TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TWIST SPIN [16 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Wool Industry
Record 1, Main entry term, English
- cashgora fibre
1, record 1, English, cashgora%20fibre
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- cashgora fiber 2, record 1, English, cashgora%20fiber
correct
- cashgora 3, record 1, English, cashgora
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fibre produced by crossing cashmere goats with angora goats. 4, record 1, English, - cashgora%20fibre
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... cashgora fiber is probably best described as somewhere between "super-soft kid mohair" and "high-luster cashmere. "The long staple makes cashgora easier to spin than cashmere and it requires less twist to hold together, so it can be made into very soft and fluffy yarns. 2, record 1, English, - cashgora%20fibre
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Industrie lainière
Record 1, Main entry term, French
- fibre de cashgora
1, record 1, French, fibre%20de%20cashgora
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cashgora 2, record 1, French, cashgora
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le cashgora allie la douceur du cachemire et la chaleur du mohair. Cette fibre est parfaite pour créer tous [les] vêtements douillets et moelleux que l'on veut porter près de soi. 2, record 1, French, - fibre%20de%20cashgora
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-03-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Textile Industries
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Textile fibre and yarn, hide and pelt processing machine operators and workers
1, record 2, English, Textile%20fibre%20and%20yarn%2C%20hide%20and%20pelt%20processing%20machine%20operators%20and%20workers
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Textile fibre and yarn processing machine operators and workers operate machines to prepare textile fibres; spin, wind or twist yarn or thread; and bleach, dye or finish yarn, thread, cloth or textile products. They are employed by textile manufacturing companies. Hide and pelt processing machine operators and workers trim, scrape, clean, tan, buff and dye animal hides, pelts or skins to produce leather stock and finished furs. They are employed by leather tanning, fur dressing and leather and fur dyeing establishments. 1, record 2, English, - Textile%20fibre%20and%20yarn%2C%20hide%20and%20pelt%20processing%20machine%20operators%20and%20workers
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
9441: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 2, English, - Textile%20fibre%20and%20yarn%2C%20hide%20and%20pelt%20processing%20machine%20operators%20and%20workers
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Industries du textile
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Opérateurs/opératrices de machines et travailleurs/travailleuses de traitement des fibres et des fils textiles, du cuir et des peaux
1, record 2, French, Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20et%20travailleurs%2Ftravailleuses%20de%20traitement%20des%20fibres%20et%20des%20fils%20textiles%2C%20du%20cuir%20et%20des%20peaux
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les opérateurs de machines et travailleurs de traitement des fibres et des fils textiles font fonctionner des machines servant à préparer les fibres textiles; filer, tordre les fils et les filés et blanchir, teindre ou finir les filés, les fils, les tissus ou d'autres produits textiles. Ils travaillent dans des usines de fabrication de textiles. Les opérateurs de machines et les travailleurs de traitement du cuir et des peaux traitent, taillent, dépoilent, nettoient, tannent, lissent et teignent les peaux d'animaux afin de produire du cuir coté et des fourrures finies. Ils travaillent dans des tanneries et des établissements d'apprêt des fourrures et de teinture du cuir et de la fourrure. 1, record 2, French, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20et%20travailleurs%2Ftravailleuses%20de%20traitement%20des%20fibres%20et%20des%20fils%20textiles%2C%20du%20cuir%20et%20des%20peaux
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
9441 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 2, French, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20et%20travailleurs%2Ftravailleuses%20de%20traitement%20des%20fibres%20et%20des%20fils%20textiles%2C%20du%20cuir%20et%20des%20peaux
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-03-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Record 3, Main entry term, English
- design of yarn
1, record 3, English, design%20of%20yarn
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- yarn design 2, record 3, English, yarn%20design
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Design of yarn production systems ... Analysis of fiber preparation and yarn-forming processes and machinery. Analysis of traditional methods and state-of-art technology ... Use of engineering design theory and system modeling to guide term-based design project addressing specific design project ... . 3, record 3, English, - design%20of%20yarn
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The yarn design section of the book takes spinners step-by-step through the process of spinning yarns of a pre-determined size and twist count. It then looks at different spinning methods and how to spin everything from solid hard-wearing worsted to soft, fluffy woollen yarns. Included are woven and knitted projects that suggest suitable end uses for handspun yarn. 2, record 3, English, - design%20of%20yarn
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Record 3, Main entry term, French
- construction du fil
1, record 3, French, construction%20du%20fil
proposal, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-08-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- American twist serve
1, record 4, English, American%20twist%20serve
correct, see observation, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- American twist 2, record 4, English, American%20twist
correct, see observation, noun
- twist service 3, record 4, English, twist%20service
correct
- twist serve 4, record 4, English, twist%20serve
correct, noun
- twist 5, record 4, English, twist
correct, noun
- kick serve 6, record 4, English, kick%20serve
correct, see observation, noun
- kick service 1, record 4, English, kick%20service
correct
- kicker 4, record 4, English, kicker
correct, see observation, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A type of topspin serve hit with a combination of topspin and sidespin. The ball not only takes a high bounce, it also flies in a direction opposite of what one would normally expect it to. 4, record 4, English, - American%20twist%20serve
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An exageration of the topspin serve turns the service into a kick service or "American twist". A right-hander's American twist serve puts left-to-right spin on the ball. Such a serve can present difficulties for the receiver, particularly on grass where the bounce could be tricky. 4, record 4, English, - American%20twist%20serve
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The "kick serve" is also called the "kicker". It became known as the "american twist" or "american twist serve" in the first Davis Cup match in 1900 when the finalists, Holcombe Ward, a Harvard man, and his college friend, Dwight Davis, used the stroke they had developed to beat their English opponents. 7, record 4, English, - American%20twist%20serve
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
If the kick serve is correctly delivered it can often be followed in so as to make your next shot the volley you might have tried on a successful power serve ... Try to mix the angle of [your] serves and watch for weaknesses in your opponent, e.g., a backhand to a high-kicking serve is not easily played at club standard. 6, record 4, English, - American%20twist%20serve
Record 4, Key term(s)
- American twist service
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- service twisté
1, record 4, French, service%20twist%C3%A9
correct, anglicism, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- service américain 2, record 4, French, service%20am%C3%A9ricain
correct, masculine noun
- service lifté 3, record 4, French, service%20lift%C3%A9
masculine noun
- service inversé 4, record 4, French, service%20invers%C3%A9
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Service brossé où la balle rebondit haut et dans la direction opposée à son mouvement original. 2, record 4, French, - service%20twist%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On l'appelle aussi à tort «service lifté». 2, record 4, French, - service%20twist%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Termes connexes : service brossé ou service lifté (ou service à effet toppé). 1, record 4, French, - service%20twist%C3%A9
Record 4, Key term(s)
- service lifté
- service brossé
- service à effet toppé
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 4, Main entry term, Spanish
- saque topspin
1, record 4, Spanish, saque%20topspin
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- saque liftado 1, record 4, Spanish, saque%20liftado
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-09-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Record 5, Main entry term, English
- dolphin spin up 180° half twist
1, record 5, English, dolphin%20spin%20up%20180%C2%B0%20half%20twist
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Figures, category II. 2, record 5, English, - dolphin%20spin%20up%20180%C2%B0%20half%20twist
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Record 5, Main entry term, French
- dauphin vrille ascendante de 180° ½ tour
1, record 5, French, dauphin%20vrille%20ascendante%20de%20180%C2%B0%20%C2%BD%20tour
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- dauphin vrille montante de 180° - tour 2, record 5, French, dauphin%20vrille%20montante%20de%20180%C2%B0%20%2D%20tour
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Figures, catégorie II. 3, record 5, French, - dauphin%20vrille%20ascendante%20de%20180%C2%B0%20%C2%BD%20tour
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Record 5, Main entry term, Spanish
- delfín tornillo ascendente medio giro
1, record 5, Spanish, delf%C3%ADn%20tornillo%20ascendente%20medio%20giro
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría II. 2, record 5, Spanish, - delf%C3%ADn%20tornillo%20ascendente%20medio%20giro
Record 6 - internal organization data 2002-03-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Record 6, Main entry term, English
- ibis twist spin
1, record 6, English, ibis%20twist%20spin
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Figures, category I. 2, record 6, English, - ibis%20twist%20spin
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Record 6, Main entry term, French
- ibis tour vrillé
1, record 6, French, ibis%20tour%20vrill%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Figures, catégorie I. 2, record 6, French, - ibis%20tour%20vrill%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Record 6, Main entry term, Spanish
- ibis giro-tornillo
1, record 6, Spanish, ibis%20giro%2Dtornillo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría I. 2, record 6, Spanish, - ibis%20giro%2Dtornillo
Record 6, Key term(s)
- ibis giratorio
Record 7 - internal organization data 2002-03-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Record 7, Main entry term, English
- flamingo twist spin
1, record 7, English, flamingo%20twist%20spin
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Figures, category I. 2, record 7, English, - flamingo%20twist%20spin
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Record 7, Main entry term, French
- flamant tour vrillé
1, record 7, French, flamant%20tour%20vrill%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Figures, catégorie I. 2, record 7, French, - flamant%20tour%20vrill%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Record 7, Main entry term, Spanish
- flamingo giro-tornillo
1, record 7, Spanish, flamingo%20giro%2Dtornillo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría I. 2, record 7, Spanish, - flamingo%20giro%2Dtornillo
Record 7, Key term(s)
- flamingo giratorio
Record 8 - internal organization data 2002-03-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Record 8, Main entry term, English
- aurora twist spin
1, record 8, English, aurora%20twist%20spin
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Figures, category III. 2, record 8, English, - aurora%20twist%20spin
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Record 8, Main entry term, French
- aurore tour vrillé
1, record 8, French, aurore%20tour%20vrill%C3%A9
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Figures, catégorie III. 2, record 8, French, - aurore%20tour%20vrill%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Record 8, Main entry term, Spanish
- aurora giro-tornillo
1, record 8, Spanish, aurora%20giro%2Dtornillo
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría III. 2, record 8, Spanish, - aurora%20giro%2Dtornillo
Record 8, Key term(s)
- aurora giratorio
Record 9 - internal organization data 2002-03-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Record 9, Main entry term, English
- flamingo bent knee twist spin
1, record 9, English, flamingo%20bent%20knee%20twist%20spin
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Figures, category I. 2, record 9, English, - flamingo%20bent%20knee%20twist%20spin
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Record 9, Main entry term, French
- flamant genou plié tour vrillé
1, record 9, French, flamant%20genou%20pli%C3%A9%20tour%20vrill%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Figures, catégorie I. 2, record 9, French, - flamant%20genou%20pli%C3%A9%20tour%20vrill%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Record 9, Main entry term, Spanish
- flamingo rodilla flexionada giro-tornillo
1, record 9, Spanish, flamingo%20rodilla%20flexionada%20giro%2Dtornillo
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría I. 2, record 9, Spanish, - flamingo%20rodilla%20flexionada%20giro%2Dtornillo
Record 10 - internal organization data 2002-03-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Record 10, Main entry term, English
- nova twist spin
1, record 10, English, nova%20twist%20spin
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Figures, category IV. 2, record 10, English, - nova%20twist%20spin
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Record 10, Main entry term, French
- nova tour vrillé
1, record 10, French, nova%20tour%20vrill%C3%A9
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Figures, catégorie IV. 2, record 10, French, - nova%20tour%20vrill%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Record 10, Main entry term, Spanish
- nova giro-tornillo
1, record 10, Spanish, nova%20giro%2Dtornillo
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría IV. 2, record 10, Spanish, - nova%20giro%2Dtornillo
Record 10, Key term(s)
- nova giratorio
Record 11 - internal organization data 2002-03-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Record 11, Main entry term, English
- catalina twist spin
1, record 11, English, catalina%20twist%20spin
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Figures, category I. 2, record 11, English, - catalina%20twist%20spin
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Record 11, Main entry term, French
- catalina tour vrillé
1, record 11, French, catalina%20tour%20vrill%C3%A9
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Figures, catégorie I. 2, record 11, French, - catalina%20tour%20vrill%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Record 11, Main entry term, Spanish
- catalina giro-tornillo
1, record 11, Spanish, catalina%20giro%2Dtornillo
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría I. 2, record 11, Spanish, - catalina%20giro%2Dtornillo
Record 11, Key term(s)
- catalina giratorio
Record 12 - internal organization data 2002-03-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Record 12, Main entry term, English
- dolphin foot first spin up 180°-twist
1, record 12, English, dolphin%20foot%20first%20spin%20up%20180%C2%B0%2Dtwist
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Figures, category II. 2, record 12, English, - dolphin%20foot%20first%20spin%20up%20180%C2%B0%2Dtwist
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Record 12, Main entry term, French
- dauphin pieds en avant vrille montante de 180° - tour
1, record 12, French, dauphin%20pieds%20en%20avant%20vrille%20montante%20de%20180%C2%B0%20%2D%20tour
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Figures, catégorie II. 2, record 12, French, - dauphin%20pieds%20en%20avant%20vrille%20montante%20de%20180%C2%B0%20%2D%20tour
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Record 12, Main entry term, Spanish
- delfín invertido tornillo ascendente 180° - giro
1, record 12, Spanish, delf%C3%ADn%20invertido%20tornillo%20ascendente%20180%C2%B0%20%2D%20giro
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría II. 2, record 12, Spanish, - delf%C3%ADn%20invertido%20tornillo%20ascendente%20180%C2%B0%20%2D%20giro
Record 13 - internal organization data 2002-03-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Record 13, Main entry term, English
- Eiffel tower twist spin
1, record 13, English, Eiffel%20tower%20twist%20spin
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Figures, category I. 2, record 13, English, - Eiffel%20tower%20twist%20spin
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Record 13, Main entry term, French
- tour Eiffel tour vrillé
1, record 13, French, tour%20Eiffel%20tour%20vrill%C3%A9
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Figures, catégorie I. 2, record 13, French, - tour%20Eiffel%20tour%20vrill%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Record 13, Main entry term, Spanish
- torre Eiffel giro-tornillo
1, record 13, Spanish, torre%20Eiffel%20giro%2Dtornillo
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría I. 2, record 13, Spanish, - torre%20Eiffel%20giro%2Dtornillo
Record 13, Key term(s)
- torre Eiffel giratorio
Record 14 - internal organization data 2002-03-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Record 14, Main entry term, English
- porpoise twist spin
1, record 14, English, porpoise%20twist%20spin
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Figures, category III. 2, record 14, English, - porpoise%20twist%20spin
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Record 14, Main entry term, French
- marsouin tour vrillé
1, record 14, French, marsouin%20tour%20vrill%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Figures, catégorie III. 2, record 14, French, - marsouin%20tour%20vrill%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Record 14, Main entry term, Spanish
- tonina giro-tornillo
1, record 14, Spanish, tonina%20giro%2Dtornillo
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría III. 2, record 14, Spanish, - tonina%20giro%2Dtornillo
Record 14, Key term(s)
- tonina giratorio
Record 15 - internal organization data 2002-03-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Record 15, Main entry term, English
- kip twist spin
1, record 15, English, kip%20twist%20spin
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 15, English, - kip%20twist%20spin
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Figures, category III. 3, record 15, English, - kip%20twist%20spin
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Record 15, Main entry term, French
- coup de pied à la lune tour vrillé
1, record 15, French, coup%20de%20pied%20%C3%A0%20la%20lune%20tour%20vrill%C3%A9
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 2, record 15, French, - coup%20de%20pied%20%C3%A0%20la%20lune%20tour%20vrill%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Figures, catégorie III. 3, record 15, French, - coup%20de%20pied%20%C3%A0%20la%20lune%20tour%20vrill%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Record 15, Main entry term, Spanish
- kip giro-tornillo
1, record 15, Spanish, kip%20giro%2Dtornillo
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría III. 2, record 15, Spanish, - kip%20giro%2Dtornillo
Record 15, Key term(s)
- kip giratorio
Record 16 - internal organization data 2000-08-02
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Record 16, Main entry term, English
- twist-spin 1, record 16, English, twist%2Dspin
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 16, English, - twist%2Dspin
Record 16, Key term(s)
- twist spin
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Record 16, Main entry term, French
- tour vrillé
1, record 16, French, tour%20vrill%C3%A9
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 16, French, - tour%20vrill%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: