TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TWO RUN DOUBLE [2 records]
Record 1 - internal organization data 1999-10-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Railroad Safety
- Signalling (Rail Transport)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Record 1, Main entry term, English
- multi-aspect signalling 1, record 1, English, multi%2Daspect%20signalling
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- multi-aspect colour light signalling 2, record 1, English, multi%2Daspect%20colour%20light%20signalling
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The multi-aspect signalling commonly used in the UK today is a 4-aspect system. It works similarly to the 3-aspect system except that two warnings are provided before a red signal, a double yellow and a single yellow. This has two purposes. First, it provides early warnings of a red signal for higher speed trains or it can allow better track occupancy by shortening the length of the blocks. The high speed trains have advanced warning of red signals while the slower speed trains can run closer together at 50Km/h or so under "double yellows". 1, record 1, English, - multi%2Daspect%20signalling
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
- Signalisation (Transport par rail)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Record 1, Main entry term, French
- signalisation d'espacement
1, record 1, French, signalisation%20d%27espacement
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La signalisation moderne d'espacement des trains est le block automatique lumineux, ou BAL, à trois indications, (sémaphore, avertissement, voie libre) ou, sur les lignes à grand débit parcourues à vitesse élevée, à quatre indications (sémaphore, avertissement, feu jaune clignotant, voie libre). 2, record 1, French, - signalisation%20d%27espacement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-04-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 2, Main entry term, English
- two-run double
1, record 2, English, two%2Drun%20double
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Key term(s)
- two run double
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 2, Main entry term, French
- double bon pour 2 points
1, record 2, French, double%20bon%20pour%202%20points
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- double qui fait marquer 2 points 1, record 2, French, double%20qui%20fait%20marquer%202%20points
correct, masculine noun
- double de 2 points 2, record 2, French, double%20de%202%20points
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: