%20acanaladura
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-05-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 5, Main entry term, English
- down-twister operator
1, record 5, English, down%2Dtwister%20operator
proposal
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Down-twister. A textile manufacturing machine with downward feeds for plying yarn while adding some twist. 2, record 5, English, - down%2Dtwister%20operator
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 5, Main entry term, French
- opérateur de métier à retordre à parcours descendant
1, record 5, French, op%C3%A9rateur%20de%20m%C3%A9tier%20%C3%A0%20retordre%20%C3%A0%20parcours%20descendant
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- opératrice de métier à retordre à parcours descendant 1, record 5, French, op%C3%A9ratrice%20de%20m%C3%A9tier%20%C3%A0%20retordre%20%C3%A0%20parcours%20descendant
correct, feminine noun
- opérateur de retordoir à parcours descendant 1, record 5, French, op%C3%A9rateur%20de%20retordoir%20%C3%A0%20parcours%20descendant
correct, masculine noun
- opératrice de retordoir à parcours descendant 1, record 5, French, op%C3%A9ratrice%20de%20retordoir%20%C3%A0%20parcours%20descendant
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-10-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Performing Arts
- Literature
- Cinematography
Record 6, Main entry term, English
- plot twist
1, record 6, English, plot%20twist
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An unexpected development in a book, film, television programme, [or other work of narrative]. 2, record 6, English, - plot%20twist
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Arts du spectacle
- Littérature
- Cinématographie
Record 6, Main entry term, French
- rebondissement de l'intrigue
1, record 6, French, rebondissement%20de%20l%27intrigue
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Artes escénicas
- Literatura
- Cinematografía
Record 6, Main entry term, Spanish
- giro argumental
1, record 6, Spanish, giro%20argumental
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] variación inesperada en la cadena de acontecimientos de la trama de una obra. 1, record 6, Spanish, - giro%20argumental
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
giro argumental: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "plot twist" puede sustituirse en español por "giro argumental". 1, record 6, Spanish, - giro%20argumental
Record 7 - internal organization data 2022-10-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Noodles and Pasta
Record 7, Main entry term, English
- fusilli
1, record 7, English, fusilli
correct, invariable
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pasta pieces in the form of short spirals. 2, record 7, English, - fusilli
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Fusilli is... often confused with rotini, and can be used similarly. Fusilli looks like a small spring, and rotini looks like a twist. 3, record 7, English, - fusilli
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Pâtes alimentaires
Record 7, Main entry term, French
- fusilli
1, record 7, French, fusilli
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Type de pâtes alimentaires en forme de petite spirale. 2, record 7, French, - fusilli
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fusilli : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, record 7, French, - fusilli
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
fusilli : Les formes au pluriel sont «fusillis» et «fusilli». Les ouvrages lexicographiques recommandent la graphie «fusillis». 3, record 7, French, - fusilli
Record 7, Key term(s)
- fusillis
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2022-08-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 8, Main entry term, English
- cheese twist
1, record 8, English, cheese%20twist
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- twist cheese 2, record 8, English, twist%20cheese
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... a firm, unripened, white cheese in the form of a twisted strand. 3, record 8, English, - cheese%20twist
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Have you ever noticed that you [are] always hungry when you [are] in a hurry? That [is] why [our cheese factory] invented cheese twists. ... Firm unripened cheese twists [are] also available in brine ... 4, record 8, English, - cheese%20twist
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cheese twist : designation usually used in the plural. 5, record 8, English, - cheese%20twist
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
salted cheese twist 6, record 8, English, - cheese%20twist
Record 8, Key term(s)
- cheese twists
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 8, Main entry term, French
- fromage tortillon
1, record 8, French, fromage%20tortillon
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- tortillon 2, record 8, French, tortillon
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ce fromage à pâte ferme filée [et] non affinée [...] est fait de lait pasteurisé. Parfaitement salés, les tortillons possèdent un goût frais qui vous charmera. 3, record 8, French, - fromage%20tortillon
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tortillon : désignation habituellement utilisée au pluriel. 4, record 8, French, - fromage%20tortillon
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
fromage tortillon salé 5, record 8, French, - fromage%20tortillon
Record 8, Key term(s)
- tortillons
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2022-07-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 9, Main entry term, English
- ply
1, record 9, English, ply
correct, verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- twist 2, record 9, English, twist
correct, see observation, verb
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Take two or more single yarns and join them in a wrapping around motion, usually in the direction opposite that in which they were spun. 3, record 9, English, - ply
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Generally, when staple fibre yarns do not meet the property requirements for certain applications it becomes necessary to ply two or more of the same yarn to form a plied yarn with improved characteristics. 1, record 9, English, - ply
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
twist : The term also refers to combining fibres or plied yarns in a wrapping around(twisting) motion. 3, record 9, English, - ply
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 9, Main entry term, French
- retordre
1, record 9, French, retordre
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Assembler deux ou plusieurs fils simples en les tordant, le plus souvent en sens inverse de la torsion des fils simples. 2, record 9, French, - retordre
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2022-07-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 10, Main entry term, English
- hard-twisted yarn
1, record 10, English, hard%2Dtwisted%20yarn
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- hard twisted yarn 2, record 10, English, hard%20twisted%20yarn
correct
- hard-twist yarn 3, record 10, English, hard%2Dtwist%20yarn
correct
- hard twist yarn 4, record 10, English, hard%20twist%20yarn
correct
- hard-spun yarn 5, record 10, English, hard%2Dspun%20yarn
correct
- hard spun yarn 6, record 10, English, hard%20spun%20yarn
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A yarn that has been given a high number of turns per inch during spinning. 7, record 10, English, - hard%2Dtwisted%20yarn
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Open-mesh canvas is used for embroidery; made of hard-twisted yarn, the cloth is very durable ... 1, record 10, English, - hard%2Dtwisted%20yarn
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
A hard twist yarn has been turned to a great enough degree in the spinning process that it is compact and strong. It is often used for the warp yarns in a fabric. 4, record 10, English, - hard%2Dtwisted%20yarn
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 10, Main entry term, French
- fil haute torsion
1, record 10, French, fil%20haute%20torsion
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- fil à forte torsion 2, record 10, French, fil%20%C3%A0%20forte%20torsion
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le fil à forte torsion 100 % laine confère au tissu une très bonne résistance et le rend très peu sujet au froissage. 3, record 10, French, - fil%20haute%20torsion
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2022-07-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 11, Main entry term, English
- silk throwing machine
1, record 11, English, silk%20throwing%20machine
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- silk-throwing machine 2, record 11, English, silk%2Dthrowing%20machine
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A machine used to impart the desired twist to raw silk. 3, record 11, English, - silk%20throwing%20machine
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Soieries
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 11, Main entry term, French
- moulin à soie
1, record 11, French, moulin%20%C3%A0%20soie
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- machine à mouliner la soie 2, record 11, French, machine%20%C3%A0%20mouliner%20la%20soie
correct, feminine noun, obsolete
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Appareil] qui permet de donner aux fils de soie grège la torsion voulue. 1, record 11, French, - moulin%20%C3%A0%20soie
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2022-07-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 12, Main entry term, English
- plying
1, record 12, English, plying
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- twisting 2, record 12, English, twisting
correct, see observation, noun
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The action of taking two or more single yarns that each have a twist to them and joining them in a wrapping around motion, usually in the direction opposite that in which they were spun. 3, record 12, English, - plying
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
twisting: The term also designates the process of combining fibres or plied yarns in a wrapping around (twisting) motion. 3, record 12, English, - plying
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 12, Main entry term, French
- retordage
1, record 12, French, retordage
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- retordement 1, record 12, French, retordement
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Action de retordre ensemble deux ou plusieurs fils textiles, le plus souvent en sens inverse de la torsion des fils simples. 1, record 12, French, - retordage
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 12, Main entry term, Spanish
- retorcido
1, record 12, Spanish, retorcido
masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- retorcedura 1, record 12, Spanish, retorcedura
feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2021-12-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Thread Spinning (Textiles)
Record 13, Main entry term, English
- yarn steaming
1, record 13, English, yarn%20steaming
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- steaming of yarn 2, record 13, English, steaming%20of%20yarn
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Yarn steaming(setting). Yarn is steamed... in an autoclave after spinning so as to reduce or eliminate the twist liveliness(torque) and snarling tendency of the yarn and thereby facilitate the subsequent winding and twisting... and to avoid fabric distortion... 1, record 13, English, - yarn%20steaming
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Filature (Textiles)
Record 13, Main entry term, French
- vaporisage du fil
1, record 13, French, vaporisage%20du%20fil
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2021-06-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Record 14, Main entry term, English
- twist one's arm
1, record 14, English, twist%20one%27s%20arm
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[An expression meaning] to force or persuade someone to do something. 1, record 14, English, - twist%20one%27s%20arm
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Record 14, Main entry term, French
- forcer la main à quelqu'un
1, record 14, French, forcer%20la%20main%20%C3%A0%20quelqu%27un
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2021-06-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Ballistics
- Weapon Systems
Record 15, Main entry term, English
- yawing
1, record 15, English, yawing
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Due to insufficient twist, some projectiles never become stable in flight, and yaw continually until impact. Yawing determines the surface area of the projectile upon impact. 2, record 15, English, - yawing
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Balistique
- Systèmes d'armes
Record 15, Main entry term, French
- oscillation
1, record 15, French, oscillation
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2021-06-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Electronics
- Informatics
Record 16, Main entry term, English
- stretchable electronics
1, record 16, English, stretchable%20electronics
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- elastic electronics 2, record 16, English, elastic%20electronics
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Broadly, stretchable electronics are devices that consist of electronic materials and/or circuits integrated onto stretchable substrates. Compared with rigid printed circuit boards, stretchable electronic circuits have the ability to mechanically bend, twist, compress and stretch as a result of using elastomeric soft substrate materials. 1, record 16, English, - stretchable%20electronics
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Électronique
- Informatique
Record 16, Main entry term, French
- électronique étirable
1, record 16, French, %C3%A9lectronique%20%C3%A9tirable
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'électronique étirable a l'avantage de pouvoir être déformée et étendue lors de son utilisation. Ces circuits s'utilisent sur des substrats élastiques comme le silicone, le textile ou les polymères [...] L'encre conductrice utilisée conserve ses propriétés de conduction, même sous contrainte. 1, record 16, French, - %C3%A9lectronique%20%C3%A9tirable
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2021-05-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Hand Tools
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 17, Main entry term, English
- pry axe
1, record 17, English, pry%20axe
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A lightweight, multi-purpose, slam and ram tool designed to pry, enlarge openings, cut sheet metal and twist off locks and latches. 2, record 17, English, - pry%20axe
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Outillage à main
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 17, Main entry term, French
- hache-levier
1, record 17, French, hache%2Dlevier
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Outil-levier en acier, que l'on peut rétracter ou allonger, et dont l'extrémité en pied-de-biche peut être enlevée et posée dans l'orifice situé sur la pièce servant de hache ou de pic. 2, record 17, French, - hache%2Dlevier
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2021-04-22
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 18, Main entry term, English
- midfoot sprain
1, record 18, English, midfoot%20sprain
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In athletes, midfoot sprains usually occur because of a sports-related fall, a collision or an isolated twist of the midfoot, particularly during snowboarding, windsurfing, horseback riding or competitive diving. 1, record 18, English, - midfoot%20sprain
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 18, Main entry term, French
- entorse du médio-pied
1, record 18, French, entorse%20du%20m%C3%A9dio%2Dpied
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2021-03-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 19, Main entry term, English
- twist bit
1, record 19, English, twist%20bit
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
twist bit : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 19, English, - twist%20bit
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- foret hélicoïdal
1, record 19, French, foret%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
foret hélicoïdal : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 19, French, - foret%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2021-03-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 20, Main entry term, English
- twist tie
1, record 20, English, twist%20tie
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
twist tie : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 20, English, - twist%20tie
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- lien torsadé
1, record 20, French, lien%20torsad%C3%A9
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
lien torsadé : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 20, French, - lien%20torsad%C3%A9
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2021-03-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 21, Main entry term, English
- twist tester
1, record 21, English, twist%20tester
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
twist tester : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 21, English, - twist%20tester
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- torsiomètre
1, record 21, French, torsiom%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
torsiomètre : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 21, French, - torsiom%C3%A8tre
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2021-02-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 22, Main entry term, English
- spindle
1, record 22, English, spindle
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- spinning spindle 2, record 22, English, spinning%20spindle
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A simple instrument employed in spinning by hand, consisting of a slender rounded rod(usually of wood), tapering towards each end, which is made to revolve and twist into thread the fibres drawn out from a bunch of wool, flax, or other material. 3, record 22, English, - spindle
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The spinning spindle twists the fiber, turning it into yarn. 2, record 22, English, - spindle
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Record 22, Main entry term, French
- broche
1, record 22, French, broche
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- broche de filature 2, record 22, French, broche%20de%20filature
correct, feminine noun
- fuseau de filature 2, record 22, French, fuseau%20de%20filature
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ensemble mécanique servant à recevoir la bobine sur les métiers à filer et le bobineau sur les bancs à broche. 3, record 22, French, - broche
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 22, Main entry term, Spanish
- huso
1, record 22, Spanish, huso
masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2020-11-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Games and Competitions (Sports)
Record 23, Main entry term, English
- downhill skier
1, record 23, English, downhill%20skier
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- downhiller 2, record 23, English, downhiller
correct
- downhill racer 3, record 23, English, downhill%20racer
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An athlete specialized in downhill racing. 4, record 23, English, - downhill%20skier
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Alpine skis... should have a somewhat soft camber... If it is excessively soft, the downhill skier may experience unwanted torsion-the ski can twist or even slide off the heel of the boot-when going into a hard turn. 1, record 23, English, - downhill%20skier
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 23, Main entry term, French
- descendeur
1, record 23, French, descendeur
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- descendeuse 2, record 23, French, descendeuse
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Athlète spécialisé dans la compétition de descente en ski alpin. 3, record 23, French, - descendeur
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le combiné permet de récompenser les skieurs complets, possédant à la fois des qualités de descendeurs et de slalomeurs. 4, record 23, French, - descendeur
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2020-03-11
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 24, Main entry term, English
- buttonhole twist
1, record 24, English, buttonhole%20twist
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- button hole twist thread 2, record 24, English, button%20hole%20twist%20thread
correct
- silk buttonhole twist 3, record 24, English, silk%20buttonhole%20twist
correct
- silk buttonhole twist thread 3, record 24, English, silk%20buttonhole%20twist%20thread
correct
- button-hole twist 4, record 24, English, button%2Dhole%20twist
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A strong, lustrous silk about three times the diameter of normal sewing silk, and is used for hand-worked buttonholes, for sewing on buttons, and for various decorative effects. 5, record 24, English, - buttonhole%20twist
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... you can sew up any holes that you might have. I use... a button hole twist thread in a light brown or tan color... 6, record 24, English, - buttonhole%20twist
Record 24, Key term(s)
- buttonhole silk twist
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 24, Main entry term, French
- soie retorse
1, record 24, French, soie%20retorse
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- soie torse 2, record 24, French, soie%20torse
correct, feminine noun
- soie tordue 2, record 24, French, soie%20tordue
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
fil de soie retorse, soie retorse pour boutonnières 3, record 24, French, - soie%20retorse
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 24, Main entry term, Spanish
- hilo torzal
1, record 24, Spanish, hilo%20torzal
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- torzal de seda 2, record 24, Spanish, torzal%20de%20seda
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Hilo grueso utilizado en detalles que necesitan resistencia para evitar el desgaste como los ojales o cosido de botones y cierres, y también para la confección de prendas resistentes como los pantalones vaqueros, por ejemplo. 1, record 24, Spanish, - hilo%20torzal
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Accesorios de costura. [...] Torzal de seda: Este hilo (grueso D) sirve para costuras aparentes, para ojales hechos a mano y para bordar; con él se puede también coser a máquina. 2, record 24, Spanish, - hilo%20torzal
Record 24, Key term(s)
- hilo torzal de seda
Record 25 - internal organization data 2017-12-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Applied Arts
Record 25, Main entry term, English
- half knot twist 1, record 25, English, half%20knot%20twist
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Half knot twist. The... twisted sennits are made by repeating one half only of the square knot either to the left or right of the anchors. The sennit begins to twist after about the fourth half knot.(Macramé.) 1, record 25, English, - half%20knot%20twist
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Arts appliqués
Record 25, Main entry term, French
- demi-nœud plat
1, record 25, French, demi%2Dn%26oelig%3Bud%20plat
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Demi-nœud plat. Ce nœud se fait en faisant toujours la première partie du nœud plat. En continuant toujours cette opération vous verrez tourner votre travail. (Macramé.) 1, record 25, French, - demi%2Dn%26oelig%3Bud%20plat
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2017-09-29
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- By-Products (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 26, Main entry term, English
- hard waste
1, record 26, English, hard%20waste
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Textile waste rejected during manufacturing processes after spinning and consisting [typically] of twisted yarns. 2, record 26, English, - hard%20waste
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
There are two classes of waste, known as ’hard’ and 'soft, ’and their treatment differs according to the class. Hard waste is essentially that from spinning frames, reeling and winding machines and all other waste of a thready nature. Soft waste comes from earlier processes where the fibres have relatively little twist and are neither felted nor compacted. 3, record 26, English, - hard%20waste
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Sous-produits (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Record 26, Main entry term, French
- déchets de filature inutilisables
1, record 26, French, d%C3%A9chets%20de%20filature%20inutilisables
proposal, see observation, masculine noun, plural
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- déchets de filature feutrés 1, record 26, French, d%C3%A9chets%20de%20filature%20feutr%C3%A9s
proposal, see observation, masculine noun, plural
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
déchets : terme inusité au singulier. 1, record 26, French, - d%C3%A9chets%20de%20filature%20inutilisables
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2017-09-29
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- By-Products (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 27, Main entry term, English
- soft waste
1, record 27, English, soft%20waste
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Textile waste from processes prior to spinning that is usually reworkable. 2, record 27, English, - soft%20waste
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
There are two classes of waste, known as ’hard’ and 'soft, ’and their treatment differs according to the class. Hard waste is essentially that from spinning frames, reeling and winding machines and all other waste of a thready nature. Soft waste comes from earlier processes where the fibres have relatively little twist and are neither felted nor compacted. 3, record 27, English, - soft%20waste
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Sous-produits (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Record 27, Main entry term, French
- déchets de filature réutilisables
1, record 27, French, d%C3%A9chets%20de%20filature%20r%C3%A9utilisables
proposal, see observation, masculine noun, plural
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- déchets de filature meubles 1, record 27, French, d%C3%A9chets%20de%20filature%20meubles
proposal, see observation, masculine noun, plural
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
déchets : terme inusité au singulier. 1, record 27, French, - d%C3%A9chets%20de%20filature%20r%C3%A9utilisables
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2017-04-28
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ropemaking
Record 28, Main entry term, English
- cat’s paw
1, record 28, English, cat%26rsquo%3Bs%20paw
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- catspaw 2, record 28, English, catspaw
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The most efficient method of attaching the bight of a rope, or a sling to a hook, provided that boat standing parts are under load. 3, record 28, English, - cat%26rsquo%3Bs%20paw
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Twist up two parts of a lanyard in opposite directions and hook the tackle through the two eyes thus formed. 4, record 28, English, - cat%26rsquo%3Bs%20paw
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Is the best of all Sling Hitches and is often recommended for a slippery rope. 5, record 28, English, - cat%26rsquo%3Bs%20paw
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The cat’s paw knot is used when the bight of a rope, - a sling, for example, - is to be hitched to a hook. It is a strong, secure hitch that cannot slip or jam. 6, record 28, English, - cat%26rsquo%3Bs%20paw
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Corderie
Record 28, Main entry term, French
- nœud de gueule de raie
1, record 28, French, n%26oelig%3Bud%20de%20gueule%20de%20raie
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- nœud en gueule de raie 2, record 28, French, n%26oelig%3Bud%20en%20gueule%20de%20raie
masculine noun
- gueule de raie 3, record 28, French, gueule%20de%20raie
masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[...] nœud [...] surtout utilisé pour crocher une élingue sur un croc de charge. Faire 2 demi-clefs puis les torsader vers l'extérieur; accoler les 2 œils restants et les capeler sur le croc. 4, record 28, French, - n%26oelig%3Bud%20de%20gueule%20de%20raie
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2017-04-27
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glass Manufacturing
Record 29, Main entry term, English
- air twist
1, record 29, English, air%20twist
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A twist in which is embedded one or several twisted columns of air. 1, record 29, English, - air%20twist
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Its origin and development are essentially English. It was one of the earliest styles of decorating stems, dating from c. 1735 to c. 1770. 1, record 29, English, - air%20twist
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Fabrication du verre
Record 29, Main entry term, French
- filigrane d'air
1, record 29, French, filigrane%20d%27air
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Il suffit d'introduire des bulles d'air, suivant un dessin régulier, dans un bloc de verre pâteux, et ensuite d'étirer et de tordre [...] les bulles s'allongent indéfiniment jusqu'à former un réseau de tubulures presque capillaires. À l'œil, le filigrane d'air apparaît argenté. 1, record 29, French, - filigrane%20d%27air
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2017-03-17
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Textile Industries
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- Textile fibre and yarn, hide and pelt processing machine operators and workers
1, record 30, English, Textile%20fibre%20and%20yarn%2C%20hide%20and%20pelt%20processing%20machine%20operators%20and%20workers
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Textile fibre and yarn processing machine operators and workers operate machines to prepare textile fibres; spin, wind or twist yarn or thread; and bleach, dye or finish yarn, thread, cloth or textile products. They are employed by textile manufacturing companies. Hide and pelt processing machine operators and workers trim, scrape, clean, tan, buff and dye animal hides, pelts or skins to produce leather stock and finished furs. They are employed by leather tanning, fur dressing and leather and fur dyeing establishments. 1, record 30, English, - Textile%20fibre%20and%20yarn%2C%20hide%20and%20pelt%20processing%20machine%20operators%20and%20workers
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
9441: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 30, English, - Textile%20fibre%20and%20yarn%2C%20hide%20and%20pelt%20processing%20machine%20operators%20and%20workers
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Industries du textile
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- Opérateurs/opératrices de machines et travailleurs/travailleuses de traitement des fibres et des fils textiles, du cuir et des peaux
1, record 30, French, Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20et%20travailleurs%2Ftravailleuses%20de%20traitement%20des%20fibres%20et%20des%20fils%20textiles%2C%20du%20cuir%20et%20des%20peaux
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les opérateurs de machines et travailleurs de traitement des fibres et des fils textiles font fonctionner des machines servant à préparer les fibres textiles; filer, tordre les fils et les filés et blanchir, teindre ou finir les filés, les fils, les tissus ou d'autres produits textiles. Ils travaillent dans des usines de fabrication de textiles. Les opérateurs de machines et les travailleurs de traitement du cuir et des peaux traitent, taillent, dépoilent, nettoient, tannent, lissent et teignent les peaux d'animaux afin de produire du cuir coté et des fourrures finies. Ils travaillent dans des tanneries et des établissements d'apprêt des fourrures et de teinture du cuir et de la fourrure. 1, record 30, French, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20et%20travailleurs%2Ftravailleuses%20de%20traitement%20des%20fibres%20et%20des%20fils%20textiles%2C%20du%20cuir%20et%20des%20peaux
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
9441 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 30, French, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20et%20travailleurs%2Ftravailleuses%20de%20traitement%20des%20fibres%20et%20des%20fils%20textiles%2C%20du%20cuir%20et%20des%20peaux
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2017-02-06
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 31, Main entry term, English
- yield curve twist 1, record 31, English, yield%20curve%20twist
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
yield curve twist : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 31, English, - yield%20curve%20twist
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Bourse
Record 31, Main entry term, French
- distorsion de la courbe des taux rendements
1, record 31, French, distorsion%20de%20la%20courbe%20des%20taux%20rendements
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- distorsion de la courbe des taux 1, record 31, French, distorsion%20de%20la%20courbe%20des%20taux
feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
distorsion de la courbe des taux rendements; distorsion de la courbe des taux : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 31, French, - distorsion%20de%20la%20courbe%20des%20taux%20rendements
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2017-01-06
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Food Industries
Record 32, Main entry term, English
- twist wrapping
1, record 32, English, twist%20wrapping
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
twist wrap : A wrapper affixed to product by means of twisting to close the loose ends, as on certain confections, lollipops, candy kisses, etc. 2, record 32, English, - twist%20wrapping
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 32, Main entry term, French
- emballage par torsion
1, record 32, French, emballage%20par%20torsion
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le SHX 800 est un film de 25 microns qui possède de bonnes qualités optiques - brillance et transparence - et une rigidité inhérente qui lui permet de maintenir la bonne consistance nécessaire aux produits de confiserie à emballage par torsion. Ce film, qui se compose d'une formule de base unique, peut être mis en œuvre sur une large gamme de machines d'emballage par torsion exploitées actuellement. De plus, un traitement de décharge par effet de couronne, sur un de ses côtés, lui permet d'être imprimé. 1, record 32, French, - emballage%20par%20torsion
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2016-12-15
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Military (General)
Record 33, Main entry term, English
- increasing twist of rifling
1, record 33, English, increasing%20twist%20of%20rifling
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 33, Main entry term, French
- rayure à pas progressif
1, record 33, French, rayure%20%C3%A0%20pas%20progressif
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- rayure progressive 1, record 33, French, rayure%20progressive
feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2016-12-06
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 34, Main entry term, English
- S twist
1, record 34, English, S%20twist
correct, standardized
Record 34, Abbreviations, English
- S 2, record 34, English, S
correct, standardized
Record 34, Synonyms, English
- S-twist 3, record 34, English, S%2Dtwist
correct
- S 2, record 34, English, S
correct, standardized
- S 2, record 34, English, S
- right-hand twist 4, record 34, English, right%2Dhand%20twist
correct
- S 2, record 34, English, S
correct, standardized
- S 2, record 34, English, S
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
This direction of twist in yarns, slivers, slubbings and rovings is indicated by the capital letters S and Z,... S twist. The product has S twist if, when it is held in a vertical position, the spirals or helices formed by the fibres or filaments around its axis incline in the same direction as the central portion of the letters. 2, record 34, English, - S%20twist
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
S twist : term standardized by ISO. 5, record 34, English, - S%20twist
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
S: abbreviation standardized by AFNOR. 5, record 34, English, - S%20twist
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 34, Main entry term, French
- torsion S
1, record 34, French, torsion%20S
correct, feminine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
- S 2, record 34, French, S
correct, standardized
Record 34, Synonyms, French
- sens S 2, record 34, French, sens%20S
correct, masculine noun
- S 2, record 34, French, S
correct, standardized
- S 2, record 34, French, S
- torsion droite 3, record 34, French, torsion%20droite
correct, feminine noun
- S 2, record 34, French, S
correct, standardized
- S 2, record 34, French, S
- torsion à droite 4, record 34, French, torsion%20%C3%A0%20droite
correct, feminine noun
- S 2, record 34, French, S
correct, standardized
- S 2, record 34, French, S
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le sens de torsion des fils, rubans et mèches est indiqué par les lettres majuscules S et Z. [...] Torsion S. Le produit a une torsion S si, lorsqu'il est tenu en position verticale, les spires ou hélices formées par les fibres ou les filaments autour de son axe sont inclinées dans la même direction que le trait oblique de la lettre S. 5, record 34, French, - torsion%20S
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
torsion S : terme normalisé par l'AFNOR et l'ISO. 6, record 34, French, - torsion%20S
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
S : abréviation normalisée par l'AFNOR. 6, record 34, French, - torsion%20S
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2016-11-25
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Conservative Dentistry
Record 35, Main entry term, English
- nerve broach
1, record 35, English, nerve%20broach
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Ordinarily for the removal of a nerve, an instrument known as a nerve broach, which is in the form of a fine wire, is introduced into the root canal and is rotated to twist the nerve thereabout, after which the broach is removed, carrying the nerve therewith. 2, record 35, English, - nerve%20broach
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Dentisterie conservatrice
Record 35, Main entry term, French
- tire-nerf
1, record 35, French, tire%2Dnerf
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Fil d'acier fin, barbelé, pointu à son extrémité et muni d'un manche, utilisé en dentisterie pour extirper le contenu des canaux radiculaires. 2, record 35, French, - tire%2Dnerf
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2016-11-24
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Record 36, Main entry term, English
- doubling
1, record 36, English, doubling
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- folding with a low twist 2, record 36, English, folding%20with%20a%20low%20twist
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A process for combining severals strands of sliver, roving, or yarn in yarn manufacturing. 1, record 36, English, - doubling
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Record 36, Main entry term, French
- assemblage avec pré-torsion
1, record 36, French, assemblage%20avec%20pr%C3%A9%2Dtorsion
correct, masculine noun, obsolete, standardized
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- assemblage avec faible torsion 1, record 36, French, assemblage%20avec%20faible%20torsion
correct, masculine noun, standardized
- assemblage avec prétorsion 2, record 36, French, assemblage%20avec%20pr%C3%A9torsion
correct, masculine noun
- assemblage par torsion 1, record 36, French, assemblage%20par%20torsion
correct, masculine noun, standardized
- doublage par torsion 3, record 36, French, doublage%20par%20torsion
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Groupage de plusieurs fils en conférant à l'ensemble une faible torsion [...] 1, record 36, French, - assemblage%20avec%20pr%C3%A9%2Dtorsion
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
assemblage avec pré-torsion; assemblage avec faible torsion; assemblage par torsion : termes et définition normalisés par l'AFNOR; définition reproduite avec son autorisation. 4, record 36, French, - assemblage%20avec%20pr%C3%A9%2Dtorsion
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2016-11-24
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Record 37, Main entry term, English
- twist factor
1, record 37, English, twist%20factor
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- twist multiplier 2, record 37, English, twist%20multiplier
correct
- twist constant 3, record 37, English, twist%20constant
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Record 37, Main entry term, French
- coefficient de torsion
1, record 37, French, coefficient%20de%20torsion
correct, masculine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- constante de torsion 2, record 37, French, constante%20de%20torsion
feminine noun
- facteur de torsion 2, record 37, French, facteur%20de%20torsion
masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Produit de la torsion par la racine carrée de la masse linéique exprimée en kilotex. 3, record 37, French, - coefficient%20de%20torsion
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
coefficient de torsion : terme et définition normalisés par l'AFNOR; définition reproduite avec son autorisation. 4, record 37, French, - coefficient%20de%20torsion
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2016-11-23
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Record 38, Main entry term, English
- S
1, record 38, English, S
correct, standardized
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- s 2, record 38, English, s
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Direction of S twist. 3, record 38, English, - S
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Oxford. A plain-weave shirting of good-quality yarns that has two warp ends weaving as one. Fancy-weave effects can be incorporated, and dyed yarns are used to form stripes. Typical cotton particulars were 30s X 12s, 88 X 56. 2, record 38, English, - S
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
S: term standardized by ISO. 4, record 38, English, - S
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Record 38, Main entry term, French
- S
1, record 38, French, S
correct, standardized
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- s 2, record 38, French, s
correct
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La lettre «S» indique le sens de la torsion à droite effectuée sur le fil. On évalue la torsion d'un fil en indiquant le nombre de tours par mètre de fil fini. Par exemple un fil peut avoir une torsion S de 64 tours au mètre (645). «Spire» et «hélice» sont synonymes de tour. 2, record 38, French, - S
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
S : terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 38, French, - S
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2016-11-23
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 39, Main entry term, English
- draw-twisting
1, record 39, English, draw%2Dtwisting
correct, standardized
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The operation of stretching continuous filament yarn to align and order the molecular and crystalline structure in which the yarn is taken up by means of a ring-and-traveler device that inserts a small amount of twist... into the drawn yarn. 2, record 39, English, - draw%2Dtwisting
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
draw-twisting: term standardized by ISO. 3, record 39, English, - draw%2Dtwisting
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 39, Main entry term, French
- étirage-retordage
1, record 39, French, %C3%A9tirage%2Dretordage
correct, masculine noun, standardized
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
étirage-retordage : terme normalisé par l'ISO. 2, record 39, French, - %C3%A9tirage%2Dretordage
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2016-10-21
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Plastics Industry
- Textile Industries
Record 40, Main entry term, English
- zero-twist yarn
1, record 40, English, zero%2Dtwist%20yarn
correct, standardized
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
... a number of filaments laid together without twist. 2, record 40, English, - zero%2Dtwist%20yarn
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
zero-twist yarn : term standardized by ISO. 3, record 40, English, - zero%2Dtwist%20yarn
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
zero-twist yarn : term standardized by ISO. 4, record 40, English, - zero%2Dtwist%20yarn
Record 40, Key term(s)
- zero twist yarn
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
- Industries du textile
Record 40, Main entry term, French
- fil sans torsion
1, record 40, French, fil%20sans%20torsion
correct, masculine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
fil simple : Fil sans torsion, ou fil avec torsion dont on peut supprimer la torsion en une seule opération de détorsion. 2, record 40, French, - fil%20sans%20torsion
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
fil sans torsion : terme normalisé par l'ISO. 3, record 40, French, - fil%20sans%20torsion
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2016-07-06
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Tobacco Industry
Record 41, Main entry term, English
- twist tobacco
1, record 41, English, twist%20tobacco
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- twist 2, record 41, English, twist
correct, noun
- roll 3, record 41, English, roll
correct, noun
- rope tobacco 4, record 41, English, rope%20tobacco
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Cured (aged) tobacco leaves twisted together like a rope. 3, record 41, English, - twist%20tobacco
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
In Virginia, twist was made by twisting tobacco leaves into a tight rope... Other twists were made by braiding tobacco leaves into a rope. In Tenessee and Kentucky twist tobacco was made into a loop called a "pigtail. " 5, record 41, English, - twist%20tobacco
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Twist tobacco is a form of chewing tobacco, a type of smokeless tobacco. 6, record 41, English, - twist%20tobacco
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Industrie du tabac
Record 41, Main entry term, French
- tabac en corde
1, record 41, French, tabac%20en%20corde
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- tabac en rôle 1, record 41, French, tabac%20en%20r%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le tabac à mâcher se fabrique sous forme de rôles, composés de feuilles tordues de façon à constituer une corde. 1, record 41, French, - tabac%20en%20corde
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Le tabac en corde est une présentation du tabac à mâcher, un type de tabac sans fumée. 2, record 41, French, - tabac%20en%20corde
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Industria tabacalera
Record 41, Main entry term, Spanish
- trenzado
1, record 41, Spanish, trenzado
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- tabaco en rollos 2, record 41, Spanish, tabaco%20en%20rollos
correct, masculine noun
- rollo 3, record 41, Spanish, rollo
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Tabaco para mascar: viene en hojas sueltas, rollos o trenzados que deben mascarse para liberar la nicotina. 1, record 41, Spanish, - trenzado
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Se considera tabaco de mascar, el tabaco presentado en rollos, en barras, en tiras, en cubos o en placas [...] especialmente preparado para ser mascado pero no fumado. 2, record 41, Spanish, - trenzado
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
El trenzado es una forma de tabaco para mascar, que es un tipo de tabaco sin humo. 4, record 41, Spanish, - trenzado
Record 42 - internal organization data 2016-06-07
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Diving
Record 42, Main entry term, English
- inward dive
1, record 42, English, inward%20dive
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
... the inward dive ... begins like a backward dive but the diver dives in towards the board and not away from it ... 2, record 42, English, - inward%20dive
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
There are six groups of dives :(a) forward dives, with the body facing the water;(b) backward dives, with the body facing the platform;(c) reverse dives, with [the] body facing the water;(d) inward dives, [with the] body facing [the] platform;(e) twist dives;(f) armstand dives. 2, record 42, English, - inward%20dive
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Plongeon
Record 42, Main entry term, French
- plongeon retourné
1, record 42, French, plongeon%20retourn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La classification internationale (1957) comporte six groupes : a) plongeons avant [...] b) plongeons arrière, départ face à la plateforme [...] c) plongeons renversés, départ face à l'eau, chute en arrière [...] d) plongeons retournés, en avant, départ face à la plate-forme [...] e) plongeons tire-bouchons, pivotement latéral [...] f) plongeons équilibres [...] 2, record 42, French, - plongeon%20retourn%C3%A9
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 42, Main entry term, Spanish
- salto adentro
1, record 42, Spanish, salto%20adentro
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La posición inicial del saltador comienza de espaldas al agua. En la rotación del salto, la frente será la parte de la cabeza que pase más cerca de la plataforma o del trampolín. 2, record 42, Spanish, - salto%20adentro
Record 43 - internal organization data 2016-03-21
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Ropemaking
- Electric Cables
Record 43, Main entry term, English
- lay
1, record 43, English, lay
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The direction, length, or angle of twist of the strands in a rope or cable. 2, record 43, English, - lay
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Corderie
- Câbles électriques
Record 43, Main entry term, French
- pas de torsade
1, record 43, French, pas%20de%20torsade
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2016-02-29
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Record 44
Record 44, Main entry term, English
- wayfaring tree
1, record 44, English, wayfaring%20tree
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- twistwood 2, record 44, English, twistwood
correct
- twist wood 3, record 44, English, twist%20wood
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A large shrub of the family Caprifoliaceae. 4, record 44, English, - wayfaring%20tree
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Record 44
Record 44, Main entry term, French
- viorne cotonneuse
1, record 44, French, viorne%20cotonneuse
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- viorne flexible 1, record 44, French, viorne%20flexible
correct, feminine noun
- viorne mancienne 2, record 44, French, viorne%20mancienne
correct, feminine noun
- mancienne 3, record 44, French, mancienne
correct, feminine noun
- viorne commune 4, record 44, French, viorne%20commune
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
De plus petite taille que la viorne obier, la viorne mancienne s'en distingue par ses rameaux recouverts de poils étoilés qui les feutrent de gris. [utilisée comme plante médicinale pour les angines et les gencives. Plante adaptée au Québec]. 2, record 44, French, - viorne%20cotonneuse
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Grand arbuste de la famille des Caprifoliacées. 5, record 44, French, - viorne%20cotonneuse
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Parques y jardines botánicos
Entrada(s) universal(es) Record 44
Record 44, Main entry term, Spanish
- barbadejo
1, record 44, Spanish, barbadejo
masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- morrionera 1, record 44, Spanish, morrionera
feminine noun
- vitilaina 1, record 44, Spanish, vitilaina
feminine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2016-02-29
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
- Mechanical Construction
Record 45, Main entry term, English
- disc gang
1, record 45, English, disc%20gang
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
This combination of forces [on the discer] tends to twist the disc gang, forcing the front(right) end down. 1, record 45, English, - disc%20gang
Record 45, Key term(s)
- disk gang
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
- Travaux du sol (Agriculture)
- Construction mécanique
Record 45, Main entry term, French
- train de disques 1, record 45, French, train%20de%20disques
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La combinaison de ces forces [agissant sur la charrue à disques] tend à tordre le train de disques et force la partie antérieure (droite) vers le bas. 1, record 45, French, - train%20de%20disques
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2016-02-28
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 46, Main entry term, English
- twist grip
1, record 46, English, twist%20grip
correct, officially approved
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The power control on the end of the collective control. 2, record 46, English, - twist%20grip
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
twist grip : term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee(ATSC)-Helicopters. 3, record 46, English, - twist%20grip
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 46, Main entry term, French
- poignée tournante
1, record 46, French, poign%C3%A9e%20tournante
correct, feminine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
poignée tournante : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Hélicoptères. 2, record 46, French, - poign%C3%A9e%20tournante
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2016-02-24
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Wood Drying
- Rough Carpentry
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Record 47, Main entry term, English
- crook
1, record 47, English, crook
correct, noun
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- side-bend 2, record 47, English, side%2Dbend
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The high temperature and humidity will help soften the lignin between the wood fibers and thus reduce the stresses caused by shrinkage that in turn produce crook and twist and other forms of warp. 3, record 47, English, - crook
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Lumber cut off-center from the pith (core) of the log will naturally have stress which results in crook or side-bend in many species, especially hardwoods. 4, record 47, English, - crook
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Séchage du bois
- Charpenterie
- Menuiserie (Industr. du bois)
Record 47, Main entry term, French
- déjettement
1, record 47, French, d%C3%A9jettement
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Déviation latérale d'une ligne droite tirée d'une extrémité à l'autre d'une pièce de bois. 2, record 47, French, - d%C3%A9jettement
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le déjettement est de loin le défaut de séchage le plus commun qui entraîne le déclassement des sciages de résineux de dimension. 3, record 47, French, - d%C3%A9jettement
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2015-08-05
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 48, Main entry term, English
- fliffus
1, record 48, English, fliffus
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A double somersault with a twist. 2, record 48, English, - fliffus
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
In trampoline. 3, record 48, English, - fliffus
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 48, Main entry term, French
- fliffis
1, record 48, French, fliffis
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Double saut périlleux avec vrille. 2, record 48, French, - fliffis
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
En trampoline. 3, record 48, French, - fliffis
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 48, Main entry term, Spanish
- Fliffis
1, record 48, Spanish, Fliffis
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Doble salto mortal con giro. 2, record 48, Spanish, - Fliffis
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
En trampolín. 3, record 48, Spanish, - Fliffis
Record 49 - internal organization data 2015-07-31
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 49, Main entry term, English
- warping
1, record 49, English, warping
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- twist 2, record 49, English, twist
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The twisting of aircraft wings as a means of control (used in early aircraft to produce the effect of ailerons). 3, record 49, English, - warping
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Record 49, Main entry term, French
- gauchissement
1, record 49, French, gauchissement
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Déformation momentanée de l'aile que le pilote provoquait, sur les anciens avions à ailes souples, pour effectuer certaines manœuvres. 2, record 49, French, - gauchissement
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Record 49, Main entry term, Spanish
- alabeo
1, record 49, Spanish, alabeo
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Inclinación diametralmente opuesta de los alerones para facilitar el viraje del avión. 2, record 49, Spanish, - alabeo
Record 50 - internal organization data 2015-07-28
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Diving
Record 50, Main entry term, English
- dive
1, record 50, English, dive
correct, noun
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Dives are described by their full name(for example, reverse 3 1/2 somersault with 1/2 twist) or by their numerical identification(for example, 5371D), or "dive number. " 2, record 50, English, - dive
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Plongeon
Record 50, Main entry term, French
- plongeon
1, record 50, French, plongeon
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Saut dans d'une certaine hauteur. 2, record 50, French, - plongeon
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Chaque plongeon a un numéro codé de trois ou quatre chiffres ainsi qu’une lettre-code. [...] Ainsi, le plongeon 5152 B se traduirait comme suit : double saut périlleux et 1/2 avant avec 1 vrille en position carpée. 3, record 50, French, - plongeon
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 50, Main entry term, Spanish
- salto
1, record 50, Spanish, salto
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- clavado 2, record 50, Spanish, clavado
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La puntuación de los jueces depende de la impresión, belleza, dificultad y técnica con que los saltos son ejecutados. 2, record 50, Spanish, - salto
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Tipos de clavados. Se dividen en seis grupos: hacia delante, atrás, inverso, hacia dentro, con tirabuzón, desde equilibrio de manos. 2, record 50, Spanish, - salto
Record 51 - internal organization data 2015-05-21
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Diving
Record 51, Main entry term, English
- tuck dive
1, record 51, English, tuck%20dive
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
In tuck dives with twist, the tuck position must be clearly shown. 1, record 51, English, - tuck%20dive
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Plongeon
Record 51, Main entry term, French
- plongeon groupé
1, record 51, French, plongeon%20group%C3%A9
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Lors des plongeons groupés avec vrille, la position groupée doit être clairement montrée. 1, record 51, French, - plongeon%20group%C3%A9
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 51, Main entry term, Spanish
- salto encogido
1, record 51, Spanish, salto%20encogido
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
En saltos encogidos con tirabuzón, la posición encogida debe marcarse claramente. 1, record 51, Spanish, - salto%20encogido
Record 52 - internal organization data 2015-04-09
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 52, Main entry term, English
- multifilament
1, record 52, English, multifilament
correct, standardized
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- multifilament yarn 2, record 52, English, multifilament%20yarn
correct, standardized
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A class of textile materials consisting of assembled filaments. 3, record 52, English, - multifilament
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Multifilament yarns are composed of more than one filament, usually a great many twisted together. These filaments are extremely fine, supple, pliable, and stronger than monofilament yarns of the same denier. They are used for a wide variety of fabrics including sheers. The continuous filament yarns may be used to produce smooth fabrics or creped-surface fabrics, depending upon the amount of twist given to the yarns. 4, record 52, English, - multifilament
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Multifilament a yarn consisting of many continuous filaments or strands, as opposed to monofilament which is one strand. Most textile filament yarns are multifilament. 5, record 52, English, - multifilament
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
multifilament: term and definition standardized by ISO. 6, record 52, English, - multifilament
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
multifilament yarn: term reproduced with the authorization of AFNOR. 7, record 52, English, - multifilament
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 52, Main entry term, French
- multifilament
1, record 52, French, multifilament
correct, masculine noun, standardized
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- fil multifilament 2, record 52, French, fil%20multifilament
correct, masculine noun, standardized
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Classe de matières textiles constitués par des filaments assemblés. 3, record 52, French, - multifilament
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les multifilaments [...] sont utilisés : pour renforcements : textiles enduits ou contrecollés, [...] articles en caoutchouc (pneumatiques, courroies, bandes transporteuses; tels quels en bagagerie, géotextiles, rubans, sangles. 4, record 52, French, - multifilament
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
multifilament : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, record 52, French, - multifilament
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
fil multifilament : terme normalisé par l'AFNOR. 5, record 52, French, - multifilament
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 52, Main entry term, Spanish
- multifilamento
1, record 52, Spanish, multifilamento
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Clase de materiales textiles que consta de filamentos ensamblados. 1, record 52, Spanish, - multifilamento
Record 53 - internal organization data 2015-04-08
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 53, Main entry term, English
- twist disclination
1, record 53, English, twist%20disclination
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[A structural deformation caused by rotation] around either of the two axes perpendicular to [the axis of a torus or sphere.] 1, record 53, English, - twist%20disclination
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Disclinations ... are defects in warped or twisted materials. Unlike a related defect, the dislocation, they do not appear in ordinary crystals, but they abound in thin periodic structures such as virus shells. 1, record 53, English, - twist%20disclination
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 53, Main entry term, French
- désinclinaison de torsion
1, record 53, French, d%C3%A9sinclinaison%20de%20torsion
feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Par des rotations autour de l'un des deux axes perpendiculaires à l'axe de la sphère ou du tore, on obtient des désinclinaisons de torsion. 2, record 53, French, - d%C3%A9sinclinaison%20de%20torsion
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Les désinclinaisons [...] apparaissent dans les structures cristallines qui ont subi un gauchissement ou une torsion. Contrairement aux dislocations qui sont des défauts de la même famille, les désinclinaisons n'apparaissent pas dans les cristaux normaux, mais dans les structures fines périodiques, comme les enveloppes des virus. 2, record 53, French, - d%C3%A9sinclinaison%20de%20torsion
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2015-03-04
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Diving
Record 54, Main entry term, English
- pike dive
1, record 54, English, pike%20dive
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
In the pike dives with twist, the pike position must be clearly shown. 1, record 54, English, - pike%20dive
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Plongeon
Record 54, Main entry term, French
- plongeon carpé
1, record 54, French, plongeon%20carp%C3%A9
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Lors des plongeons carpés avec vrille, la position carpée doit être clairement montrée. 1, record 54, French, - plongeon%20carp%C3%A9
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 54, Main entry term, Spanish
- salto carpado
1, record 54, Spanish, salto%20carpado
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
En saltos carpados con tirabuzón, la posición carpada debe marcarse claramente. 1, record 54, Spanish, - salto%20carpado
Record 55 - internal organization data 2015-01-22
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 55, Main entry term, English
- Z twist
1, record 55, English, Z%20twist
correct, standardized
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- Z-twist 2, record 55, English, Z%2Dtwist
correct
- right twist 3, record 55, English, right%20twist
- regular twist 3, record 55, English, regular%20twist
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The direction of twist in yarns, slivers, slubbings and rovings is indicated by the capital letters S and Z, thus... Z twist. The product has Z twist if, when it is held in a vertical position, the spirals or helices formed by the fibres or filaments around its axis incline in the same direction as the central portion of the letter Z. 4, record 55, English, - Z%20twist
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Z twist : term standardized by AFNOR. 5, record 55, English, - Z%20twist
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 55, Main entry term, French
- torsion Z
1, record 55, French, torsion%20Z
correct, feminine noun, standardized
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- sens Z 2, record 55, French, sens%20Z
correct, masculine noun
- tordu à droite 3, record 55, French, tordu%20%C3%A0%20droite
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le sens de torsion des fils, rubans et mèches est indiqué par les lettres majuscules S et Z, [...] torsion Z. Le produit a une torsion Z si, lorsqu'il est tenu en position verticale, les spires ou hélices formées par les fibres ou les filaments autour de son axe sont inclinées dans la même direction que le trait oblique de la lettre Z. 4, record 55, French, - torsion%20Z
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
torsion Z; sens Z : termes normalisés par l'AFNOR. 5, record 55, French, - torsion%20Z
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2014-11-05
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Synthetic Fabrics
Record 56, Main entry term, English
- tow
1, record 56, English, tow
correct, noun
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A large strand of continuous [manufactured] fiber filaments without definite twist, collected in loose, rope-like form usually held together by crimp. 2, record 56, English, - tow
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 56, Main entry term, French
- câble
1, record 56, French, c%C3%A2ble
correct, masculine noun, standardized
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- câble de filaments 2, record 56, French, c%C3%A2ble%20de%20filaments
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Assemblage, sans torsion ni entrecroisement notable, d'un grand nombre de filaments (de l'ordre de quelques centaines de milliers). 3, record 56, French, - c%C3%A2ble
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
câble : terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. 4, record 56, French, - c%C3%A2ble
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Fabricación de hilados (Textiles)
- Tejidos sintéticos
Record 56, Main entry term, Spanish
- estopa
1, record 56, Spanish, estopa
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Número grande de filamentos recolectados en grupo o ensamble en forma libre sin ninguna torsión sustancial. 1, record 56, Spanish, - estopa
Record 57 - internal organization data 2014-09-17
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Roller Skating and Skateboarding
Record 57, Main entry term, English
- pivotboard 1, record 57, English, pivotboard
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- snakeboard 1, record 57, English, snakeboard
- streetboard 1, record 57, English, streetboard
- twistboard 1, record 57, English, twistboard
Record 57, Textual support, English
Record 57, Key term(s)
- pivot board
- snake board
- street board
- twist board
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Record 57, Main entry term, French
- planche serpent
1, record 57, French, planche%20serpent
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- planche articulée 1, record 57, French, planche%20articul%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Planche à roulettes comportant deux plateaux placés l’un derrière l’autre, reliés par un mécanisme articulé et reposant chacun sur deux roulettes. 1, record 57, French, - planche%20serpent
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La planche serpent permet à un planchiste de se déplacer sans mettre pied à terre sur un sol plat, voire en côte, en faisant pivoter les plateaux alternativement d’un côté et de l’autre. 1, record 57, French, - planche%20serpent
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
planche serpent; planche articulée : termes, définition et contexte publiés au Journal officiel de la République française le 20 août 2014. 2, record 57, French, - planche%20serpent
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2014-04-15
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 58, Main entry term, English
- strand
1, record 58, English, strand
correct, standardized
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An assembly of simultaneously produced parallel filaments, slightly bonded and without intentional twist. 1, record 58, English, - strand
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
strand: term and definition standardized by ISO. 2, record 58, English, - strand
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 58, Main entry term, French
- fil de base
1, record 58, French, fil%20de%20base
correct, masculine noun, standardized
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de filaments parallèles fabriqués simultanément, légèrement liés ensemble et sans torsion intentionnelle. 1, record 58, French, - fil%20de%20base
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
fil de base : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 58, French, - fil%20de%20base
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 58, Main entry term, Spanish
- cordón
1, record 58, Spanish, cord%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Ensamble de filamentos paralelos fabricados simultáneamente, ligeramente unidos y sin torsión intencional. 1, record 58, Spanish, - cord%C3%B3n
Record 59 - internal organization data 2014-04-11
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 59, Main entry term, English
- roving
1, record 59, English, roving
correct, standardized
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- multistrand roving 3, record 59, English, multistrand%20roving
correct, standardized
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A collection of parallel strands(multistrand roving) or parallel filaments(multifilament roving) assembled without intentional twist. 4, record 59, English, - roving
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
roving; multistrand roving: terms and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 5, record 59, English, - roving
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
Glass roving. 6, record 59, English, - roving
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 59, Main entry term, French
- stratifil
1, record 59, French, stratifil
correct, masculine noun, standardized
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- roving 3, record 59, French, roving
correct, masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de fils de base (stratifil) ou de filaments parallèles (stratifil multifilament), assemblés sans torsion intentionnelle. 4, record 59, French, - stratifil
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
On désigne sous le nom de «roving» l'assemblage d'un certain nombre de fils silicone de base, comportant chacun 204 filaments bobinés sans torsion. 5, record 59, French, - stratifil
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Stratifil est une marque Saint Gobain reprise par l'AFNOR comme générique pour désigner «roving» en langue française. 6, record 59, French, - stratifil
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
stratifil : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 7, record 59, French, - stratifil
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 59, Main entry term, Spanish
- bobinado
1, record 59, Spanish, bobinado
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- enrollado 1, record 59, Spanish, enrollado
correct, masculine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de cordones paralelos (bobinado ensamblado) o filamentos paralelos (bobinado directo) ensamblados sin torsión intencional. 1, record 59, Spanish, - bobinado
Record 60 - internal organization data 2014-04-11
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Plastic Materials
- Special-Language Phraseology
Record 60, Main entry term, English
- no-twist roving
1, record 60, English, no%2Dtwist%20roving
correct, standardized
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
(for over-end unwinding) : A roving in which intentional twist was placed during assembly, so that when pulled from a designated end of the package, the twist is removed. 2, record 60, English, - no%2Dtwist%20roving
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
no-twist-roving : term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 3, record 60, English, - no%2Dtwist%20roving
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Matières plastiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 60, Main entry term, French
- stratifil torsion zéro
1, record 60, French, stratifil%20torsion%20z%C3%A9ro
correct, masculine noun, standardized
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- stratifil avec torsion compensatoire 1, record 60, French, stratifil%20avec%20torsion%20compensatoire
correct, masculine noun, standardized
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
(pour dévidage à la défilée): Stratifil fabriqué avec une torsion intentionnelle telle qu'après dévidage à la défilée de son enroulement, il se trouve sans torsion. 2, record 60, French, - stratifil%20torsion%20z%C3%A9ro
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
stratifil torsion zéro; stratifil avec torsion compensatoire : termes et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 3, record 60, French, - stratifil%20torsion%20z%C3%A9ro
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Tejidos sintéticos
- Materiales plásticos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 60, Main entry term, Spanish
- bobinado no retorcido
1, record 60, Spanish, bobinado%20no%20retorcido
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
(para devanado desenhebrado): Bobinado al cual durante el ensamble se le hace intencionalmente una torsión, de forma que cuando se hala desde un extremo la torsión desaparezca. 1, record 60, Spanish, - bobinado%20no%20retorcido
Record 61 - internal organization data 2013-12-10
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 61, Main entry term, English
- alignment bushing
1, record 61, English, alignment%20bushing
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
An alignment bushing for twist drills or the like includes a uniform cylindrical guide member having a bore therethrough which guides the drill to the workpiece, and a holder for securing the guide member to a jig plate adjacent the workpiece, the guide member being removable from and reversibly positionable in the holder. 1, record 61, English, - alignment%20bushing
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 61, Main entry term, French
- bague d'alignement
1, record 61, French, bague%20d%27alignement
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La bague d'alignement s'engage dans la clavette du poinçon pour un alignement rapide de l'outil sans dispositif extérieur d'alignement, ce qui conduit à une installation plus rapide de l'outil et une productivité maximale de la machine. 1, record 61, French, - bague%20d%27alignement
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2013-09-16
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Lighting Fixtures
Record 62, Main entry term, English
- lamp change system 1, record 62, English, lamp%20change%20system
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
This exclusive lamp change system lets you switch to a new lamp in just seconds... at the twist of a knob. 1, record 62, English, - lamp%20change%20system
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Luminaires
Record 62, Main entry term, French
- commutateur d'éclairage
1, record 62, French, commutateur%20d%27%C3%A9clairage
masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2013-07-26
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Record 63, Main entry term, English
- twist
1, record 63, English, twist
correct, noun
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Twist. The tips of a WT [wind turbine] blade move through the air faster than the roots in the direction of rotation, but the oncoming wind speed is similar at all points along the blade. Hence, to achieve the optimal angle of attack along its length, a WT blade is twisted so that the pitch of the blade reduces from the root to the tip. 2, record 63, English, - twist
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Record 63, Main entry term, French
- vrillage
1, record 63, French, vrillage
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Géométrie d'une pale d'éolienne dont la conformation hélicoïdale permet une réduction du pas, du pied à l'extrémité, permettant ainsi d'optimiser l'angle d'attaque. 2, record 63, French, - vrillage
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Record 63, Main entry term, Spanish
- alabeo
1, record 63, Spanish, alabeo
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- torsión 1, record 63, Spanish, torsi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2013-07-24
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Record 64, Main entry term, English
- setting angle
1, record 64, English, setting%20angle
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- pitch angle 2, record 64, English, pitch%20angle
correct
- blade angle 2, record 64, English, blade%20angle
correct
- blade pitch angle 3, record 64, English, blade%20pitch%20angle
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The angle between the blade chord and the plane of the blade’s rotation. 4, record 64, English, - setting%20angle
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A blade carved with a twist has a different setting angle at the tip than at the root. 4, record 64, English, - setting%20angle
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Record 64, Main entry term, French
- angle de calage
1, record 64, French, angle%20de%20calage
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Angle formé par la corde d'une pale et le plan de rotation de cette dernière. 2, record 64, French, - angle%20de%20calage
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Une pale vrillée possédera un angle de calage à son extrémité qui sera différent de celui du pied. 2, record 64, French, - angle%20de%20calage
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Record 64, Main entry term, Spanish
- ángulo de pala
1, record 64, Spanish, %C3%A1ngulo%20de%20pala
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
- ángulo de ataque 2, record 64, Spanish, %C3%A1ngulo%20de%20ataque
correct, masculine noun
- ángulo de paso 2, record 64, Spanish, %C3%A1ngulo%20de%20paso%20
correct, masculine noun
- ángulo de calaje 2, record 64, Spanish, %C3%A1ngulo%20de%20calaje%20
correct, masculine noun
- ángulo de cabeceo 2, record 64, Spanish, %C3%A1ngulo%20de%20cabeceo
correct, masculine noun
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Ángulo agudo entre la cuerda de la pala de una hélice y su plano de rotación. 1, record 64, Spanish, - %C3%A1ngulo%20de%20pala
Record 65 - internal organization data 2013-07-18
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Record 65, Main entry term, English
- revolved side angle pose
1, record 65, English, revolved%20side%20angle%20pose
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- parivrtta parsvakonasana 1, record 65, English, parivrtta%20parsvakonasana
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Revolved side angle pose is a deep, standing twist that challenges your balance and strengthens your legs and core. 2, record 65, English, - revolved%20side%20angle%20pose
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Record 65, Main entry term, French
- posture de l'angle de côté retourné
1, record 65, French, posture%20de%20l%27angle%20de%20c%C3%B4t%C3%A9%20retourn%C3%A9
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- torsion parivritta parsvakonasana 2, record 65, French, torsion%20parivritta%20parsvakonasana
correct, feminine noun
- parivritta parsvakonasana 2, record 65, French, parivritta%20parsvakonasana
correct
- parivrtta parsvakonasana 1, record 65, French, parivrtta%20parsvakonasana
correct
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La posture de l'angle de côté retourné (parivrtta parsvakonasana). Cette posture améliore la digestion, l'équilibre et la flexibilité de la colonne vertébrale. Elle renforce également les jambes et les genoux. En outre, elle favorise l’alignement correct de la colonne vertébrale. 1, record 65, French, - posture%20de%20l%27angle%20de%20c%C3%B4t%C3%A9%20retourn%C3%A9
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2013-07-18
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Glass Fabrics
- Textile Industries
- Plastic Materials
Record 66, Main entry term, English
- coefficient of twist contraction
1, record 66, English, coefficient%20of%20twist%20contraction
correct, standardized
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A change in length of a yarn attributable to the twist, expressed as a percentage of the length of the untwisted yarn. 1, record 66, English, - coefficient%20of%20twist%20contraction
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
coefficient of twist contraction : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 2, record 66, English, - coefficient%20of%20twist%20contraction
Record 66, Key term(s)
- twist contraction coefficient
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verre textile
- Industries du textile
- Matières plastiques
Record 66, Main entry term, French
- coefficient de raccourt
1, record 66, French, coefficient%20de%20raccourt
correct, masculine noun, standardized
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Variation de longueur d'un fil due à la torsion, exprimée en pourcentage de la longueur du fil détordu. 1, record 66, French, - coefficient%20de%20raccourt
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
coefficient de raccourt : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 66, French, - coefficient%20de%20raccourt
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Vidrio textil
- Industrias textiles
- Materiales plásticos
Record 66, Main entry term, Spanish
- coeficiente de contracción por torsión
1, record 66, Spanish, coeficiente%20de%20contracci%C3%B3n%20por%20torsi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Cambio en la longitud de un hilo, debido a la torsión, expresado como un porcentaje de la longitud del hilo sin retorcer. 1, record 66, Spanish, - coeficiente%20de%20contracci%C3%B3n%20por%20torsi%C3%B3n
Record 67 - internal organization data 2013-01-18
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Record 67, Main entry term, English
- blade root
1, record 67, English, blade%20root
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The area of a blade nearest to the [rotor] hub. 2, record 67, English, - blade%20root
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Generally [the root is] the thickest and widest part of the blade. 2, record 67, English, - blade%20root
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
"Blade root" may be found under the entry term "twist" in the "Wind Power Terms Glossary. " 3, record 67, English, - blade%20root
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Record 67, Main entry term, French
- pied de pale
1, record 67, French, pied%20de%20pale
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Section d'une pale d'éolienne la plus rapprochée du moyeu du rotor. 2, record 67, French, - pied%20de%20pale
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
En général, le pied de pale est la partie la plus épaisse et la plus grosse de la pale. 2, record 67, French, - pied%20de%20pale
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Record 67, Main entry term, Spanish
- raíz de la pala
1, record 67, Spanish, ra%C3%ADz%20de%20la%20pala
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
- raíz del aspa 1, record 67, Spanish, ra%C3%ADz%20del%20aspa
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2013-01-18
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Record 68, Main entry term, English
- blade planform
1, record 68, English, blade%20planform
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The shape of a wind turbine rotor blade which includes its taper and twist. 2, record 68, English, - blade%20planform
Record 68, Key term(s)
- blade plan form
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Record 68, Main entry term, French
- forme en plan de pale
1, record 68, French, forme%20en%20plan%20de%20pale
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- plan de pale 2, record 68, French, plan%20de%20pale
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Forme d'une pale d'éolienne comprenant son effilement et son vrillage. 3, record 68, French, - forme%20en%20plan%20de%20pale
Record 68, Key term(s)
- forme en plan de pales
- plan de pales
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Record 68, Main entry term, Spanish
- forma de la pala en planta
1, record 68, Spanish, forma%20de%20la%20pala%20en%20planta
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- forma del aspa en planta 1, record 68, Spanish, forma%20del%20aspa%20en%20planta%20
correct, feminine noun
- forma de la pala en proyección horizontal 1, record 68, Spanish, forma%20de%20la%20pala%20en%20proyecci%C3%B3n%20horizontal%20
correct, feminine noun
- perfil de la pala en planta 1, record 68, Spanish, perfil%20de%20la%20pala%20en%20planta%20
correct, masculine noun
- perfil de la pala en proyección horizontal 1, record 68, Spanish, perfil%20de%20la%20pala%20en%20proyecci%C3%B3n%20horizontal%20
correct, masculine noun
- contorno de la pala en planta 1, record 68, Spanish, contorno%20de%20la%20pala%20en%20planta%20
correct, masculine noun
- contorno de la pala en proyección horizontal 1, record 68, Spanish, contorno%20de%20la%20pala%20en%20proyecci%C3%B3n%20horizontal
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2012-11-15
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Rough Carpentry
Record 69, Main entry term, English
- bit
1, record 69, English, bit
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
Auger, twist bit. 2, record 69, English, - bit
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Menuiserie
- Charpenterie
Record 69, Main entry term, French
- mèche
1, record 69, French, m%C3%A8che
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Outil rotatif en acier servant à percer des trous. 2, record 69, French, - m%C3%A8che
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
Mèche hélicoïdale, torse. 2, record 69, French, - m%C3%A8che
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2012-10-18
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
- Packaging in Glass
Record 70, Main entry term, English
- Twist-off® closure
1, record 70, English, Twist%2Doff%C2%AE%20closure
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- Twist-off® cap 1, record 70, English, Twist%2Doff%C2%AE%20cap
correct
- Twist-off® capsule 1, record 70, English, Twist%2Doff%C2%AE%20capsule
correct, see observation
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Twist-off® : a registered trademark. 2, record 70, English, - Twist%2Doff%C2%AE%20closure
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
The term "capsule" is used in Great Britain. 2, record 70, English, - Twist%2Doff%C2%AE%20closure
Record 70, Key term(s)
- Twist top closure
- twist cap
- Twist-off closure
- Twist-off cap
- Twist-off capsule
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
- Emballages en verre
Record 70, Main entry term, French
- capsule Twist-off®
1, record 70, French, capsule%20Twist%2Doff%C2%AE
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- capsule quart de tour 2, record 70, French, capsule%20quart%20de%20tour
correct, feminine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Capsule pour bouteille ou bocal de conserve s'ouvrant en un quart de tour grâce à son roulé intérieur à quatre crans. 2, record 70, French, - capsule%20Twist%2Doff%C2%AE
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les capsules à joint coulé sont très utilisées pour les différents pots et bocaux intéressant les produits alimentaires (capsule Twist-off, par exemple). [...] Capsules fermées par vissage et ouvertes par dévissage. Ces capsules rigides, préfiletées, dont le vissage est réalisable sur machine sont bien connues; capsules en fer-blanc ou en aluminium [...], capsules en matière plastiques [...] Parmi les capsules à vis, ou plus exactement à crans, la Twist-off pour pots en verre a rencontré depuis quelques années un incontestable succès du fait de sa facilité d'emploi, ouverture et fermeture s'effectuant avec à peine un quart de tour. C'est une capsule métallique avec un roulé intérieur à quatre crans et un joint coulé qui vient en contact avec la partie supérieure de l'origine du récipient. 1, record 70, French, - capsule%20Twist%2Doff%C2%AE
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Certaines brasseries canadiennes ont adopté récemment ce type de capsule pour certaines de leurs bouteilles. 3, record 70, French, - capsule%20Twist%2Doff%C2%AE
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
capsule Twist-off® : marque déposée 3, record 70, French, - capsule%20Twist%2Doff%C2%AE
Record 70, Key term(s)
- capsule Twist-off
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2012-04-13
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Record 71, Main entry term, English
- false-twist
1, record 71, English, false%2Dtwist
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- false twist 2, record 71, English, false%20twist
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A process of twisting a yarn so that although nearly all the yarn is twisted the total resultant twist is zero. Some of the yarn is twisted in one direction and the rest in the opposite direction. 1, record 71, English, - false%2Dtwist
Record 71, Key term(s)
- false-twisting
- false twisting
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Record 71, Main entry term, French
- fausse torsion
1, record 71, French, fausse%20torsion
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Fils texturés. Procédé par fausse torsion. [...] on remarque sur la machine le dévidage du fil à partir du cop. Le rôle de la broche fausse torsion est d'accumuler une torsion dans la zone en amont, comprise entre le premier cylindre délivreur et la broche F.T. [fausse torsion] et, chaque fois qu'un tour de torsion passe au-delà de cette broche, il est annulé dans la zone en aval [...] Au sortir de la machine le fil ne possède qu'une torsion nulle ou faible, égale à celle qu'il possédait en y entrant. 2, record 71, French, - fausse%20torsion
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2012-03-29
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Social Psychology
- Education Theory and Methods
Record 72, Main entry term, English
- assimilation
1, record 72, English, assimilation
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The tendency to twist the details of an ambiguous stimulus in order to produce a more recognizable structure. 2, record 72, English, - assimilation
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
In attitude research, a distortion of judgment in which messages are believed to be more supportive than they actually are. 2, record 72, English, - assimilation
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 72, Main entry term, French
- assimilation
1, record 72, French, assimilation
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Tendance à déformer les détails d'un stimulus ambigu de façon à produire une structure plus facile à reconnaître. 2, record 72, French, - assimilation
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Dans les recherches de Sherif et Hovland sur les attitudes, distorsion du jugement dans laquelle l'individu croit que les messages appuient davantage sa position qu'ils ne le font en réalité. 2, record 72, French, - assimilation
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 72, Main entry term, Spanish
- asimilación
1, record 72, Spanish, asimilaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La importancia de las actitudes reside en el procesamiento de la información, es decir, en cómo procesamos la información que nos llega. [...] Es por un principio de asimilación. Cuando una persona tiene una actitud parecida a la nuestra tendemos a percibirla como mucho más parecida de lo que en realidad es. Al contrario, por contraste, si una persona tiene una actitud diferente a la nuestra, nosotros lo percibimos como mucho más diferente de lo que es en realidad. 1, record 72, Spanish, - asimilaci%C3%B3n
Record 73 - internal organization data 2012-03-27
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Record 73, Main entry term, English
- pinhole effect
1, record 73, English, pinhole%20effect
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
twit : A short section of real twist in false-twist yarn that prevents crimp development and hence causes a pinhole effect in fabric. 1, record 73, English, - pinhole%20effect
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Record 73, Main entry term, French
- effet de piqûres
1, record 73, French, effet%20de%20piq%C3%BBres
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- effet de trou d'épingle 1, record 73, French, effet%20de%20trou%20d%27%C3%A9pingle
correct, masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Petite zone de torsion réelle dans un fil à fausse torsion et qui empêche le développement de la frisure, ce qui produit un effet de piqûres dans un tissu 1, record 73, French, - effet%20de%20piq%C3%BBres
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
L'ISO traduit «pinhole» par «piqûre» et «trou d'épingle» dans ses normes relatives aux défauts des étoffes. 1, record 73, French, - effet%20de%20piq%C3%BBres
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2012-03-12
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Hand Tools
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 74, Main entry term, English
- tool
1, record 74, English, tool
correct, noun, standardized
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Implement for working upon something, usually held in the hand. [Definition standardized by ISO.] 2, record 74, English, - tool
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
For example, a hammer, saw, lathe, twist drill, drill press, grinder, planer, or screwdriver. 3, record 74, English, - tool
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
tool: term standardized by ISO. 4, record 74, English, - tool
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Outillage à main
- Aérotechnique et maintenance
Record 74, Main entry term, French
- outil
1, record 74, French, outil
correct, masculine noun, standardized
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Instrument pour travailler sur quelque chose, généralement tenu à la main. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, record 74, French, - outil
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
outil : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, record 74, French, - outil
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
outil : terme normalisé par l'ISO. 4, record 74, French, - outil
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 74, Main entry term, Spanish
- herramienta
1, record 74, Spanish, herramienta
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- implemento 1, record 74, Spanish, implemento
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para efectuar algún trabajo manualmente [...] 1, record 74, Spanish, - herramienta
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Las herramientas suelen clasificarse en tres grupos, según como labran la materia: las herramientas de corte le arrancan partículas o virutas (cepillos, fresas, sierras, etc.) o la cortan (cizallas); las muelas desgastan la materia por abrasión; el martillo de forjar, las matrices de las prensas de estampar, así como las hileras, la deforman. 1, record 74, Spanish, - herramienta
Record 75 - internal organization data 2012-03-12
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Record 75, Main entry term, English
- design of yarn
1, record 75, English, design%20of%20yarn
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- yarn design 2, record 75, English, yarn%20design
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Design of yarn production systems ... Analysis of fiber preparation and yarn-forming processes and machinery. Analysis of traditional methods and state-of-art technology ... Use of engineering design theory and system modeling to guide term-based design project addressing specific design project ... . 3, record 75, English, - design%20of%20yarn
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
The yarn design section of the book takes spinners step-by-step through the process of spinning yarns of a pre-determined size and twist count. It then looks at different spinning methods and how to spin everything from solid hard-wearing worsted to soft, fluffy woollen yarns. Included are woven and knitted projects that suggest suitable end uses for handspun yarn. 2, record 75, English, - design%20of%20yarn
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Record 75, Main entry term, French
- construction du fil
1, record 75, French, construction%20du%20fil
proposal, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2012-02-06
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Record 76, Main entry term, English
- core
1, record 76, English, core
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
... a twisted yarn in that the core yarn does not twist with the yarn that is wrapped around it; the surrounding yarn could be unwrapped and the core yarn would remain intact... Core-spun yarns... consist of a core(usually a monofilament or multifilament yarn), around which fibers(not yarns) are wrapped. A common example is a spandex filament core with a wrapping of cotton fibers... it is sometimes difficult... to distinguish fibers wrapped around a core from yarn wrapped around a core... Metalized strip, consisting of a core of metal foil or of plastic(often polyester) film coated with metal dust... decorative metalized yarns and braids, with outer wrap of metalized strip/yarn, and inner core of some other material... Core of rubber thread, outer covering of braided metalized strip/yarn... Core of rubber thread, outer covering of gimped metalized strip/yarn(i. e., metalized strip/yarn is wrapped, not braided, around the rubber core). If the item is twisted or braided around a core, describe the core material. 2, record 76, English, - core
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 76, Main entry term, French
- âme
1, record 76, French, %C3%A2me
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Guipage. L'opération de guipage consiste à recouvrir un fil auquel on a donné le nom d'«âme» par un fil ou filé de toute sorte, l'enrobant. Ce recouvrement peut être effectué de deux façons : - par une succession de couches de fil enroulées en spirales autour d'un fil d'âme; - par une succession de mailles formées par un fil ou un filé, empilées les unes sur les autres à l'intérieur desquelles se place le fil d'âme. [...] On peut différencier deux types de fils [...] : a) le fil en âme, b) la fibre en âme. 2, record 76, French, - %C3%A2me
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2012-01-11
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Diving
- Swimming
Record 77, Main entry term, English
- jack-knife dive
1, record 77, English, jack%2Dknife%20dive
correct, see observation
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- jack-knife 1, record 77, English, jack%2Dknife
correct, see observation, noun
- jackknife 2, record 77, English, jackknife
correct, see observation, noun
- jack knife 3, record 77, English, jack%20knife
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A kind of headfirst dive in which the diver touches his feet with his hands while keeping his legs straight, and then straightens out again before touching the water. 4, record 77, English, - jack%2Dknife%20dive
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The expression is usually said of a whole dive, not only of the flight portion of a dive. In competition, such a dive would be called first by the group of dive(forward, backward, reverse, inward, twist, or armstand jack-knife dive), followed by the position in flight, "pike position. " 5, record 77, English, - jack%2Dknife%20dive
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
In a swimming start, a jackknife is a fault: the summer’s feet touch the water first, before the hands, and a flat landing usually follows, both resulting from a bad arm swing or a high-angle push on the starting block. 5, record 77, English, - jack%2Dknife%20dive
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Plongeon
- Natation
Record 77, Main entry term, French
- saut de carpe
1, record 77, French, saut%20de%20carpe
correct, see observation, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- saut carpé 2, record 77, French, saut%20carp%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- plongeon carpé 3, record 77, French, plongeon%20carp%C3%A9
see observation, masculine noun
- carpé 4, record 77, French, carp%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- hussarde 5, record 77, French, hussarde
feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le saut de carpe ou hussarde [...] consiste à plier le corps en deux après le départ du tremplin, [...] l'extrémité des mains [touche] la partie inférieure des jambes, [...] le corps se détend, se redresse et opère son entrée normale dans l'eau. 5, record 77, French, - saut%20de%20carpe
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
L'une ou l'autre expression se dit de l'ensemble d'un plongeon et non de la position adoptée pendant la portion aérienne d'un plongeon. En compétition, un tel saut serait identifié du groupe de plongeon d'abord (plongeon avant, ~ arrière, ~ renversé, ~ retourné, ~ avant avec vrille(s), ~ en appui tendu), suivi de «position carpée», la position en vol. 4, record 77, French, - saut%20de%20carpe
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Dans l'usage, on dit «un carpé» (nom masc.), le terme se disant du plongeon même ou de la position carpée qu'adopte le plongeur en cours de vol. 4, record 77, French, - saut%20de%20carpe
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
En natation, une entrée carpée est une erreur dans un plongeon de départ : les pieds du nageur touchent l'eau avant que le reste du corps n'y accède, ce qui ralentit son élan et provoque une entrée claquée (un plat). Cela est souvent dû au fait que le nageur a amorcé sa poussée alors que son corps était encore trop droit sur le bloc. 4, record 77, French, - saut%20de%20carpe
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2011-12-16
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 78, Main entry term, English
- twist
1, record 78, English, twist
correct, noun
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 PHR
To put twist on the serve. 1, record 78, English, - twist
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 78, Main entry term, French
- twist
1, record 78, French, twist
correct, anglicism, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Effet donné à la balle, à la fois selon une rotation horizontale liftée et une rotation verticale qui déporte la balle au rebond. Surtout utilisé au service. 1, record 78, French, - twist
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2011-12-16
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 79, Main entry term, English
- topspin serve
1, record 79, English, topspin%20serve
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- topspin service 2, record 79, English, topspin%20service
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Type of serve in which the player imparts a forward or overspin rotation to the ball causing it to bounce high after ground contact. The spin imparted by the racket is the opposite of what it would be normally. 3, record 79, English, - topspin%20serve
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the "American twist(serve) ", "twist(serve) "or kick serve(=kicker), which is a topspin serve with an added "twist". The term "topspin serve" is a generic. One can deliver a "topspin serve" without it "kicking up" very high. "Kicker" : slang. See also "high-kicking serve". 3, record 79, English, - topspin%20serve
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
For the topspin serve you throw the ball above your head, and bend your elbow sharply and bring the racket up so that the ball rolls across the short string and thus departs with topspin on it. 1, record 79, English, - topspin%20serve
Record number: 79, Textual support number: 1 PHR
Perfectly-aimed topspin serve. 3, record 79, English, - topspin%20serve
Record number: 79, Textual support number: 2 PHR
Topspin serve jumps up. 3, record 79, English, - topspin%20serve
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 79, Main entry term, French
- service brossé
1, record 79, French, service%20bross%C3%A9
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- service à effet toppé 2, record 79, French, service%20%C3%A0%20effet%20topp%C3%A9
correct, anglicism, masculine noun
- service lifté 3, record 79, French, service%20lift%C3%A9
correct, masculine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Service brossé où la balle rebondit haut. 1, record 79, French, - service%20bross%C3%A9
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[...] dans un service lifté, après être [...] passée nettement au-dessus du filet, la balle retombe rapidement dans le court et dévie vers la gauche du relanceur en rebondissant haut. 4, record 79, French, - service%20bross%C3%A9
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 79, Main entry term, Spanish
- servicio liftado
1, record 79, Spanish, servicio%20liftado
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- saque liftado 2, record 79, Spanish, saque%20liftado
correct, masculine noun
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Lanzamiento de pelota: a la izquierda. Trayectoria: Izquierda-derecha y de abajo arriba. Utilización: segundo servicio. Ideal para subidas a la red. 3, record 79, Spanish, - servicio%20liftado
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
El saque liftado es el saque más avanzado que hay en el tenis [...] es un saque complicado y que, normalmente, es utilizado por jugadores de torneos, sobre todo de torneos importantes, jugadores de primera. Se utiliza fundamentalmente como segundo saque; llamamos «saque liftado» a un saque que en realidad tiene distintos efectos. 2, record 79, Spanish, - servicio%20liftado
Record 80 - internal organization data 2011-11-14
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Materials Engineering
- Exterior Covering Materials
- Roofs (Building Elements)
Record 80, Main entry term, English
- buckling
1, record 80, English, buckling
officially approved
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
buckle : To twist or bend out of shape permanently. 2, record 80, English, - buckling
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Of shingles. 1, record 80, English, - buckling
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
buckling: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 80, English, - buckling
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Génie des matériaux
- Revêtements extérieurs
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 80, Main entry term, French
- gondolement
1, record 80, French, gondolement
masculine noun, officially approved
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- gondolage 2, record 80, French, gondolage
masculine noun, officially approved
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Action, fait de gondoler, de gauchir. 3, record 80, French, - gondolement
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
gondolement; gondolage : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 80, French, - gondolement
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2011-11-02
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Chemistry
- Biotechnology
Record 81, Main entry term, English
- boat conformation
1, record 81, English, boat%20conformation
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- boat 2, record 81, English, boat
correct
- boat form 3, record 81, English, boat%20form
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Whereas many fully unsaturated rings are very nearly planar, their saturated or partially saturated analogs, containing tetrahedrally coordinated atoms, are necessarily three-dimensional. This frequently gives rise to a preferred orientation of the atoms in a molecule, differing from other possible orientations(conformers) by rotation about single bonds. Thus, cyclohexane exists predominantly in the chair form, although boat and twist forms of cyclohexanes are also known. 3, record 81, English, - boat%20conformation
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Chimie
- Biotechnologie
Record 81, Main entry term, French
- conformation en bateau
1, record 81, French, conformation%20en%20bateau
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- conformation bateau 2, record 81, French, conformation%20bateau
correct, feminine noun
- bateau 3, record 81, French, bateau
correct, masculine noun
- forme bateau 4, record 81, French, forme%20bateau
correct, feminine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Conformation du cyclohexane de symétrie C2v dans laquelle les atomes de carbone 1, 2, 4 et 5 occupent des positions coplanaires tandis que les atomes de carbone 3 et 6 se situent du même côté du plan ainsi défini. 1, record 81, French, - conformation%20en%20bateau
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Si la conformation du cyclohexane n'a pas de centre de symétrie mais possède deux plans de symétrie, l'un d'entre eux bissectant les liaisons entre les atomes 1 et 2 et entre les atomes 4 et 5 et l'autre plan passant par les atomes 3 et 6 (lesquels se situent en dehors et du même côté du plan contenant les atomes 1, 2, 4 et 5), cette conformation du groupe de symétrie C2v est appelée forme bateau et n'est pas, en général, une forme stable. 3, record 81, French, - conformation%20en%20bateau
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Une conformation similaire peut se rencontrer également chez certains composés à grands cycles. 1, record 81, French, - conformation%20en%20bateau
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
conformation en bateau; conformation bateau : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 18 avril 2001. 5, record 81, French, - conformation%20en%20bateau
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Química
- Biotecnología
Record 81, Main entry term, Spanish
- conformación en bote
1, record 81, Spanish, conformaci%C3%B3n%20en%20bote
feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2011-10-17
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Cattle Raising
Record 82, Main entry term, English
- twist
1, record 82, English, twist
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The depth and fullness between the upper part of the kind legs of cattle. 2, record 82, English, - twist
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des bovins
Record 82, Main entry term, French
- entre-deux
1, record 82, French, entre%2Ddeux
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- entre-cuisses 1, record 82, French, entre%2Dcuisses
correct, masculine noun
- face interne des cuisses 1, record 82, French, face%20interne%20des%20cuisses
correct, feminine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
des bovins 1, record 82, French, - entre%2Ddeux
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2011-09-20
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Record 83, Main entry term, English
- quarter turn twist
1, record 83, English, quarter%20turn%20twist
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 83, English, - quarter%20turn%20twist
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Record 83, Main entry term, French
- dévissage d'un quart de tour
1, record 83, French, d%C3%A9vissage%20d%27un%20quart%20de%20tour
masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 83, French, - d%C3%A9vissage%20d%27un%20quart%20de%20tour
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2011-09-08
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Record 84, Main entry term, English
- one-half turn twist of handle
1, record 84, English, one%2Dhalf%20turn%20twist%20of%20handle
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 84, English, - one%2Dhalf%20turn%20twist%20of%20handle
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Record 84, Main entry term, French
- demi-tour de manche
1, record 84, French, demi%2Dtour%20de%20manche
masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 84, French, - demi%2Dtour%20de%20manche
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2011-08-30
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 85, Main entry term, English
- curve ball
1, record 85, English, curve%20ball
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- curveball 2, record 85, English, curveball
correct
- curve 3, record 85, English, curve
correct, noun
- breaking pitch 4, record 85, English, breaking%20pitch
correct
- breaking ball 5, record 85, English, breaking%20ball
correct
- hook 6, record 85, English, hook
correct, see observation, noun
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
An off-speed pitch that is thrown with a sudden outward twist of the wrist and calculated to veer down and away from a batter who hits from the same side that the pitcher throws from. 3, record 85, English, - curve%20ball
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The golf term "hook" means also a "curve ball". The short "curve" is often used instead of "curve ball". 6, record 85, English, - curve%20ball
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 85, Main entry term, French
- balle courbe
1, record 85, French, balle%20courbe
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- balle courbée 2, record 85, French, balle%20courb%C3%A9e
correct, feminine noun
- balle à effet 2, record 85, French, balle%20%C3%A0%20effet
correct, feminine noun
- lancer avec effet 3, record 85, French, lancer%20avec%20effet
correct, masculine noun
- balle cassante 2, record 85, French, balle%20cassante
correct, see observation, feminine noun
- courbe 4, record 85, French, courbe
correct, see observation, feminine noun
- cassante 4, record 85, French, cassante
correct, see observation, feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Balle lancée avec pression du majeur et du pouce de façon à donner à sa trajectoire une courbe plus ou moins prononcée. 5, record 85, French, - balle%20courbe
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
La balle courbe est une balle cassante mais la balle cassante n'adopte pas nécessairement la trajectoire d'une balle courbe au départ. 4, record 85, French, - balle%20courbe
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Les commentateurs diront «lancer une courbe», «lancer une cassante», pour signifier «une balle courbe», «une balle cassante», mais ces termes, adjectifs substantivés, sont moins usités en langue écrite. 4, record 85, French, - balle%20courbe
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 85, Main entry term, Spanish
- curva
1, record 85, Spanish, curva
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2011-08-30
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 86, Main entry term, English
- American twist serve
1, record 86, English, American%20twist%20serve
correct, see observation, noun
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- American twist 2, record 86, English, American%20twist
correct, see observation, noun
- twist service 3, record 86, English, twist%20service
correct
- twist serve 4, record 86, English, twist%20serve
correct, noun
- twist 5, record 86, English, twist
correct, noun
- kick serve 6, record 86, English, kick%20serve
correct, see observation, noun
- kick service 1, record 86, English, kick%20service
correct
- kicker 4, record 86, English, kicker
correct, see observation, noun
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A type of topspin serve hit with a combination of topspin and sidespin. The ball not only takes a high bounce, it also flies in a direction opposite of what one would normally expect it to. 4, record 86, English, - American%20twist%20serve
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
An exageration of the topspin serve turns the service into a kick service or "American twist". A right-hander's American twist serve puts left-to-right spin on the ball. Such a serve can present difficulties for the receiver, particularly on grass where the bounce could be tricky. 4, record 86, English, - American%20twist%20serve
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The "kick serve" is also called the "kicker". It became known as the "american twist" or "american twist serve" in the first Davis Cup match in 1900 when the finalists, Holcombe Ward, a Harvard man, and his college friend, Dwight Davis, used the stroke they had developed to beat their English opponents. 7, record 86, English, - American%20twist%20serve
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
If the kick serve is correctly delivered it can often be followed in so as to make your next shot the volley you might have tried on a successful power serve ... Try to mix the angle of [your] serves and watch for weaknesses in your opponent, e.g., a backhand to a high-kicking serve is not easily played at club standard. 6, record 86, English, - American%20twist%20serve
Record 86, Key term(s)
- American twist service
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 86, Main entry term, French
- service twisté
1, record 86, French, service%20twist%C3%A9
correct, anglicism, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- service américain 2, record 86, French, service%20am%C3%A9ricain
correct, masculine noun
- service lifté 3, record 86, French, service%20lift%C3%A9
masculine noun
- service inversé 4, record 86, French, service%20invers%C3%A9
masculine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Service brossé où la balle rebondit haut et dans la direction opposée à son mouvement original. 2, record 86, French, - service%20twist%C3%A9
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
On l'appelle aussi à tort «service lifté». 2, record 86, French, - service%20twist%C3%A9
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Termes connexes : service brossé ou service lifté (ou service à effet toppé). 1, record 86, French, - service%20twist%C3%A9
Record 86, Key term(s)
- service lifté
- service brossé
- service à effet toppé
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 86, Main entry term, Spanish
- saque topspin
1, record 86, Spanish, saque%20topspin
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- saque liftado 1, record 86, Spanish, saque%20liftado
masculine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2011-07-18
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Curling
Record 87, Main entry term, English
- draw behind a guard
1, record 87, English, draw%20behind%20a%20guard
correct, noun
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The delivery of a rock with the needed twist to position it at the back of one's team guard. 1, record 87, English, - draw%20behind%20a%20guard
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The noun "draw" (in French "placement" or "lancer de placement) here means the delivery of a rock in such a way that it comes to lay on a precise spot on the play, actually behind a guard, without touching another rock, nor putting out an opponent’s rock on its way. 1, record 87, English, - draw%20behind%20a%20guard
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
guard (or cover) (nouns): A rock positioned between the hog line and the house, often to protect another rock behind, and that blocks the path of a rock to deliver. 1, record 87, English, - draw%20behind%20a%20guard
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Curling
Record 87, Main entry term, French
- placement derrière une garde
1, record 87, French, placement%20derri%C3%A8re%20une%20garde
correct
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- lancer de placement derrière une garde 1, record 87, French, lancer%20de%20placement%20derri%C3%A8re%20une%20garde
correct, noun
- lancer derrière une garde 1, record 87, French, lancer%20derri%C3%A8re%20une%20garde
correct, noun
- placement de pierre derrière une garde 1, record 87, French, placement%20de%20pierre%20derri%C3%A8re%20une%20garde
correct
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Lancer d'une pierre avec l'effet nécessaire pour qu'elle aille s'immobiliser derrière une garde de l'équipe. 1, record 87, French, - placement%20derri%C3%A8re%20une%20garde
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
placement, lancer de placement : Pierre lancée qui s'immobilise dans la maison, près de la ligne du T; lancer qui positionne une pierre dans la maison sans qu'elle ne touche une autre pierre en route ni ne sorte une pierre adverse avant de parvenir à s'immobiliser. 1, record 87, French, - placement%20derri%C3%A8re%20une%20garde
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
garde : Pierre immobilisée entre la ligne de jeu et la maison, souvent pour en protéger une autre derrière, et qui bloque la trajectoire d'une pierre à lancer. 1, record 87, French, - placement%20derri%C3%A8re%20une%20garde
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2011-07-13
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 88, Main entry term, English
- professional networking
1, record 88, English, professional%20networking
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Professional networking is similar to social networking but with a professional twist. It uses many of the social networking features and takes them a step further creating a community where professionals can go to get help on the job and help others too. Instead of talking about what you did last night, you can discuss how to solve a problem or share something you just learned on the job that can help others do their jobs better. In addition, you can develop your career and grow a network of professional peers. 1, record 88, English, - professional%20networking
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 88, Main entry term, French
- réseautage professionnel
1, record 88, French, r%C3%A9seautage%20professionnel
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- mise en relation professionnelle 2, record 88, French, mise%20en%20relation%20professionnelle
correct, feminine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les réseaux sociaux semblent être les pivots du [Web] 2.0, l'avenir du réseautage professionnel. Des services qui vous proposent de créer une fiche d'identité en ligne vous permettant de trouver des contacts et de construire un réseau de relations en quelques clics. 1, record 88, French, - r%C3%A9seautage%20professionnel
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 88, Main entry term, Spanish
- participación en redes sociales profesionales
1, record 88, Spanish, participaci%C3%B3n%20en%20redes%20sociales%20profesionales
feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2011-07-11
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Trade Names
- Locks and Locksmithing
Record 89, Main entry term, English
- Biaxial®
1, record 89, English, Biaxial%C2%AE
correct, trademark
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Collecting the Medeco reward probably requires that you pick one of their newer Biaxial locks, which include the forward and backward pin alignments as well as left and right.... I believe that these are the biaxials. They are no big deal; the chisel points are offset forward or back by. 025". It effectively gives each pin twice the keying versatility, since the key cut can be the right depth and twist, but if it's not under the chisel tip, you lose. A master key for this system would have two cuts right next to each other that would address either offset [and I believe they would be at the same height, since it's difficult to cut two different heights only. 050" apart and have enough "meat" left to turn the pin]. 2, record 89, English, - Biaxial%C2%AE
Record number: 89, Textual support number: 1 PHR
Biaxial pin tumbler lock, mortise cylinder, key. 3, record 89, English, - Biaxial%C2%AE
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Biaxial®: A trademark of Medeco Security Locks, Inc. 3, record 89, English, - Biaxial%C2%AE
Record 89, Key term(s)
- Biaxial
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Serrurerie
Record 89, Main entry term, French
- Biaxial®
1, record 89, French, Biaxial%C2%AE
correct, trademark, see observation
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Biaxial® : Marque de commerce de la société Medeco Security Locks, Inc. 1, record 89, French, - Biaxial%C2%AE
Record 89, Key term(s)
- Biaxial
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2011-06-03
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Record 90, Main entry term, English
- Mr. Twist™
1, record 90, English, Mr%2E%20Twist%26trade%3B
correct, trademark
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Description: Plastic toy composed of 6 pieces to be screwed together to make a figure. 1, record 90, English, - Mr%2E%20Twist%26trade%3B
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Kiddicraft (Great Britain). 1, record 90, English, - Mr%2E%20Twist%26trade%3B
Record 90, Key term(s)
- Mr. Twist
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 90, Main entry term, French
- Monsieur Twist
1, record 90, French, Monsieur%20Twist
correct, trademark, see observation
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Description : Jeu à dévisser en plastique composé de 6 grosses pièces pour former un personnage. 1, record 90, French, - Monsieur%20Twist
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Monsieur TwistMC : Marque de commerce de Kiddicraft, Grande-Bretagne. 1, record 90, French, - Monsieur%20Twist
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2011-05-09
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Record 91, Main entry term, English
- twist somebody round one's little finger
1, record 91, English, twist%20somebody%20round%20one%27s%20little%20finger
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Rule someone entirely. 2, record 91, English, - twist%20somebody%20round%20one%27s%20little%20finger
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
[literal French translation:] Enrouler quelqu’un autour de son petit doigt. 1, record 91, English, - twist%20somebody%20round%20one%27s%20little%20finger
Record 91, Key term(s)
- twist somebody around the little finger
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Record 91, Main entry term, French
- mener quelqu'un par le bout du nez
1, record 91, French, mener%20quelqu%27un%20par%20le%20bout%20du%20nez
correct
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Exercer une influence absolue sur quelqu'un. 1, record 91, French, - mener%20quelqu%27un%20par%20le%20bout%20du%20nez
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2011-02-23
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Curling
Record 92, Main entry term, English
- flicked shot
1, record 92, English, flicked%20shot
correct, see observation
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The final twist movement a player makes with his/her wrist at the point of delivery of his/her rock. 2, record 92, English, - flicked%20shot
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the term "flipper." The "flipper" gives a "flicked shot," the two expressions are not perfect synonyms. 3, record 92, English, - flicked%20shot
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Curling
Record 92, Main entry term, French
- crochet
1, record 92, French, crochet
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Coup de poignet donné à une pierre au moment du lancer. 2, record 92, French, - crochet
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2011-01-19
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Containers
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 93, Main entry term, English
- twist lock
1, record 93, English, twist%20lock
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- twistlock 2, record 93, English, twistlock
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A set of four twistable, bayonet-type shear keys, inserted into each of the four corner fittings of a container used as part of a spreader to pick up a container or as part of a chassis to secure a container. 2, record 93, English, - twist%20lock
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The upper corner fitting holes into which fit the twist lock device of the beams used for lifting whilst the lower ones are designed to engage similar devices. 3, record 93, English, - twist%20lock
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Conteneurs
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 93, Main entry term, French
- verrou tournant
1, record 93, French, verrou%20tournant
correct, masculine noun, officially approved
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- verrou rotatif 2, record 93, French, verrou%20rotatif
masculine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Verrou conique ellipsoïdal fixé aux angles d'un châssis routier, d'un wagon, d'une remorque, d'un palonnier, etc. qui s'engage dans les orifices des pièces de coins d'un conteneur et permet de la rendre solidaire du support ou du palonnier. 3, record 93, French, - verrou%20tournant
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
[...] les 8 pièces de coin [permettent] la prise au levage par élingue traditionnel (crochet) ou par palonnier à verrou tournant automatiques [...] 4, record 93, French, - verrou%20tournant
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
verrou tournant : terme uniformisé par le Canadien National. 5, record 93, French, - verrou%20tournant
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2010-11-23
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Record 94, Main entry term, English
- voile
1, record 94, English, voile
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- voile fabric 2, record 94, English, voile%20fabric
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A lightweight, sheer fabric with a crisp, airy feel, made from yarns having considerably more than normal twist. 3, record 94, English, - voile
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Record 94, Main entry term, French
- voile
1, record 94, French, voile
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Toile très fine, légère et transparente composée de fils fins et surtordus. 2, record 94, French, - voile
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2010-10-01
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Preoperative and Postoperative Treatment
- Epidermis and Dermis
Record 95, Main entry term, English
- hair apposition technique
1, record 95, English, hair%20apposition%20technique
correct
Record 95, Abbreviations, English
- HAT 1, record 95, English, HAT
correct
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
We evaluate a new technique of treating scalp lacerations, the hair apposition technique(HAT). After standard cleaning procedures, hair on both sides of a laceration is apposed with a single twist. This is then held with tissue adhesives. 1, record 95, English, - hair%20apposition%20technique
Record 95, Key term(s)
- hair-apposition technique
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Traitements pré- et post-opératoires
- Épiderme et derme
Record 95, Main entry term, French
- suture par apposition avec cheveux
1, record 95, French, suture%20par%20apposition%20avec%20cheveux
proposal, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- technique HAT 2, record 95, French, technique%20HAT
feminine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Un urgentologue me dit qu'il a appris que faire des sutures par apposition, en utilisant les cheveux d'un enfant et de la colle apposée non sur la plaie même, mais sur les cheveux dans lesquels on a fait un nœud, nous mènerait à une guérison supérieure à une suture traditionnelle (avec anesthésie et fil non résorbable). […] La technique HAT est au moins égale ou supérieure à la technique traditionnelle. 2, record 95, French, - suture%20par%20apposition%20avec%20cheveux
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2010-08-11
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Chemistry
Record 96, Main entry term, English
- chair form
1, record 96, English, chair%20form
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- chair 2, record 96, English, chair
correct
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Whereas many fully unsaturated rings are very nearly planar, their saturated or partially saturated analogs, containing tetrahedrally coordinated atoms, are necessarily three-dimensional. This frequently gives rise to a preferred orientation of the atoms in a molecule, differing from other possible orientations(conformers) by rotation about single bonds. Thus, cyclohexane exists predominantly in the chair form, although boat and twist forms of cyclohexanes are also known. 1, record 96, English, - chair%20form
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Chimie
Record 96, Main entry term, French
- forme chaise
1, record 96, French, forme%20chaise
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- chaise 2, record 96, French, chaise
correct, feminine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La conformation (du groupe de symétrie D3d est appelée forme chaise [...] lorsque les atomes 1,2,4 et 5 du cyclohexane occupent des positions coplanaires et lorsque les atomes de carbone 3 et 6 sont situés sur des côtés opposés du plan. 2, record 96, French, - forme%20chaise
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
La forme chaise est la plus stable car elle est dans une conformation telle que tous les angles dièdres autour de chaque liaison sont voisins de 60°, situation analogue à la forme gauche du butane. Il existe donc un minimum de contraintes stériques. 3, record 96, French, - forme%20chaise
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Dès 1890, H. Sachse avait remarqué qu'un cycle carboné de six éléments pouvait être construit en dehors de toute tension angulaire soit sous une forme flexible, soit sous une forme rigide ou forme chaise. Parmi l'infinité de conformations flexibles existent deux formes caractéristiques; une forme dite bateau et une forme dite croisée. 3, record 96, French, - forme%20chaise
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Química
Record 96, Main entry term, Spanish
- conformación de silla
1, record 96, Spanish, conformaci%C3%B3n%20de%20silla
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
- forma de silla 1, record 96, Spanish, forma%20de%20silla
correct, feminine noun
- silla 2, record 96, Spanish, silla
correct, feminine noun
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Los ángulos C-C-C [carbono-carbono-carbono] del ciclohexano pueden alcanzar el valor tetraédrico libre de tensión si el anillo adopta la conformación de silla [...]. Más aún, se observa a lo largo de cualquiera de los enlaces carbono-carbono [...] que en la conformación de silla el ciclohexano no presenta esfuerzo torsional; todos los enlaces C-H [carbono-hidrógeno] vecinos están perfectamente alternados. La conformación de silla del ciclohexano es de tanta importancia que todos los químicos orgánicos deben aprender a dibujarla correctamente. 3, record 96, Spanish, - conformaci%C3%B3n%20de%20silla
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Las conformaciones más importantes que puede presentar el ciclohexano son la silla y el bote. [...] La forma de silla es más estable que la de bote, por lo que la forma de silla es mayoritaria. Se estima que, en un momento dado, más del 99% de las moléculas se encuentran en forma de silla. [...] En la conformación silla existen dos tipos de enlaces: axiales y ecuatoriales. Los enlaces axiales en la silla 1 pasan a ser ecuatoriales en la silla 2. Los enlaces ecuatoriales en la silla 1 pasan a ser axiales en la silla 2. Las dos sillas son indistinguibles si no poseen algún sustituyente. 4, record 96, Spanish, - conformaci%C3%B3n%20de%20silla
Record 97 - internal organization data 2010-08-06
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 97, Main entry term, English
- throw
1, record 97, English, throw
verb
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
To twist strands of silk, etc. into thread. 1, record 97, English, - throw
Record 97, Key term(s)
- threw
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Soieries
- Filature (Textiles)
Record 97, Main entry term, French
- mouliner 1, record 97, French, mouliner
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Avant le tissage, il faut [...] donner [au fil de soie grège] une torsion, c'est-à-dire le mouliner. 1, record 97, French, - mouliner
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2010-07-21
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Boxing
- Special-Language Phraseology
Record 98, Main entry term, English
- slip a punch
1, record 98, English, slip%20a%20punch
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- dodge a blow 2, record 98, English, dodge%20a%20blow
correct
- avoid a blow 3, record 98, English, avoid%20a%20blow
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Move quickly in order to get away from a blow. 4, record 98, English, - slip%20a%20punch
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
A slip is basically ducking a punch. To slip a punch, you twist at the hips, bend at the knees, and bend slightly forward always keeping your eyes on your opponent.... If possible, throw out a jab or a hook to the body the same time you slip your opponent's punch. 5, record 98, English, - slip%20a%20punch
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Boxe
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 98, Main entry term, French
- éviter un coup
1, record 98, French, %C3%A9viter%20un%20coup
correct
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Se mouvoir rapidement pour ne pas être frappé par son adversaire. 2, record 98, French, - %C3%A9viter%20un%20coup
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
En boxe, l'expression «éviter le coup» décrit tant le mouvement que la conséquence du mouvement. 2, record 98, French, - %C3%A9viter%20un%20coup
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 98, Main entry term, Spanish
- evitar un golpe
1, record 98, Spanish, evitar%20un%20golpe
correct
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2010-07-12
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Record 99, Main entry term, English
- tow-to-top method 1, record 99, English, tow%2Dto%2Dtop%20method
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Tow : A large strand of continuous man-made fiber filaments without definite twist, collected in loose, rope-like form, usually held together by crimp. Tow is the form which most man-made fiber reaches before being cut into staple. It is often processed on tow conversion machinery into tops, sliver or yarn, or on tow-opening equipment to make webs for various uses. 2, record 99, English, - tow%2Dto%2Dtop%20method
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Record 99, Main entry term, French
- méthode «tow-to-top»
1, record 99, French, m%C3%A9thode%20%C2%ABtow%2Dto%2Dtop%C2%BB
feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Méthode «tow-to-top» : Un câble de plusieurs milliers de filaments sera converti en un voile continu sous l'effet de rouleaux alimenteurs. Ce voile de filaments sera ensuite étiré uniformément entre 2 paires de rouleaux chauffés puis coupé de façon oblique par des rouleaux pourvus de rainures spéciales; les fibres coupées seront ensuite séparées en les faisant passer à travers des rouleaux flûtés pour ensuite être étirées puis transformées en rubans par l'action diagonale d'un tablier. 1, record 99, French, - m%C3%A9thode%20%C2%ABtow%2Dto%2Dtop%C2%BB
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Production de filaments et fibres chimiques. 1, record 99, French, - m%C3%A9thode%20%C2%ABtow%2Dto%2Dtop%C2%BB
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2010-05-21
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Strength of Materials
Record 100, Main entry term, English
- failure moment
1, record 100, English, failure%20moment
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Equilibrium-compatibility approach to the determination of the strength of reinforced concrete rectangular beams under combined bending and torsion.... This method... takes account of the initial ultimate moment and twist ratio for determining the failure surface and the strength. The assumptions made in the method are first listed, and the step-by-stem procedure to find the failure moments is explained... 2, record 100, English, - failure%20moment
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Record 100, Main entry term, French
- moment de rupture
1, record 100, French, moment%20de%20rupture
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: