TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
UNDER FORMULA [64 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 1, Main entry term, English
- fee abatement formula
1, record 1, English, fee%20abatement%20formula
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fee abatement formula means the formula applied in the determination of the maximum fee payable during the one-year fee abatement period when the successful bidder is a former public servant in receipt of a pension paid under the Public Service Superannuation Act. 2, record 1, English, - fee%20abatement%20formula
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 1, Main entry term, French
- formule de réduction des honoraires
1, record 1, French, formule%20de%20r%C3%A9duction%20des%20honoraires
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un contrat visant la prestation des services d'un ancien fonctionnaire qui est retraité depuis moins d'un an et qui touche une pension sera soumis à la formule de réduction des honoraires, en vertu de la Politique du Conseil du Trésor. 2, record 1, French, - formule%20de%20r%C3%A9duction%20des%20honoraires
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-01-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
Record 2, Main entry term, English
- Peukert’s law
1, record 2, English, Peukert%26rsquo%3Bs%20law
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... there is a very handy-dandy formula to figure out exactly how long a lead-acid battery will last, under any load. It is called Peukert's law. Peukert's law expresses mathematically that as the rate of discharge increases, the available capacity of that battery decreases. 1, record 2, English, - Peukert%26rsquo%3Bs%20law
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
Record 2, Main entry term, French
- loi de Peukert
1, record 2, French, loi%20de%20Peukert
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La loi de Peukert permet de quantifier la dépendance de la capacité de la batterie par rapport au courant de décharge. 2, record 2, French, - loi%20de%20Peukert
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-01-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 3, Main entry term, English
- vendor performance rating
1, record 3, English, vendor%20performance%20rating
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Vendor performance ratings : An overall rating for a vendor in a commodity group, based on the vendor's vendor performance scores under that commodity group. This rating is calculated using a formula contained in [the Vendor Performance Management Policy], which takes as input the vendor performance scores and calculates as output a single vendor performance rating. A vendor may have more than one vendor performance rating if they contract under different commodity groups. 1, record 3, English, - vendor%20performance%20rating
Record 3, Key term(s)
- vendor-performance rating
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 3, Main entry term, French
- cote de rendement du fournisseur
1, record 3, French, cote%20de%20rendement%20du%20fournisseur
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cote de rendement du fournisseur : Cote globale d'un fournisseur pour un groupe de produits ou de services, fondée sur les notes de rendement de ce fournisseur pour ce groupe de produits ou de services. Cette cote est calculée à l'aide d'une formule énoncée dans la [Politique de gestion du rendement des fournisseurs], qui part des notes de rendement du fournisseur pour donner la cote de rendement de ce fournisseur. Un fournisseur peut avoir plus d'une cote de rendement s'il fournit différents groupes de produits ou de services. 1, record 3, French, - cote%20de%20rendement%20du%20fournisseur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-01-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 4, Main entry term, English
- vendor performance score
1, record 4, English, vendor%20performance%20score
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Vendor performance ratings : An overall rating for a vendor in a commodity group, based on the vendor's vendor performance scores under that commodity group. This rating is calculated using a formula contained in [the Vendor Performance Management Policy], which takes as input the vendor performance scores and calculates as output a single vendor performance rating. A vendor may have more than one vendor performance rating if they contract under different commodity groups. 1, record 4, English, - vendor%20performance%20score
Record 4, Key term(s)
- vendor-performance score
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 4, Main entry term, French
- note de rendement du fournisseur
1, record 4, French, note%20de%20rendement%20du%20fournisseur
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cote de rendement du fournisseur : Cote globale d'un fournisseur pour un groupe de produits ou de services, fondée sur les notes de rendement de ce fournisseur pour ce groupe de produits ou de services. Cette cote est calculée à l'aide d'une formule énoncée dans la [Politique de gestion du rendement des fournisseurs], qui part des notes de rendement du fournisseur pour donner la cote de rendement de ce fournisseur. Un fournisseur peut avoir plus d'une cote de rendement s'il fournit différents groupes de produits ou de services. 1, record 4, French, - note%20de%20rendement%20du%20fournisseur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-06-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electric Currents
Record 5, Main entry term, English
- actual primary current
1, record 5, English, actual%20primary%20current
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Current error(ratio error) : The error [which] a transformer introduces into the measurement of a current and which arises from the fact that actual transformation ratio is not equal to the rated transformer ratio. The current error expressed in percentage is given by the formula : Current error, percent=(Ka. Is-Ip) x 100/Ip where... Ip=actual primary current... Is=actual secondary current when Ip is flowing under the conditions of measurement. 2, record 5, English, - actual%20primary%20current
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
actual primary current: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 5, English, - actual%20primary%20current
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
Record 5, Main entry term, French
- courant primaire réel
1, record 5, French, courant%20primaire%20r%C3%A9el
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Rapport de transformation d'un transformateur de courant : rapport entre le courant primaire réel et le courant secondaire réel d'un transformateur de courant. 2, record 5, French, - courant%20primaire%20r%C3%A9el
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
courant primaire réel : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 5, French, - courant%20primaire%20r%C3%A9el
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-03-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biomass Energy
- Waste Management
Record 6, Main entry term, English
- theoretical amount of evolved biogas
1, record 6, English, theoretical%20amount%20of%20evolved%20biogas
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Thbiogas 1, record 6, English, Thbiogas
correct, standardized
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The maximum theoretical amount of biogas(CH4 + CO2) [that] will evolve after complete biodegradation of an organic compound under anaerobic conditions, calculated from the molecular formula and expressed as millilitres of biogas evolved per milligram of the compound under standard conditions. 1, record 6, English, - theoretical%20amount%20of%20evolved%20biogas
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
theoretical amount of evolved biogas; Thbiogas: terms standardized by ISO. 2, record 6, English, - theoretical%20amount%20of%20evolved%20biogas
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Biochimie
- Énergie de la biomasse
- Gestion des déchets
Record 6, Main entry term, French
- quantité théorique de biogaz produit
1, record 6, French, quantit%C3%A9%20th%C3%A9orique%20de%20biogaz%20produit
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Thbiogaz 1, record 6, French, Thbiogaz
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Quantité théorique maximale de biogaz (CH4 + CO2) produit après biodégradation complète d'un matériau organique dans des conditions anaérobies, calculée à partir de la formule moléculaire et exprimée en millilitres de biogaz produit par milligramme du matériau dans des conditions normalisées. 1, record 6, French, - quantit%C3%A9%20th%C3%A9orique%20de%20biogaz%20produit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
quantité théorique de biogaz produit; Thbiogaz : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, record 6, French, - quantit%C3%A9%20th%C3%A9orique%20de%20biogaz%20produit
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-08-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- L-isoleucine
1, record 7, English, L%2Disoleucine
correct, see observation
Record 7, Abbreviations, English
- Ile 2, record 7, English, Ile
correct, see observation
- I 3, record 7, English, I
correct, see observation
Record 7, Synonyms, English
- amino-sec-butylacetic acid 4, record 7, English, amino%2Dsec%2Dbutylacetic%20acid
see observation
- (2S,3S)-(+)-isoleucine 3, record 7, English, %282S%2C3S%29%2D%28%2B%29%2Disoleucine
correct, see observation
- 3-methyl-L-isoleucine norvaline 4, record 7, English, 3%2Dmethyl%2DL%2Disoleucine%20norvaline
correct, see observation
- 2-amino-3-methylpentanoic acid 5, record 7, English, 2%2Damino%2D3%2Dmethylpentanoic%20acid
correct, see observation
- (2S)-2-amino-3-methylpentanoic acid 3, record 7, English, %282S%29%2D2%2Damino%2D3%2Dmethylpentanoic%20acid
correct, see observation
- (2S,3S)-2-amino-3-methylpentanoic acid 6, record 7, English, %282S%2C3S%29%2D2%2Damino%2D3%2Dmethylpentanoic%20acid
correct, see observation
- (S)-2-amino-3-methylpropanoic acid 7, record 7, English, %28S%29%2D2%2Damino%2D3%2Dmethylpropanoic%20acid
correct, see observation
- 2-amino-3-methylvaleric acid 8, record 7, English, 2%2Damino%2D3%2Dmethylvaleric%20acid
correct
- L-2-amino-3-methylvaleric acid 3, record 7, English, L%2D2%2Damino%2D3%2Dmethylvaleric%20acid
correct, see observation
- alpha-amino-β-methylvaleric acid 9, record 7, English, alpha%2Damino%2D%26%23946%3B%2Dmethylvaleric%20acid
former designation, correct, see observation
- isoleucine 10, record 7, English, isoleucine
see observation
- L-(+)-isoleucine 3, record 7, English, L%2D%28%2B%29%2Disoleucine
correct, see observation
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
One of the 20 common amino acids found in proteins, an essential amino acid for humans, having the formula C6H13NO2 or CH3CH2CH(CH3) CH(NH2) COOH, which appears under the form of crystals, is slightly soluble in water, nearly insoluble in alcohol, insoluble in ether, is derived by the hydrolysis of protein(zein, edestin), amination of alpha-bromo-beta-methylvaleric acid, and is used in medicine, nutrition and biochemical research. 11, record 7, English, - L%2Disoleucine
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
isoleucine: Found naturally in the L(+) form. 12, record 7, English, - L%2Disoleucine
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Ile; I: These are abbreviations used to denote the amino acid isoleucine in amino acid sequences and elsewhere. 11, record 7, English, - L%2Disoleucine
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
L-isoleucine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 7, record 7, English, - L%2Disoleucine
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
2-amino-3-methylpentanoic acid: systematic name. 7, record 7, English, - L%2Disoleucine
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 7, record 7, English, - L%2Disoleucine
Record number: 7, Textual support number: 6 OBS
L: This letter used as a prefix is a small capital. 7, record 7, English, - L%2Disoleucine
Record number: 7, Textual support number: 7 OBS
S: This capital letter must be italicized. 7, record 7, English, - L%2Disoleucine
Record number: 7, Textual support number: 8 OBS
sec: This abbreviation must be italicized. 7, record 7, English, - L%2Disoleucine
Record number: 7, Textual support number: 9 OBS
Chemical formula: C6H13NO2 or CH3CH2CH(CH3)CH(NH2)COOH 11, record 7, English, - L%2Disoleucine
Record 7, Key term(s)
- alpha-amino-beta-methylvaleric acid
- a-amino-β-methylvaleric acid
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- L-isoleucine
1, record 7, French, L%2Disoleucine
correct, see observation, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- Ile 2, record 7, French, Ile
correct, feminine noun
- I 3, record 7, French, I
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
- acide amino-sec-butylacétique 2, record 7, French, acide%20amino%2Dsec%2Dbutylac%C3%A9tique
see observation, masculine noun
- (2S,3S)-(+)-isoleucine 2, record 7, French, %282S%2C3S%29%2D%28%2B%29%2Disoleucine
correct, see observation, feminine noun
- 3-méthyl-L-isoleucine norvaline 2, record 7, French, 3%2Dm%C3%A9thyl%2DL%2Disoleucine%20norvaline
correct, see observation, feminine noun
- acide 2-amino-3-méthylpentanoïque 2, record 7, French, acide%202%2Damino%2D3%2Dm%C3%A9thylpentano%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
- acide (2S)-2-amino-3-méthylpentanoïque 2, record 7, French, acide%20%282S%29%2D2%2Damino%2D3%2Dm%C3%A9thylpentano%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
- acide (2S,3S)-2-amino-3-méthylpentanoïque 2, record 7, French, acide%20%282S%2C3S%29%2D2%2Damino%2D3%2Dm%C3%A9thylpentano%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
- acide (S)-2-amino-3-méthylpropanoïque 2, record 7, French, acide%20%28S%29%2D2%2Damino%2D3%2Dm%C3%A9thylpropano%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
- acide 2-amino-3-méthylvalérique 2, record 7, French, acide%202%2Damino%2D3%2Dm%C3%A9thylval%C3%A9rique
correct, masculine noun
- acide L-2-amino-3-méthylvalérique 2, record 7, French, acide%20L%2D2%2Damino%2D3%2Dm%C3%A9thylval%C3%A9rique
correct, see observation, masculine noun
- acide alpha-amino-bêta-méthylvalérique 2, record 7, French, acide%20alpha%2Damino%2Db%C3%AAta%2Dm%C3%A9thylval%C3%A9rique
former designation, see observation, masculine noun
- isoleucine 4, record 7, French, isoleucine
see observation, feminine noun
- L-(+)-isoleucine 2, record 7, French, L%2D%28%2B%29%2Disoleucine
correct, see observation, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Un des 20 acides aminés constitutifs de la matière vivante [...], indispensable à chaîne ramifiée, présent en abondance dans la caséine, la laine, le collagène. 5, record 7, French, - L%2Disoleucine
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L-isoleucine: isoleucine dans sa forme naturelle. 2, record 7, French, - L%2Disoleucine
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
L-isoleucine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, record 7, French, - L%2Disoleucine
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
acide 2-amino-3-méthylpentanoïque : nom systématique. 2, record 7, French, - L%2Disoleucine
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 2, record 7, French, - L%2Disoleucine
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
L: Cette lettre utilisée comme préfixe est une petite majuscule. 2, record 7, French, - L%2Disoleucine
Record number: 7, Textual support number: 6 OBS
S: Cette lettre majuscule s'écrit en italique. 2, record 7, French, - L%2Disoleucine
Record number: 7, Textual support number: 7 OBS
sec: Cette abréviation s'écrit en italique. 2, record 7, French, - L%2Disoleucine
Record number: 7, Textual support number: 8 OBS
Formules chimiques : C6H13NO2 ou CH3CH2CH(CH3)CH(NH2)COOH 6, record 7, French, - L%2Disoleucine
Record 7, Key term(s)
- acide alpha-amino-bêta-méthylvalérique
- acide a-amino-β-méthylvalérique
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Record 7
Record 7, Main entry term, Spanish
- L-isoleucina
1, record 7, Spanish, L%2Disoleucina
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- isoleucina 2, record 7, Spanish, isoleucina
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Aminoácido. No se encuentra libre. 3, record 7, Spanish, - L%2Disoleucina
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H13NO2 o CH3CH2CH(CH3)CH(NH2)COOH 4, record 7, Spanish, - L%2Disoleucina
Record 8 - internal organization data 2013-08-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- 2-methylpropanoic acid
1, record 8, English, 2%2Dmethylpropanoic%20acid
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- isobutyric acid 2, record 8, English, isobutyric%20acid
correct
- dimethylacetic acid 3, record 8, English, dimethylacetic%20acid
avoid
- isopropylformic acid 3, record 8, English, isopropylformic%20acid
avoid
- alpha-methylpropionic acid 3, record 8, English, alpha%2Dmethylpropionic%20acid
avoid
- 2-methylpropionic acid 3, record 8, English, 2%2Dmethylpropionic%20acid
avoid
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the formula C4H8O2 or(CH3) 2CHCOOH which appears under the form of a combustible, colorless liquid, is soluble in water, alcohol and ether, and is used in the manufacture of esters for solvents, in flavors and perfume bases, in deliming hides, as a disinfecting agent, a tanning agent and a varnish. 4, record 8, English, - 2%2Dmethylpropanoic%20acid
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
2-methylpropanoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 5, record 8, English, - 2%2Dmethylpropanoic%20acid
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 4, record 8, English, - 2%2Dmethylpropanoic%20acid
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designation: UN 2529. 4, record 8, English, - 2%2Dmethylpropanoic%20acid
Record 8, Key term(s)
- a-methylpropionic acid
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- acide 2-méthylpropanoïque
1, record 8, French, acide%202%2Dm%C3%A9thylpropano%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- acide isobutyrique 2, record 8, French, acide%20isobutyrique
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
acide 2-méthylpropanoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 8, French, - acide%202%2Dm%C3%A9thylpropano%C3%AFque
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H8O2 ou (CH3)2CHCOOH 3, record 8, French, - acide%202%2Dm%C3%A9thylpropano%C3%AFque
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 8
Record 8, Main entry term, Spanish
- ácido isobutírico
1, record 8, Spanish, %C3%A1cido%20isobut%C3%ADrico
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro, soluble en agua, alcohol y éter. Punto de inflamación, 77º C. Poco tóxico. Combustible. 2, record 8, Spanish, - %C3%A1cido%20isobut%C3%ADrico
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química : C4H8O2 o (CH3)2CHCOOH 3, record 8, Spanish, - %C3%A1cido%20isobut%C3%ADrico
Record 9 - internal organization data 2013-08-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmacology
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- (-)-ephedrine hydrochloride
1, record 9, English, %28%2D%29%2Dephedrine%20hydrochloride
correct, see observation
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- (1R,2S)-1-hydroxy-N-methyl-1-phenylpropan-2-aminium 1, record 9, English, %281R%2C2S%29%2D1%2Dhydroxy%2DN%2Dmethyl%2D1%2Dphenylpropan%2D2%2Daminium
correct, see observation
- ephedrine hydrochloride 2, record 9, English, ephedrine%20hydrochloride
correct
- l-ephedrine hydrochloride 3, record 9, English, l%2Dephedrine%20hydrochloride
correct, see observation
- L-(-)-ephedrine hydrochloride 3, record 9, English, L%2D%28%2D%29%2Dephedrine%20hydrochloride
correct, see observation
- (1R,2S)-(-)-ephedrine hydrochloride 3, record 9, English, %281R%2C2S%29%2D%28%2D%29%2Dephedrine%20hydrochloride
correct, see observation
- (-)-2-methylamino-1-phenyl-propane-1-ol hydrochloride 3, record 9, English, %28%2D%29%2D2%2Dmethylamino%2D1%2Dphenyl%2Dpropane%2D1%2Dol%20hydrochloride
correct
- alpha-[1-(methylamino)ethylbenzyl alcohol hydrochloride 3, record 9, English, alpha%2D%5B1%2D%28methylamino%29ethylbenzyl%20alcohol%20hydrochloride
correct, see observation
- alpha-[1-(methylamino)ethyl]benzenemethanol hydrochloride 3, record 9, English, alpha%2D%5B1%2D%28methylamino%29ethyl%5Dbenzenemethanol%20hydrochloride
correct, see observation
- [R-(R[star]S[star]])-alpha-[1-(methylamino)ethyl] 4, record 9, English, %5BR%2D%28R%5Bstar%5DS%5Bstar%5D%5D%29%2Dalpha%2D%5B1%2D%28methylamino%29ethyl%5D
see observation
- benzenemeth anolhydrochloride 3, record 9, English, benzenemeth%20anolhydrochloride
correct
- L-alpha-(1-methylaminoethyl)benzyl alcohol hydrochloride 3, record 9, English, L%2Dalpha%2D%281%2Dmethylaminoethyl%29benzyl%20alcohol%20hydrochloride
correct, see observation
- alpha-[1-(methylamino)ethyl]benzyl alcohol hydrochloride 5, record 9, English, alpha%2D%5B1%2D%28methylamino%29ethyl%5Dbenzyl%20alcohol%20hydrochloride
avoid
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the formula C10H16ClNO or C6H5CHOHCH(CH3) NHCH3HCl which appears under the form of a white crystalline powder with no odour. 6, record 9, English, - %28%2D%29%2Dephedrine%20hydrochloride
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(-)-ephedrine hydrochloride: usual name. 1, record 9, English, - %28%2D%29%2Dephedrine%20hydrochloride
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
(1R,2S)-1-hydroxy-N-methyl-1-phenylpropan-2-aminium: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 9, English, - %28%2D%29%2Dephedrine%20hydrochloride
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
l: The small letter "l" used as a prefix must be italicized. 1, record 9, English, - %28%2D%29%2Dephedrine%20hydrochloride
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
L: The capital letter "L" used as a prefix is a small capital. 1, record 9, English, - %28%2D%29%2Dephedrine%20hydrochloride
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
N; R; S: These capital letters must be italicized. 1, record 9, English, - %28%2D%29%2Dephedrine%20hydrochloride
Record number: 9, Textual support number: 6 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 1, record 9, English, - %28%2D%29%2Dephedrine%20hydrochloride
Record number: 9, Textual support number: 7 OBS
star: This word and the brackets around it must be replaced by an asterisk; it is pronounced "star." 1, record 9, English, - %28%2D%29%2Dephedrine%20hydrochloride
Record number: 9, Textual support number: 8 OBS
Chemical formula: C10H16ClNO or C6H5CHOHCH(CH3)NHCH3HCl 6, record 9, English, - %28%2D%29%2Dephedrine%20hydrochloride
Record 9, Key term(s)
- a-[1-(methylamino)ethylbenzyl alcohol hydrochloride
- a-[1-(methylamino)ethyl]benzenemethanol hydrochloride
- [R-(R[star]S[star]])-a-[1-(methylamino)ethyl]
- L-a-(1-methylaminoethyl)benzyl alcohol hydrochloride
- a-[1-(methylamino)ethyl]benzyl alcohol hydrochloride
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- chlorhydrate de (-)-éphédrine
1, record 9, French, chlorhydrate%20de%20%28%2D%29%2D%C3%A9ph%C3%A9drine
correct, see observation, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- (1R,2S)-1-hydroxy-N-méthyl-1-phénylpropan-2-aminium 1, record 9, French, %281R%2C2S%29%2D1%2Dhydroxy%2DN%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2Dph%C3%A9nylpropan%2D2%2Daminium
correct, see observation, masculine noun
- chlorydrate d'éphédrine 2, record 9, French, chlorydrate%20d%27%C3%A9ph%C3%A9drine
correct, masculine noun
- chlorhydrate de l-éphédrine 1, record 9, French, chlorhydrate%20de%20l%2D%C3%A9ph%C3%A9drine
correct, see observation, masculine noun
- chlorhydrate de L-(-)-éphédrine 1, record 9, French, chlorhydrate%20de%20L%2D%28%2D%29%2D%C3%A9ph%C3%A9drine
correct, see observation, masculine noun
- chlorhydrate de (1R,2S)-(-)-éphédrine 1, record 9, French, chlorhydrate%20de%20%281R%2C2S%29%2D%28%2D%29%2D%C3%A9ph%C3%A9drine
correct, see observation, masculine noun
- chlorhydrate de (-)-2-méthylamino-1-phénylpropan-1-ol 1, record 9, French, chlorhydrate%20de%20%28%2D%29%2D2%2Dm%C3%A9thylamino%2D1%2Dph%C3%A9nylpropan%2D1%2Dol
correct, see observation, masculine noun
- chlorhydrate d'alcool alpha-[1-(méthylamino)éthyl]benzylique 1, record 9, French, chlorhydrate%20d%27alcool%20alpha%2D%5B1%2D%28m%C3%A9thylamino%29%C3%A9thyl%5Dbenzylique
correct, see observation, masculine noun
- chlorhydrate d'alpha-[1-(méthylamino)éthyl]benzèneméthanol 1, record 9, French, chlorhydrate%20d%27alpha%2D%5B1%2D%28m%C3%A9thylamino%29%C3%A9thyl%5Dbenz%C3%A8nem%C3%A9thanol
correct, see observation, masculine noun
- chlorhydrate de [R(R[étoile],S[étoile]])-alpha-[1-(méthylamino)éthyl] benzéneméthanol 1, record 9, French, chlorhydrate%20de%20%5BR%28R%5B%C3%A9toile%5D%2CS%5B%C3%A9toile%5D%5D%29%2Dalpha%2D%5B1%2D%28m%C3%A9thylamino%29%C3%A9thyl%5D%20benz%C3%A9nem%C3%A9thanol
correct, see observation, masculine noun
- chlorhydrate d'alcool L-alpha-(1-méthylaminoéthyl)benzylique 1, record 9, French, chlorhydrate%20d%27alcool%20L%2Dalpha%2D%281%2Dm%C3%A9thylamino%C3%A9thyl%29benzylique
correct, see observation, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
chlorhydrate de (-)-éphédrine : nom usuel. 1, record 9, French, - chlorhydrate%20de%20%28%2D%29%2D%C3%A9ph%C3%A9drine
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
(1R,2S)-1-hydroxy-N-méthyl-1-phénylpropan-2-aminium : Les lettres majuscules «R», «S» et «N» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 9, French, - chlorhydrate%20de%20%28%2D%29%2D%C3%A9ph%C3%A9drine
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
l : La lettre minuscule «l» utilisée comme préfixe s'écrit en italique. 1, record 9, French, - chlorhydrate%20de%20%28%2D%29%2D%C3%A9ph%C3%A9drine
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
L : La lettre majuscule «L» utilisée comme préfixe est une petite majuscule. 1, record 9, French, - chlorhydrate%20de%20%28%2D%29%2D%C3%A9ph%C3%A9drine
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
N; R; S : Ces lettres majuscules s'écrivent en italique. 1, record 9, French, - chlorhydrate%20de%20%28%2D%29%2D%C3%A9ph%C3%A9drine
Record number: 9, Textual support number: 6 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 1, record 9, French, - chlorhydrate%20de%20%28%2D%29%2D%C3%A9ph%C3%A9drine
Record number: 9, Textual support number: 7 OBS
étoile : Ce mot avec les crochets qui l'entourent doit être remplacé par un astérisque; on prononce «étoile». 1, record 9, French, - chlorhydrate%20de%20%28%2D%29%2D%C3%A9ph%C3%A9drine
Record number: 9, Textual support number: 8 OBS
Formules chimiques : C10H16ClNO ou C6H5CHOHCH(CH3)NHCH3HCl 3, record 9, French, - chlorhydrate%20de%20%28%2D%29%2D%C3%A9ph%C3%A9drine
Record 9, Key term(s)
- chlorhydrate d'alcool a-[1-(méthylamino)éthyl]benzylique
- chlorhydrate d'a-[1-(méthylamino)éthyl]benzèneméthanol
- chlorhydrate de [R(R[étoile],S[étoile]])-a-[1-(méthylamino)éthyl] benzéneméthanol
- chlorhydrate d'alcool L-a-(1-méthylaminoéthyl)benzylique
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Farmacología
Entrada(s) universal(es) Record 9
Record 9, Main entry term, Spanish
- clorhidrato de efedrina
1, record 9, Spanish, clorhidrato%20de%20efedrina
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C10H16ClNO o C6H5CHOHCH(CH3)NHCH3HCl 2, record 9, Spanish, - clorhidrato%20de%20efedrina
Record 10 - internal organization data 2012-07-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Aboriginal Law
Record 10, Main entry term, English
- Nisga’a fish allocation
1, record 10, English, Nisga%26rsquo%3Ba%20fish%20allocation
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A Nisga’a fish entitlement under this agreement, or a right to harvest fish under the Harvest Agreement referred to in the Fisheries Chapter, for which there is : a. a defined harvest quantity or quota, b. a formula defining a harvest quantity or quota, or c. a defined harvest area other than the entire Nass Area. 1, record 10, English, - Nisga%26rsquo%3Ba%20fish%20allocation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Nisga’a fish allocation: term and definition taken from the Nisga’a Final Agreement [the letter "g" in Nisga’a should be underlined]. 2, record 10, English, - Nisga%26rsquo%3Ba%20fish%20allocation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Droit autochtone
Record 10, Main entry term, French
- allocation Nisga'a de poisson
1, record 10, French, allocation%20Nisga%27a%20de%20poisson
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Droit Nisga'a au poisson en vertu de l'accord ou d'un droit de récolter du poisson en vertu de l'Accord sur la récolte mentionné au chapitre intitulé Pêches, pour lequel il y a : a. une quantité ou un quota défini de récolte, b. une formule définissant une quantité ou un quota de récolte, ou c. un secteur défini de récolte autre que la Région du Nass en entier. 1, record 10, French, - allocation%20Nisga%27a%20de%20poisson
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
allocation Nisga'a de poisson : terme et définition relevés dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 2, record 10, French, - allocation%20Nisga%27a%20de%20poisson
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-05-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Motorized Sports
Record 11, Main entry term, English
- road race
1, record 11, English, road%20race
correct, see observation, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An automobile race held on public roads under normal traffic conditions if of a rally type, or closed to traffic if a speed race for formula cars. 1, record 11, English, - road%20race
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
From "road racing", the usual entry in dictionaries. 1, record 11, English, - road%20race
Record 11, Key term(s)
- road racing
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports motorisés
Record 11, Main entry term, French
- course sur route
1, record 11, French, course%20sur%20route
correct, see observation, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le Code sportif international rassemble les textes de réglementation du sport automobile, qui comprend les courses de vitesse en circuits, les courses d'endurance, les courses sur route (rallyes et courses de côte), les records de vitesse et le karting. 1, record 11, French, - course%20sur%20route
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il y a des courses sur route en cyclisme, en athlétisme et en sports motorisés; la course sur route n'est donc pas réservée à la course automobile. 2, record 11, French, - course%20sur%20route
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-01-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- 7-isopropyl-1,4-dimethylazulene
1, record 12, English, 7%2Disopropyl%2D1%2C4%2Ddimethylazulene
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- guaiazulene 2, record 12, English, guaiazulene
former designation, avoid
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A chemical product having the formula C15H18 which appears under the form if a blue oil with a boiling point of 165-170°C and which is used as an anti-inflammatory drug. 3, record 12, English, - 7%2Disopropyl%2D1%2C4%2Ddimethylazulene
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- 7-isopropyl-1,4-diméthylazulène
1, record 12, French, 7%2Disopropyl%2D1%2C4%2Ddim%C3%A9thylazul%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- guaïazulène 2, record 12, French, gua%C3%AFazul%C3%A8ne
former designation, avoid, masculine noun
- gaïazulène 2, record 12, French, ga%C3%AFazul%C3%A8ne
former designation, avoid, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Hydrocarbure dérivé de l'azulène, de formule C15H18, obtenu par déshydrogénation des essences de camomille et de bois de gaïac, et utilisé comme anti-inflammatoire. 3, record 12, French, - 7%2Disopropyl%2D1%2C4%2Ddim%C3%A9thylazul%C3%A8ne
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-08-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- 3,3’-dimethyl-[1,1’-biphenyl]-4,4’-diamine
1, record 13, English, 3%2C3%26rsquo%3B%2Ddimethyl%2D%5B1%2C1%26rsquo%3B%2Dbiphenyl%5D%2D4%2C4%26rsquo%3B%2Ddiamine
correct, see observation
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- 3,3’-dimethylbiphenyl-4,4’-diamine 2, record 13, English, 3%2C3%26rsquo%3B%2Ddimethylbiphenyl%2D4%2C4%26rsquo%3B%2Ddiamine
correct, see observation
- bianisidine 2, record 13, English, bianisidine
correct
- 4,4’-diamino-3,3’-dimethylbiphenyl 2, record 13, English, 4%2C4%26rsquo%3B%2Ddiamino%2D3%2C3%26rsquo%3B%2Ddimethylbiphenyl
correct
- 4,4’-diamino-3,3’-dimethyldiphenyl 3, record 13, English, 4%2C4%26rsquo%3B%2Ddiamino%2D3%2C3%26rsquo%3B%2Ddimethyldiphenyl
correct
- diaminoditolyl 4, record 13, English, diaminoditolyl
correct
- dimethyl benzidine 5, record 13, English, dimethyl%20benzidine
correct
- DMB 5, record 13, English, DMB
correct
- DMB 5, record 13, English, DMB
- 3,3’-dimethylbenzidine 4, record 13, English, 3%2C3%26rsquo%3B%2Ddimethylbenzidine
correct
- 3,3’-dimethylbiphenyl-4,4’-diami 2, record 13, English, 3%2C3%26rsquo%3B%2Ddimethylbiphenyl%2D4%2C4%26rsquo%3B%2Ddiami
correct, see observation
- 3,3’-dimethyl-1,1’-biphenyl-4,4’-diamine 5, record 13, English, 3%2C3%26rsquo%3B%2Ddimethyl%2D1%2C1%26rsquo%3B%2Dbiphenyl%2D4%2C4%26rsquo%3B%2Ddiamine
correct
- 3,3’-dimethyl-4,4’-biphenyldiamine 2, record 13, English, 3%2C3%26rsquo%3B%2Ddimethyl%2D4%2C4%26rsquo%3B%2Dbiphenyldiamine
correct
- 3,3’-dimethyl-4,4’-diphenyldiamine 3, record 13, English, 3%2C3%26rsquo%3B%2Ddimethyl%2D4%2C4%26rsquo%3B%2Ddiphenyldiamine
correct
- 3,3’-dimethyldiphenyl-4,4’-diamine 3, record 13, English, 3%2C3%26rsquo%3B%2Ddimethyldiphenyl%2D4%2C4%26rsquo%3B%2Ddiamine
correct
- 2-tolidine 3, record 13, English, 2%2Dtolidine
correct
- 3,3’-tolidine 2, record 13, English, 3%2C3%26rsquo%3B%2Dtolidine
correct
- o-tolidine 6, record 13, English, o%2Dtolidine
correct, see observation
- o,o’-tolidine 5, record 13, English, o%2Co%26rsquo%3B%2Dtolidine
correct, see observation
- ortho-tolidine 5, record 13, English, ortho%2Dtolidine
see observation, obsolete
- orthotolidine 7, record 13, English, orthotolidine
obsolete
- tolidine 5, record 13, English, tolidine
correct
- 4,4’-bi-o-toluidine 2, record 13, English, 4%2C4%26rsquo%3B%2Dbi%2Do%2Dtoluidine
correct, obsolete
- 4,4’-di-o-toluidine 3, record 13, English, 4%2C4%26rsquo%3B%2Ddi%2Do%2Dtoluidine
correct, obsolete
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the formula C6H3(CH3) NH2]2 which appears under the form of white to reddish, glistening plates and is used in dyes, as a sensitive reagent for gold, a curing agent for urethane resins and for free chlorine in water. 8, record 13, English, - 3%2C3%26rsquo%3B%2Ddimethyl%2D%5B1%2C1%26rsquo%3B%2Dbiphenyl%5D%2D4%2C4%26rsquo%3B%2Ddiamine
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 1, record 13, English, - 3%2C3%26rsquo%3B%2Ddimethyl%2D%5B1%2C1%26rsquo%3B%2Dbiphenyl%5D%2D4%2C4%26rsquo%3B%2Ddiamine
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C14H16 N2 or C6H3(CH3)NH2]2 8, record 13, English, - 3%2C3%26rsquo%3B%2Ddimethyl%2D%5B1%2C1%26rsquo%3B%2Dbiphenyl%5D%2D4%2C4%26rsquo%3B%2Ddiamine
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- 3,3'-diméthyl-[1,1'-biphényl]-4,4'-diamine
1, record 13, French, 3%2C3%27%2Ddim%C3%A9thyl%2D%5B1%2C1%27%2Dbiph%C3%A9nyl%5D%2D4%2C4%27%2Ddiamine
correct, see observation, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- 3,3'-diméthylbiphényl-4,4'-diamine 1, record 13, French, 3%2C3%27%2Ddim%C3%A9thylbiph%C3%A9nyl%2D4%2C4%27%2Ddiamine
correct, see observation, feminine noun
- bianisidine 1, record 13, French, bianisidine
correct, feminine noun
- 4,4'-diamino-3,3'-diméthylbiphényle 1, record 13, French, 4%2C4%27%2Ddiamino%2D3%2C3%27%2Ddim%C3%A9thylbiph%C3%A9nyle
correct, masculine noun
- 4,4'-diamino-3,3'-diméthyldiphényle 1, record 13, French, 4%2C4%27%2Ddiamino%2D3%2C3%27%2Ddim%C3%A9thyldiph%C3%A9nyle
correct, masculine noun
- diaminoditolyle 1, record 13, French, diaminoditolyle
correct, masculine noun
- diméthylbenzidine 1, record 13, French, dim%C3%A9thylbenzidine
correct, feminine noun
- 3,3'-diméthylbenzidine 1, record 13, French, 3%2C3%27%2Ddim%C3%A9thylbenzidine
correct, feminine noun
- 3,3'-diméthyl-1,1'-biphényl-4,4'-diamine 1, record 13, French, 3%2C3%27%2Ddim%C3%A9thyl%2D1%2C1%27%2Dbiph%C3%A9nyl%2D4%2C4%27%2Ddiamine
correct, feminine noun
- 3,3'-diméthyl-4,4'-biphényldiamine 1, record 13, French, 3%2C3%27%2Ddim%C3%A9thyl%2D4%2C4%27%2Dbiph%C3%A9nyldiamine
correct, feminine noun
- 3,3'-diméthyl-4,4'-diphényldiamine 1, record 13, French, 3%2C3%27%2Ddim%C3%A9thyl%2D4%2C4%27%2Ddiph%C3%A9nyldiamine
correct, feminine noun
- 3,3'-diméthyldiphényl-4,4'-diamine 1, record 13, French, 3%2C3%27%2Ddim%C3%A9thyldiph%C3%A9nyl%2D4%2C4%27%2Ddiamine
correct, feminine noun
- 2-tolidine 1, record 13, French, 2%2Dtolidine
correct, feminine noun
- 3,3'-tolidine 1, record 13, French, 3%2C3%27%2Dtolidine
correct, feminine noun
- o-tolidine 2, record 13, French, o%2Dtolidine
correct, see observation, feminine noun
- o,o'-tolidine 1, record 13, French, o%2Co%27%2Dtolidine
correct, see observation, feminine noun
- ortho-tolidine 1, record 13, French, ortho%2Dtolidine
see observation, feminine noun, obsolete
- orthotolidine 3, record 13, French, orthotolidine
feminine noun, obsolete
- tolidine 1, record 13, French, tolidine
correct, feminine noun
- 4,4'-bi-o-toluidine 1, record 13, French, 4%2C4%27%2Dbi%2Do%2Dtoluidine
correct, feminine noun, obsolete
- 4,4'-di-o-toluidine 1, record 13, French, 4%2C4%27%2Ddi%2Do%2Dtoluidine
correct, see observation, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme de plaques blanches ou rougeâtres étincelantes que l'on utilise comme colorant ou comme agent réactif. 4, record 13, French, - 3%2C3%27%2Ddim%C3%A9thyl%2D%5B1%2C1%27%2Dbiph%C3%A9nyl%5D%2D4%2C4%27%2Ddiamine
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
3,3'-diméthyl-[1,1'-biphényl]-4,4'-diamine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, record 13, French, - 3%2C3%27%2Ddim%C3%A9thyl%2D%5B1%2C1%27%2Dbiph%C3%A9nyl%5D%2D4%2C4%27%2Ddiamine
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, record 13, French, - 3%2C3%27%2Ddim%C3%A9thyl%2D%5B1%2C1%27%2Dbiph%C3%A9nyl%5D%2D4%2C4%27%2Ddiamine
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
bi-;di- : Ces préfixes s'écrivent en italique. 5, record 13, French, - 3%2C3%27%2Ddim%C3%A9thyl%2D%5B1%2C1%27%2Dbiph%C3%A9nyl%5D%2D4%2C4%27%2Ddiamine
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C14H16N2 ou [C6H3(CH3)NH22 4, record 13, French, - 3%2C3%27%2Ddim%C3%A9thyl%2D%5B1%2C1%27%2Dbiph%C3%A9nyl%5D%2D4%2C4%27%2Ddiamine
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 13
Record 13, Main entry term, Spanish
- ortotolidina
1, record 13, Spanish, ortotolidina
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C14H16 N2 o C6H3(CH3)NH2]2 2, record 13, Spanish, - ortotolidina
Record 14 - internal organization data 2011-08-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- nitrogen oxychloride
1, record 14, English, nitrogen%20oxychloride
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- nitrosyl chloride 2, record 14, English, nitrosyl%20chloride
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the formula ClNO or NOCl which appears under the form of a yellow-red liquid or of a yellow gas and which is used in synthetic detergents, as a catalyst and as an intermediate. 3, record 14, English, - nitrogen%20oxychloride
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Also known under the designation UN 1069. 4, record 14, English, - nitrogen%20oxychloride
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- oxychlorure d'azote
1, record 14, French, oxychlorure%20d%27azote
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- chlorure de nitrosyle 2, record 14, French, chlorure%20de%20nitrosyle
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 14
Record 14, Main entry term, Spanish
- cloruro de nitrosilo
1, record 14, Spanish, cloruro%20de%20nitrosilo
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Líquido rojo o gas amarillo. Muy tóxico e irritante. 1, record 14, Spanish, - cloruro%20de%20nitrosilo
Record 15 - internal organization data 2011-08-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- hydrazine
1, record 15, English, hydrazine
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- diazane 2, record 15, English, diazane
correct
- anhydrous hydrazine 3, record 15, English, anhydrous%20hydrazine
correct
- hydrazine base 4, record 15, English, hydrazine%20base
correct
- Levoxine 5, record 15, English, Levoxine
trademark
- diamide 6, record 15, English, diamide
former designation, correct
- diamine 7, record 15, English, diamine
former designation, correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the formula NH2NH2 or H2N-NH2 or H4N2 which appears under the form of a colourless, oily, fuming, corrosive oily liquid, is a weaker base than ammonia, is usually made by dehydration of hydrazine hydrate, and which is used chiefly as a component of fuels for rocket and jet engines and in making salts(as the sulfates) and organic derivatives, but also as a blowing agent, a buoyancy agent for undersea salvage, an antioxidant(petroleum, detergents), a polymerization catalyst, a reactor cooling water, a scavenger for gases, a short-stopping agent, in agricultural chemicals, boiler feedwater, corrosion inhibitors, drugs(antibacterials, antihypertension), explosives, fuel cells, photographic developers, plating metals on glass and plastics, solder fluxes and Spandex fibers. 8, record 15, English, - hydrazine
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
hydrazine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 8, record 15, English, - hydrazine
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
hydrazine: Exists also in the form of a hydrate (q.v.). 8, record 15, English, - hydrazine
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
NH2NH2; H2N-NH2; H4N2 8, record 15, English, - hydrazine
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- hydrazine
1, record 15, French, hydrazine
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- diazane 2, record 15, French, diazane
correct, masculine noun
- diamide 3, record 15, French, diamide
former designation, correct, masculine noun
- diamine 4, record 15, French, diamine
former designation, correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique de formule NH2NH2 ou H2N-NH2 ou H4N2 se présentant sous la forme d'un liquide très toxique, corrosif et miscible à l'eau, fondant à 2 °C et bouillant à 113 °C, fabriqué industriellement par action de l'hypochlorite de sodium sur l'ammoniac ou l'urée. 5, record 15, French, - hydrazine
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] l'hydrazine [...] est une base moyenne [...] et un réducteur. Dans ses emplois d'ergol pour fusée, elle est en partie remplacée par la diméthylhydrazine. On l'utilise aussi comme désoxygénant pour l'eau des chaudières, comme agent gonflant des matières plastiques et comme combustible dans les piles à combustible. 6, record 15, French, - hydrazine
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
NH2NH2; H2N-NH2; H4N2 5, record 15, French, - hydrazine
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 15
Record 15, Main entry term, Spanish
- hidracina
1, record 15, Spanish, hidracina
feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- diamida 1, record 15, Spanish, diamida
feminine noun
- diamina 1, record 15, Spanish, diamina
feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: NH2NH2 o H2N-NH2 o H4N2 2, record 15, Spanish, - hidracina
Record 16 - internal organization data 2011-08-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- lithium fluoride
1, record 16, English, lithium%20fluoride
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the formula LiF or FLi which appears under the form of a fine, white powder, is slightly soluble in water, is soluble in acids, is insoluble in alcohol, derives from the reaction of hydrogen fluoride with lithium carbonate, and is used in metallurgy(welding and soldering flux), ceramics, heat-exchange media, radiation dosimetry, synthetic crystals in infrared and ultraviolet instruments, as a rocket fuel component, a component of fuel for molten salt reactors and in x-ray diffraction. 2, record 16, English, - lithium%20fluoride
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- fluorure de lithium
1, record 16, French, fluorure%20de%20lithium
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : LiF ou FLi 2, record 16, French, - fluorure%20de%20lithium
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 16
Record 16, Main entry term, Spanish
- fluoruro de litio
1, record 16, Spanish, fluoruro%20de%20litio
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Polvo blanco poco soluble en agua, soluble en ácidos, insoluble en alcohol. Muy tóxico e irritante. 1, record 16, Spanish, - fluoruro%20de%20litio
Record 17 - internal organization data 2011-08-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- magnesium arsenate
1, record 17, English, magnesium%20arsenate
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- arsenic acid magnesium salt 2, record 17, English, arsenic%20acid%20magnesium%20salt
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the formula AsH3O4·xMg which appears under the form of a powder, which is insoluble in water when pure, and which is used as an insecticide. 3, record 17, English, - magnesium%20arsenate
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[The] technical material is highly hydrated and made from magnesium carbonate and arsenic acid. [The chemical formula for magnesium arsenate hydrate is as follows:] Mg3(AsO4)2·xH2O. 4, record 17, English, - magnesium%20arsenate
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- arsénate de magnésium
1, record 17, French, ars%C3%A9nate%20de%20magn%C3%A9sium
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- arséniate de magnésium 2, record 17, French, ars%C3%A9niate%20de%20magn%C3%A9sium
former designation, correct, see observation, masculine noun
- sel de magnésium de l'acide arsénique 3, record 17, French, sel%20de%20magn%C3%A9sium%20de%20l%27acide%20ars%C3%A9nique
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique de formule AsH3O4·xMg se présentant sous la forme d'une poudre, insoluble dans l'eau à l'état pur, utilisé comme insecticide. 4, record 17, French, - ars%C3%A9nate%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le produit du commerce est un hydrate dont la formule chimique se présente comme suit : Mg3(AsO4)2·xH2O. 4, record 17, French, - ars%C3%A9nate%20de%20magn%C3%A9sium
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2011-08-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- hydrogen fluoride
1, record 18, English, hydrogen%20fluoride
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the formula HF which appears under the form of a colorless, fuming gas or liquid, is very soluble in water, is derived by distillation from the reaction product of calcium fluoride and sulfuric acid, also from fluosilicic acid, and is used as a catalyst in alkylation, isomerization, condensation, dehydration, and polymerization reactions, as a fluorinating agent in organic and inorganic reactions, in the production of fluorine and aluminum fluoride, as an additive in liquid rocket propellants and in the refining of uranium. 2, record 18, English, - hydrogen%20fluoride
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Compare with "hydrofluoric acid", which is hydrogen fluoride in aqueous solution. 2, record 18, English, - hydrogen%20fluoride
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- fluorure d'hydrogène
1, record 18, French, fluorure%20d%27hydrog%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Record 18
Record 18, Main entry term, Spanish
- fluoruro de hidrógeno
1, record 18, Spanish, fluoruro%20de%20hidr%C3%B3geno
masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-08-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- propan-2-yl acetate
1, record 19, English, propan%2D2%2Dyl%20acetate
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- 1-methylethyl acetate 1, record 19, English, 1%2Dmethylethyl%20acetate
correct
- isopropyl acetate 2, record 19, English, isopropyl%20acetate
correct
- acetic acid isopropyl ester 3, record 19, English, acetic%20acid%20isopropyl%20ester
avoid
- acetic acid 1-methylethyl ester 3, record 19, English, acetic%20acid%201%2Dmethylethyl%20ester
avoid
- 2-acetoxypropane 3, record 19, English, 2%2Dacetoxypropane
avoid
- 2-propyl acetate 3, record 19, English, 2%2Dpropyl%20acetate
avoid
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the formula C5H10O2 or CH3COOCH(CH3) 2, appearing under the form of a colorless liquid with an aromatic odour, derived by reacting isopropyl alcohol with acetic acid in the presence of catalysts, used as a solvent for nitrocellulose and resin gums, in paints, lacquers and printing inks, in organic synthesis and perfumery. 4, record 19, English, - propan%2D2%2Dyl%20acetate
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- acétate de propan-2-yle
1, record 19, French, ac%C3%A9tate%20de%20propan%2D2%2Dyle
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- acétate de 1-méthyléthyle 1, record 19, French, ac%C3%A9tate%20de%201%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9thyle
correct, masculine noun
- acétate d'isopropyle 2, record 19, French, ac%C3%A9tate%20d%27isopropyle
correct, masculine noun
- acétate isopropylique 3, record 19, French, ac%C3%A9tate%20isopropylique
former designation, avoid, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
isopropanolamine : nom commercial. 1, record 19, French, - ac%C3%A9tate%20de%20propan%2D2%2Dyle
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C5H10O2 ou CH3COOCH(CH3)2 4, record 19, French, - ac%C3%A9tate%20de%20propan%2D2%2Dyle
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 19
Record 19, Main entry term, Spanish
- acetato isopropílico
1, record 19, Spanish, acetato%20isoprop%C3%ADlico
masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : C5H10O2 o CH3COOCH(CH3)2 2, record 19, Spanish, - acetato%20isoprop%C3%ADlico
Record 20 - internal organization data 2011-08-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- lead(II) oxide
1, record 20, English, lead%28II%29%20oxide
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- litharge 2, record 20, English, litharge
correct, see observation
- lead monoxide 3, record 20, English, lead%20monoxide
former designation, correct
- lead monooxide 1, record 20, English, lead%20monooxide
former designation, correct
- lead oxide yellow 1, record 20, English, lead%20oxide%20yellow
- yellow lead oxide 4, record 20, English, yellow%20lead%20oxide
- lead oxide 5, record 20, English, lead%20oxide
avoid
- lead protoxide 1, record 20, English, lead%20protoxide
former designation, avoid
- plumbous oxide 6, record 20, English, plumbous%20oxide
former designation, avoid
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An oxide of lead made by controlled heating of metallic lead having the formula PbO or OPb, appearing under the form of yellow crystals, insoluble in water, soluble in acids and alkalies, used chiefly in making plates for lead-lead acid cells, in compounding rubber, in glass, glazes, paints, varnishes and vitreous enamels, and in the manufacture of other lead compounds. 7, record 20, English, - lead%28II%29%20oxide
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Commercial grades are yellow to reddish, depending on treatment and purity. 8, record 20, English, - lead%28II%29%20oxide
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "massicot" (q.v.), which refers to the natural lead monoxide (lead ocher). 7, record 20, English, - lead%28II%29%20oxide
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
litharge: This term is sometimes used broadly as a synonym for lead monoxide, but it refers specifically to lead monoxide obtained in flake or powdered form by processes carried out at temperatures above the melting point of the oxide. 7, record 20, English, - lead%28II%29%20oxide
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
lead monoxide: obsolete form. 9, record 20, English, - lead%28II%29%20oxide
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- oxyde de plomb(II)
1, record 20, French, oxyde%20de%20plomb%28II%29
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- litharge 2, record 20, French, litharge
correct, masculine noun
- monoxyde de plomb 3, record 20, French, monoxyde%20de%20plomb
former designation, correct, masculine noun
- monooxyde de plomb 1, record 20, French, monooxyde%20de%20plomb
former designation, correct, masculine noun
- oxyde de plomb 4, record 20, French, oxyde%20de%20plomb
avoid, masculine noun
- oxyde plombeux 1, record 20, French, oxyde%20plombeux
avoid, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le monoxyde [de plomb] PbO [ou OPb], préparé par chauffage du métal à l'air, est appelé, suivant son aspect, «massicot» ou «litharge»; c'est un oxyde basique [...] 5, record 20, French, - oxyde%20de%20plomb%28II%29
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
monoxyde de plomb : forme vieillie. 1, record 20, French, - oxyde%20de%20plomb%28II%29
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 20
Record 20, Main entry term, Spanish
- litargirio
1, record 20, Spanish, litargirio
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- monóxido de plomo 2, record 20, Spanish, mon%C3%B3xido%20de%20plomo
masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Sólido cristalino amarillo, insoluble en agua, soluble en ácidos y álcalis. Tóxico por ingestión e inhalación. 1, record 20, Spanish, - litargirio
Record 21 - internal organization data 2011-08-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Rubber
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- isodecyl chloride
1, record 21, English, isodecyl%20chloride
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A commercial term referring to a chemical compound comprising mixed isomers, having the formula C10H21Cl, appearing under the form of a combustible, colorless liquid, used as a solvent for oils, fats, greases, resins, gums, in extractants and cleaning compounds, as an intermediate for insecticides, pharmaceuticals, plasticizers, polysulfide rubbers, resins and cationic surfactants. 2, record 21, English, - isodecyl%20chloride
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The decyl "chain" as shown in formulas 5 through 9 is termed a "straight chain", as one carbon follows another, like the links of a chain. Structures 15 or 16 are termed "branched chains". [An illustration of the formulas follows.] The overall formula for 5-7, C10H21Cl, is the same. Formulas 5-7 each represents "decyl chloride." However 15 and 16 differ in a crucial way. The difference is that formulas 15 and 16 have two "CH3" groups near the left end of the molecule. This is seen more easily in 17, a "condensed formula" that is equivalent to the "line formula" 15. Furthermore, 15 to 17 have a single "CH" group present, whereas 7 has no "CH" groups, only "CH3" and "CH2" groups. The new structure 15 or 17 carries a different name: "isodecyl chloride." 3, record 21, English, - isodecyl%20chloride
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Plasturgie
- Caoutchouc
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- chlorure d'isodécyle
1, record 21, French, chlorure%20d%27isod%C3%A9cyle
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- chlorure isodécylique 1, record 21, French, chlorure%20isod%C3%A9cylique
former designation, avoid, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
chlorure d'isodécyle : terme commercial. 1, record 21, French, - chlorure%20d%27isod%C3%A9cyle
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C10H21Cl 2, record 21, French, - chlorure%20d%27isod%C3%A9cyle
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Caucho
Entrada(s) universal(es) Record 21
Record 21, Main entry term, Spanish
- cloruro de isodecilo
1, record 21, Spanish, cloruro%20de%20isodecilo
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : C10H21Cl 2, record 21, Spanish, - cloruro%20de%20isodecilo
Record 22 - internal organization data 2011-08-22
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- 2-methoxyethyl (R,Z)-12-hydroxyoctadec-9-enoate
1, record 22, English, 2%2Dmethoxyethyl%20%28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoate
correct, see observation
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- ethylene glycol monomethyl ether ricinoleate 2, record 22, English, ethylene%20glycol%20monomethyl%20ether%20ricinoleate
correct, see observation
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A chemical product having the formula C17H32(OH) COOCH2CH2OCH3 which appears under the form of a combustible liquid, is insoluble in water and is used as a plasticizer. 3, record 22, English, - 2%2Dmethoxyethyl%20%28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoate
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
2-methoxyethyl (R,Z)-12-hydroxyoctadec-9-enoate: The capital letters "R" and "Z" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 22, English, - 2%2Dmethoxyethyl%20%28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoate
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
ethylene glycol monomethyl ether ricinoleate: standardized commercial name. 1, record 22, English, - 2%2Dmethoxyethyl%20%28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoate
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C17H32(OH)COOCH2CH2OCH3 3, record 22, English, - 2%2Dmethoxyethyl%20%28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoate
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- (R,Z)-12-hydroxyoctadéc-9-énoate de 2-méthoxyéthyle
1, record 22, French, %28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%202%2Dm%C3%A9thoxy%C3%A9thyle
correct, see observation, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- monométhyléther-ricinoléate de l'éthylèneglycol 2, record 22, French, monom%C3%A9thyl%C3%A9ther%2Dricinol%C3%A9ate%20de%20l%27%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, see observation, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide combustible, insoluble dans l'eau, utilisé comme plastifiant. 3, record 22, French, - %28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%202%2Dm%C3%A9thoxy%C3%A9thyle
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(R,Z)-12-hydroxyoctadéc-9-énoate de 2-méthoxyéthyle : Les lettres majuscules «R» et «Z» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 22, French, - %28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%202%2Dm%C3%A9thoxy%C3%A9thyle
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
monométhyléther-ricinoléate de l'éthylèneglycol : nom commercial normalisé. 1, record 22, French, - %28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%202%2Dm%C3%A9thoxy%C3%A9thyle
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C17H32(OH)COOCH2CH2OCH3 3, record 22, French, - %28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%202%2Dm%C3%A9thoxy%C3%A9thyle
Record 22, Key term(s)
- monométhyléther-ricinoléate d'éthylène-glycol
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Record 22
Record 22, Main entry term, Spanish
- monometiléter del ricinoleato de etilenglicol
1, record 22, Spanish, monometil%C3%A9ter%20del%20ricinoleato%20de%20etilenglicol
masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C17H32(OH)COOCH2CH2OCH3 2, record 22, Spanish, - monometil%C3%A9ter%20del%20ricinoleato%20de%20etilenglicol
Record 23 - internal organization data 2011-08-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- ethane-1,2-diyl diacetate
1, record 23, English, ethane%2D1%2C2%2Ddiyl%20diacetate
correct, see observation
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- ethylene glycol diacetate 2, record 23, English, ethylene%20glycol%20diacetate
correct, see observation
- ethylene diacetate 1, record 23, English, ethylene%20diacetate
former designation, avoid
- 1,2-ethanediol diacetate 3, record 23, English, 1%2C2%2Dethanediol%20diacetate
avoid
- ethylene acetate 3, record 23, English, ethylene%20acetate
avoid
- ethylene glycol acetate 3, record 23, English, ethylene%20glycol%20acetate
avoid
- glycol diacetate 2, record 23, English, glycol%20diacetate
avoid
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A chemical product having the formula CH3COOCH2CH2OOCCH3 or C6H10O4 which appears under the form of a colorless liquid with a faint odor and which is used as a solvent for cellulose esters and ethers, resins, lacquers, printing inks, as a perfume fixative, and as a nondiscoloring plasticizer for ethyl and benzyl cellulose. 4, record 23, English, - ethane%2D1%2C2%2Ddiyl%20diacetate
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ethane-1,2-diyl diacetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 23, English, - ethane%2D1%2C2%2Ddiyl%20diacetate
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
ethylene glycol diacetate: standardized commercial name. 1, record 23, English, - ethane%2D1%2C2%2Ddiyl%20diacetate
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH3COOCH2CH2OOCCH3 or C6H10O4 4, record 23, English, - ethane%2D1%2C2%2Ddiyl%20diacetate
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- diacétate d'éthane-1,2-diyle
1, record 23, French, diac%C3%A9tate%20d%27%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyle
correct, see observation, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- diacétate de l'éthylèneglycol 2, record 23, French, diac%C3%A9tate%20de%20l%27%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, see observation, masculine noun
- diacétate d'éthylène 1, record 23, French, diac%C3%A9tate%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8ne
former designation, avoid, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
diacétate d'éthane-1,2-diyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 23, French, - diac%C3%A9tate%20d%27%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyle
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
diacétate de l'éthylèneglycol : nom commercial normalisé. 1, record 23, French, - diac%C3%A9tate%20d%27%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyle
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CH3COOCH2CH2OOCCH3 ou C6H10O4 3, record 23, French, - diac%C3%A9tate%20d%27%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyle
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 23
Record 23, Main entry term, Spanish
- diacetato de etilenglicol
1, record 23, Spanish, diacetato%20de%20etilenglicol
masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH3COOCH2CH2OOCCH3 o C6H10O4 2, record 23, Spanish, - diacetato%20de%20etilenglicol
Record 24 - internal organization data 2011-08-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
- Crop Protection
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- fluorobenzene
1, record 24, English, fluorobenzene
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- phenyl fluoride 2, record 24, English, phenyl%20fluoride
correct
- UN 2387 3, record 24, English, UN%202387
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A chemical product having the formula C6H5F which appears under the form of a colorless liquid with a benzene odour, is flammable, irritant, and is used as an insecticide and a larvicide intermediate and as an identification reagent for plastic or resin polymers. 4, record 24, English, - fluorobenzene
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C6H5F 4, record 24, English, - fluorobenzene
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- fluorobenzène
1, record 24, French, fluorobenz%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- fluorure de phényle 2, record 24, French, fluorure%20de%20ph%C3%A9nyle
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H5F 3, record 24, French, - fluorobenz%C3%A8ne
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Record 24
Record 24, Main entry term, Spanish
- fluobenceno
1, record 24, Spanish, fluobenceno
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro con olor a benceno, insoluble en agua; miscible con alcohol y éter. Tóxico e irritante. 2, record 24, Spanish, - fluobenceno
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H5F 3, record 24, Spanish, - fluobenceno
Record 24, Key term(s)
- fluorobenceno
Record 25 - internal organization data 2011-08-22
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
- Crop Protection
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- hydrocyanic acid
1, record 25, English, hydrocyanic%20acid
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- hydrogen cyanide 2, record 25, English, hydrogen%20cyanide
correct
- prussic acid 3, record 25, English, prussic%20acid
former designation, correct
- cyanogen acid 4, record 25, English, cyanogen%20acid
- cyanogenic acid 5, record 25, English, cyanogenic%20acid
- carbon hydride nitrile 6, record 25, English, carbon%20hydride%20nitrile
- formic anammonide 6, record 25, English, formic%20anammonide
- formonitrile 3, record 25, English, formonitrile
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the formula CHN or HCN or HNC which appears under the form of a flammable, toxic water-white liquid at temperatures below 26. 5°C, with a faint odour of bitter almonds, which occurs naturally in some plants(almond, oleander), usually combined as glycosides(as amygdalin) and also in coke-oven gas, which can be synthesized from ammonia and carbon monoxide, and which is used in the manufacture of acrylonitrile, acrylates, adiponitrile, cyanide salts, dyes, chelates, rodenticides and pesticides. 7, record 25, English, - hydrocyanic%20acid
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The metabolism of sugars and starch, in plant development and growth via the phytohormones-glucoconjugated forms, the regulation of the structure/organization of membranes, in defensive metabolism against herbivorous pathogens, via the release of a respiratory poison from the hydrolysis of ß-glucosides of cyanogenic acids, hydroxamic acids, steroïds, isoflavonoïds, saponins, homoterpenes and indo-alkaloids, in secondary metabolism of flavonoïds, lignins and stilbenes, and in circadian rate/rhythm of leaves movements ... 8, record 25, English, - hydrocyanic%20acid
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
cyanogenic: [Said of] compounds able to produce cyanide; examples are the cyanogenic glycosides such as amygdalin in peach and apricot stones. 9, record 25, English, - hydrocyanic%20acid
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: Aero Liquid HCN; Cyclon; Cyclone B; Evercyn; NA 1051; RCRA waste number P063; Azclondiscoids. 7, record 25, English, - hydrocyanic%20acid
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
- Protection des végétaux
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- acide cyanhydrique
1, record 25, French, acide%20cyanhydrique
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- cyanure d'hydrogène 2, record 25, French, cyanure%20d%27hydrog%C3%A8ne
correct, masculine noun
- acide prussique 3, record 25, French, acide%20prussique
former designation, correct, masculine noun
- acide cyanogène 4, record 25, French, acide%20cyanog%C3%A8ne
see observation, masculine noun
- acide cyanogénique 5, record 25, French, acide%20cyanog%C3%A9nique
see observation, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore, très volatil et possédant une odeur caractéristique dite prussique d'amandes amères. 6, record 25, French, - acide%20cyanhydrique
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les rôles physiologiques des ß-glucosidases sont nombreux et sont liés à la nature et à la fonction des aglycones qu'elles libèrent. En effet, certains aglycones devenus actifs après hydrolyse de leurs glucosides conjugués jouent un rôle important dans divers mécanismes métaboliques : [...] (4) dans le métabolisme de défense contre les pathogènes et herbivores, via la libération d'un poison respiratoire à partir de l'hydrolyse des ß-glucosides des acides cyanogéniques, des acides hydroxamiques, stéroïdiens, d'isoflavonoïdes, de saponines, d'homoterpènes et d'indo-alcaloïdes. 7, record 25, French, - acide%20cyanhydrique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit du plus violent des poisons connus. On l'emploie entre autres en thérapeutique, en parasitologie et dans l'industrie des plastiques et du caoutchouc. 6, record 25, French, - acide%20cyanhydrique
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
cyanogène; cyanogénique : [Se dit d'un] composé capable de produire du cyanure; par exemple, les glycosides cyanogènes, telle que l'amygdaline des noyaux de pêche et d'abricot. 8, record 25, French, - acide%20cyanhydrique
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
acide cyanogène; acide cyanogénique : Ces noms relèvent d'une vieille forme de nomenclature de langue anglaise et sont à éviter. 4, record 25, French, - acide%20cyanhydrique
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
- Protección de las plantas
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Record 25
Record 25, Main entry term, Spanish
- ácido cianhídrico
1, record 25, Spanish, %C3%A1cido%20cianh%C3%ADdrico
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- cianuro de hidrógeno 1, record 25, Spanish, cianuro%20de%20hidr%C3%B3geno
masculine noun
- ácido prúsico 1, record 25, Spanish, %C3%A1cido%20pr%C3%BAsico
masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2011-08-22
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- 3,6-dimethyloct-4-yne-3,6-diol
1, record 26, English, 3%2C6%2Ddimethyloct%2D4%2Dyne%2D3%2C6%2Ddiol
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- dimethyloctynediol 2, record 26, English, dimethyloctynediol
correct, see observation
- 3,6-dimethyl-4-octyne-3,6-diol 3, record 26, English, 3%2C6%2Ddimethyl%2D4%2Doctyne%2D3%2C6%2Ddiol
former designation, avoid
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A chemical product having the formula C2H5(CH3) COCH=CCOH(CH3) C2H5 or C10H18O2 which appears under the form of white crystals and is used as an intermediate and a surface-active agent. 4, record 26, English, - 3%2C6%2Ddimethyloct%2D4%2Dyne%2D3%2C6%2Ddiol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
dimethyloctynediol: commercial name. 1, record 26, English, - 3%2C6%2Ddimethyloct%2D4%2Dyne%2D3%2C6%2Ddiol
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C2H5(CH3)COCH=CCOH(CH3)C2H5 or C10H18O2 4, record 26, English, - 3%2C6%2Ddimethyloct%2D4%2Dyne%2D3%2C6%2Ddiol
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- 3,6-diméthyloct-4-yne-3,6-diol
1, record 26, French, 3%2C6%2Ddim%C3%A9thyloct%2D4%2Dyne%2D3%2C6%2Ddiol
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- diméthyloctynediol 2, record 26, French, dim%C3%A9thyloctynediol
correct, see observation, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique de qui se présente sous la forme de cristaux blancs et que l'on utilise comme agent de surface et comme intermédiaire. 3, record 26, French, - 3%2C6%2Ddim%C3%A9thyloct%2D4%2Dyne%2D3%2C6%2Ddiol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
diméthyloctynediol : nom commercial. 1, record 26, French, - 3%2C6%2Ddim%C3%A9thyloct%2D4%2Dyne%2D3%2C6%2Ddiol
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C2H5(CH3)COCH=CCOH(CH3)C2H5 ou C10H18O2 3, record 26, French, - 3%2C6%2Ddim%C3%A9thyloct%2D4%2Dyne%2D3%2C6%2Ddiol
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Record 26
Record 26, Main entry term, Spanish
- dimetiloctinodiol
1, record 26, Spanish, dimetiloctinodiol
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Sólido cristalino blanco. Poco soluble en agua y en keroseno; muy soluble en acetona, alcohol, benceno y tetracloruro de carbono. Combustible. Posible toxicidad. 1, record 26, Spanish, - dimetiloctinodiol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C2H5(CH3)COCH=CCOH(CH3)C2H5 o C10H18O2 2, record 26, Spanish, - dimetiloctinodiol
Record 27 - internal organization data 2011-08-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 27
Record 27, Main entry term, English
- lithium hydroxide
1, record 27, English, lithium%20hydroxide
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the formula LiOH or HLiO which appears under the form of colorless crystals, is slightly soluble in alcohol, is soluble in water, absorbs carbon dioxide and water from air, derives from the causticizing of lithium carbonate, the action of water on metallic lithium or by addition of Li2O to water, and is used as a catalyst, a storage battery electrolyte, a carbon dioxide absorbent in space vehicles, in ceramics, lubricating greases, photographic developers and lithium soaps. 2, record 27, English, - lithium%20hydroxide
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 27
Record 27, Main entry term, French
- hydroxyde de lithium
1, record 27, French, hydroxyde%20de%20lithium
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- lithine 2, record 27, French, lithine
former designation, correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique de formule LiOH ou HLiO se présentant sous la forme de cristaux incolores, solubles dans l'eau, peu solubles dans l'alcool, que l'on utilise dans les accumulateurs au fer-nickel, la préparation des sels de lithium et en photographie. 3, record 27, French, - hydroxyde%20de%20lithium
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2011-06-23
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- lithium chloride
1, record 28, English, lithium%20chloride
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A chemical product having the formula LiCl or ClLi which appears under the form of white deliquescent crystals, is very soluble in water, alcohols, ether, pyridine and nitrobenzene, constitutes one of the most hygroscopic salts known, and is used for air conditioning, for welding and soldering flux dry batteries, for salt baths, for soft drinks and mineral water to reduce escape of carbon dioxide, for the production of lithium metal and as a desiccant. 2, record 28, English, - lithium%20chloride
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- chlorure de lithium
1, record 28, French, chlorure%20de%20lithium
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique de formule LiCl ou ClLi se présentant sous la forme de cristaux blancs et déliquescents, d'une poudre blanche ou de plaques très hygroscopiques, soluble dans l'eau, l'alcool et l'éther, utilisé pour la production de lithium métallique, la photographie, la pyrotechnique, la fabrication de poudres à souder l'aluminium, comme agent déshydratant dans l'industrie du froid et comme thérapeutique dans la fabrication d'eaux minérales artificielles. 2, record 28, French, - chlorure%20de%20lithium
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 28
Record 28, Main entry term, Spanish
- cloruro de litio
1, record 28, Spanish, cloruro%20de%20litio
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Sólido cristalino blanco delicuescente, muy soluble en agua, alcohol, piridina, nitrobenceno y éter. Poco tóxico. 2, record 28, Spanish, - cloruro%20de%20litio
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: LiCl o ClLi 3, record 28, Spanish, - cloruro%20de%20litio
Record 29 - internal organization data 2011-05-16
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Industries
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- magnesium oxide
1, record 29, English, magnesium%20oxide
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- magnesia 2, record 29, English, magnesia
correct
- calcined brucite 3, record 29, English, calcined%20brucite
correct
- calcined magnesia 4, record 29, English, calcined%20magnesia
correct
- calcined magnesite 3, record 29, English, calcined%20magnesite
correct
- magnesia usta 5, record 29, English, magnesia%20usta
correct
- Magcal 6, record 29, English, Magcal
correct
- maglite 6, record 29, English, maglite
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the formula MgO which appears under the form of a noncombustible, white, alkaline powder, either light or heavy depending upon whether it is prepared by heating magnesium carbonate or the basic magnesium carbonate, is slightly soluble in water, soluble in acids and ammonium salt solutions, insoluble in alcohol, combines with water to form magnesium hydroxide, occurs naturally as the mineral periclase, is derived(1) by calcining magnesium carbonate or magnesium hydroxide,(2) by treating magnesium chloride with lime and heating or by heating it in air,(3) from seawater via the hydroxide, and is used as an inorganic rubber accelerator, a polycrystalline ceramic for aircraft windshields, in refractories, especially for steel furnace linings, for electrical insulation, in fertilizers, oxychloride and oxysulfate cements, paper manufacture, pharmaceuticals and cosmetics, semiconductors, for the removal of sulfur dioxide from stack gases and as a feed additive and in the food industry(mainly for the deacidification of butter, cooa, and some canned or frozen foods). 7, record 29, English, - magnesium%20oxide
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Two forms are produced, one termed "Light," a fluffy material prepared by a relatively low-temperature dehydration of the hydroxide, the other termed "Heavy," a dense material made by high-temperature furnacing of the oxide after it has been formed from the carbonate or hydroxide. 7, record 29, English, - magnesium%20oxide
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Also known under a large number of commercial designations, among which: Akri-Mag; Anima; Granmag; Magchem 100; Magox; Magox 85; Marmag; Oxymag; seawater magnesia. 7, record 29, English, - magnesium%20oxide
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industrie de l'alimentation
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- oxyde de magnésium
1, record 29, French, oxyde%20de%20magn%C3%A9sium
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- magnésie 2, record 29, French, magn%C3%A9sie
correct, feminine noun
- magnésie calcinée 3, record 29, French, magn%C3%A9sie%20calcin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Poudre alcaline blanche utilisée principalement pour désacidifier le beurre, le cacao, certaines denrées en boîte ou congelées. 4, record 29, French, - oxyde%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
[On distingue notamment la] magnésie calcinée légère, ou magnésie française, et la magnésie calcinée lourde, ou magnésie anglaise [...] 5, record 29, French, - oxyde%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : MgO 6, record 29, French, - oxyde%20de%20magn%C3%A9sium
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Industria alimentaria
Entrada(s) universal(es) Record 29
Record 29, Main entry term, Spanish
- magnesia
1, record 29, Spanish, magnesia
feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- óxido magnésico 1, record 29, Spanish, %C3%B3xido%20magn%C3%A9sico
masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2011-04-26
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- arsenic sulfide
1, record 30, English, arsenic%20sulfide
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- arsenic sulphide 2, record 30, English, arsenic%20sulphide
former designation
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of an orange, red, or black compound having the chemical formula AsSn which occurs in nature as realgar, which is also prepared artificially, and which was formerly used as a pigment and is now used in fireworks. 3, record 30, English, - arsenic%20sulfide
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The three expressions "arsenic sulfide, ""arsenic monosulfide" and "arsenic disulfide" are often given as synonyms but are different compounds. "Arsenic sulfide, "to which corresponds the formula AsS, is a generic : it can designate either the disulfide(AsS2) or the monosulfide. The French equivalents are, in order, "sulfure d’arsenic, ""monosulfure d’arsenic"(not used) and "disulfure d’arsenic. "These three sulfides represent the three forms under which the "red arsenic" can be found, which is why the three expressions are given as synonyms in the dictionaries. 3, record 30, English, - arsenic%20sulfide
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- sulfure d'arsenic
1, record 30, French, sulfure%20d%27arsenic
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 30
Record 30, Main entry term, Spanish
- sulfuro arsénico
1, record 30, Spanish, sulfuro%20ars%C3%A9nico
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2011-03-23
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
- Food Additives
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- glutamic acid
1, record 31, English, glutamic%20acid
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- L-glutamic acid 2, record 31, English, L%2Dglutamic%20acid
correct, see observation
- 2-aminopentanedioic acid 3, record 31, English, 2%2Daminopentanedioic%20acid
correct
- alpha-aminoglutaric acid 3, record 31, English, alpha%2Daminoglutaric%20acid
see observation
- alpha-amino-glutaric acid 4, record 31, English, alpha%2Damino%2Dglutaric%20acid
see observation
- glutaminic acid 5, record 31, English, glutaminic%20acid
- 1-aminopropane-1,3-dicarboxylic acid 5, record 31, English, 1%2Daminopropane%2D1%2C3%2Ddicarboxylic%20acid
- 1-2-aminoglutaric acid 6, record 31, English, 1%2D2%2Daminoglutaric%20acid
- Glusate 6, record 31, English, Glusate
- Glutacid 5, record 31, English, Glutacid
- alpha-glutamic acid 6, record 31, English, alpha%2Dglutamic%20acid
see observation
- L-glutaminic acid 6, record 31, English, L%2Dglutaminic%20acid
see observation
- glutaminol 6, record 31, English, glutaminol
- glutaton 6, record 31, English, glutaton
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the formula C5H9NO4 or HOCO-(CH2) 2-CHNH2-COOH which appears under the form of a white, odorless, crystalline powder, is slightly soluble in cold water, is insoluble in organic solvents, constitutes a non-essential amino acid, and is used as a salt substitute and to improve the taste of beer. 7, record 31, English, - glutamic%20acid
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The truth of the matter is that the glutamic acid found in unprocessed, unadulterated food and in the human body is composed of one form of a single amino acid, L-glutamic acid, and nothing else. In contrast, the processed free glutamic acid used in processed food is always composed of two forms of glutamic acid (L-glutamic acid and D-glutamic acid) and a variety of other chemicals commonly referred to as contaminants. 8, record 31, English, - glutamic%20acid
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L-glutamic acid: Corresponds to the naturally occurring form (see the above context). The prefix "L-" is a small capital. 9, record 31, English, - glutamic%20acid
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
E: one-letter chemical symbol. 9, record 31, English, - glutamic%20acid
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Glu: three-letter chemical symbol. 9, record 31, English, - glutamic%20acid
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 10, record 31, English, - glutamic%20acid
Record number: 31, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C5H9NO4 or HOCO-(CH2)2-CHNH2-COOH 7, record 31, English, - glutamic%20acid
Record 31, Key term(s)
- α-aminoglutaric acid
- α-amino-glutaric acid
- α-glutamic acid
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- acide glutamique
1, record 31, French, acide%20glutamique
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- acide L-glutamique 2, record 31, French, acide%20L%2Dglutamique
correct, see observation, masculine noun
- acide 2-aminopentanedioïque 3, record 31, French, acide%202%2Daminopentanedio%C3%AFque
correct, masculine noun
- acide alpha-aminoglutarique 4, record 31, French, acide%20alpha%2Daminoglutarique
see observation, masculine noun
- acide alpha-amino-glutarique 5, record 31, French, acide%20alpha%2Damino%2Dglutarique
see observation, masculine noun
- acide glutaminique 6, record 31, French, acide%20glutaminique
masculine noun
- acide amino-1 propane dicarboxylique-1,3 7, record 31, French, acide%20amino%2D1%20propane%20dicarboxylique%2D1%2C3
former designation, masculine noun
- acide amino-2 glutarique 6, record 31, French, acide%20amino%2D2%20glutarique
masculine noun
- aciglumine 7, record 31, French, aciglumine
feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Aminoacide de formule C5H9NO4 ou HOCO-(CH2)2-CHNH2-COOH que l'on peut préparer par synthèse totale ou par fermentation des glucides, que l'on emploie comme condiment et comme additif pour l'alimentation du bétail, et dont l'antipode L, dextrogyre, est un constituant essentiel des protéines. 4, record 31, French, - acide%20glutamique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
acide L-glutamique : Correspond à la forme au naturel (voir aussi «acide D-glutamique», qui se rapporte à un énantiomère de l'acide L-glutamique); les lettres «L» et «D» sont des petites capitales. 2, record 31, French, - acide%20glutamique
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
E : symbole chimique à une lettre. 2, record 31, French, - acide%20glutamique
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Glu : symbole chimique à trois lettres. 2, record 31, French, - acide%20glutamique
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique. 4, record 31, French, - acide%20glutamique
Record number: 31, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C5H9NO4 ou HOCO-(CH2)2-CHNH2-COOH 8, record 31, French, - acide%20glutamique
Record 31, Key term(s)
- acide α-amino-glutarique
- acide α-aminoglutarique
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Record 31
Record 31, Main entry term, Spanish
- ácido glutámico
1, record 31, Spanish, %C3%A1cido%20glut%C3%A1mico
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Aminoácido no esencial. No tóxico. Cristales. Prácticamente insoluble en éter, acetona y ácido acético glacial. Insoluble en alcohol etílico y metanol. 2, record 31, Spanish, - %C3%A1cido%20glut%C3%A1mico
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C5H9NO4 o HOCO-(CH2)2-CHNH2-COOH 3, record 31, Spanish, - %C3%A1cido%20glut%C3%A1mico
Record 32 - internal organization data 2011-03-18
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Paints and Varnishes (Industries)
- Food Industries
- Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- 2-methylpropyl acetate
1, record 32, English, 2%2Dmethylpropyl%20acetate
correct, see observation
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- isobutyl acetate 2, record 32, English, isobutyl%20acetate
correct
- isobutyl ester of acetic acid 1, record 32, English, isobutyl%20ester%20of%20acetic%20acid
avoid
- ß-methylpropyl ethanoate 1, record 32, English, %C3%9F%2Dmethylpropyl%20ethanoate
former designation, avoid
- 2-methylpropyl ester of acetic acid 1, record 32, English, 2%2Dmethylpropyl%20ester%20of%20acetic%20acid
avoid
- 2-methyl-1-propyl acetate 1, record 32, English, 2%2Dmethyl%2D1%2Dpropyl%20acetate
avoid
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the formula C6H12O2 or C4H9OOCCH3 which appears under the form of a colorless, flammable, neutral liquid with a fruitlike odour, is derived by treating isobutanol with acetic acid in the presence of catalysts, and is used as a solvent for nitrocellulose, in thinners, sealants and topcoat lacquers, in perfumery and as an artificial flavouring agent(strawberry, raspberry, butter, banana) for beverages, candy and pastries. 3, record 32, English, - 2%2Dmethylpropyl%20acetate
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
2-methylpropyl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 4, record 32, English, - 2%2Dmethylpropyl%20acetate
Record 32, Key term(s)
- beta-methylpropyl ethanoate
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Peintures et vernis (Industries)
- Industrie de l'alimentation
- Parfumerie
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- acétate de 2-méthylpropyle
1, record 32, French, ac%C3%A9tate%20de%202%2Dm%C3%A9thylpropyle
correct, see observation, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- acétate d'isobutyle 2, record 32, French, ac%C3%A9tate%20d%27isobutyle
correct, masculine noun
- ester isobutylique de l'acide acétique 1, record 32, French, ester%20isobutylique%20de%20l%27acide%20ac%C3%A9tique
avoid, masculine noun
- éthanoate de ß-méthylpropyl 1, record 32, French, %C3%A9thanoate%20de%20%C3%9F%2Dm%C3%A9thylpropyl
former designation, avoid, masculine noun
- acétate de méthyl-2 propyl 1, record 32, French, ac%C3%A9tate%20de%20m%C3%A9thyl%2D2%20propyl
former designation, avoid, masculine noun
- ester de méthyl-2 propyl de l'acide acétique 1, record 32, French, ester%20de%20m%C3%A9thyl%2D2%20propyl%20de%20l%27acide%20ac%C3%A9tique
former designation, avoid, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique de formule C6H12O2 ou C4H9OOCCH3 se présentant sous la forme d'un liquide incolore, inflammable, à odeur fruitée, utilisé comme solvant, en parfumerie et comme arôme artificiel (fraise, framboise, beurre, banane) pour les boissons, les confiseries et les pâtisseries. 3, record 32, French, - ac%C3%A9tate%20de%202%2Dm%C3%A9thylpropyle
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
acétate de 2-méthylpropyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 32, French, - ac%C3%A9tate%20de%202%2Dm%C3%A9thylpropyle
Record 32, Key term(s)
- éthanoate de bêta-méthylpropyl
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Industria alimentaria
- Industria del perfume y cosméticos
Entrada(s) universal(es) Record 32
Record 32, Main entry term, Spanish
- acetato de isobutilo
1, record 32, Spanish, acetato%20de%20isobutilo
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Líquido neutro, incoloro, olor a fruta. Soluble en alcoholes, éter e hidrocarburos. Inmiscible con agua. Inflamable. Riesgo de incendio. Moderadamente tóxico. 1, record 32, Spanish, - acetato%20de%20isobutilo
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H12O2 ou C4H9OOCCH3 2, record 32, Spanish, - acetato%20de%20isobutilo
Record 33 - internal organization data 2011-03-10
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- hydrogen bromide
1, record 33, English, hydrogen%20bromide
correct, see observation
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the formula HBr which appears under the form of a colorless, nonflammable gas, is soluble in water and alcohol, is derived by passing hydrogen with bromine vapor over warm platinum sponge that acts as a catalyst or as a by-product in the bromination of organic compounds, and is used in organic synthesis, to make bromides by direct reaction with alcohols, as a pharmaceutical intermediate, an alkylation and oxidation catalyst, and a reducing agent. 2, record 33, English, - hydrogen%20bromide
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with hydrobromic acid (q.v.), which is prepared by dissolving gaseous hydrogen bromide with sulfuric acid. 2, record 33, English, - hydrogen%20bromide
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- bromure d'hydrogène
1, record 33, French, bromure%20d%27hydrog%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec acide bromhydrique (voir aussi cette fiche), que l'on obtient par dissolution aqueuse du bromure d'hydrogène. 2, record 33, French, - bromure%20d%27hydrog%C3%A8ne
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 33
Record 33, Main entry term, Spanish
- bromuro de hidrógeno
1, record 33, Spanish, bromuro%20de%20hidr%C3%B3geno
masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2011-03-10
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 34
Record 34, Main entry term, English
- iodine chloride
1, record 34, English, iodine%20chloride
correct, see observation
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- iodine monochloride 2, record 34, English, iodine%20monochloride
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the formula ClI or ICl which appears under the form of black crystals(alpha and beta forms) or of a reddish-brown, oily liquid, is soluble in alcohol, water(with decomposition) and dilute hydrochloric acid, is derived by the action of dry chlorine on iodine, and is used in analytical chemistry and organic synthesis. 3, record 34, English, - iodine%20chloride
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
iodine chloride: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 34, English, - iodine%20chloride
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 34
Record 34, Main entry term, French
- chlorure d'iode
1, record 34, French, chlorure%20d%27iode
correct, see observation, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- monochlorure d'iode 2, record 34, French, monochlorure%20d%27iode
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
chlorure d'iode : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 34, French, - chlorure%20d%27iode
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 34
Record 34, Main entry term, Spanish
- monocloruro de yodo
1, record 34, Spanish, monocloruro%20de%20yodo
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Líquido oleoso de color pardo rojizo, soluble en alcohol, agua y ácido clorhídrico diluido. Tóxico por ingestión e inhalación; irritante para ojos y piel. 1, record 34, Spanish, - monocloruro%20de%20yodo
Record 35 - internal organization data 2011-02-18
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 35
Record 35, Main entry term, English
- lithium hydride
1, record 35, English, lithium%20hydride
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the formula LiH or HLi which appears under the form of a white, translucent, crystalline mass or powder, derives from the reaction of molten lithium with hydrogen, and is used as a desiccant, a source of hydrogen, a condensing agent in organic synthesis, a nuclear shielding material, a reducing agent and in the preparation of lithium amide and double hydrides. 2, record 35, English, - lithium%20hydride
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The commercial product is light bluish gray due to minute amounts of colloidally dispersed lithium. 3, record 35, English, - lithium%20hydride
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 35
Record 35, Main entry term, French
- hydrure de lithium
1, record 35, French, hydrure%20de%20lithium
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2011-02-09
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 36
Record 36, Main entry term, English
- 1,2-dichloroethene
1, record 36, English, 1%2C2%2Ddichloroethene
correct, see observation
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- acetylene dichloride 2, record 36, English, acetylene%20dichloride
former designation, correct
- 1,2-dichloroethylene 3, record 36, English, 1%2C2%2Ddichloroethylene
former designation, correct
- sym-dichloroethylene 4, record 36, English, sym%2Ddichloroethylene
former designation, correct, see observation
- Dioform 1, record 36, English, Dioform
trademark
- acetylene chloride 5, record 36, English, acetylene%20chloride
avoid, see observation
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the chemical formula ClHC=CHCl which appears under the form of a colorless, toxic liquid with a pleasant aroma, which boils at 59°C, decomposes in light, air, and moisture, is soluble in organic solvents, is insoluble in water, which exists in cis and trans forms, and which is used as a general solvent for organic materials, in dye extraction, in medicine, in perfumes, in lacquers, in thermoplastics and in organic synthesis. 6, record 36, English, - 1%2C2%2Ddichloroethene
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
1,2-dichloroethene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 5, record 36, English, - 1%2C2%2Ddichloroethene
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
sym-dichloroethylene: The abbreviation "sym" must be italicized; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 5, record 36, English, - 1%2C2%2Ddichloroethene
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
acetylene chloride: A commercial name to be avoided because it is a generic. 5, record 36, English, - 1%2C2%2Ddichloroethene
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 36
Record 36, Main entry term, French
- 1,2-dichloroéthène
1, record 36, French, 1%2C2%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- 1,2-dichloroéthylène 1, record 36, French, 1%2C2%2Ddichloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
former designation, correct, masculine noun
- sym-dichloroéthylène 2, record 36, French, sym%2Ddichloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
former designation, correct, see observation, masculine noun
- dichlorure d'acétylène 3, record 36, French, dichlorure%20d%27ac%C3%A9tyl%C3%A8ne
correct, masculine noun
- Dichlorène 4, record 36, French, Dichlor%C3%A8ne
trademark, masculine noun
- Diéline 4, record 36, French, Di%C3%A9line
trademark
- Dioforme 4, record 36, French, Dioforme
trademark, masculine noun
- chlorure d'acétylène 5, record 36, French, chlorure%20d%27ac%C3%A9tyl%C3%A8ne
avoid, see observation, masculine noun
- dichloréthène-1-2 6, record 36, French, dichlor%C3%A9th%C3%A8ne%2D1%2D2
former designation, avoid, masculine noun
- dichloro-1,2 éthène 1, record 36, French, dichloro%2D1%2C2%20%C3%A9th%C3%A8ne
former designation, avoid, masculine noun
- dichloroéthène-1-2 7, record 36, French, dichloro%C3%A9th%C3%A8ne%2D1%2D2
former designation, avoid, masculine noun
- dichloro-1,2 éthylène 8, record 36, French, dichloro%2D1%2C2%20%C3%A9thyl%C3%A8ne
former designation, avoid, masculine noun
- dichloréthylène-1-2 9, record 36, French, dichlor%C3%A9thyl%C3%A8ne%2D1%2D2
former designation, avoid, masculine noun
- dichloroéthylène-1-2 7, record 36, French, dichloro%C3%A9thyl%C3%A8ne%2D1%2D2
former designation, avoid, masculine noun
- ß-dichloro-éthylène 4, record 36, French, %C3%9F%2Ddichloro%2D%C3%A9thyl%C3%A8ne
former designation, avoid, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique de formule ClHC=CHCl qui se présente sous la forme d'un liquide lourd, incolore, que l'on prépare par chloration naturelle de l'acétylène, et que l'on utilise comme solvant, en thérapeutique (narcotique), dans la préparation du glycol, dans les machines frigorifiques et dans la synthèse du thioindigo. 10, record 36, French, - 1%2C2%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
1,2-dichloroéthène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 36, French, - 1%2C2%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
sym-dichloroéthylène : L'abréviation «sym» s'écrit en italique; forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 1, record 36, French, - 1%2C2%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
chlorure d'acétylène : terme commercial à éviter parce que générique. 1, record 36, French, - 1%2C2%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record 36, Key term(s)
- bêta-dichloro-éthylène
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 36
Record 36, Main entry term, Spanish
- dicloruro de acetileno
1, record 36, Spanish, dicloruro%20de%20acetileno
masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- dicloroetileno-sim 2, record 36, Spanish, dicloroetileno%2Dsim
masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro de olor agradable. Soluble en disolventes orgánicos; ligeramente soluble en agua. Moderadamente tóxico. Irritante y narcótico en grandes concentraciones. Inflamable. 2, record 36, Spanish, - dicloruro%20de%20acetileno
Record 37 - internal organization data 2011-01-28
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 37, Main entry term, English
- non disclosure of formula
1, record 37, English, non%20disclosure%20of%20formula
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Binding ruling under audit review : allege material misrepresentation and omission based on non disclosure of formula and description of guarantee fee. 1, record 37, English, - non%20disclosure%20of%20formula
Record 37, Key term(s)
- non disclosure formula
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 37, Main entry term, French
- formule non divulguée
1, record 37, French, formule%20non%20divulgu%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2011-01-24
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Record 38
Record 38, Main entry term, English
- calcium hypochlorite
1, record 38, English, calcium%20hypochlorite
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- calcium chlorohydrochlorite 2, record 38, English, calcium%20chlorohydrochlorite
avoid
- calcium hypochloride 2, record 38, English, calcium%20hypochloride
avoid
- calcium oxychloride 3, record 38, English, calcium%20oxychloride
avoid
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A crystalline compound with an odor of chlorine, [which] decomposes in water and alcohol, [which is] used to purify drinking water and in refining sugar [as well as] in the manufacture of cheese. 4, record 38, English, - calcium%20hypochlorite
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CaCl2O2 or Cl2O2·Ca 5, record 38, English, - calcium%20hypochlorite
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Compare with "chlorinated lime" (or "lime chloride"), which constitute former names for calcium chloride hypochlorite tetrahydrate, and with "high-test hypochlorite" (or "HTH"), which designates a powder combination of lime and chlorine consisting largely of calcium hypochlorite which is used to disinfect water. 6, record 38, English, - calcium%20hypochlorite
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Also known under a large number of commercial designations, depending on the formula and the chlorine content. Examples are : B-K powder; bleaching powder; Caporit; CCH; Hy-Chlor; Lo-Bax; Losantin; Perchloron; Pittchlor; Pittcide; Pittclor; Sentry; UN 1748; UN 2208. 6, record 38, English, - calcium%20hypochlorite
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Record 38
Record 38, Main entry term, French
- hypochlorite de calcium
1, record 38, French, hypochlorite%20de%20calcium
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- oxychlorure de calcium 2, record 38, French, oxychlorure%20de%20calcium
avoid, masculine noun
- oxymuriate de chaux 1, record 38, French, oxymuriate%20de%20chaux
avoid, masculine noun
- hypochlorite de chaux 1, record 38, French, hypochlorite%20de%20chaux
avoid, masculine noun
- sous-chlorure de chaux 1, record 38, French, sous%2Dchlorure%20de%20chaux
avoid, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Corps cristallin blanc, à odeur de chlore, se décomposant dans l'eau et dans l'alcool, employé pour l'épuration de l'eau potable et le raffinage du sucre [de même que dans] l'industrie fromagère [...] 3, record 38, French, - hypochlorite%20de%20calcium
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CaCl2O2 ou Cl2O2·Ca 4, record 38, French, - hypochlorite%20de%20calcium
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi «chaux chlorée» (ou «chlorure de chaux»), qui sont des anciens noms du chlorure hypochlorite de calcium tétrahydrate, de même que «HTH», appellation commerciale donnée à l'hypochlorite de calcium dont la concentration en chlore actif est de 65 %, sous forme de poudre, qui sert à la désinfection de l'eau. 5, record 38, French, - hypochlorite%20de%20calcium
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2010-12-23
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Record 39
Record 39, Main entry term, English
- 2-butoxyethyl (Z)-octadec-9-enoate
1, record 39, English, 2%2Dbutoxyethyl%20%28Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoate
correct, see observation
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- ethylene glycol monobutyl ether oleate 2, record 39, English, ethylene%20glycol%20monobutyl%20ether%20oleate
correct, see observation
- butoxyethyl oleate 2, record 39, English, butoxyethyl%20oleate
avoid
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A chemical product having the formula C17COOCH2CH2OC4H9 which appears under the form of a combustible liquid, is soluble in water, and is used as a plasticizer. 3, record 39, English, - 2%2Dbutoxyethyl%20%28Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoate
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
2-butoxyethyl (Z)-octadec-9-enoate: The capital letter "Z" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 39, English, - 2%2Dbutoxyethyl%20%28Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoate
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
ethylene glycol monobutyl ether oleate: standardized commercial name. 1, record 39, English, - 2%2Dbutoxyethyl%20%28Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoate
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C17COOCH2CH2OC4H9 3, record 39, English, - 2%2Dbutoxyethyl%20%28Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoate
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Record 39
Record 39, Main entry term, French
- (Z)-octadéc-9-énoate de 2-butoxyéthyle
1, record 39, French, %28Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%202%2Dbutoxy%C3%A9thyle
correct, see observation, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- monobutyléther-oléate de l'éthylèneglycol 2, record 39, French, monobutyl%C3%A9ther%2Dol%C3%A9ate%20de%20l%27%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, see observation, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
(Z)-octadéc-9-énoate de 2-butoxyéthyle : La lettre majuscule «Z» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 39, French, - %28Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%202%2Dbutoxy%C3%A9thyle
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
monobutyléther-oléate de l'éthylèneglycol : nom commercial normalisé. 1, record 39, French, - %28Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%202%2Dbutoxy%C3%A9thyle
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C17COOCH2CH2OC4H9 3, record 39, French, - %28Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%202%2Dbutoxy%C3%A9thyle
Record 39, Key term(s)
- monobutyléther-oléate d'éthylène-glycol
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Record 39
Record 39, Main entry term, Spanish
- monobutiléter del oleato de etilenglicol
1, record 39, Spanish, monobutil%C3%A9ter%20del%20oleato%20de%20etilenglicol
masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C17COOCH2CH2OC4H9 2, record 39, Spanish, - monobutil%C3%A9ter%20del%20oleato%20de%20etilenglicol
Record 40 - internal organization data 2010-12-23
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- hydrazine hydrate
1, record 40, English, hydrazine%20hydrate
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- hydrazine monohydrate 2, record 40, English, hydrazine%20monohydrate
correct, see observation
- aqueous hydrazine 3, record 40, English, aqueous%20hydrazine
avoid
- diamide hydrate 3, record 40, English, diamide%20hydrate
former designation, avoid
- diamine hydrate 4, record 40, English, diamine%20hydrate
former designation, avoid
- hydrazine hydroxide 3, record 40, English, hydrazine%20hydroxide
avoid
- hydrazinium hydroxide 3, record 40, English, hydrazinium%20hydroxide
avoid
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the formula N2H4·H2O or H4N2·H2O which appears under the form of a colourless, toxic, fuming liquid which boils at 120-121°C. 5, record 40, English, - hydrazine%20hydrate
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
hydrazine hydrate: A generic term compared with "hydrazine monohydrate", but may be considered as a synonym when mixed with one molecule of water. Compare with anhydrous hydrazine. 5, record 40, English, - hydrazine%20hydrate
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: N2H4·H2O or H4N2·H2O 5, record 40, English, - hydrazine%20hydrate
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- hydrazine hydrate
1, record 40, French, hydrazine%20hydrate
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- hydrazine monohydrate 2, record 40, French, hydrazine%20monohydrate
correct, feminine noun
- hydrate d'hydrazine 3, record 40, French, hydrate%20d%27hydrazine
avoid, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique qui se présente sous la forme d'un liquide incolore, toxique, fumant, dont le point d'ébullition est de 120-121 °C. 4, record 40, French, - hydrazine%20hydrate
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
hydrazine hydrate : Terme générique en comparaison avec «hydrazine monohydrate», considérée comme un parfait synonyme lorsqu'en mélange avec une molécule d'eau. Voir aussi hydrazine. 4, record 40, French, - hydrazine%20hydrate
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : N2H4·H2O ou H4N2·H2O 4, record 40, French, - hydrazine%20hydrate
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 40
Record 40, Main entry term, Spanish
- hidrato de hidracina
1, record 40, Spanish, hidrato%20de%20hidracina
masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: N2H4·H2O o H4N2·H2O 2, record 40, Spanish, - hidrato%20de%20hidracina
Record 41 - internal organization data 2010-11-23
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Record 41
Record 41, Main entry term, English
- ethyl iodide
1, record 41, English, ethyl%20iodide
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- iodoethane 2, record 41, English, iodoethane
correct
- hydriodic ether 3, record 41, English, hydriodic%20ether
avoid
- hydroiodic ether 3, record 41, English, hydroiodic%20ether
avoid
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A chemical product having the formula C2H5I which appears under the form of a colourless liquid boiling at 72. 3°C which is used in medicine and in organic synthesis. 4, record 41, English, - ethyl%20iodide
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C2H5I 4, record 41, English, - ethyl%20iodide
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Record 41
Record 41, Main entry term, French
- iodure d'éthyle
1, record 41, French, iodure%20d%27%C3%A9thyle
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- iodoéthane 2, record 41, French, iodo%C3%A9thane
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique qui se présente sous la forme d'un liquide incolore, bouillant à 72,3 °C, que l'on utilise en médecine et en synthèse organique. 3, record 41, French, - iodure%20d%27%C3%A9thyle
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C2H5I 3, record 41, French, - iodure%20d%27%C3%A9thyle
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Record 41
Record 41, Main entry term, Spanish
- yoduro de etilo
1, record 41, Spanish, yoduro%20de%20etilo
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro, soluble en alcohol y éter, ligeramente soluble en agua. Tóxico por inhalación y absorción por la piel. Narcótico en concentraciones elevadas. Inflamable. 2, record 41, Spanish, - yoduro%20de%20etilo
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C2H5I 3, record 41, Spanish, - yoduro%20de%20etilo
Record 42 - internal organization data 2010-11-05
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Actuarial Practice
Record 42, Main entry term, English
- amortization payment
1, record 42, English, amortization%20payment
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- special payment 2, record 42, English, special%20payment
correct
- special contribution 3, record 42, English, special%20contribution
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
In the funding of a pension plan, a contribution to reduce an unfunded actuarial liability arising from experience losses or the provision of benefits for a past service. 3, record 42, English, - amortization%20payment
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Defined benefit pension plans are one of the categories of pension plans that are subjected to the Supplemental Pension Plans Act. Because the benefits under such plans are set in advance under the plan's pension formula, such plans must meet very specific funding requirements. Thus, every defined benefit plan must undergo periodic valuations and if a deficit is identified, it is eliminated by as series of amortization payments to the pension fund. 4, record 42, English, - amortization%20payment
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Actuariat
Record 42, Main entry term, French
- cotisation d'équilibre
1, record 42, French, cotisation%20d%27%C3%A9quilibre
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- paiement spécial 2, record 42, French, paiement%20sp%C3%A9cial
correct, masculine noun
- paiement d'amortissement 3, record 42, French, paiement%20d%27amortissement
correct, masculine noun
- payement d'amortissement 4, record 42, French, payement%20d%27amortissement
correct, masculine noun
- montant d'amortissement 5, record 42, French, montant%20d%27amortissement
avoid, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Cotisation qui correspond à la partie de la valeur actuarielle des engagements d'un régime de retraite et qui est attribuable à l'exercice en cours aux fins de l'amortissement de tout déficit actuariel. 5, record 42, French, - cotisation%20d%27%C3%A9quilibre
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les régimes à prestations déterminées constituent l'un des types de régimes de retraite assujettis à la Loi sur les régimes complémentaires de retraite. Ils sont soumis à des exigences de financement très spécifiques compte tenu de la nature des prestations qu'ils promettent : une rente dont la formule est fixée à l'avance. Il est donc nécessaire que chaque régime à prestations déterminées soit soumis à des évaluations actuarielles périodiques et que des cotisations spéciales permettent de renflouer la caisse du régime lorsque des déficits apparaissent. 6, record 42, French, - cotisation%20d%27%C3%A9quilibre
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
cotisation d'équilibre : terme et définition normalisés par l'OQLF [Office québécois de la langue française]. 7, record 42, French, - cotisation%20d%27%C3%A9quilibre
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2010-09-28
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- 3-methylbutanoic acid
1, record 43, English, 3%2Dmethylbutanoic%20acid
correct, see observation
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- isopentanoic acid 2, record 43, English, isopentanoic%20acid
correct, see observation
- isovaleric acid 1, record 43, English, isovaleric%20acid
former designation, correct
- delphinic acid 1, record 43, English, delphinic%20acid
avoid
- isopropylacetic acid 1, record 43, English, isopropylacetic%20acid
avoid
- isovalerianic acid 1, record 43, English, isovalerianic%20acid
avoid
- β-methylbutyric acid 1, record 43, English, %26%23946%3B%2Dmethylbutyric%20acid
avoid
- 3-methylbutyrate 1, record 43, English, 3%2Dmethylbutyrate
avoid
- 3-methylbutyric acid 1, record 43, English, 3%2Dmethylbutyric%20acid
avoid
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A specific isomer or a mixture of isomeric 5-carbon acids having the formula C5H10O2 or C4H9COOH, which appears under the form of a water-white, combustible liquid with a penetrating odour, and is used as an intermediate for plasticizers, synthetic lubricants, pharmaceuticals, metallic salts, vinyl stabilizers and an extractant for mercaptans from hydrocarbons. 3, record 43, English, - 3%2Dmethylbutanoic%20acid
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
3-methylbutanoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 3, record 43, English, - 3%2Dmethylbutanoic%20acid
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
isopentanoic acid: commercial name. 4, record 43, English, - 3%2Dmethylbutanoic%20acid
Record 43, Key term(s)
- beta-methylbutyric acid
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 43
Record 43, Main entry term, French
- acide 3-méthylbutanoïque
1, record 43, French, acide%203%2Dm%C3%A9thylbutano%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- acide isopentanoïque 2, record 43, French, acide%20isopentano%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
- acide isovalérique 1, record 43, French, acide%20isoval%C3%A9rique
former designation, correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
acide 3-méthylbutanoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 3, record 43, French, - acide%203%2Dm%C3%A9thylbutano%C3%AFque
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
acide isopentanoïque : nom commercial. 1, record 43, French, - acide%203%2Dm%C3%A9thylbutano%C3%AFque
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C5H10O2 ou C4H9COOH 3, record 43, French, - acide%203%2Dm%C3%A9thylbutano%C3%AFque
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2010-09-21
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 44
Record 44, Main entry term, English
- (benzoylamino)acetic acid
1, record 44, English, %28benzoylamino%29acetic%20acid
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- N-benzoylglycine 2, record 44, English, N%2Dbenzoylglycine
correct, see observation
- hippuric acid 3, record 44, English, hippuric%20acid
former designation, correct
- N-benzoylglycin 1, record 44, English, N%2Dbenzoylglycin
see observation
- benzamidoacetic acid 2, record 44, English, benzamidoacetic%20acid
- benzaminoacetic acid 4, record 44, English, benzaminoacetic%20acid
- benzoylaminoacetic acid 4, record 44, English, benzoylaminoacetic%20acid
- benzoylglycin 4, record 44, English, benzoylglycin
- benzoylglycine 2, record 44, English, benzoylglycine
- benzoylglycocoll 4, record 44, English, benzoylglycocoll
- hippuric-acid 2, record 44, English, hippuric%2Dacid
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the formula C6H5CONHCH2COOH or C9H9NO3 which appears under the form of colorless crystals, has a melting point of 188°C, decomposes on further heating, is soluble in hot water, alcohol and ether, and is used in organic synthesis and in medicine. 5, record 44, English, - %28benzoylamino%29acetic%20acid
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
N-benzoylglycin; N-benzoylglycine: The capital letter "N" must be italicized. 1, record 44, English, - %28benzoylamino%29acetic%20acid
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 44
Record 44, Main entry term, French
- acide (benzoylamino)acétique
1, record 44, French, acide%20%28benzoylamino%29ac%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- N-benzoylglycine 1, record 44, French, N%2Dbenzoylglycine
correct, see observation, feminine noun
- acide hippurique 2, record 44, French, acide%20hippurique
former designation, correct, masculine noun
- acide benzoylaminoacétique 3, record 44, French, acide%20benzoylaminoac%C3%A9tique
masculine noun
- benzoylglycine 4, record 44, French, benzoylglycine
feminine noun
- benzoylglycocolle 5, record 44, French, benzoylglycocolle
masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
N-benzoylglycine : La lettre majuscule «N» s'écrit en italique. 1, record 44, French, - acide%20%28benzoylamino%29ac%C3%A9tique
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H5CONHCH2COOH ou C9H9NO3 6, record 44, French, - acide%20%28benzoylamino%29ac%C3%A9tique
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 44
Record 44, Main entry term, Spanish
- ácido hipúrico
1, record 44, Spanish, %C3%A1cido%20hip%C3%BArico
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Cristales incoloros, solubles en agua caliente, alcohol y éter. Producto de excreción del organismo animal, aparece especialmente en la orina del caballo. 2, record 44, Spanish, - %C3%A1cido%20hip%C3%BArico
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H5CONHCH2COOH o C9H9NO3 3, record 44, Spanish, - %C3%A1cido%20hip%C3%BArico
Record 45 - internal organization data 2009-08-31
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Record 45, Main entry term, English
- fully vested
1, record 45, English, fully%20vested
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
"fully vested" means, with reference to a member of a pension plan who has not terminated employment or otherwise ceased to be a member of the plan, to have acquired an unconditional entitlement under the plan to receive(a) for a defined contribution plan, one hundred per cent of the pension benefit provided under the plan, or(b) for a defined benefit plan, one hundred per cent of the pension benefit accrued in accordance with the benefit formula provided under the plan. 1, record 45, English, - fully%20vested
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Record 45, Main entry term, French
- entièrement dévolu
1, record 45, French, enti%C3%A8rement%20d%C3%A9volu
correct
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
«entièrement dévolu» signifie, relativement à un participant d'un régime de pension qui n'a pas mis fin à son emploi ou qui n'a pas autrement cessé d'être un participant au régime, avoir le droit, sans conditions, en vertu du régime à a) cent pour cent de la prestation de pension prévue par le régime, dans le cas d'un régime de prestation à cotisation déterminée, ou b) cent pour cent de la prestation de pension accumulée en conformité de la formule de prestation du régime, dans le cas d'un régime de prestation déterminée. 1, record 45, French, - enti%C3%A8rement%20d%C3%A9volu
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2009-07-14
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Pensions and Annuities
Record 46, Main entry term, English
- formula for computation of the employer’s contributions
1, record 46, English, formula%20for%20computation%20of%20the%20employer%26rsquo%3Bs%20contributions
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
A pension plan is not eligible for registration if the formula for computation of the employer's contributions to the pension fund or the pension benefit provided under the pension plan is variable at the discretion of the employer. 1, record 46, English, - formula%20for%20computation%20of%20the%20employer%26rsquo%3Bs%20contributions
Record 46, Key term(s)
- employer’s contributions computation formula, employers contributions computation formula, employer contributions computation formula
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Actuariat
- Pensions et rentes
Record 46, Main entry term, French
- formule de calcul des cotisations de l'employeur
1, record 46, French, formule%20de%20calcul%20des%20cotisations%20de%20l%27employeur
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Un régime de pension n'est pas admissible à l'enregistrement si la formule de calcul des cotisations de l'employeur au fonds de pension ou de la prestation de pension qu'assure le régime de pension est variable à la discrétion de l'employeur. 1, record 46, French, - formule%20de%20calcul%20des%20cotisations%20de%20l%27employeur
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2009-03-25
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Insurance
- Life Insurance
- Health Insurance
Record 47, Main entry term, English
- voluntary compensation insurance
1, record 47, English, voluntary%20compensation%20insurance
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- voluntary compensation coverage 2, record 47, English, voluntary%20compensation%20coverage
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A coverage similar to workers’ compensation used in circumstances where workers’ compensation coverage does not apply or is not required by law. 3, record 47, English, - voluntary%20compensation%20insurance
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Under workers compensation laws, employers agree to supply, according to a formula, income lost by workers accidentally injured on the job, as well as medical and rehabilitation benefits and death and survivor benefits. 4, record 47, English, - voluntary%20compensation%20insurance
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance sur la vie
- Assurance-maladie
Record 47, Main entry term, French
- indemnisation volontaire
1, record 47, French, indemnisation%20volontaire
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'indemnisation volontaire des employés de maison couvre les blessures corporelles des employés occasionnels, en cas d'accident survenant dans l'exercice de leurs fonctions. Et ce, même si l'assuré n'est pas responsable. 2, record 47, French, - indemnisation%20volontaire
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2008-11-21
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Games and Competitions (Sports)
- Drugs and Drug Addiction
Record 48, Main entry term, English
- CCES Registered Testing Pool
1, record 48, English, CCES%20Registered%20Testing%20Pool
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- Registered Testing Pool 1, record 48, English, Registered%20Testing%20Pool
correct
- RTP 1, record 48, English, RTP
correct, Canada
- RTP 1, record 48, English, RTP
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
CCES : Canadian Centre for Ethics in Sport. The RTP is made up of top-ranked athletes based on an internationally recognized formula, with consideration given to risk levels and other subjective factors. RTP athletes have specific requirements under the Canadian Anti-Doping Program, including : Therapeutic Use Exemptions and Athlete Whereabouts Program. 1, record 48, English, - CCES%20Registered%20Testing%20Pool
Record 48, Key term(s)
- Canadian Centre for Ethics in Sport Registered Testing Pool
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Jeux et compétitions (Sports)
- Drogues et toxicomanie
Record 48, Main entry term, French
- Groupe cible enregistré du CCES
1, record 48, French, Groupe%20cible%20enregistr%C3%A9%20du%20CCES
correct, masculine noun, Canada
Record 48, Abbreviations, French
- GCE 1, record 48, French, GCE
correct, masculine noun, Canada
Record 48, Synonyms, French
- Groupe cible enregistré 1, record 48, French, Groupe%20cible%20enregistr%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
- GCE 1, record 48, French, GCE
correct, masculine noun, Canada
- GCE 1, record 48, French, GCE
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
CCES (Centre canadien pour l'éthique dans le sport). Le GCE est constitué des meilleurs athlètes selon une formule reconnue internationalement, qui considère les éléments de risque et autres facteurs subjectifs. Les athlètes du GCE ont des exigences spécifiques selon le Programme canadien antidopage. Celles-ci incluent : Autorisation d'usage thérapeutique et Programme de localisation de l'athlète. 2, record 48, French, - Groupe%20cible%20enregistr%C3%A9%20du%20CCES
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2008-06-12
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Breadmaking
- Milling and Cereal Industries
Record 49, Main entry term, English
- crumb characteristic
1, record 49, English, crumb%20characteristic
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Protein quality is defined as the inherent quality of the flour protein for the production of bread. It is usually measured in terms of loaf volume of bread with satisfactory crust and crumb characteristics obtained under optimum conditions of processing and formula(e. g. mixing, fermentation, oxidation). 1, record 49, English, - crumb%20characteristic
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 2, record 49, English, - crumb%20characteristic
Record 49, Key term(s)
- crumb characteristics
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Boulangerie
- Minoterie et céréales
Record 49, Main entry term, French
- caractéristique de la mie
1, record 49, French, caract%C3%A9ristique%20de%20la%20mie
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La formation, le développement et la stabilisation d'alvéoles de gaz dans la pâte, puis dans le pain, sont des étapes importantes de la panification. De l'optimisation de ces différentes étapes dépendent en grande partie le volume du pain et les caractéristiques de la mie (taille et distribution des alvéoles, épaisseur de leur paroi). 1, record 49, French, - caract%C3%A9ristique%20de%20la%20mie
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 49, French, - caract%C3%A9ristique%20de%20la%20mie
Record 49, Key term(s)
- caractéristiques de mie
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2008-01-21
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Record 50, Main entry term, English
- defined benefit provision
1, record 50, English, defined%20benefit%20provision
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A method of calculating benefits under a pension plan whereby pension benefits are predetermined and employer contributions, which depend on the costs generated by the pension promised, are not. Defined benefit provisions may be subdivided into two classifications, that is, flat benefit and unit benefit formula. 2, record 50, English, - defined%20benefit%20provision
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 50, Main entry term, French
- disposition à prestations déterminées
1, record 50, French, disposition%20%C3%A0%20prestations%20d%C3%A9termin%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Disposition d'un régime de pension selon laquelle les prestations sont fixées à l'avance, contrairement aux cotisations patronales, qui dépendent des coûts entraînés par la pension promise. Les prestations prévues par une disposition à prestations déterminées peuvent se calculer selon la formule prestations forfaitaires ou la formule pourcentage-salaire. 2, record 50, French, - disposition%20%C3%A0%20prestations%20d%C3%A9termin%C3%A9es
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2005-05-19
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
- Aboriginal Law
Record 51, Main entry term, English
- Band Support Funding Program
1, record 51, English, Band%20Support%20Funding%20Program
correct
Record 51, Abbreviations, English
- BSF 1, record 51, English, BSF
correct
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada. Band Support Funding(BSF) is one component of First Nation Indian Government Support Funding programs. The BSF was established in 1982, as a formula based contribution program and was designed to assist First Nations meet the costs of local government and the administration of departmentally funded services. Since 1985, the BSF operates under broad authorities provided by Indian and Northern Affairs Canada(INAC) in the form of a grant, and derives its legislative authorities from Annual Parliamentary appropriations and Treasury Board authorities. 1, record 51, English, - Band%20Support%20Funding%20Program
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Droit autochtone
Record 51, Main entry term, French
- Programme de financement du soutien des bandes
1, record 51, French, Programme%20de%20financement%20du%20soutien%20des%20bandes
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- Programme de FSB 1, record 51, French, Programme%20de%20FSB
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada. Le Programme de financement du soutien des bandes (FSB) fait partie des programmes de financement de l'appui aux gouvernements des Premières nations. Créé en 1982 sous forme de programme de contribution basé sur une formule, le Programme de FSB a été conçu pour aider les Premières nations à couvrir les coûts du gouvernement local et à assurer l'administration des services financés par le Ministère. Depuis 1985, le Programme de FSB fonctionne à l'aide des subventions octroyées par les Affaires indiennes et du Nord Canada (AINC) et ses activités législatives sont autorisées par des crédits parlementaires annuels et des décisions du Conseil du Trésor. 1, record 51, French, - Programme%20de%20financement%20du%20soutien%20des%20bandes
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2001-02-22
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 52, Main entry term, English
- diphosphate nucleotide 1, record 52, English, diphosphate%20nucleotide
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Chirality about the trigonal axis. The quenchers are 6-coordinate Co(III) complexes with the general stoichiometric formula Co(NH3) 4(ndp) or Co(NH3) 4(ntp), where ndp denotes a diphosphate nucleotide ligand and ntp denotes a triphosphate nucleotide ligand. In these complexes the nucleotide ligand is coordinated to Co(III) via bidentate chelation in which the donor moieties are oxygen atoms from adjacent phosphate groups(beta, alpha in ndp and gamma, beta in ntp nucleotides). The nucleotides used as ligands in Ln in this study are the following : adenosine diphosphate and triphosphate(adp and atp), guanosine diphosphate and triphosphate(gdp and gtp), inosine diphosphate and triphosphate(idp and itp), cytidine triphosphate(ctp), uridine triphosphate(utp), and deoxythymidine triphosphate(ttp). The Co(NH3) 4(nucleotide) complexes have dissymmetric structures both within and external to the Co(NH3) 4(phosphate) coordination unit, but under the conditions employed in this study, they exist as mixtures of diastereomers that are quasi-racemic with respect to chirality within the Co(NH3) 4(phosphate) coordination units. 1, record 52, English, - diphosphate%20nucleotide
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 52, Main entry term, French
- acide diphosphorique nucléotide
1, record 52, French, acide%20diphosphorique%20nucl%C3%A9otide
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1999-03-05
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Rubber
Record 53, Main entry term, English
- rubber hydrocarbon
1, record 53, English, rubber%20hydrocarbon
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The rubber hydrocarbon is a chemical compound composed of two elements, carbon and hydrogen, and having the general formula(C5H8) n. The rubber hyrdrocarbon is present in latex as a suspension of minute particles varying in size from 4 to 20 millionths of an inch(0. 1-0. 5 micrometer). The largest particles can be viewed under the ultramicroscope and are seen to be in constant motion, exhibiting the phenomenon known as Brownian movement. 2, record 53, English, - rubber%20hydrocarbon
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Caoutchouc
Record 53, Main entry term, French
- hydrocarbure de caoutchouc
1, record 53, French, hydrocarbure%20de%20caoutchouc
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Caucho
Record 53, Main entry term, Spanish
- hidrocarburo caucho
1, record 53, Spanish, hidrocarburo%20caucho
masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1998-07-28
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Currency and Foreign Exchange
Record 54, Main entry term, English
- Philippines formula 1, record 54, English, Philippines%20formula
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A formula(named after the first country to use it) whereby under the maintenance of value system a country may repurchase the local currency value of its capital subscription with a currency acceptable to the [World] Bank. 1, record 54, English, - Philippines%20formula
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Politique monétaire et marché des changes
Record 54, Main entry term, French
- formule des Philippines
1, record 54, French, formule%20des%20Philippines
feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 54, Main entry term, Spanish
- fórmula de Filipinas
1, record 54, Spanish, f%C3%B3rmula%20de%20Filipinas
feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1998-04-07
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Investment
Record 55, Main entry term, English
- production-sharing contract 1, record 55, English, production%2Dsharing%20contract
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Contract where the contractor makes contributions to the investment project and his remuneration substantially(i. e., not necessarily wholly) depends on a share of the production of the investment project, including his right to purchase such share at a predetermined price or a price to be determined under an agreed formula. 1, record 55, English, - production%2Dsharing%20contract
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 55, Main entry term, French
- contrat de partage de la production
1, record 55, French, contrat%20de%20partage%20de%20la%20production
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Record 55, Main entry term, Spanish
- contrato de participación en la producción
1, record 55, Spanish, contrato%20de%20participaci%C3%B3n%20en%20la%20producci%C3%B3n
masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1994-09-19
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 56, Main entry term, English
- under formula 1, record 56, English, under%20formula
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
(art. 5, Excise Act / Loi sur l’accise) 1, record 56, English, - under%20formula
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 56, Main entry term, French
- suivant une formule 1, record 56, French, suivant%20une%20formule
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1994-02-23
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Commercial Law
- Trade
Record 57, Main entry term, English
- franchise
1, record 57, English, franchise
correct, verb
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
There are three principal ways to franchise in the retail area :-under distributorships, where "a manufacturer(franchisor) licenses another businessman(franchisee) to sell his product either exclusively or in conjunction with other products....-through retail chains, where the franchisee will function under the franchisor's trade name, and follows a specific set of operation guidelines....-"manufacturing or processing plant, under which the franchisor transmits to the franchisee the essential ingredients of formula for making a product to be manufactured or processed and marketed either at wholesale or retail in accordance with the franchisor's standards". 1, record 57, English, - franchise
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Droit commercial
- Commerce
Record 57, Main entry term, French
- franchiser
1, record 57, French, franchiser
correct
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Qui peut être franchiseur? Théoriquement, on peut imaginer que ce système s'applique à tous les domaines de l'activité économique, puisqu'il s'agit de la reproduction par plusieurs personnes physiques ou morales d'une activité expérimentée et réussie. En pratique, l'on ne peut se lancer dans une telle aventure, dans n'importe quel domaine. Ainsi, paraissent exclues de ce système certaines professions libérales qui, pourtant, exercent une activité économique, mais sont soumises à des réglementations leur interdisant de reproduire l'organisation qu'elles auraient pu mettre au point ou qui sont soumises à l'interdiction de faire de la publicité (avocats, médecins, notaires, etc). D'autre part, il apparaît difficile de franchiser des produits communs ou de consommation courante, à moins que le franchiseur éventuel n'ait découvert une présentation ou des techniques commerciales réellement originales ou n'ait une marque notoirement connue (...) 2, record 57, French, - franchiser
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1992-02-04
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Employment Benefits
Record 58, Main entry term, English
- unit benefit formula
1, record 58, English, unit%20benefit%20formula
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A defined benefit formula that provides a unit of pension equal to a percentage of an employee's earnings for each year of participation in the plan. The earnings base for the calculation of benefits may be under a career average, final average, final earnings, or average best benefits formula. 2, record 58, English, - unit%20benefit%20formula
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Record 58, Main entry term, French
- formule pourcentage-salaire
1, record 58, French, formule%20pourcentage%2Dsalaire
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Formule à prestations déterminées selon laquelle la prestation est calculée d'après un pourcentage du salaire du salarié pour chaque année de participation au régime. Le salaire qui sert à ce calcul peut être déterminé d'après l'une des formules suivantes : salaires de carrière, fin de carrière, derniers salaires ou salaire maximal moyen. 2, record 58, French, - formule%20pourcentage%2Dsalaire
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1992-02-04
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Employment Benefits
Record 59, Main entry term, English
- career average benefit formula
1, record 59, English, career%20average%20benefit%20formula
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- career average formula 2, record 59, English, career%20average%20formula
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A benefit formula where the earnings component is an employee's average earnings during the whole period of coverage under the plan. 3, record 59, English, - career%20average%20benefit%20formula
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Record 59, Main entry term, French
- formule salaires de carrière
1, record 59, French, formule%20salaires%20de%20carri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Formule pourcentage-salaire selon laquelle la prestation est calculée en fonction du salaire pour chaque année de service accomplie comme participant au régime. 1, record 59, French, - formule%20salaires%20de%20carri%C3%A8re
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1990-12-17
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Record 60, Main entry term, English
- thrift arrangement
1, record 60, English, thrift%20arrangement
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Employer-sponsored savings arrangements under which employee contributions are matched, according to a formula, by employer contributions. Registered pension plans, deferred profit sharing plans, and registered retirement savings plans are the usual vehicles for these arrangements. 2, record 60, English, - thrift%20arrangement
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 60, Main entry term, French
- mécanisme complémentaire contributif
1, record 60, French, m%C3%A9canisme%20compl%C3%A9mentaire%20contributif
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme d'épargne offert par l'employeur, auquel ce dernier verse, en fonction d'une formule, des cotisations équivalentes à celles des salariés. Ces mécanismes prennent habituellement la forme d'un régime enregistré de pension, d'un régime de participation différée aux bénéfices ou d'un régime enregistré d'épargne-retraite. 2, record 60, French, - m%C3%A9canisme%20compl%C3%A9mentaire%20contributif
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1989-06-12
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Banking
- Accounting
Record 61, Main entry term, English
- five-year averaging formula
1, record 61, English, five%2Dyear%20averaging%20formula
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- five-year formula 2, record 61, English, five%2Dyear%20formula
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
... the five-year formula [is] used by Canadian banks to calculate the provision for loan losses charged to income. Under the formula, the provision was based on the ratio of loss experience on loans for the five financial years, ending with the current year applied to the amount of loans at the end of the current financial year. The formula had the effect of smoothing the recognition of large loan losses in income. 2, record 61, English, - five%2Dyear%20averaging%20formula
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité
Record 61, Main entry term, French
- formule d'étalement quinquennal
1, record 61, French, formule%20d%27%C3%A9talement%20quinquennal
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- formule quinquennale 2, record 61, French, formule%20quinquennale
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1983-04-22
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Record 62, Main entry term, English
- interim funding formula
1, record 62, English, interim%20funding%20formula
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Pending the development and full costing of the "Force Posture Model" adopted by the Cabinet in 1975, under DND's new interim funding formula, the personnel, operations and maintenance portion of the defense budget would be increased annually(...) 1, record 62, English, - interim%20funding%20formula
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Record 62, Main entry term, French
- plan de financement provisoire 1, record 62, French, plan%20de%20financement%20provisoire
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1978-06-21
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Geology
Record 63, Main entry term, English
- modulus of rupture in torsion
1, record 63, English, modulus%20of%20rupture%20in%20torsion
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
... The fictitions shearing stress at the surface of a circular shaft, computed by the torsion formula under the twisting moment that causes rupture. 2, record 63, English, - modulus%20of%20rupture%20in%20torsion
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Géologie
Record 63, Main entry term, French
- résistance à la torsion
1, record 63, French, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20torsion
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[...] contrainte nominale de cisaillement à la surface d'un arbre circulaire, calculée par la formule de torsion sous le moment de torsion occasionnant la rupture. 2, record 63, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20torsion
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1975-03-11
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
Record 64, Main entry term, English
- nominal torsion strength 1, record 64, English, nominal%20torsion%20strength
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The fictitious shearing stress at the surface of a circular shaft, computed by the torsion formula under the twisting moment that causes rupture. 1, record 64, English, - nominal%20torsion%20strength
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
Record 64, Main entry term, French
- résistance à la torsion
1, record 64, French, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20torsion
feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Contrainte nominale de cisaillement à la surface d'un arbre circulaire, calculée par la formule de torsion sous le moment de torsion occasionnant la rupture. 1, record 64, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20torsion
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: