TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TWIST DIVE [11 records]

Record 1 2015-07-28

English

Subject field(s)
  • Diving
CONT

Dives are described by their full name(for example, reverse 3 1/2 somersault with 1/2 twist) or by their numerical identification(for example, 5371D), or "dive number. "

French

Domaine(s)
  • Plongeon
DEF

Saut dans d'une certaine hauteur.

CONT

Chaque plongeon a un numéro codé de trois ou quatre chiffres ainsi qu’une lettre-code. [...] Ainsi, le plongeon 5152 B se traduirait comme suit : double saut périlleux et 1/2 avant avec 1 vrille en position carpée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
CONT

La puntuación de los jueces depende de la impresión, belleza, dificultad y técnica con que los saltos son ejecutados.

CONT

Tipos de clavados. Se dividen en seis grupos: hacia delante, atrás, inverso, hacia dentro, con tirabuzón, desde equilibrio de manos.

Save record 1

Record 2 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Diving
  • Swimming
DEF

A kind of headfirst dive in which the diver touches his feet with his hands while keeping his legs straight, and then straightens out again before touching the water.

OBS

The expression is usually said of a whole dive, not only of the flight portion of a dive. In competition, such a dive would be called first by the group of dive(forward, backward, reverse, inward, twist, or armstand jack-knife dive), followed by the position in flight, "pike position. "

OBS

In a swimming start, a jackknife is a fault: the summer’s feet touch the water first, before the hands, and a flat landing usually follows, both resulting from a bad arm swing or a high-angle push on the starting block.

French

Domaine(s)
  • Plongeon
  • Natation
CONT

Le saut de carpe ou hussarde [...] consiste à plier le corps en deux après le départ du tremplin, [...] l'extrémité des mains [touche] la partie inférieure des jambes, [...] le corps se détend, se redresse et opère son entrée normale dans l'eau.

OBS

L'une ou l'autre expression se dit de l'ensemble d'un plongeon et non de la position adoptée pendant la portion aérienne d'un plongeon. En compétition, un tel saut serait identifié du groupe de plongeon d'abord (plongeon avant, ~ arrière, ~ renversé, ~ retourné, ~ avant avec vrille(s), ~ en appui tendu), suivi de «position carpée», la position en vol.

OBS

Dans l'usage, on dit «un carpé» (nom masc.), le terme se disant du plongeon même ou de la position carpée qu'adopte le plongeur en cours de vol.

OBS

En natation, une entrée carpée est une erreur dans un plongeon de départ : les pieds du nageur touchent l'eau avant que le reste du corps n'y accède, ce qui ralentit son élan et provoque une entrée claquée (un plat). Cela est souvent dû au fait que le nageur a amorcé sa poussée alors que son corps était encore trop droit sur le bloc.

Spanish

Save record 2

Record 3 2000-11-14

English

Subject field(s)
  • Diving

French

Domaine(s)
  • Plongeon

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Save record 3

Record 4 2000-08-15

English

Subject field(s)
  • Diving
OBS

Technique/tactics.

Key term(s)
  • inward dive, half-twist

French

Domaine(s)
  • Plongeon
OBS

Technique/tactique.

Key term(s)
  • plongeon retourné avec demi tire-bouchon

Spanish

Save record 4

Record 5 2000-08-02

English

Subject field(s)
  • Diving
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Plongeon
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Save record 5

Record 6 2000-08-02

English

Subject field(s)
  • Diving
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Plongeon
OBS

Technique/tactique.

Key term(s)
  • plongeon renversé avec demi tire-bouchon

Spanish

Save record 6

Record 7 2000-08-02

English

Subject field(s)
  • Diving
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Plongeon
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Save record 7

Record 8 2000-08-02

English

Subject field(s)
  • Diving
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Plongeon
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Save record 8

Record 9 2000-08-02

English

Subject field(s)
  • Diving
OBS

Technique/tactics.

Key term(s)
  • forward dive, half-twist

French

Domaine(s)
  • Plongeon
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Save record 9

Record 10 2000-08-02

English

Subject field(s)
  • Diving
OBS

Technique/tactics.

Key term(s)
  • back dive, half-twist

French

Domaine(s)
  • Plongeon
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Save record 10

Record 11 2000-08-02

English

Subject field(s)
  • Diving
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Plongeon
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: