TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
UNDER PAR [13 records]
Record 1 - internal organization data 2015-08-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Golf
Record 1, Main entry term, English
- eagle
1, record 1, English, eagle
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A golf score of two strokes under par on a hole with a par of more than three. 2, record 1, English, - eagle
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Golf
Record 1, Main entry term, French
- aigle
1, record 1, French, aigle
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- moins-deux 2, record 1, French, moins%2Ddeux
correct, masculine noun, France
- eagle 3, record 1, French, eagle
avoid, anglicism, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Trou réussi en deux coups de moins que le par (la norme). 4, record 1, French, - aigle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aigle : Le terme «aigle» s'est imposé au Canada français pour remplacer l'anglicisme «eagle». 5, record 1, French, - aigle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
eagle : Le terme «eagle» prononcé à la française (iguèle ou iguel) a jadis eu cours; l'Arrêté de la République française du 11 décembre 1992 relatif à la terminologie du sport (Journal officiel de la République française, 20 janvier 1993, page 1025) recommande l'utilisation des termes «aigle» ou «moins-deux». 5, record 1, French, - aigle
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Réussir un aigle, frapper un aigle. 5, record 1, French, - aigle
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Golf
Record 1, Main entry term, Spanish
- dos bajo par
1, record 1, Spanish, dos%20bajo%20par
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- eagle 2, record 1, Spanish, eagle
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Jugada que [...] consiste en meter la pelota en el hoyo con dos golpes menos de los que están fijados en su par. 3, record 1, Spanish, - dos%20bajo%20par
Record 2 - internal organization data 2015-08-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Golf
Record 2, Main entry term, English
- birdie
1, record 2, English, birdie
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A golf score of one stroke under par for a hole. 2, record 2, English, - birdie
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Golf
Record 2, Main entry term, French
- oiselet
1, record 2, French, oiselet
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- moins-un 2, record 2, French, moins%2Dun
correct, masculine noun, France
- birdie 3, record 2, French, birdie
avoid, anglicism, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Résultat d'un coup de golf sous la normale. 4, record 2, French, - oiselet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
oiselet : Le terme «oiselet» s'est imposé au Canada français pour remplacer l'anglicisme «birdie». Par contre, «oiseau», jadis proposé par l'Office de la langue française, n'est pas passé dans l'usage. 5, record 2, French, - oiselet
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
birdie : Le terme «birdie» prononcé à la française a jadis eu cours; l'Arrêté de la République française du 11 décembre 1992 relatif à la terminologie du sport (Journal officiel de la République française, 20 janvier 1993, page 1025) recommande l'utilisation des termes «oiselet» ou «moins-un». 5, record 2, French, - oiselet
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Golf
Record 2, Main entry term, Spanish
- uno bajo par
1, record 2, Spanish, uno%20bajo%20par
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- birdie 2, record 2, Spanish, birdie
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Jugada en la que se logra meter la bola en el hoyo con un golpe menos que el fijado por su par. 3, record 2, Spanish, - uno%20bajo%20par
Record 3 - internal organization data 2013-05-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- good holding title
1, record 3, English, good%20holding%20title
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- safe holding title 1, record 3, English, safe%20holding%20title
correct
- sound holding title 1, record 3, English, sound%20holding%20title
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A safe holding title is one resting on the undisturbed possession of the vendor for twelve years adversely to persons not under disability. (Jowitt, p. 1774) 1, record 3, English, - good%20holding%20title
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Even if it is not marketable a title may be a good holding title(i. e., one which presents no probability of an adverse claim being made), and can usually be sold under suitable conditions as to title. Such a title can be registered under the Land Registration Act 1925 as absolute....(43 Hals., 3rd, par. 143) 1, record 3, English, - good%20holding%20title
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 3, Main entry term, French
- titre stable
1, record 3, French, titre%20stable
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
titre stable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - titre%20stable
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-04-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- lot
1, record 4, English, lot
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The land registrar, in a book in the prescribed form, called the "Abstract Index" in English and the "répertoire par lot" in French, shall enter under a separate and distinct head each separate lot or part of a lot of land as originally patented by the Crown, or that appears on any registered plan of subdivision, judge's plan or municipal plan under section 91.(R. S. O. 1980, c. R. 20, ss. 20(1)). 1, record 4, English, - lot
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 4, Main entry term, French
- lot
1, record 4, French, lot
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
lot : acception propre au régime de l'enregistrement des actes. Le terme anglais «lot» s'emploie aussi en matière d'aménagement du territoire et d'urbanisme. 1, record 4, French, - lot
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
lot : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - lot
Record 4, Key term(s)
- lots
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-03-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Golf
Record 5, Main entry term, English
- stroke
1, record 5, English, stroke
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- shot 1, record 5, English, shot
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The act of striking the ball or an attempt to strike it that is added as a unit to the card of a golfer and his final score. 2, record 5, English, - stroke
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
You start at one point on a golf course, and try to hit the ball into distant hole in as few strokes as possible. ... the basic skills of golf - how to hit the ball and which club to use for each type of shot -. 3, record 5, English, - stroke
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A "stroke" is the forward movement of the club made with the intention of fairly striking at and moving the ball. 4, record 5, English, - stroke
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A penalty stroke is considered a stroke even if the ball is not hit by the golfer. 2, record 5, English, - stroke
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
to have a 3-shot lead over his next opponent after the first round; to be five strokes under par after two rounds. 2, record 5, English, - stroke
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
In golf, names are given to shots according to (a) the place where the ball is hit: on the tee-off, a "tee shot"; on the fairway, a "fairway shot"; on the side of a hill or along a hill fairway, a "sidehiller shot"; on the top of a hill, a "downhiller shot"; form the bottom of a hill, a "uphiller shot"; on the apron or close to the green, an "approach shot" which can either be hit 1. with a lob or high arc and backspin so that the ball stops abruptly in striking the green , a "pitch shot", or 2. with a low shot that lofts the ball to the green and allows it to roll, a "chip shot" or "pitch-and-run", or 3. with a soft push to roll the ball onto the green; or (b) the way the ball is hit: with force, a "punch shot"; with an ejected flight to get out of a sand trap, the rough or a water hazard, an "explosion shot"; or with a forceful or slight push of the putter on the green, a "putt". 2, record 5, English, - stroke
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Golf
Record 5, Main entry term, French
- coup
1, record 5, French, coup
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Chaque élan du golfeur en vue de frapper la balle, qu'il y parvienne ou non, et qui, additionnés, constituent la marque ou le pointage du joueur. Le coup de pénalité est, en ce sens, également un coup. 2, record 5, French, - coup
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le golfeur part d'un bout du parcours et tente de faire pénétrer la balle dans un trou éloigné en frappant le moins de coups possibles. [...] les techniques de base du golf : comment frapper la balle et quel bâton choisir pour chaque type de coup. 3, record 5, French, - coup
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au golf, on donne des noms aux coups selon a) l'endroit duquel la balle est frappée : un coup initial sur un tertre de départ, un «coup de départ» (tee shot); sur l'allée, un «coup d'allée» (fairway shot); sur le versant d'une colline ou le long d'une allée en cascade, un «coup dénivelé» (sidehiller shot); depuis le haut d'une colline, un «coup en aval» (downhiller shot); depuis le bas d'une colline, un «coup en amont» (uphiller shot); sur le tablier (ou la lisière) du vert ou à proximité de celui-ci, un «coup d'approche» (approach shot), ce dernier coup pouvant soit 1. faire décrire à la balle un lob ou arc élevé pour que, avec un effet de rétro, elle s'arrête dès qu'elle touche le vert, un «coup d'approche lobé», ou «coup bombé», ou son générique, «coup d'approche-retenue» (pitch shot); soit 2. faire décrire un léger arc à la balle pour qu'elle roule sur le vert en y parvenant, un «coup coché», ou «coup calotté», ou son générique, coup d'approche-retenue) chip shot, dit aussi : pitch-and-run); soit 3. imputer à la balle juste la force nécessaire pour rouler jusque sur le vert, un «coup d'approche roulé»; ou b) la façon dont la balle est frappée : avec force, un «coup massé» (punch shot); avec une trajectoire en hauteur pour sortir d'une fosse de sable, de l'herbe haute ou d'un obstacle d'eau, un «coup éjecté» (explosion shot); ou avec une forte ou douce poussée du fer droit pour atteindre la cible sur le vert, un «coup roulé» ou «un roulé» (a putt). 2, record 5, French, - coup
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-10-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- General Conduct of Military Operations
Record 6, Main entry term, English
- parliamentary
1, record 6, English, parliamentary
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- flag of truce 1, record 6, English, flag%20of%20truce
correct, less frequent
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
parliamentary: one sent under a flag of truce to treat with an enemy. 1, record 6, English, - parliamentary
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
flag of truce: the bearer of such a flag. 1, record 6, English, - parliamentary
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The position of... parliamentaries is now defined in Art. 32-34 of the Rules annexed to Convention II of the First and Convention IV of the Second Hague Peace Conference. Parliamentaries are in the terms of Art. 32 "individus autorisés par l'un des belligérants, à entrer en pourparlers avec l'autre et se présentant avec le drapeau blanc. "Such negotiators may claim the privilege of personal inviolability together with those accompanying him; a trumpeter, clarion-blower or drummer, a flag-bearer and an interpreter. The commander to whom a parliamentary is sent is not obliged to receive him under all circumstances and is entitled to take all necessary steps in order to prevent him from abusing his mission and privileges, and may take sanctions against him(Art. 33 and 34). 2, record 6, English, - parliamentary
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 6, Main entry term, French
- parlementaire
1, record 6, French, parlementaire
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Individu, généralement un officier, envoyé en mission par l'un des belligérants auprès des forces ennemies pour porter à leur chef une communication ou pour entrer en négociations avec lui. 1, record 6, French, - parlementaire
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
C'est au moyen de parlementaires que se font d'ordinaire les communications régulières avec l'ennemi. On donne le nom de parlementaires aux individus appartenant ou non à l'armée, militaires ou non-militaires, qui se rendent, au nom de l'un des belligérants, auprès des troupes ennemies, soit comme porteurs de communications verbales ou écrites, soit comme négociateurs, pour débattre avec le chef de ces troupes, les clauses de certaines conventions telles que suspension d'armes, armistices, capitulations, etc., soit pour entrer en tous autres pourparlers avec ce chef sur des objets concernant la guerre, pour faire des sommations, pour faire ou pour écouter des propositions. 1, record 6, French, - parlementaire
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-04-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 7, Main entry term, English
- put
1, record 7, English, put
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A right to redeem a debt instrument before maturity at par under specific circumstances outlined in the original agreement. 1, record 7, English, - put
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Bourse
Record 7, Main entry term, French
- option de remboursement
1, record 7, French, option%20de%20remboursement
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- option de remboursement anticipé au gré du porteur 2, record 7, French, option%20de%20remboursement%20anticip%C3%A9%20au%20gr%C3%A9%20du%20porteur
feminine noun
- put 2, record 7, French, put
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Record 7, Main entry term, Spanish
- opción de rescate anticipado
1, record 7, Spanish, opci%C3%B3n%20de%20rescate%20anticipado
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-12-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Golf
Record 8, Main entry term, English
- crack
1, record 8, English, crack
correct, see observation, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An amateur golfer who has no handicap and regularly plays under par. 2, record 8, English, - crack
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In golf, used as a noun and having the same meaning as the adjective: "of superior excellence or ability", "first-rate, excellent". 2, record 8, English, - crack
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Golf
Record 8, Main entry term, French
- as-golfeur
1, record 8, French, as%2Dgolfeur
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- as-golfeuse 2, record 8, French, as%2Dgolfeuse
correct, see observation, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Golfeur amateur qui n'a pas de handicap et réussit souvent à jouer sous la normale d'un parcours. 2, record 8, French, - as%2Dgolfeur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pour caractériser la performance des grands golfeurs, l'anglais emploie deux termes, soit «scratch» et «crack», qui désignent respectivement un joueur qui réussit souvent la normale du parcours ou celui qui peut jouer au-dessous de la normale. Ces deux anglicismes sont très répandus dans le monde du golf. Nous proposons les néologismes : «maître-golfeur» (scratch) et «as-golfeur» (crack) pour éliminer ces anglicismes inutiles. 1, record 8, French, - as%2Dgolfeur
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-04-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agricultural Chemicals
Record 9, Main entry term, English
- Bendiocarb
1, record 9, English, Bendiocarb
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publié par Health Canada, Health Protection Branch, under the Guidelines for Canadian Drinking Water Quality-Supporting Documents. Prepared by the Federal-Provincial Subcommittee on Drinking Water of the Federal-Provincial Committee on Environmental and Occupational Health, Ottawa,(edited November 1990), 3 pages. 1, record 9, English, - Bendiocarb
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agents chimiques (Agriculture)
Record 9, Main entry term, French
- Le bendiocarbe
1, record 9, French, Le%20bendiocarbe
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publié par Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé. Préparé par le Sous-comité fédéral-provincial sur l'eau potable du Comité fédéral-provincial de l'hygiène du milieu et du travail, Ottawa, (révisé en novembre 1990), 3 pages. 1, record 9, French, - Le%20bendiocarbe
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-12-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Currency and Foreign Exchange
- Investment
Record 10, Main entry term, English
- below par
1, record 10, English, below%20par
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- at a discount 2, record 10, English, at%20a%20discount
correct
- under par 3, record 10, English, under%20par
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
For the purchase or sale of a currency, it indicates that the future value is below spot value. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 4, record 10, English, - below%20par
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Bourse
- Politique monétaire et marché des changes
- Investissements et placements
Record 10, Main entry term, French
- au-dessous du pair
1, record 10, French, au%2Ddessous%20du%20pair
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- à escompte 2, record 10, French, %C3%A0%20escompte
correct
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En dessous de la valeur nominale. 3, record 10, French, - au%2Ddessous%20du%20pair
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ces expressions, en anglais et en français, peuvent être employées soit pour des titres, soit pour une monnaie. 4, record 10, French, - au%2Ddessous%20du%20pair
Record 10, Key term(s)
- au-dessous de la valeur nominale
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Política monetaria y mercado de cambios
- Inversiones
Record 10, Main entry term, Spanish
- bajo par
1, record 10, Spanish, bajo%20par
correct
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- por debajo de la par 2, record 10, Spanish, por%20debajo%20de%20la%20par
correct
- bajo la par 3, record 10, Spanish, bajo%20la%20par
correct
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Menos que el valor nominal. 4, record 10, Spanish, - bajo%20par
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La emisión [de la deuda] puede realizarse a la par o por debajo de la par [...] El segundo caso se origina cuando el precio de emisión es inferior al valor nominal, pudiéndose realizar la emisión a un tipo de interés por debajo del normal [...] 5, record 10, Spanish, - bajo%20par
Record 11 - internal organization data 1996-11-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Investment
Record 11, Main entry term, English
- distributable surplus
1, record 11, English, distributable%20surplus
correct, obsolete
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Formerly, under certain corporations legislation the statutory designation used to describe the portion of the proceeds of the issue of shares without par value not allocated to share capital. 2, record 11, English, - distributable%20surplus
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 11, Main entry term, French
- excédent distribuable
1, record 11, French, exc%C3%A9dent%20distribuable
correct, masculine noun, obsolete
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- surplus distribuable 1, record 11, French, surplus%20distribuable
correct, masculine noun, obsolete
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée anciennement dans certaines lois sur les sociétés pour désigner la partie du produit d'une émission d'actions sans valeur nominale que la société ne portait pas au crédit du capital-actions et qu'elle pouvait subséquemment distribuer à ses actionnaires. 2, record 11, French, - exc%C3%A9dent%20distribuable
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1995-05-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Golf
Record 12, Main entry term, English
- double eagle
1, record 12, English, double%20eagle
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- albatross 2, record 12, English, albatross
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Three shots under par for the hole. 3, record 12, English, - double%20eagle
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Golf
Record 12, Main entry term, French
- albatros
1, record 12, French, albatros
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- moins-trois 2, record 12, French, moins%2Dtrois
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Trois coups au-dessous de la normale du trou. 3, record 12, French, - albatros
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
Trou réussi en trois coups de moins que le par. 2, record 12, French, - albatros
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1984-09-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Golf
Record 13, Main entry term, English
- under par 1, record 13, English, under%20par
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Par for the course. 1, record 13, English, - under%20par
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Golf
Record 13, Main entry term, French
- sous la normale 1, record 13, French, sous%20la%20normale
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
la normale du parcours. 1, record 13, French, - sous%20la%20normale
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: