TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TWIST DIVE [11 records]
Record 1 - internal organization data 2015-07-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Diving
Record 1, Main entry term, English
- dive
1, record 1, English, dive
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dives are described by their full name(for example, reverse 3 1/2 somersault with 1/2 twist) or by their numerical identification(for example, 5371D), or "dive number. " 2, record 1, English, - dive
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Plongeon
Record 1, Main entry term, French
- plongeon
1, record 1, French, plongeon
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Saut dans d'une certaine hauteur. 2, record 1, French, - plongeon
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chaque plongeon a un numéro codé de trois ou quatre chiffres ainsi qu’une lettre-code. [...] Ainsi, le plongeon 5152 B se traduirait comme suit : double saut périlleux et 1/2 avant avec 1 vrille en position carpée. 3, record 1, French, - plongeon
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 1, Main entry term, Spanish
- salto
1, record 1, Spanish, salto
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- clavado 2, record 1, Spanish, clavado
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La puntuación de los jueces depende de la impresión, belleza, dificultad y técnica con que los saltos son ejecutados. 2, record 1, Spanish, - salto
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Tipos de clavados. Se dividen en seis grupos: hacia delante, atrás, inverso, hacia dentro, con tirabuzón, desde equilibrio de manos. 2, record 1, Spanish, - salto
Record 2 - internal organization data 2012-01-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Diving
- Swimming
Record 2, Main entry term, English
- jack-knife dive
1, record 2, English, jack%2Dknife%20dive
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- jack-knife 1, record 2, English, jack%2Dknife
correct, see observation, noun
- jackknife 2, record 2, English, jackknife
correct, see observation, noun
- jack knife 3, record 2, English, jack%20knife
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A kind of headfirst dive in which the diver touches his feet with his hands while keeping his legs straight, and then straightens out again before touching the water. 4, record 2, English, - jack%2Dknife%20dive
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The expression is usually said of a whole dive, not only of the flight portion of a dive. In competition, such a dive would be called first by the group of dive(forward, backward, reverse, inward, twist, or armstand jack-knife dive), followed by the position in flight, "pike position. " 5, record 2, English, - jack%2Dknife%20dive
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In a swimming start, a jackknife is a fault: the summer’s feet touch the water first, before the hands, and a flat landing usually follows, both resulting from a bad arm swing or a high-angle push on the starting block. 5, record 2, English, - jack%2Dknife%20dive
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Plongeon
- Natation
Record 2, Main entry term, French
- saut de carpe
1, record 2, French, saut%20de%20carpe
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- saut carpé 2, record 2, French, saut%20carp%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- plongeon carpé 3, record 2, French, plongeon%20carp%C3%A9
see observation, masculine noun
- carpé 4, record 2, French, carp%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- hussarde 5, record 2, French, hussarde
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le saut de carpe ou hussarde [...] consiste à plier le corps en deux après le départ du tremplin, [...] l'extrémité des mains [touche] la partie inférieure des jambes, [...] le corps se détend, se redresse et opère son entrée normale dans l'eau. 5, record 2, French, - saut%20de%20carpe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'une ou l'autre expression se dit de l'ensemble d'un plongeon et non de la position adoptée pendant la portion aérienne d'un plongeon. En compétition, un tel saut serait identifié du groupe de plongeon d'abord (plongeon avant, ~ arrière, ~ renversé, ~ retourné, ~ avant avec vrille(s), ~ en appui tendu), suivi de «position carpée», la position en vol. 4, record 2, French, - saut%20de%20carpe
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dans l'usage, on dit «un carpé» (nom masc.), le terme se disant du plongeon même ou de la position carpée qu'adopte le plongeur en cours de vol. 4, record 2, French, - saut%20de%20carpe
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En natation, une entrée carpée est une erreur dans un plongeon de départ : les pieds du nageur touchent l'eau avant que le reste du corps n'y accède, ce qui ralentit son élan et provoque une entrée claquée (un plat). Cela est souvent dû au fait que le nageur a amorcé sa poussée alors que son corps était encore trop droit sur le bloc. 4, record 2, French, - saut%20de%20carpe
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-11-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Diving
Record 3, Main entry term, English
- twist dive
1, record 3, English, twist%20dive
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Plongeon
Record 3, Main entry term, French
- plongeon tire-bouchon
1, record 3, French, plongeon%20tire%2Dbouchon
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 3, Main entry term, Spanish
- salto tirabuzón en posición A
1, record 3, Spanish, salto%20tirabuz%C3%B3n%20en%20posici%C3%B3n%20A
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-08-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Diving
Record 4, Main entry term, English
- inward dive, half twist 1, record 4, English, inward%20dive%2C%20half%20twist
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 4, English, - inward%20dive%2C%20half%20twist
Record 4, Key term(s)
- inward dive, half-twist
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Plongeon
Record 4, Main entry term, French
- plongeon retourné avec 1/2 tire-bouchon
1, record 4, French, plongeon%20retourn%C3%A9%20avec%201%2F2%20tire%2Dbouchon
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 4, French, - plongeon%20retourn%C3%A9%20avec%201%2F2%20tire%2Dbouchon
Record 4, Key term(s)
- plongeon retourné avec demi tire-bouchon
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-08-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Diving
Record 5, Main entry term, English
- reverse dive, one twist 1, record 5, English, reverse%20dive%2C%20one%20twist
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 5, English, - reverse%20dive%2C%20one%20twist
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Plongeon
Record 5, Main entry term, French
- plongeon renversé avec un tire-bouchon
1, record 5, French, plongeon%20renvers%C3%A9%20avec%20un%20tire%2Dbouchon
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 5, French, - plongeon%20renvers%C3%A9%20avec%20un%20tire%2Dbouchon
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-08-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Diving
Record 6, Main entry term, English
- reverse dive half twist 1, record 6, English, reverse%20dive%20half%20twist
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 6, English, - reverse%20dive%20half%20twist
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Plongeon
Record 6, Main entry term, French
- plongeon renversé avec 1/2 tire-bouchon
1, record 6, French, plongeon%20renvers%C3%A9%20avec%201%2F2%20tire%2Dbouchon
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 6, French, - plongeon%20renvers%C3%A9%20avec%201%2F2%20tire%2Dbouchon
Record 6, Key term(s)
- plongeon renversé avec demi tire-bouchon
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-08-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Diving
Record 7, Main entry term, English
- inward dive, one twist 1, record 7, English, inward%20dive%2C%20one%20twist
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 7, English, - inward%20dive%2C%20one%20twist
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Plongeon
Record 7, Main entry term, French
- tire-bouchon retourné
1, record 7, French, tire%2Dbouchon%20retourn%C3%A9
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 7, French, - tire%2Dbouchon%20retourn%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-08-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Diving
Record 8, Main entry term, English
- back dive, one twist 1, record 8, English, back%20dive%2C%20one%20twist
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 8, English, - back%20dive%2C%20one%20twist
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Plongeon
Record 8, Main entry term, French
- tire-bouchon arrière
1, record 8, French, tire%2Dbouchon%20arri%C3%A8re
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 8, French, - tire%2Dbouchon%20arri%C3%A8re
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-08-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Diving
Record 9, Main entry term, English
- forward dive, half twist 1, record 9, English, forward%20dive%2C%20half%20twist
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 9, English, - forward%20dive%2C%20half%20twist
Record 9, Key term(s)
- forward dive, half-twist
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Plongeon
Record 9, Main entry term, French
- demi tire-bouchon avant
1, record 9, French, demi%20tire%2Dbouchon%20avant
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 9, French, - demi%20tire%2Dbouchon%20avant
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-08-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Diving
Record 10, Main entry term, English
- back dive, half twist 1, record 10, English, back%20dive%2C%20half%20twist
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 10, English, - back%20dive%2C%20half%20twist
Record 10, Key term(s)
- back dive, half-twist
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Plongeon
Record 10, Main entry term, French
- demi tire-bouchon arrière
1, record 10, French, demi%20tire%2Dbouchon%20arri%C3%A8re
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 10, French, - demi%20tire%2Dbouchon%20arri%C3%A8re
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-08-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Diving
Record 11, Main entry term, English
- forward dive, one twist 1, record 11, English, forward%20dive%2C%20one%20twist
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 11, English, - forward%20dive%2C%20one%20twist
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Plongeon
Record 11, Main entry term, French
- tire-bouchon avant
1, record 11, French, tire%2Dbouchon%20avant
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 11, French, - tire%2Dbouchon%20avant
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: