TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

UNDER LEGAL PROCESS [11 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • International Public Law
  • Law of the Sea
  • War and Peace (International Law)
  • Foreign Trade
CONT

Arrests, restraints and detainments. The full term is "Arrests, restraints and detainments of all kings, princes and people, of what nation, condition or quality soever" ... It refers to political or executive acts and does not include any loss caused by ordinary judicial process or by riot. ... The loss usually occurs by reason of an embargo imposed by a ruling power in a country.

CONT

[Carriage of Goods by Water Act. R. S., c. 291] Article IV. Rights and Immunities.... 2. Neither the carrier nor the ship shall be responsible for loss or damage arising or resulting from... arrest or restraint of princes, rulers or people, or seizure under legal process.

OBS

for "restraint of princes" : Restraint of princes and rulers. ... operation of sovereign power by exercise of vis major, in its sovereign capacity, controlling and divesting for the time, the authority of owner over ship ... Where the "restraint of princes" clause or similar language is found in the contract [or carriage by sea], a reasonable apprehension of capture or destruction of the ship or cargo will justify nonperformance of the agreement to carry.

French

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Droit de la mer
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Commerce extérieur
DEF

[...] mesure de police qui consiste en une défense faite aux navires de commerce de tous les pavillons de quitter le port ou les eaux territoriales.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-10-19

English

Subject field(s)
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
CONT

Reserve lands are different from other lands in that :legal title to reserve lands is held by the Crown rather than by individuals or organizations; First Nations have a recognized interest in reserve lands that includes the right to exclusive use and occupation, inalienability and the communal nature of the interest; the lands cannot be seized by legal process or be mortgaged or pledged to non-members of a First Nation; and the minister must approve or grant most land transactions under the Indian Act.

OBS

reserve land: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • reserve lands

French

Domaine(s)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
CONT

Les terres de réserve se différencient d'autres terres en ce sens que : les titres de propriété officiels relatifs aux réserves sont détenus par la Couronne plutôt que par des particuliers ou des organisations; on reconnaît aux Premières Nations un droit sur les terres de réserve qui comprend l'utilisation et l'occupation exclusives, l'inaliénabilité et la nature commune de cet intérêt; les terres ne peuvent être saisies par voie judiciaire ou être hypothéquées ou mises en gage à des non-membres des Premières Nations; le ministre doit approuver ou accorder la plupart des transactions foncières en vertu de la Loi sur les Indiens.

OBS

terre de réserve : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

terre de réserve : terme au pluriel (terres de réserve) tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Key term(s)
  • terres de réserve

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Territorios (Pueblos indígenas)
  • Derecho indígena
OBS

En general, terreno y tierra de reserva se usan en plural.

Key term(s)
  • terrenos de reserva
  • tierras de reserva
Save record 3

Record 4 2015-10-29

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
DEF

At common law, an action for damages resulting from an intentional injury to person or property, esp. if by violent means; trespass to the plaintiff's person, as in illegal assault, battery, wounding, or imprisonment, when not under color of legal process, or when the battery, wounding, or imprisonment was in the first instance lawful, but unnecessary violence was used or the imprisonment continued after the process had ceased to be lawful.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
OBS

trespass vi et armis : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-03-24

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Penal Law
DEF

An accused person who is on trial.

CONT

One accused of crime, who is actually on trial, is in legal effect a "prisoner at the bar, "notwithstanding he has given bond for his appearance at the trial. He is a "prisoner" if held in custody either under bond or other process of law, or when physically held under arrest, and when actually on trial he is a "prisoner at the bar. "

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Droit pénal

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
  • Derecho penal
Save record 5

Record 6 2014-12-10

English

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Rather than foster full recognition of both English and French in Canadian society, the actions of the Department of Justice would result in diminished opportunities for their use. The breach of obligations under section 41 must also be seen in light of the principle of official language equality under section 16 of the Charter, as well as the recognition that governments in Canada should advance by way of legislative action the equality of status or use of French and English. The principle of equality of our official languages must have substantive effects in order to ensure its full implementation. This imposes a constitutional obligation on the federal government to take the initiative in creating a necessary institutional support to the use of either official language. This obligation is ignored by action that reduces the scope of language rights as they apply to the legal process under federal jurisdiction.

French

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Plutôt que de favoriser la pleine reconnaissance de l'anglais et du français au sein de la société canadienne, les mesures prises par le ministère de la Justice résulteraient en un usage moins répandu des deux langues. Le manquement aux obligations prévues à l'article 41 doit également être examiné à la lumière du principe de l'égalité des langues officielles énoncé à l'article 16 de la Charte, ainsi que du principe reconnu selon lequel les ordres de gouvernement au Canada devraient promouvoir, par voie législative, l'égalité du statut ou de l'emploi du français et de l'anglais. Le principe de l'égalité de nos langues officielles doit avoir des effets réels afin qu'il puisse être pleinement mis en œuvre. Le gouvernement fédéral est ainsi tenu par la Constitution de prendre l'initiative pour créer le soutien institutionnel nécessaire à l'emploi de l'une ou l'autre des langues officielles. Les mesures qui restreignent la portée des droits linguistiques lors des procédures de compétence fédérale ne tiennent pas compte d'une telle obligation.

Spanish

Save record 6

Record 7 2013-02-20

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

The process under the feudal system of landholding of putting a person into legal possession of lands.("Oxford Companion to Law", 1980, p. 616)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

inféodation : qualifiant ce terme d'historique, le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) n'a pas tenu à le normaliser.

Spanish

Save record 7

Record 8 2012-02-21

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

Prison is a generic term comprising places maintained by the public authority for the detention of persons confined under legal process... for the purpose of insuring the production of the prisoner to answer in future legal proceedings or... for the purpose of punishment for an offense of which the prisoner has been duly convicted and sentenced. "Gaol" is chiefly a British variant of "jail. "The latter is usually a [small] local correctional facility that receives short-term prisoners convicted of minor offenses. It often serves... as a place of detention for persons accused of crime and awaiting trial.

OBS

prison: A place of confinement other than a penitentiary within the meaning of the Corrections and Conditional Release Act. The term "prison" is used in the Prisons and Reformatories Act.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Terme générique qui [...] désigne les établissements dans lesquels la détention provisoire est subie [...] et les établissements affectés à l'exécution des peines.

OBS

Lieu de détention à l'exclusion d'un pénitencier au sens de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition. Le terme «prison» est employé dans la Loi sur les prisons et les maisons de correction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
CONT

Son cárceles los establecimientos de detención preventiva, previstos exclusivamente para retención y vigilancia de sindicados. […] En caso de condena por delito doloso el infractor pasará a una penitenciaría.

CONT

El régimen abierto surge, fundamentalmente, como paliativo a la grave crisis que atravesaba el sistema penitenciario, por lo que fue necesario descongestionar las cárceles para evitar mayores problemas que el hacinamiento de los penados generaba.

Save record 8

Record 9 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

Due process is the principle that the government must respect all of the legal rights a person is entitled to under the law.

French

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L’application régulière de la loi est le principe selon lequel le gouvernement doit respecter toutes les garanties juridiques auxquelles a droit une personne en vertu de la loi.

Spanish

Save record 9

Record 10 2007-06-18

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Labour and Employment
  • Rights and Freedoms
CONT

The Policy on Employment Equity in the Appointment Process builds on the legal obligations under the EEA [Employment Equity Act] and the CHRA [Canadian Human Rights Act], and sets out the PSC' s [Public Service Commission] expectations regarding the integration of employment equity in the appointment process. It is a key policy in supporting the guiding values of fairness, transparency, access and representativeness throughout the appointment process.

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Travail et emploi
  • Droits et libertés
CONT

Les Lignes directrices en matière d'équité d'emploi dans le processus de nomination reposent sur les obligations juridiques en vertu de la LEE [Loi sur l'équité en matière d'emploi] et de la LCDP [Loi canadienne sur les droits de la personne], et elles définissent les attentes de la Commission à l'égard de l'intégration de l'équité en matière d'emploi dans le processus de nomination. Elles soutiennent les valeurs directrices d'équité, de transparence, d'accessibilité et de représentativité, tout au long du processus de nomination.

Spanish

Save record 10

Record 11 1993-10-27

English

Subject field(s)
  • Bankruptcy
CONT

An insolvent person is one who is not bankrupt and who resides or carries on business in Canada, whose liabilities to creditors, provable as claims under the Bankruptcy Act, amount to at least $1000, and :-who is for any reason unable to meet his obligations as they generally become due, or-who has ceased paying his current obligations in the ordinary course of business as they generally become due, or-the aggregate of whose property is not, at the fair evaluation, sufficient, or if deposit at a fairly conducted sale under legal process, would not be sufficient to enable payment of all of his obligations due and accruing due.

French

Domaine(s)
  • Faillites
DEF

Personne qui n'est pas en faillite et qui réside au Canada ou y exerce ses activités, dont les obligations, constituant à l'égard de ses créanciers des réclamations prouvables aux termes de la présente loi, s'élèvent à 1000$ et selon le cas : qui pour une raison quelconque, est incapable de faire honneur à ses obligations au fur et à mesure de leur échéance; qui a cessé d'acquitter ses obligations courantes dans le cours ordinaire des affaires au fur et à mesure de leur échéance.

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: