TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TWISTING INJURY [3 records]
Record 1 - internal organization data 2005-12-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Bones and Joints
Record 1, Main entry term, English
- lateral epicondylitis
1, record 1, English, lateral%20epicondylitis
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- tennis elbow 2, record 1, English, tennis%20elbow
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An inflammation, soreness, or pain on the outside (lateral) side of the upper arm near the elbow. 3, record 1, English, - lateral%20epicondylitis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This injury is caused by repetitively twisting the wrist or forearm. The injury is classically associated with tennis playing, hence the name "tennis elbow, "but any activity that involves repetitive twisting of the wrist(like using a screwdriver) can lead to lateral epicondylitis. 3, record 1, English, - lateral%20epicondylitis
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Os et articulations
Record 1, Main entry term, French
- épicondylite latérale
1, record 1, French, %C3%A9picondylite%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- syndrome douloureux latéral du coude 2, record 1, French, syndrome%20douloureux%20lat%C3%A9ral%20du%20coude
see observation, masculine noun
- tennis elbow 1, record 1, French, tennis%20elbow
see observation, masculine noun
- coude du joueur de tennis 2, record 1, French, coude%20du%20joueur%20de%20tennis
see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Inflammation qui survient au voisinage d'une petite saillie osseuse de l'os du bras (humérus), juste au-dessus de l'articulation du coude sur la face externe du bras. 2, record 1, French, - %C3%A9picondylite%20lat%C3%A9rale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'épicondylite latérale est une maladie douloureuse du coude. On l'appelle aussi tennis elbow (ou «coude du joueur de tennis»), appellation trompeuse, car la plupart des personnes qui souffrent de ce problème ne jouent pas au tennis [...] L'appellation scientifique du tennis elbow est, «épicondylite latérale» [...] Selon certains experts, l'appellation «syndrome douloureux latéral du coude» est plus précise, mais cette appellation est encore peu utilisée. 2, record 1, French, - %C3%A9picondylite%20lat%C3%A9rale
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Huesos y articulaciones
Record 1, Main entry term, Spanish
- epicondilitis lateral
1, record 1, Spanish, epicondilitis%20lateral
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- codo de tenista 2, record 1, Spanish, codo%20de%20tenista
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Inflamación de los tendones extensores del antebrazo y la muñeca en la zona lateral del codo, lugar donde se insertan los tendones a los huesos del húmero. 3, record 1, Spanish, - epicondilitis%20lateral
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Causas. La lesión de codo de tenista no sólo afecta a estos deportistas, sino a todas aquellas personas que someten a esta parte del brazo a posturas forzadas repetidas o a esfuerzos prolongados. En realidad, es una sobrecarga muscular producida por la repetición de movimientos de la mano y del brazo en una posición lateral, sobre todo cuando se empuña un objeto (cuchillo, destornillador, plancha, herramientas...) que ofrece cierta resistencia. 4, record 1, Spanish, - epicondilitis%20lateral
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La lesión más frecuente de extremidad superior en el tenis es la lesión lateral de codo, resultado de un esfuerzo excesivo o repetitivo sobre los tendones extensores del antebrazo, en particular los del músculo extensor corto del carpo. Más frecuente en el jugador amateur, la lesión suele ser resultado de un réves con mala técnica (golpear la bola a contragolpe, cargando la energía sólo en el antebrazo, en vez de en todo el brazo desde el hombro), de un potente saque de smash en el que se combinen pronación (palma hacia abajo) y flexión rápida de la muñeca, cargando todo el esfuerzo en los referidos tendones extensores del antebrazo. 5, record 1, Spanish, - epicondilitis%20lateral
Record 2 - internal organization data 1986-09-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Record 2, Main entry term, English
- twisting injury 1, record 2, English, twisting%20injury
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Record 2, Main entry term, French
- blessure par torsion 1, record 2, French, blessure%20par%20torsion
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-07-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 3, Main entry term, English
- toe piece
1, record 3, English, toe%20piece
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The front part of alpine or nordic ski bindings. 1, record 3, English, - toe%20piece
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
(cross-country): You simply put your boot in the toe piece and clamp down the bail on your sole lip. ... Typical children’s skis usually have pre-mounted cable bindings with adjustable toe pieces to fit children’s boots. (From: Ski Magazine’s 1975 Guide to Cross-Country Skiing, 1974, pages 44 and 51). 1, record 3, English, - toe%20piece
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
For Alpine or downhill skiing the binding is usually a step-in type consisting of metal clamps for the toe and heel. Each clamp is adjustable so that it releases the boot with a given amount of twisting force to prevent injury in case of a fall. 2, record 3, English, - toe%20piece
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 3, Main entry term, French
- butée
1, record 3, French, but%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie antérieure d'une fixation de sécurité de ski, qui maintient l'avant de la chaussure sur le ski. 1, record 3, French, - but%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Son mécanisme élaboré permet de libérer la chaussure en cas de choc ou de chute. 1, record 3, French, - but%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ski alpin : (...) chaque fixation doit offrir : une élasticité latérale (...), une élasticité verticale (...), une élasticité longitudinale (...) car ce sont là des forces auxquelles le ski sera soumis. La fixation doit également diriger le ski là où le skieur le veut bien et de préférence sa butée devrait être en mesure de recentraliser la bottine, lorsque celle-ci subit une pression vers l'extérieur ou l'intérieur. (Extrait de Ski Club, alpin, nordique, hiver 1979/1980, p. 26). 2, record 3, French, - but%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Au cours des dernières années, les concepteurs ont affiné la butée de la fixation de ski de fond; elle ne retient plus que la prolongation centrale de la semelle de la chaussure plutôt que de fixer toute la largeur du haut de la semelle. 2, record 3, French, - but%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: