TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

UNDER DISABILITY [61 records]

Record 1 2024-11-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Social Services and Social Work
OBS

The Adult Protection Program at Social Development operates under the Family Services Act to serve seniors and adults with a disability who may be experiencing abuse or neglect. The Program can assist when a senior or an adult with a disability is abused or neglected and will work to protect these individuals while recognizing that competent adults have the right to make their own decisions and live their lives as they wish.

Key term(s)
  • Adult Protection Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Services sociaux et travail social
OBS

Le Programme de protection des adultes de Développement social offre, en vertu de la Loi sur les services à la famille, des services aux aînés et aux adultes ayant un handicap qui pourraient être victimes de maltraitance ou de négligence. Ce programme peut apporter une aide lorsqu'un aîné ou un adulte ayant un handicap est maltraité ou négligé. Il protège ces individus vulnérables, tout en reconnaissant qu'un adulte compétent a le droit de prendre ses propres décisions et de vivre sa vie comme il le souhaite.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
  • Military Administration
DEF

An allowance paid or payable by the Department [Veterans Affairs Canada] to or on behalf of a person while under treatment by the Department for a pensionable disability...

CONT

Retired/released RCMP [Royal Canadian Mounted Police] pensioners are eligible to receive a treatment allowance, for up to 60 days per calendar year, if they receive "in-patient" care (in-hospital acute care) for their pensioned condition. Treatment allowance is payable at a rate that is equal to the difference between the monthly pension paid to the client and the amount a client would be paid if in receipt of a pension paid at the 100 percent rate.

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
  • Administration militaire
DEF

Allocation payée ou payable par le ministère Anciens Combattants Canada à une personne, ou pour son compte, pendant qu'elle est en traitement donné par le ministère pour une invalidité ouvrant droit à pension [...]

CONT

Les pensionnés à la retraite ou libérés de la GRC [Gendarmerie royale du Canada] sont admissibles à une allocation de traitement s'ils sont hospitalisés (soins aigus) pendant au plus 60 jours durant une année civile, et cela, relativement à une affection pensionnée. Le montant de l'allocation de traitement équivaut à la différence entre le taux de pension accordé et le taux de pension de 100 p. cent applicable au pensionné.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
DEF

The age at which a pension benefit, other than a benefit in respect of a disability, is or may become payable to the employee under the terms of a pension plan without adjustment by reason of early retirement.

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
DEF

Âge auquel une prestation de pension, à l'exception d'une prestation relative à une invalidité, est ou peut devenir payable à l'employé aux termes d'un régime de pension, sans rajustement en raison d'une retraite anticipée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pensiones y rentas
Save record 3

Record 4 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Pensions and Annuities
CONT

... "commuted pension" means a final payment under the Pension Act in lieu of annual pension in respect of a disability rated at five per cent or more of total disability... [War Veterans Allowances Act].

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Pensions et rentes
DEF

Prestation versée annuellement à un retraité.

Spanish

Save record 4

Record 5 2022-02-18

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Sociology of persons with a disability
DEF

The member of the Canadian Human Rights Commission that is appointed under subsection 26(1) of the Canadian Human Rights Act ...

OBS

The Accessibility Commissioner, appointed by the Governor in Council, reports to the Minister of Employment, Workforce Development and Disability Inclusion. The Commissioner is responsible for compliance and enforcement activities as well as handling complaints for all other activities and sectors under federal jurisdiction.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Sociologie des personnes handicapées
DEF

Membre de la Commission canadienne des droits de la personne nommé en vertu du paragraphe 26(1) de la Loi canadienne sur les droits de la personne [...]

OBS

Le commissaire à l'accessibilité est nommé par le gouverneur en conseil et relève de la ministre de l'Emploi, du Développement de la main-d'œuvre et de l'Inclusion des personnes handicapées. Le commissaire est responsable des activités de conformité et d'application de la loi, ainsi que du règlement des plaintes portant sur tout autre secteur ou activité de compétence fédérale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Sociología de las personas con discapacidad
Save record 5

Record 6 2018-11-14

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Pensions and Annuities
  • Life Insurance
OBS

There are three major programs under Social Security : Old-Age and Survivors Insurance(OASI), which provides retirement income to the elderly; Disability Insurance(DI), which provides support to Social Security participants who are disabled and unable to earn enough to support themselves; and Medicare, the federal health care insurance program for the elderly and disabled.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Pensions et rentes
  • Assurance sur la vie

Spanish

Save record 6

Record 7 2018-05-31

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • General Medicine, Hygiene and Health
CONT

Establishing entitlement to a disability pension under paragraph 21(2)(a) of the Pension Act is a [process that] requires the applicant to demonstrate that he or she has a claimed condition – an injury or disease, or an aggravation thereof.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Médecine générale, hygiène et santé
CONT

L'établissement du droit à une pension d'invalidité en vertu de l'alinéa 21(2)a) de la Loi sur les pensions est un processus [qui exige] que le demandeur démontre qu'il a une affection alléguée – une blessure ou une maladie ou une aggravation de celle‑ci.

Spanish

Save record 7

Record 8 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

This benefit provides disability benefits for longer durations than 52 weeks, which is generally considered as the limit under(1) Weekly Income Benefit.

French

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

Cet avantage prévoit des prestations d'invalidité pour des périodes plus longues que 52 semaines, durée qui est généralement considérée comme la limite en vertu de l'avantage d'indemnité hebdomadaire.

Spanish

Save record 8

Record 9 2015-05-20

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
CONT

The sexual incapacity must exist at the time of the marriage and throughout the marriage, although courts have frequently recognized psychological impotence manifested after the marriage has been solemnized. It must also be incurable but will be regarded as incurable when the condition can only be remedied by an operation attended by danger or when the spouse under the disability persistently refuses to undergo treatment that carries no significant risk.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

incapacité sexuelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 9

Record 10 2015-05-11

English

Subject field(s)
  • Private Law
  • Law of Contracts (common law)
DEF

Any person who is impaired by reason of mental deficiency, physical illness or disability, advance age, chronic use of drugs, chronic intoxication, or other cause (except minority) to the extent that he lacks sufficient understanding or capacity to make or communicate responsible decisions concerning his person.

French

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Save record 10

Record 11 2015-03-24

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

In the case of an infant the father is prima facie the proper person to act as next friend; in the father's absence the testamentary guardian if any; but any person not under disability may act as next friend so long as he has no interest in the action adverse to that of the infant.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Save record 11

Record 12 2015-03-12

English

Subject field(s)
  • Legal Actions
  • Rules of Court
CONT

A litigation guardian or committee shall diligently attend to the interests of the person under disability and take all proceedings that may be necessary for the protection of his interests, including proceedings by way of counterclaim, crossclaim or third party claim and, notwithstanding Rule 7. 03(1), a litigation guardian or committee for a plaintiff may defend a counterclaim.

French

Domaine(s)
  • Actions en justice
  • Règles de procédure
CONT

Le tuteur d'instance ou le curateur doit veiller aux intérêts de la personne frappée d'incapacité et accomplir tous les actes qui s'imposent pour la protéger, tels qu'une demande reconventionnelle, une demande entre défendeurs ou une mise en cause. Par dérogation à la règle 7.03(1), le tuteur d'instance ou le curateur du demandeur peut agir comme défendeur reconventionnel.

Spanish

Save record 12

Record 13 2014-05-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 2027
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2027: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 2027
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2027 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 13

Record 14 2014-05-14

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Sociology of persons with a disability
CONT

Long term disability benefits are designed to be paid during periods when you are disabled and cannot work. Often however, there will be a time when, although you are not yet fully recovered, you can work at some type of job and possibly earn an income.

CONT

Effective April 30, 1997, only returns of contributions based on 2 years of service or less will not be offset from long-term disability benefits under the plans.

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Sociologie des personnes handicapées
CONT

À compter du 30 avril 1997, les remboursements des cotisations des employés comptant deux ans de service ou moins ne seront plus déduits des prestations d'invalidité à long terme payables en vertu de ces régimes.

Spanish

Save record 14

Record 15 2014-05-09

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Working Practices and Conditions
  • Health Insurance
DEF

[An insurance] plan under which an outside insurer pays benefits to employees who, by reason of disability or sickness, are incapable of performing their regular duties, either permanently or for an indefinite period.

OBS

This type of insurance is typically subject to a waiting period before it can be used.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Régimes et conditions de travail
  • Assurance-maladie
DEF

Régime selon lequel un assureur externe verse des prestations aux employés qui, en raison d’une invalidité ou d’une maladie, sont incapables d’accomplir leurs fonctions régulières, que ce soit de façon permanente ou pour une période indéfinie.

OBS

Une période d’attente s’applique normalement dans ce genre de régime.

Spanish

Save record 15

Record 16 2014-04-30

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Working Practices and Conditions
  • Health Insurance
CONT

What are my Disability Benefits? As a Public Service employee, you are protected against loss of income due to disability under one of two plans : If you are a member of the The Public Service Management Insurance Plan(PSMIP) you will have Long-Term Disability(LTD) insurance... All other employees are eligible for coverage under the Disability Insurance(DI) Plan.

OBS

disability benefit: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • disability benefits

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Régimes et conditions de travail
  • Assurance-maladie
CONT

En quoi consistent les prestations d'invalidité? En tant que fonctionnaire, vous êtes protégé contre la perte de revenus par suite d'invalidité en vertu d'un des deux régimes suivants : L'assurance-invalidité de longue durée (AILD) pour les participants du Régime d'assurance pour les cadres de gestion de la fonction publique (RACGFP) [...] Tous les autres employés sont admissibles à une protection en vertu du Régime d'assurance-invalidité (RAI).

OBS

prestation d'invalidité : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • prestations d'invalidité

Spanish

Save record 16

Record 17 2014-04-23

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

In recent years a number of important tax measures have been introduced to assist Canadians with disabilities. Prior to 1986, tax assistance under the disability deduction was granted only to those disabled Canadians who were blind, or confined to a bed or wheelchair.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

En 1991, le crédit d'impôt a [...] été accru de $125 pour atteindre $700. Cela a augmenté de $35 millions par an l'aide fiscale fédérale accordée aux Canadiens handicapés [...]

Spanish

Save record 17

Record 18 2014-01-14

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Rights and Freedoms
CONT

17.(3) Where any services, facilities, premises, equipment or operations are adapted in accordance with a plan approved under subsection(2), matters for which the plan provides do not constitute any basis for a complaint under Part III regarding discrimination based on any disability in respect of which the plan was approved.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Droits et libertés
CONT

17. (3) Dans le cas où des services, des installations, des locaux, des activités ou du matériel ont été adaptés conformément à un programme approuvé en vertu du paragraphe (2), les questions auxquelles celui-ci pourvoit ne peuvent servir de fondement à une plainte déposée en vertu de la partie III portant sur une déficience visée par le programme.

Spanish

Save record 18

Record 19 2013-05-28

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A safe holding title is one resting on the undisturbed possession of the vendor for twelve years adversely to persons not under disability.(Jowitt, p. 1774)

CONT

Even if it is not marketable a title may be a good holding title (i.e., one which presents no probability of an adverse claim being made), and can usually be sold under suitable conditions as to title. Such a title can be registered under the Land Registration Act 1925 as absolute.... (43 Hals., 3rd, par. 143)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

titre stable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 19

Record 20 2013-03-08

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Federal Laws and Legal Documents
CONT

In addition to the disability pension, a client may be entitled to other awards under the Pension Act, including attendance allowance, clothing allowance, exceptional incapacity allowance and prisoner of war compensation.

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
CONT

En plus de la pension d'invalidité, un client peut avoir droit à d'autres prestations en vertu de la Loi sur les pensions, notamment une allocation pour soins, une allocation vestimentaire, une allocation d'incapacité exceptionnelle et une indemnité de prisonnier de guerre.

Spanish

Save record 20

Record 21 2012-09-27

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

... a substitute decision maker for property who has been appointed under the Vulnerable Persons Living with a Mental Disability Act and who has the power to act in respect of matters which fall within the scope of this Act...

OBS

A substitute decision maker is an individual appointed by the Vulnerable Persons’ Commissioner to make decisions for a vulnerable person who is unable to make certain decisions for him or her self.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Subrogé à l'égard des biens nommé en vertu de la Loi sur les personnes vulnérables ayant une déficience mentale et investi du pouvoir d'agir à l'égard des questions entrant dans le champ d'application de la présente loi [...]

OBS

Un subrogé est une personne nommée par le commissaire aux personnes vulnérables afin de prendre des décisions au nom d'une personne vulnérable qui n'est pas en mesure de le faire.

Spanish

Save record 21

Record 22 2012-07-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Statistical Surveys
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The Community Health Programs(CHP) Directorate [Health Canada] is a participant and funder in Regional Health Surveys carried out by First Nations and Inuit. The survey process was designed to have both cultural credibility and scientific rigour. Control and ownership of the surveys rest with First Nations under a National Steering Committee that includes representatives from regional and national First Nations organizations. Core subjects include children's health, health services, tobacco use, medical conditions(including diabetes), disability, residential schools, wellness and dental health. Since each region controls its own surveys, questions are added to address regional needs, interests or special concerns.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

La Direction des programmes de santé communautaire (PSC) [Santé Canada] participe aux enquêtes régionales sur la santé, par les Premières nations et les Inuits et leur offre un soutien financier. Le mécanisme d'enquête est conçu de façon à être à la fois crédible sur le plan culturel et rigoureux sur le plan scientifique. Le contrôle et la propriété des enquêtes reviennent aux Premières nations sous l'égide du Comité directeur national composé des représentants des organisations régionales et nationales des Premières nations. Les principaux sujets d'enquête ont trait à la santé des enfants, au service de santé, à la consommation de tabac, de maladie (y compris le diabète), aux handicaps, aux pensionnats, au bien-être et à la santé dentaire. Chaque région contrôle ses propres enquêtes; elle peut donc y ajouter des questions répondant à ses besoins, ses préoccupations ou à ses intérêts particuliers.

Spanish

Save record 22

Record 23 2012-03-05

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Legal Actions
CONT

The Minister shall approve a request made by a person under subsection(2) if the Minister is satisfied that(a) the person has a severe and prolonged mental or physical disability that is the same as, or is related to the disability that entitled the person to receive the disability pension that is the subject of the request.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Actions en justice
CONT

Le ministre approuve la demande s'il est convaincu, à la fois : a) que la personne est atteinte d'une invalidité physique ou mentale grave et prolongée et que cette invalidité est la même que celle qui a donné droit à la pension d'invalidité dont le rétablissement est demandé ou qu'elle y est reliée.

Spanish

Save record 23

Record 24 2011-09-01

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

... Approval Orders will be sought...(b) ordering and declaring that such orders are binding on all Class Members, including Persons Under Disability, unless they opt out or are deemed to have opted out on or before the expiry of the Opt Out Periods...

Key term(s)
  • deemed to have opted out

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

[...] On demandera des ordonnances d'approbation pour [...] b) ordonner que toutes les personnes faisant partie des recours collectifs, y compris les personnes frappées d'incapacité, sont assujetties à ces ordonnances, à moins qu'elles ne s'excluent du processus ou soient réputées s'en être exclues à l'expiration du délai d'exclusion [...]

Key term(s)
  • réputé s'être exclu

Spanish

Save record 24

Record 25 2011-08-31

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Social Security and Employment Insurance
  • Pensions and Annuities
CONT

A contributor is qualified for a disability pension only if he is under 65 years of age, is disabled and has paid contributions for one of the following groups of years :(a) two of the last three years wholly or partly included in his contributory period, or two years if his contributory period comprises only two years;(b) five of the last 10 years wholly or partly included in his contributory period;(c) half of the total number of years wholly or partly included in his contributory period; but not less than two years.

PHR

Disability retirement annuity.

PHR

Disability retirement pension.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Pensions et rentes
DEF

Versement ou série de versements au détenteur d'une assurance invalidité lorsque son état est caractérisé par une incapacité de travail ou de gain résultant d'un accident ou d'une maladie.

CONT

Un cotisant n'est admissible à une rente d'invalidité que s'il est âgé de moins de soixante-cinq ans, est invalide et a versé des cotisations pour l'un des groupes d'années suivants: a) deux des trois dernières années comprises entièrement ou partiellement dans sa période cotisable ou deux années, si cette période ne comprend que deux années; b) cinq des dix dernières années comprises entièrement ou partiellement dans sa période cotisable; c) la moitié du nombre total des années comprises entièrement ou partiellement dans sa période cotisable, mais au moins deux années.

PHR

Pension de rente d'invalidité.

OBS

L'expression «rente d'invalidité» est préférée au Québec.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Pensiones y rentas
DEF

Pensión que se cobra a raíz de un accidente o enfermedad que impide total o parcialmente desempeñar la ocupación habitual.

OBS

pensión de invalidez: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 25

Record 26 2011-08-31

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
DEF

A pension plan established for employees whose membership in another pension plan is a condition precedent to membership in the supplemental pension plan.

CONT

SPPs... are contracts under which the employer, alone or in conjunction with the employee, makes contributions to provide the employee with a retirement income and other benefits(death and sometimes disability). This income and these benefits are payable under very specific circumstances. As a general rule, funds accumulated by the employee are locked-in(or "frozen") until retirement and can only be used as retirement income. SPPs are usually established by the employer, but may also be established by a union or other competent authority. Many workers do not have SPPs, particularly the self-employed and those who work for private sector companies that do not offer this benefit.

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
DEF

Régime de retraite créé pour les employés dont l'adhésion à un autre régime de retraite est requise avant leur adhésion au régime complémentaire de retraite.

CONT

Le RCR est [...] un contrat en vertu duquel l'employeur seul, ou l'employeur et le travailleur, cotisent pour financer un revenu de retraite au travailleur et d'autres prestations (décès et parfois invalidité). Ce revenu et ces prestations sont payables selon des conditions bien précises. Règle générale: les droits accumulés par le travailleur sont «immobilisés» jusqu'à sa retraite, c'est-à-dire qu'ils ne peuvent être utilisés que pour lui procurer un revenu à la retraite. Un RCR est généralement établi par l'employeur, mais il pourrait aussi être établi par un syndicat ou une autorité compétente. Plusieurs travailleurs ne participent pas à un RCR, notamment les travailleurs autonomes et les travailleurs du secteur privé pour lesquels aucun RCR n'a été établi.

OBS

L'expression «régime complémentaire de retraite» est préférée au Québec.

Spanish

Save record 26

Record 27 2011-01-21

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Legal Documents
CONT

Where a request for appointment of a litigation guardian(form 7A) was served with the originating process on the person under disability, a motion for the appointment of a litigation guardian may be made without notice to the person under disability.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Documents juridiques
OBS

Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national d'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 27

Record 28 2010-10-07

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

A party to a proceeding who is under disability or acts in a representative capacity shall be represented by a lawyer.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 28

Record 29 2010-10-01

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

The deduction form a member's annuity required under the member's pension plan when the member reaches 65 years of age or is in receipt of a pension by reason of disability under the Canada Pension Plan or a provision of a similar provincial pension plan.

OBS

CPP: Canada Pension Plan.

OBS

Expression(s) used on the federal income tax return T1 forms.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Déduction appliquée à la rente d'un participant conformément à son régime lorsque celui-ci atteint l'âge de 65 ans ou reçoit une pension d'invalidité ou Régime de pensions du Canada ou d'un régime de pensions provincial analogue.

OBS

RPC : Régime de pension du Canada.

OBS

déduction pour revenu de pensions : expression(s) tirée(s) des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral.

Spanish

Save record 29

Record 30 2010-09-22

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

A disabled contributor's child's pension is payable commencing with the month in which a disability pension is payable to the contributor under this act [An Act Respecting the Quebec Pension Plan] or under a similar plan.

Key term(s)
  • disabled contributor child pension
  • pension of disabled contributor child

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

La rente d'enfant de cotisant invalide est payable à compter du mois où une rente d'invalidité devient payable au cotisant en vertu de la présente loi [Loi sur le régime de rentes du Québec] ou d'un régime équivalent.

Spanish

Save record 30

Record 31 2009-11-13

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

Except as otherwise provided in this Act [Pension Act], the surviving spouse of a member of the forces who was, at the time of the member's death, in receipt of a pension paid at a rate set out in one of classes twelve to twenty of Schedule I is entitled to a proportionate pension equivalent to fifty per cent of the aggregate of the pension awarded to the deceased member for disability and the additional pension payable for the spouse, excluding the allowances for exceptional incapacity, attendance and clothing, if(a) the surviving spouse was married to the member before a pension was granted to the member, or(b) the marriage took place after the grant of the pension, and(i) the member's death occurred one year or more after the date of the marriage, or(ii) the member's death occurred less than one year after the date of the marriage and the member had, at the date of the marriage, a reasonable expectation of surviving for at least one year after that date, but not payment shall be made under this subsection from a date prior to that from which pension is payable in accordance with section 56.

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Sauf disposition contraire de la présente loi [Loi sur les pensions], l'époux survivant d'un membre des forces qui recevait, au moment de son décès, une pension payée à un taux indiqué dans une des catégories douze à vingt de l'annexe I, a droit à une pension proportionnelle équivalant à cinquante pour cent du total de la pension d'invalidité accordée au défunt et de la pension supplémentaire payable à l'égard de l'époux, à l'exclusion des allocations pour invalidité exceptionnelle, soins et vêtements, dans les cas suivants : a) l'époux survivant l'avait épousé avant qu'une pension fût accordée à ce dernier; b) leur mariage a eu lieu après que la pension eut été accordée et, selon le cas : (i) le décès est survenu un an ou plus après la date du mariage, (ii) le décès est survenu moins d'un an après la date du mariage et, à cette date, le membre avait une espérance de vie d'au moins un an.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pensiones y rentas
Save record 31

Record 32 2009-09-23

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Pensions and Annuities
DEF

The aggregate of amounts received as annuity payments; alimony and maintenance payments; employment insurance benefits; disability benefits deriving from a private insurance plan; any benefit, other than a death benefit, under the Canada Pension Plan or a provincial pension plan as defined in the Canada Pension Plan; superannuation or pension payments, other than a benefit received pursuant to the Act or any similar payment received pursuant to a law of a provincial legislature; compensation under a federal or provincial employee's or worker's compensation law in respect of an injury, disability or death; income assistance benefits [...] by reason of a permanent reduction in the work force as described in that subsection; and income assistance benefits under the Plant Workers’ Adjustment Program, the Fisheries Early Retirement Program or the Northern Cod Adjustment and Recovery Program by reason of a permanent reduction in the work force.

OBS

Source: Income Tax Act, S. 110.2(3)(a).

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Pensions et rentes
DEF

Total des montants perçus au titre: de rentes; de prestations alimentaires et de soutien; de prestations d'assurance-emploi; de prestations d'invalidité provenant d'un régime d'assurance privé; de prestations, autres que des prestations de décès, versées aux termes du Régime de pensions du Canada ou d'un régime provincial de pensions, tel que défini dans le Régime de pensions du Canada; de pensions ou de pensions de retraite, autres que les prestations reçues aux termes de la Loi et tout versement semblable reçu en vertu d'une loi provinciale; d'une indemnité versée aux termes d'une loi fédérale ou provinciale sur l'indemnisation des victimes d'accidents du travail, en raison d'une blessure, d'une invalidité ou d'un décès; d'allocations de complément de ressources [...] en raison d'une réduction définitive du personnel visée à ce paragraphe; d'allocations de complément de ressources versées au titre du Programme d'adaptation des travailleurs d'usine, du Programme de retraite anticipée des pêches ou du Programme d'adaptation et de redressement de la pêche de la morue du Nord, en raison d'une réduction définitive du personnel.

OBS

Source : Loi de l'impôt sur le revenu, article 110.2(3)(a).

Spanish

Save record 32

Record 33 2009-04-28

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Insurance
OBS

Short Term Disability Adjudication Services is designed to support an employer organization that funds and administers an income replacement plan but requires a third party to validate short-term medical absences. The services provide assistance in assessing employees’ claims against a self-insured salary continuance plan. Under these services, the employer would continue to administer the payment of benefits.

Key term(s)
  • Short -Term Disability Adjudicator Services

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Assurances
OBS

Services d'évaluation des invalidités de courte durée .- Ces services sont conçus pour venir en aide à une entreprise qui finance et administre son propre régime de substitution du revenu mais qui doit confier à un tiers la validation des absences de courte durée pour raisons médicales. Ces services assurent l'évaluation des demandes de règlement des employés au titre du régime de continuation du salaire auto-assuré de l'employeur. L'employeur qui fait appel à ces services continue d'administrer le versement des prestations.

Spanish

Save record 33

Record 34 2009-02-04

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
  • Military Administration
DEF

The monthly pension under the Pension Act that veterans are entitled to if they have a disability assessed at a minimum of at least 5%.

OBS

The terms "veterans pension", "veterans’ pension", "veteran’s pension", "veteran pension" and "disability pension" can be used as synonyms if these terms apply particularly to the disability pension that veterans receive.

OBS

Not to be mistaken with the terms "veterans affairs award" and "war veterans allowance".

Key term(s)
  • veterans’ disability pension

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
  • Administration militaire
DEF

Pension versée mensuellement en vertu de la Loi sur les pensions aux anciens combattants atteints d'une incapacité de 5 % minimum.

OBS

Les termes «pension d'ancien combattant», «pension d'anciens combattants», «pension des anciens combattants» et «pension d'invalidité» peuvent être utilisés comme synonymes uniquement lorsque le contexte porte spécifiquement sur la pension d'invalidité des anciens combattants.

OBS

Ne pas confondre avec l'«indemnité d'invalidité des anciens combattants» et l'«allocation aux anciens combattants».

Spanish

Save record 34

Record 35 2009-02-04

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
  • Military Administration
DEF

A tax-free lump sum payment which depends on the extent of the disability and is supplemented on a needs-basis by other economic and non-economic financial supports under the New Veterans Charter for the Canadian Forces.

CONT

A disability award may be paid ... only in respect of that fraction of a disability, measured in fifths, that represents the extent to which the injury or disease was aggravated by service.

OBS

The term "disability award" can be used as a synonym if it applies particularly to the award that the veterans receive.

OBS

Not to be mistaken with the terms "veterans affairs award" and "war veterans allowance".

Key term(s)
  • veterans’ affairs award, veteran affairs award, veteran’s affairs award, veteran disability award

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
  • Administration militaire
DEF

Paiement forfaitaire non imposable, établi d'après la gravité de l'invalidité et assorti, suivant les besoins, d'autres soutiens financiers économiques et non économiques en vertu de la nouvelle Charte des anciens combattants des Forces canadiennes.

OBS

Le terme «indemnité d'invalidité» peut être utilisé comme synonyme uniquement lorsque le contexte porte spécifiquement sur l'indemnité d'invalidité que reçoivent les anciens combattants.

OBS

Ne pas confondre avec les termes «pension d'invalidité des anciens combattants» et «allocation aux anciens combattants».

Key term(s)
  • indemnité d'invalidité de l'ancien combattant, indemnité d'invalidité d'ancien combattant

Spanish

Save record 35

Record 36 2008-09-10

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Property Law (common law)
CONT

Family trust arrangements allow property to be held by a trust for the benefit of beneficiaries under the trust. Trusts are used for many purposes, including succession planning for businesses and dealing with the needs of beneficiaries in special circumstances, such as age and disability.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Mécanisme fiduciaire permettant de détenir des biens dans une fiducie au profit des bénéficiaires désignés. Les fiducies servent à de nombreuses fins, notamment pour planifier la succession des entreprises et pour subvenir aux besoins des bénéficiaires dans des circonstances bien précises, comme l'âge ou l'invalidité.

Spanish

Save record 36

Record 37 2008-06-18

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

Various features of the benefits payable under a pension plan other than the basic benefits. For example, bridging benefits, survivors benefits, indexing of pensions in pay, and disability benefits.

CONT

An ancillary benefit for which a member has met all eligibility requirements under the pension plan necessary to exercise the right to receive payment of the benefit shall be included in calculating the member’s pension benefit or the commuted value of the pension benefit.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Avantages offerts par un régime de retraite en plus des prestations de base, notamment les prestations de raccordement, les prestations au survivant, l'indexation des pensions en cours de versement et les prestations d'invalidité.

CONT

Une prestation accessoire dont un participant a rempli toutes les conditions d'admissibilité en vertu du régime de pension nécessaires à l'exercice du droit de recevoir le paiement de la prestation doit être comprise dans le calcul de la prestation de pension du participant ou de la valeur de rachat de la prestation de pension.

Spanish

Save record 37

Record 38 2008-03-10

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Pensions and Annuities
CONT

When a contributor who is entitled to a deferred annuity becomes entitled to a disability pension under the CPP [Canada Pension Plan] or Quebec Pension Plan before reaching age 60, he ceases to be entitled to a deferred annuity and becomes entitled to an immediate annuity. However, if he ceases to be entitled to a disability pension under the CPP or Quebec Pension Plan before reaching age 60, he ceases to be entitled to an immediate annuity and again becomes entitled to a deffered annuity. In the event of death before age 60 of a contributor who would have been entitled to a deferred annuity at age 60, or in the event of death after age 60 of a contributor entitled to a deferred pension, the surviving spouse and eligible children would be entitled to an immediate annual allowance,...

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Pensions et rentes
CONT

Si un cotisant ayant droit à l'indemnité différée devient admissible à une pension d'invalidité au titre du RPC [Régime de pensions du Canada] ou du Régime des rentes du Québec avant d'avoir 60 ans, il cesse d'avoir droit à une pension différée et devient admissible à une pension immédiate. Toutefois, s'il cesse d'avoir droit à une pension d'invalidité du RPC ou du Régime des rentes du Québec avant d'avoir atteint 60 ans, il cesse d'avoir droit à une pension immédiate et devient de nouveau admissible à une pension différée. Si un cotisant qui aurait eu droit à une pension différée à l'âge de 60 ans meurt avant d'avoir atteint cet âge ou après, le conjoint survivant et les enfants admissibles ont alors droit à une indemnité annuelle immédiate. [...]

Spanish

Save record 38

Record 39 2007-07-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

A top-up disability payment includes a payment made by an employer directly to an individual to replace all or part of the periodic payments that, because of an insurer's insolvency, are no longer being made to the individual under a disability policy for which the employer made contributions.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Un paiement compensatoire pour invalidité inclut un paiement que vous faites directement à un particulier en remplacement de la totalité ou d'une partie des sommes qui, en raison de l'insolvabilité d'un assureur, ne lui sont plus versées périodiquement dans le cadre d'une police d'assurance-invalidité à laquelle vous versiez des cotisations.

Spanish

Save record 39

Record 40 2007-04-18

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
CONT

Rescinding approval of plan. 18.(1) If the Canadian Human Rights Commission is satisfied that, by reason of any change in circumstances, a plan approved under subsection 17(2) has ceased to be appropriate for meeting the needs of persons arising from a disability, the Commission may, by written notice to the person who proposes to carry out or maintains the adaptation contemplated by the plan or any part thereof, rescind its approval of the plan to the extent required by the change in circumstances.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
CONT

Annulation de l'approbation. 18. (1) La Commission canadienne des droits de la personne peut, par avis écrit à la personne qui entend adapter les services, les installations, les locaux, les activités ou le matériel conformément à un programme approuvé en vertu du paragraphe 17(2), en annuler l'approbation, en tout ou en partie, si elle estime que, vu les circonstances nouvelles, celui-ci ne convient plus aux besoins particuliers des personnes atteintes d'une déficience.

Spanish

Save record 40

Record 41 2006-03-09

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

... the British Columbia Court of Appeal held that payments received by an employee under a "short-term disability plan" funded by her employer could not be applied to mitigate damages.

Key term(s)
  • mitigate damage

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des contrats (common law)
Key term(s)
  • réduire le montant des dommages intérêts

Spanish

Save record 41

Record 42 2004-12-16

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

Unless ordered otherwise, money payable under a judgement in favour of a person under disability shall be paid into court.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

consigner au tribunal : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure dans le cadre du Programme national de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 42

Record 43 2004-05-19

English

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

A denial of insurance, a termination of coverage, or the failure of an agent to apply for a coverage that the applicant requested.

CONT

Under property and casualty insurance, [an] adverse underwriting decision also includes the placing of coverage with a residual market mechanism or with an insurer specializing in substandard risks, or the charging of a higher rate on the basis of information that differs from the information provided by the applicant or policyholder. Under life, health and disability insurance, an adverse underwriting decision also includes [an] offering to insure the applicant at a higher than standard rate.

French

Domaine(s)
  • Assurances
CONT

Voici des exemples de situations où la déchéance représenterait un intérêt perçu d'un titulaire de polices en santé : [...] une décision de souscription défavorable pour une assurance temporaire sujette à réadmission [...]

Spanish

Save record 43

Record 44 2001-06-22

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Status of Persons (Private Law)

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Statut des personnes (Droit privé)

Spanish

Save record 44

Record 45 2001-05-31

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 45

Record 46 2001-05-31

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 46

Record 47 2001-05-25

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Employment Benefits
OBS

Ministry of Community and Social Services. The Social Benefits Tribunal(S. B. T.) hears appeals of decisions regarding social assistance that people receive under the Ontario Works Act, 1997 and the Ontario Disability Support Program Act, 1997. The Social Benefits Tribunal is an independent body created June 1, 1998.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Avantages sociaux
OBS

Ministère des Services sociaux et communautaires.

Spanish

Save record 47

Record 48 2000-11-15

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 48

Record 49 2000-10-18

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Employment Benefits
  • Labour Law
CONT

... the Board [Canada Industrial Relations Board] may, by order,... require the employer to reinstate any medical, dental, disability, life or other insurance plan, or to pay to any employee any benefits under such a plan...

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Avantages sociaux
  • Droit du travail
CONT

[...] le Conseil [Conseil canadien des relations de travail] peut enjoindre, par ordonnance, à l'employeur de rétablir une police d'assurance invalidité, d'assurance médicale, d'assurance de soins dentaires, d'assurance-vie ou autre régime d'assurance ou de verser à un employé les avantages prévus par une telle police [...]

Spanish

Save record 49

Record 50 2000-10-11

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 50

Record 51 2000-05-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Employment Benefits
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Short-term disability : If you are ill or injured and unable to work, or are quarantined and unable to leave your home, you will receive Sick Leave benefits of 100% of your salary for up to two consecutive work weeks. Following this period, if you remain disabled, you are covered under the Income Maintenance Plan. You will receive 100% of your salary for up to an additional 24 weeks.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Avantages sociaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Invalidité de courte durée : Si vous êtes incapable de travailler en raison d'une maladie ou d'une blessure, ou si vous êtes en quarantaine et incapable de quitter votre domicile, vous recevrez des prestations de congé de maladie correspondant à 100 % de votre salaire jusqu'à concurrence de deux semaines de travail. Ensuite, si vous êtes toujours incapable de travailler, vous serez protégé en vertu du régime de remplacement du revenu. Vous recevrez alors 100 % de votre salaire pendant les 24 semaines suivantes.

Spanish

Save record 51

Record 52 1997-08-11

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Health Insurance
  • Employment Benefits
OBS

Source(s): ISP [Income Security Programs] Policy Directive.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Assurance-maladie
  • Avantages sociaux
OBS

Source(s) : Directive générale en matière de politique des PSR [Programmes de sécurité du revenu].

Spanish

Save record 52

Record 53 1996-04-16

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
OBS

The Active Living Alliance for Canadians with a Disability is working with the host of ISAPA(International Symposium for Adapted Physical Activity), Fondation En Adaptation Motrice Inc., under the leadership of Dr Clermont Simard from Laval University to ensure that logistical and program interests are mutually compatible.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
OBS

L'Alliance de Vie Active pour les Canadiens/Canadiennes ayant un handicap travaille avec l'organisme organisateur du SIAPA (Symposium international sur l'activité physique adaptée), la Fondation en adaptation motrice Inc., sous la direction de Clermont Simard de l'Université Laval afin d'assurer que les aspects logistiques et les intérêts du programme sont compatibles.

Spanish

Save record 53

Record 54 1996-02-27

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
DEF

A type of short-term disability plan under which employees accumulate credits based on service, e. g., two weeks per year of service or one day per month of service.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
DEF

Type de régime d'assurance en cas d'invalidité de courte durée, en vertu duquel les employés peuvent accumuler une réserve de congés de maladie basée sur leurs états de service, par exemple deux semaines par année de service ou une journée par mois de service.

Spanish

Save record 54

Record 55 1996-02-14

English

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Family Law (common law)
OBS

Both the Canada and Quebec Pension Plans provide additional benefits for the dependent children of a beneficiary of a disability pension and the dependent children of a deceased contributor. Under both CPP and QPP, the disabled contributor's child benefit and the orphan's benefit are payable on behalf of children up to age 18, and up to age 25 if in full time attendance at school.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Droit de la famille (common law)
OBS

Le Régime de pensions du Canada et le Régime de rentes du Québec prévoient le paiement de prestations supplémentaires pour enfants à charge aux personnes touchant une pension d'invalidité ou pour les enfants à charge d'un cotisant décédé. En vertu des deux régimes, la prestation d'enfant de cotisant invalide et la prestation pour orphelin sont payables pour les enfants jusqu'à l'âge de 18 ans ou de 25 ans s'ils fréquentent un établissement scolaire à plein temps.

Spanish

Save record 55

Record 56 1996-02-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Non-Governmental Provincial Programs (Canadian)
OBS

A family maintaining a physically or mentally handicapped child under 18 years of age may apply for this monthly non-taxable allowance. The allowance is intended to assist families in meeting the cost of drugs, services and medical devices related to the child's disability. For families in receipt of Social Assistance benefits, the allowance is considered to be assistance for a special need. The amount payable is based on the child's special needs and an assessment of the financial capability of the parents to contribute toward the child's maintenance as determined using guidelines on net salary.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes provinciaux non gouvernementaux canadiens
OBS

Une famille ayant à sa charge un enfant handicapé physique ou mental de moins de 18 ans peut demander cette prestation mensuelle non imposable. Cette prestation est versée à ces familles pour les aider à payer les médicaments, les services et les appareils dont a besoin l'enfant handicapé. Dans le cas des familles bénéficiaires d'aide sociale, cette prestation est considérée comme une aide versée pour répondre à un besoin particulier. Le montant payable est calculé en fonction des besoins spéciaux de l'enfant et de la capacité des parents de contribuer à ces frais, évaluée d'après le revenu net de la famille, selon des directives établies.

Key term(s)
  • Prestations spéciales d'aide sociale pour enfants

Spanish

Save record 56

Record 57 1993-12-07

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile.

Spanish

Save record 57

Record 58 1993-07-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Forms Design
OBS

Form CN-468.

OBS

A notice sent when, due to some disability on the part of the consignor or consignee, a car cannot be placed for loading or unloading at a point previously designated by the consignor or consignee, it is considered as being under constructive placement and subject to demurrage rules and charges, the same as if it were actually placed at the designated point.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Imprimés et formules
OBS

imprimé CN-468.

OBS

Avis transmis à l'expéditeur ou au destinataire si, pour quelque raison que ce soit on ne peut procéder à la mise à disposition d'un wagon à l'endroit prévu pour son chargement ou son déchargement, on considère qu'il est mis en attente et, en matière de stationnement, le véhicule est soumis à la même réglementation (redevances comprises) que s'il avait été placé à l'endroit désigné.

Spanish

Save record 58

Record 59 1990-02-26

English

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

A provision that under certain conditions an insurance policy will be kept in full force by the insurance company without the payment of premiums. It is used most often as a total and permanent disability benefit and may be available in certain other cases.

French

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Garantie selon laquelle l'assuré est exempté du paiement des primes en cas d'invalidité.

Spanish

Save record 59

Record 60 1988-11-01

English

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

The disability waiver provision provides that in case an employee becomes totally disabled prior to his age 65 while covered under the policy, future premiums under the policy will be waived by the insurance company providing proof of disability is submitted as required.

OBS

group insurance.

French

Domaine(s)
  • Assurances
CONT

La clause d'exonération des primes stipule que si l'employé est frappé d'invalidité totale avant d'avoir atteint l'âge de 65 ans et alors qu'il est assuré par la police, la compagnie l'exonérera des primes futures, à condition de soumettre une justification de son invalidité dans les conditions prévues.

OBS

assurance collective.

Spanish

Save record 60

Record 61 1981-07-23

English

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

The Company shall pay to such disabled employee(...), consecutive monthly instalments, determined as to number and amount by the amount of group life insurance under the policy in force on his life at the date of commencement of such disability, in accordance with the Table of Instalments.

French

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

La Compagnie paiera à cet employé invalide, (...) des versements mensuels consécutifs dont le nombre et le montant seront déterminés d'après le montant d'assurance Vie collective en vigueur en vertu de la police sur sa vie à la date du commencement de cette invalidité, d'après le tableau des versements.

Spanish

Save record 61

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: