TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TWIST WRAP [4 records]

Record 1 2017-01-06

English

Subject field(s)
  • Food Industries
OBS

twist wrap : A wrapper affixed to product by means of twisting to close the loose ends, as on certain confections, lollipops, candy kisses, etc.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Le SHX 800 est un film de 25 microns qui possède de bonnes qualités optiques - brillance et transparence - et une rigidité inhérente qui lui permet de maintenir la bonne consistance nécessaire aux produits de confiserie à emballage par torsion. Ce film, qui se compose d'une formule de base unique, peut être mis en œuvre sur une large gamme de machines d'emballage par torsion exploitées actuellement. De plus, un traitement de décharge par effet de couronne, sur un de ses côtés, lui permet d'être imprimé.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-02-06

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

... a twisted yarn in that the core yarn does not twist with the yarn that is wrapped around it; the surrounding yarn could be unwrapped and the core yarn would remain intact... Core-spun yarns... consist of a core(usually a monofilament or multifilament yarn), around which fibers(not yarns) are wrapped. A common example is a spandex filament core with a wrapping of cotton fibers... it is sometimes difficult... to distinguish fibers wrapped around a core from yarn wrapped around a core... Metalized strip, consisting of a core of metal foil or of plastic(often polyester) film coated with metal dust... decorative metalized yarns and braids, with outer wrap of metalized strip/yarn, and inner core of some other material... Core of rubber thread, outer covering of braided metalized strip/yarn... Core of rubber thread, outer covering of gimped metalized strip/yarn(i. e., metalized strip/yarn is wrapped, not braided, around the rubber core). If the item is twisted or braided around a core, describe the core material.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Guipage. L'opération de guipage consiste à recouvrir un fil auquel on a donné le nom d'«âme» par un fil ou filé de toute sorte, l'enrobant. Ce recouvrement peut être effectué de deux façons : - par une succession de couches de fil enroulées en spirales autour d'un fil d'âme; - par une succession de mailles formées par un fil ou un filé, empilées les unes sur les autres à l'intérieur desquelles se place le fil d'âme. [...] On peut différencier deux types de fils [...] : a) le fil en âme, b) la fibre en âme.

Spanish

Save record 2

Record 3 2005-04-08

English

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Chocolate and Confectionery
DEF

A wrapper affixed to a product by means of twisting to close the loose ends, as used for lollipops, candy kisses, etc.

French

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Confiserie et chocolaterie
DEF

Découpe de papier ou de cellophane employée pour l'emballage des bonbons et confiseries, que l'on tord autour du produit à l'aide de deux pinces rotatives.

Spanish

Save record 3

Record 4 1999-01-22

English

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
  • Chocolate and Confectionery
DEF

A machine used in the process of twist wrapping.

OBS

twist wrap : A wrapper affixed to a product by means of twisting to close the loose ends, as used for lollipops, candy kisses, etc.

French

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
  • Confiserie et chocolaterie
DEF

Machine utilisée pour l'enveloppage des confiseries et principalement des bonbons.

OBS

La machine découpe les formats correspondants dans des films et réalise les échancrages multiples aux deux extrémités. Le bonbon est placé sur sa découpe. Celle-ci est prise entre deux pinces rotatives qui la tordent autour du bonbon.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: