TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
UNDER READ [40 records]
Record 1 - internal organization data 2018-07-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Record 1, Main entry term, English
- pipe tester
1, record 1, English, pipe%20tester
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pipe testers read welding specifications that outline safe and optimal atmospheric conditions under which they must use their testing equipment and materials when testing outdoors. 2, record 1, English, - pipe%20tester
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Record 1, Main entry term, French
- vérificateur de tuyaux par essai non destructif
1, record 1, French, v%C3%A9rificateur%20de%20tuyaux%20par%20essai%20non%20destructif
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- vérificatrice de tuyaux par essai non destructif 1, record 1, French, v%C3%A9rificatrice%20de%20tuyaux%20par%20essai%20non%20destructif
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-06-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
Record 2, Main entry term, English
- impression sequence
1, record 2, English, impression%20sequence
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The order, under UPU regulations, in which impressions shall read from right to left as follows : value paid impression, place and date impression and optional impressions. On letter mail, the value paid impression and place and date impression shall be contained within an area 40 mm high by 74 mm long in the upper right corner of the item to be franked. 1, record 2, English, - impression%20sequence
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
Record 2, Main entry term, French
- ordre des mentions imprimées de l'empreinte
1, record 2, French, ordre%20des%20mentions%20imprim%C3%A9es%20de%20l%27empreinte
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ordre selon lequel, d'après les règlements de l'UPU doivent figurer, de droite à gauche, les différentes empreintes à savoir : vignettes de valeur, timbre à date puis mentions facultatives. Sur les lettres la vignette de valeur et le timbre à date doivent s'inscrire à l'intérieur d'une surface de 40 mm de hauteur et de 74 mm de longueur réservée à cet effet sur le coin supérieur droit du pli à affranchir. 1, record 2, French, - ordre%20des%20mentions%20imprim%C3%A9es%20de%20l%27empreinte
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-03-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Pets
Record 3, Main entry term, English
- microchipping
1, record 3, English, microchipping
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A microchip for your pet can mean the difference between lost and found. Although tags and collars are important, they can tear or slip off. With microchipping, a veterinarian injects a tiny computer chip—about the size of a grain of rice—just under your pet's skin, between the shoulder blades. The microchip number is entered into an international database, which can be read by a microchip scanner if your pet is lost and picked up by a veterinary hospital or humane society. 1, record 3, English, - microchipping
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Animaux d'agrément
Record 3, Main entry term, French
- micropuçage
1, record 3, French, micropu%C3%A7age
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- puçage 2, record 3, French, pu%C3%A7age
correct, masculine noun, Europe
- implantation de micropuce 1, record 3, French, implantation%20de%20micropuce
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-03-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 4, Main entry term, English
- An Act respecting the Société de l’assurance automobile du Québec
1, record 4, English, An%20Act%20respecting%20the%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bassurance%20automobile%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- An Act Respecting the Régie de l’assurance automobile du Québec 2, record 4, English, An%20Act%20Respecting%20the%20R%C3%A9gie%20de%20l%26rsquo%3Bassurance%20automobile%20du%20Qu%C3%A9bec
former designation, correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The title of chapter R-4 has been changed to read :"An Act respecting the Société de l'assurance automobile du Québec"; this chapter is now found under S-11. 011. 1, record 4, English, - An%20Act%20respecting%20the%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bassurance%20automobile%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 4, Main entry term, French
- Loi sur la Société de l'assurance automobile du Québec
1, record 4, French, Loi%20sur%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20l%27assurance%20automobile%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Loi sur la Régie de l'assurance automobile du Québec 2, record 4, French, Loi%20sur%20la%20R%C3%A9gie%20de%20l%27assurance%20automobile%20du%20Qu%C3%A9bec
former designation, correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le titre du chapitre R-4 ayant été remplacé par le suivant : «Loi sur la Société de l'assurance automobile du Québec», on retrouve maintenant ce chapitre sous le numéro S-11.011. 1, record 4, French, - Loi%20sur%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20l%27assurance%20automobile%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-03-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 5, Main entry term, English
- An Act respecting electrical installations
1, record 5, English, An%20Act%20respecting%20electrical%20installations
correct, Quebec
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Electricians and Electrical Installations Act 1, record 5, English, Electricians%20and%20Electrical%20Installations%20Act
former designation, correct, Quebec
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The title of chapter E-4 has been changed to read :"An Act respecting electrical installations". This chapter is now found under I-13. 01. 1, record 5, English, - An%20Act%20respecting%20electrical%20installations
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 5, Main entry term, French
- Loi sur les installations électriques
1, record 5, French, Loi%20sur%20les%20installations%20%C3%A9lectriques
correct, Quebec
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Loi sur les électriciens et les installations électriques 1, record 5, French, Loi%20sur%20les%20%C3%A9lectriciens%20et%20les%20installations%20%C3%A9lectriques
former designation, correct, Quebec
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le titre du chapitre E-4 ayant été remplacé par le suivant : «Loi sur les installations électriques», on retrouve maintenant ce chapitre sous le numéro I-13.01. 1, record 5, French, - Loi%20sur%20les%20installations%20%C3%A9lectriques
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-06-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Eye Surgery
- Visual Disorders
Record 6, Main entry term, English
- monovision
1, record 6, English, monovision
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
With monovision, patients choose to slightly under-correct one eye. This would leave a targeted amount of residual myopia or nearsightedness which in turn would allow you to read comfortably without the need for magnification(reading glasses). This way, the under corrected eye will provide near vision, while the fully corrected eye will provide distance vision. 1, record 6, English, - monovision
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
- Troubles de la vision
Record 6, Main entry term, French
- monovision
1, record 6, French, monovision
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
S’il opte pour la monovision, le patient subira une légère sous correction d’un seul œil. Cette intervention prévoit un niveau ciblé de myopie résiduelle (trouble de la vision éloignée), laquelle permet, à son tour, de lire confortablement sans recourir au grossissement (lunettes de lecture). De cette manière, l’œil sous corrigé assure la vision rapprochée, tandis que l’œil entièrement corrigé assure la vision éloignée. 1, record 6, French, - monovision
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-06-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 7, Main entry term, English
- An Act respecting the Société de développement industriel du Québec
1, record 7, English, An%20Act%20respecting%20the%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20industriel%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Industrial Development Assistance Act 1, record 7, English, Industrial%20Development%20Assistance%20Act
former designation, correct, Quebec
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Title of chapter A-13 has been changed to read : An Act respecting the Société de développement industriel du Québec; this chapter is now found under S-11. 01 1, record 7, English, - An%20Act%20respecting%20the%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20industriel%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 7, Main entry term, French
- Loi sur la Société de développement industriel du Québec
1, record 7, French, Loi%20sur%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20industriel%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Loi sur l'aide au développement industriel 1, record 7, French, Loi%20sur%20l%27aide%20au%20d%C3%A9veloppement%20industriel
former designation, correct, feminine noun, Quebec
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le titre du chapitre A-13 ayant été remplacé par le suivant : Loi sur la Société de développement industriel du Québec, on retrouve maintenant ce chapitre sous le numéro S-11.01 1, record 7, French, - Loi%20sur%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20industriel%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-05-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Quebec Laws and Legal Documents
- Citizenship and Immigration
Record 8, Main entry term, English
- An Act respecting immigration to Québec
1, record 8, English, An%20Act%20respecting%20immigration%20to%20Qu%C3%A9bec
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- An Act respecting the Ministère des communautés culturelles et de l’immigration 1, record 8, English, An%20Act%20respecting%20the%20Minist%C3%A8re%20des%20communaut%C3%A9s%20culturelles%20et%20de%20l%26rsquo%3Bimmigration
former designation, correct, Quebec
- An Act respecting the Ministère de l’immigration 1, record 8, English, An%20Act%20respecting%20the%20Minist%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3Bimmigration
former designation, correct, Quebec
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The title of chapter M-23. 1 has been changed to read :"An Act respecting immigration to Québec"; this chapter is now found under I-0. 2. 1, record 8, English, - An%20Act%20respecting%20immigration%20to%20Qu%C3%A9bec
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The title of chapter M-16 has been changed to read :"An Act respecting the Ministère des communautés culturelles et de l'immigration"; this chapter is now found under M-23. 1. 1, record 8, English, - An%20Act%20respecting%20immigration%20to%20Qu%C3%A9bec
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Lois et documents juridiques québécois
- Citoyenneté et immigration
Record 8, Main entry term, French
- Loi sur l'immigration au Québec
1, record 8, French, Loi%20sur%20l%27immigration%20au%20Qu%C3%A9bec
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Loi sur le ministère des Communautés culturelles et de l'Immigration 1, record 8, French, Loi%20sur%20le%20minist%C3%A8re%20des%20Communaut%C3%A9s%20culturelles%20et%20de%20l%27Immigration
former designation, correct, feminine noun, Quebec
- Loi sur le ministère de l'Immigration 1, record 8, French, Loi%20sur%20le%20minist%C3%A8re%20de%20l%27Immigration
former designation, correct, feminine noun, Quebec
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le titre du chapitre M-23.1 ayant été remplacé par le suivant : «Loi sur l'immigration au Québec», on retrouve maintenant ce chapitre sous le numéro I-0.2. 1, record 8, French, - Loi%20sur%20l%27immigration%20au%20Qu%C3%A9bec
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le titre du chapitre M-16 ayant été remplacé par le suivant : «Loi sur le ministère des Communautés culturelles et de l'Immigration», on retrouve maintenant ce chapitre sous le numéro M-23.1. 1, record 8, French, - Loi%20sur%20l%27immigration%20au%20Qu%C3%A9bec
Record 8, Key term(s)
- Loi du ministère de l'Immigration du Québec
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-05-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 9, Main entry term, English
- An Act respecting the Ministère du loisir, de la chasse et de la pêche
1, record 9, English, An%20Act%20respecting%20the%20Minist%C3%A8re%20du%20loisir%2C%20de%20la%20chasse%20et%20de%20la%20p%C3%AAche
correct, Quebec
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- An Act respecting the Ministère du tourisme, de la chasse et de la pêche 1, record 9, English, An%20Act%20respecting%20the%20Minist%C3%A8re%20du%20tourisme%2C%20de%20la%20chasse%20et%20de%20la%20p%C3%AAche
former designation, correct, Quebec
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The title of chapter M-32 has been changed to read :"An Act respecting the Ministère du loisir, de la chasse et de la pêche"; This chapter is now found under M-30. 1. 1, record 9, English, - An%20Act%20respecting%20the%20Minist%C3%A8re%20du%20loisir%2C%20de%20la%20chasse%20et%20de%20la%20p%C3%AAche
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 9, Main entry term, French
- Loi sur le ministère du Loisir, de la Chasse et de la Pêche
1, record 9, French, Loi%20sur%20le%20minist%C3%A8re%20du%20Loisir%2C%20de%20la%20Chasse%20et%20de%20la%20P%C3%AAche
correct, feminine noun, Quebec
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- Loi sur le ministère du Tourisme, de la Chasse et de la Pêche 1, record 9, French, Loi%20sur%20le%20minist%C3%A8re%20du%20Tourisme%2C%20de%20la%20Chasse%20et%20de%20la%20P%C3%AAche
former designation, correct, feminine noun, Quebec
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le chapitre M-32 ayant été remplacé par le suivant : «Loi sur le ministère du Loisir, de la Chasse et de la Pêche», on retrouve maintenant ce chapitre sous le numéro M-30.1. 1, record 9, French, - Loi%20sur%20le%20minist%C3%A8re%20du%20Loisir%2C%20de%20la%20Chasse%20et%20de%20la%20P%C3%AAche
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-05-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 10, Main entry term, English
- An Act respecting piping installations
1, record 10, English, An%20Act%20respecting%20piping%20installations
correct, Quebec
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Pipe-Mechanics Act 1, record 10, English, Pipe%2DMechanics%20Act
former designation, correct, Quebec
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The title of chapter M-7 has been changed to read :"An Act respecting piping installations" : This chapter is now found under I-12. 1. 1, record 10, English, - An%20Act%20respecting%20piping%20installations
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 10, Main entry term, French
- Loi sur les installations de tuyauterie
1, record 10, French, Loi%20sur%20les%20installations%20de%20tuyauterie
correct, feminine noun, Quebec
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- Loi sur les mécaniciens en tuyauterie 1, record 10, French, Loi%20sur%20les%20m%C3%A9caniciens%20en%20tuyauterie
former designation, correct, feminine noun, Quebec
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le titre du chapitre M-7 ayant été remplacé par le suivant : «Loi sur les installations de tuyauterie», on retrouve maintenant ce chapitre sous le numéro I-12.1. 1, record 10, French, - Loi%20sur%20les%20installations%20de%20tuyauterie
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-05-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 11, Main entry term, English
- Election Act
1, record 11, English, Election%20Act
former designation, correct, Quebec act, Quebec
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- An Act Respecting Electoral Lists 2, record 11, English, An%20Act%20Respecting%20Electoral%20Lists
former designation, correct, Quebec act, see observation
- Election Actd 1, record 11, English, Election%20Actd
former designation, correct, Quebec act, Quebec
- An Act respecting electoral representation 1, record 11, English, An%20Act%20respecting%20electoral%20representation
former designation, correct, Quebec act
- An Act respecting provincial controverted elections 1, record 11, English, An%20Act%20respecting%20provincial%20controverted%20elections
former designation, correct, Quebec act
- An Act to govern the financing of political parties 1, record 11, English, An%20Act%20to%20govern%20the%20financing%20of%20political%20parties
former designation, correct, Quebec act
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The title of chapter E-3 : has been changed to read :"An Act respecting electoral lists". This chapter is now found under L-4. 1 1, record 11, English, - Election%20Act
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Chapters R-24.1, F-2 and C-65 are replaced by the Election Act (chapter E-3.3). (1989, c. 1, s. 574). 1, record 11, English, - Election%20Act
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 11, Main entry term, French
- Loi électorale
1, record 11, French, Loi%20%C3%A9lectorale
former designation, correct, Quebec act, feminine noun, Quebec
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- Loi sur les listes électorales 1, record 11, French, Loi%20sur%20les%20listes%20%C3%A9lectorales
former designation, correct, Quebec act, feminine noun
- Loi sur la représentation électorale 1, record 11, French, Loi%20sur%20la%20repr%C3%A9sentation%20%C3%A9lectorale
correct, Quebec act, feminine noun
- Loi sur la contestation des élections provinciales 1, record 11, French, Loi%20sur%20la%20contestation%20des%20%C3%A9lections%20provinciales
former designation, correct, Quebec act, feminine noun
- Loi régissant le financement des parties politiques 2, record 11, French, Loi%20r%C3%A9gissant%20le%20financement%20des%20parties%20politiques
former designation, correct, Quebec act
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le chapitre E-3 ayant été remplacé par la «Loi sur les listes électorales», on retrouve maintenant ce chapitre sous le numéro L-4.1. 1, record 11, French, - Loi%20%C3%A9lectorale
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Les chapitres R-24.1, F-2 et C-65 sont remplacés par la Loi électorale (chapitre E-3.3). (1989, c. 1, a. 574). 1, record 11, French, - Loi%20%C3%A9lectorale
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-07-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 12, Main entry term, English
- dropped order
1, record 12, English, dropped%20order
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An item which is under debate in the House when a motion is adopted to read the Orders of the Day or to proceed to another Order. 2, record 12, English, - dropped%20order
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Likewise, in Committee of the Whole, if a motion is adopted requesting that the Chair of the Committee leave the Chair, the item under debate is dropped from the Order Paper. Quorum count outs, and the adoption of motions to adjourn the House or the debate do not result in dropped orders, with the exception of non-votable items of Private Members’ Business. 3, record 12, English, - dropped%20order
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 12, Main entry term, French
- question supprimée
1, record 12, French, question%20supprim%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Question débattue par la Chambre lorsqu'il est décidé de passer à l'ordre du jour ou à une autre question de l'ordre du jour. 2, record 12, French, - question%20supprim%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
De même, lorsque le Comité plénier approuve une motion demandant au Président de lever la séance, la question en discussion est rayée du Feuilleton. L'ajournement faute de quorum et l'adoption de motions demandant l'ajournement de la Chambre ou du débat ne donnent pas lieu à la suppression de questions, sauf lorsqu'il s'agit d'affaires émanant des députés qui ne font pas l'objet d'un vote. 3, record 12, French, - question%20supprim%C3%A9e
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 12, Main entry term, Spanish
- cuestión suprimida
1, record 12, Spanish, cuesti%C3%B3n%20suprimida
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cuestión debatida en la Cámara y eliminada del Orden del Día Oficial cuando se aprueba una moción para leer el Orden del Día o se examina otra cuestión del Orden del Día. 1, record 12, Spanish, - cuesti%C3%B3n%20suprimida
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
De igual modo, cuando se aprueba una moción en Comisión Plenaria por la que el Presidente de la Comisión deba levantar la sesión, la cuestión debatida será suprimida del Orden del Día Oficial. La suspensión de los trabajos por falta de quórum y la adopción de mociones para levantar o suspender las sesiones de la Cámara o para aplazar el debate no dan lugar a la supresión de cuestiones del Orden del Día Oficial, salvo cuando se trata de asuntos no votables planteados por los diputados. 1, record 12, Spanish, - cuesti%C3%B3n%20suprimida
Record 13 - external organization data 2011-06-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- read rate
1, record 13, English, read%20rate
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
<radio frequency identification> rate at which an RFID system may reliably read desired tags under defined conditions 1, record 13, English, - read%20rate
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
read rate: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-3:2008]. 2, record 13, English, - read%20rate
Record 13, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2011-06-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- resolution
1, record 14, English, resolution
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
<automatic identification and data capture techniques> width of the narrowest element capable of being read by the scanner equipment under test conditions 1, record 14, English, - resolution
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
resolution: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, record 14, English, - resolution
Record 14, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2009-08-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- read range
1, record 15, English, read%20range
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
range at which an RFID system can reliably read from desired tags under defined conditions 1, record 15, English, - read%20range
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
read range: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-3:2008]. 2, record 15, English, - read%20range
Record 15, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2009-04-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Record 16, Main entry term, English
- read rate
1, record 16, English, read%20rate
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- reading rate 2, record 16, English, reading%20rate
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A rate at which an RFID [radio frequency identification] system may reliably read desired tags under defined conditions. 3, record 16, English, - read%20rate
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Although RFID technology is expected to work extremely well, the read rate can be highly affected by various factors such as the content of the tagged products, the reader’s capability as well as interference with other tags and objects. 4, record 16, English, - read%20rate
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
read rate: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 5, record 16, English, - read%20rate
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Record 16, Main entry term, French
- taux de lecture
1, record 16, French, taux%20de%20lecture
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- vitesse de lecture 2, record 16, French, vitesse%20de%20lecture
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Taux auquel un système d'identification par radiofréquence (RFID) peut lire de manière fiable les étiquettes désirées sous des conditions définies. 3, record 16, French, - taux%20de%20lecture
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Même si la technologie RFID est censée très bien fonctionner, le taux de lecture peut être énormément affecté par différents facteurs, comme le contenu des produits étiquetés, la capacité du lecteur ainsi que l'interférence avec d'autres étiquettes et objets. 4, record 16, French, - taux%20de%20lecture
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2009-03-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Finance
Record 17, Main entry term, English
- prepayment
1, record 17, English, prepayment
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
"prepayments", in relation to a plan, means that part of the special payments that exceeded the special payments required under this Regulation as it read before the Regulation date and that were paid by the employer before the Regulation date with respect to the going concern unfunded liability but that were not applied by the employer before the Regulation date..., but no special payments by the employer that were included in the calculation of the initial solvency balance of the plan shall be included in prepayments. 1, record 17, English, - prepayment
Record 17, Key term(s)
- prepayments
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Finances
Record 17, Main entry term, French
- paiement anticipé
1, record 17, French, paiement%20anticip%C3%A9
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Le] «paiement anticipé» à l'égard d'un régime, s'entend de la partie des paiements spéciaux qui a dépassé les paiements spéciaux exigés par le présent règlement, tel qu'il existait avant la date du Règlement, et que l'employeur a versée avant cette date relativement au passif à long terme non capitalisé, mais qu'il n'a pas imputée [...] Toutefois, aucun paiement spécial fait par l'employeur et inclus dans le calcul du solde de solvabilité initial du régime ne doit être inclus dans un paiement anticipé. 1, record 17, French, - paiement%20anticip%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2009-02-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Record 18, Main entry term, English
- read range
1, record 18, English, read%20range
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The range at which an RFID [radio frequency identification] system may reliably read from desired tags under defined conditions. 1, record 18, English, - read%20range
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
read range: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, record 18, English, - read%20range
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Record 18, Main entry term, French
- distance de lecture
1, record 18, French, distance%20de%20lecture
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Distance à partir de laquelle un système d'identification par radiofréquence peut lire avec fiabilité les étiquettes voulues sous des conditions définies. 2, record 18, French, - distance%20de%20lecture
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2007-01-04
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Electoral Systems and Political Parties
Record 19, Main entry term, English
- Registered Party Handbook
1, record 19, English, Registered%20Party%20Handbook
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
This handbook provides registered parties with a general summary of the information they need to know when applying for registration under the Canada Elections Act. It also covers useful information such as procedures to be followed during general elections and by-elections, roles and responsibilities of key individuals, reporting requirements, and regulations that parties must follow. This handbook does not replace the relevant provisions of the Act, which sets out the complete legal and financial requirements and obligations for registered parties. It does not take precedence over the legislation, and you should read it in conjunction with the Act. 1, record 19, English, - Registered%20Party%20Handbook
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 19, Main entry term, French
- Manuel des partis enregistrés
1, record 19, French, Manuel%20des%20partis%20enregistr%C3%A9s
correct, masculine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le présent manuel donne aux partis politiques enregistrés un aperçu général de ce qu'ils doivent savoir pour présenter une demande d'enregistrement en vertu de la Loi électorale du Canada. Il contient également des renseignements utiles comme les procédures à suivre pendant une élection générale ou partielle, les rôles et les responsabilités des personnes clés, les exigences en matière de rapports et les règlements que les partis doivent observer. Ce manuel ne remplace pas les dispositions pertinentes de la Loi, qui énonce la totalité des exigences légales et financières applicables aux partis enregistrés. Il n'a pas préséance sur la législation et doit être utilisé de concert avec la Loi. 1, record 19, French, - Manuel%20des%20partis%20enregistr%C3%A9s
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2006-03-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- read-only memory
1, record 20, English, read%2Donly%20memory
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
- ROM 1, record 20, English, ROM
correct, standardized
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
storage device in which data, under normal conditions, can only be read 1, record 20, English, - read%2Donly%20memory
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
read-only memory; ROM: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 20, English, - read%2Donly%20memory
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- mémoire morte
1, record 20, French, m%C3%A9moire%20morte
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
mémoire dans laquelle, dans des conditions normales d'exploitation, les données peuvent seulement être lues 1, record 20, French, - m%C3%A9moire%20morte
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
mémoire morte : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 20, French, - m%C3%A9moire%20morte
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2006-02-10
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 21, Main entry term, English
- read-only memory
1, record 21, English, read%2Donly%20memory
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
- ROM 2, record 21, English, ROM
correct, standardized
Record 21, Synonyms, English
- read only memory 3, record 21, English, read%20only%20memory
correct
- fixed storage 4, record 21, English, fixed%20storage
- fixed memory 4, record 21, English, fixed%20memory
- hard-wired memory 5, record 21, English, hard%2Dwired%20memory
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A storage device in which data, under normal conditions, can only be read. 6, record 21, English, - read%2Donly%20memory
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
read-only memory; ROM: term and abbreviation standardized by CSA and ISO. 7, record 21, English, - read%2Donly%20memory
Record 21, Key term(s)
- read-only storage
- read-only store
- read only store
- read only storage
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 21, Main entry term, French
- mémoire morte
1, record 21, French, m%C3%A9moire%20morte
correct, feminine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
- ROM 2, record 21, French, ROM
correct, standardized
Record 21, Synonyms, French
- mémoire fixe 3, record 21, French, m%C3%A9moire%20fixe
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Mémoire dans laquelle, dans des conditions normales d'exploitation, les données peuvent seulement être lues. 4, record 21, French, - m%C3%A9moire%20morte
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
mémoire morte; ROM : terme, abréviation et définition normalisés par la CSA et l'ISO. 5, record 21, French, - m%C3%A9moire%20morte
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 21, Main entry term, Spanish
- memoria solo de lectura
1, record 21, Spanish, memoria%20solo%20de%20lectura
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- memoria de solo lectura 1, record 21, Spanish, memoria%20de%20solo%20lectura
correct, feminine noun
- almacenamiento solo de lectura 1, record 21, Spanish, almacenamiento%20solo%20de%20lectura
correct, masculine noun
- memoria de lectura solamente 2, record 21, Spanish, memoria%20de%20lectura%20solamente
correct, feminine noun
- ROM 2, record 21, Spanish, ROM
correct, feminine noun
- ROM 2, record 21, Spanish, ROM
- almacenamiento inalterable 3, record 21, Spanish, almacenamiento%20inalterable
masculine noun
- almacenamiento fijo 1, record 21, Spanish, almacenamiento%20fijo
masculine noun
- memoria inalterable 1, record 21, Spanish, memoria%20inalterable
feminine noun
- memoria fija 1, record 21, Spanish, memoria%20fija
feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Memoria de contenido inalterable. 3, record 21, Spanish, - memoria%20solo%20de%20lectura
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
memoria de lectura solamente; ROM: término y abreviatura extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 21, Spanish, - memoria%20solo%20de%20lectura
Record 22 - internal organization data 2006-01-12
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 22, Main entry term, English
- application for an immigrant visa as an investor
1, record 22, English, application%20for%20an%20immigrant%20visa%20as%20an%20investor
correct, federal regulation
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
If, before April 1, 1999, a foreign national made an application for an immigrant visa as an investor and signed any document referred to in clause 1(v)(iii)(A) of Schedule X to the former Regulations, as that Schedule read immediately before that date, or, in the case of an investor in a province, either applied for a selection certificate under section 3... 2, record 22, English, - application%20for%20an%20immigrant%20visa%20as%20an%20investor
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
application for an immigrant visa as an investor: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 3, record 22, English, - application%20for%20an%20immigrant%20visa%20as%20an%20investor
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 22, Main entry term, French
- demande de visa d'immigrant à titre d'investisseur
1, record 22, French, demande%20de%20visa%20d%27immigrant%20%C3%A0%20titre%20d%27investisseur
correct, federal regulation, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Si l'étranger, avant le 1er avril 1999, a présenté une demande de visa d'immigrant à titre d'investisseur et signé le document visé à la division 1v)(iii)(A) de l'annexe X de l'ancien règlement, dans sa version antérieure à cette date, ou, s'il s'agit d'un investisseur d'une province, soit a présenté une demande de certificat de sélection aux termes de l'article 3 [...] 2, record 22, French, - demande%20de%20visa%20d%27immigrant%20%C3%A0%20titre%20d%27investisseur
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
demande de visa d'immigrant à titre d'investisseur : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 3, record 22, French, - demande%20de%20visa%20d%27immigrant%20%C3%A0%20titre%20d%27investisseur
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2005-01-13
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Rights and Freedoms
Record 23, Main entry term, English
- indecent assault on female
1, record 23, English, indecent%20assault%20on%20female
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The offences for the purpose of subsection(1) are... an offence under section 144(rape), 145(attempt to commit rape), 149(indecent assault on female), 156(indecent assault on male) or 245(common assault) or subsection 246(1)(assault with intent) of the Criminal Code, chapter C-34 of the Revised Statutes of Canada, 1970, as it read immediately before January 4, 1983... 1, record 23, English, - indecent%20assault%20on%20female
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droits et libertés
Record 23, Main entry term, French
- attentat à la pudeur d'une personne de sexe féminin
1, record 23, French, attentat%20%C3%A0%20la%20pudeur%20d%27une%20personne%20de%20sexe%20f%C3%A9minin
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les infractions visées par le paragraphe (1) sont les suivantes [...] les infractions prévues aux articles 144 (viol), 145 (tentative de viol), 149 (attentat à la pudeur d'une personne de sexe féminin), 156 (attentat à la pudeur d'une personne de sexe masculin) ou 245 (voies de fait ou attaque) ou au paragraphe 246(1) (voies de fait avec intention) du Code criminel, chapitre C-34 des Statuts revisés du Canada de 1970, dans leur version antérieure au 4 janvier 1983 [...] 1, record 23, French, - attentat%20%C3%A0%20la%20pudeur%20d%27une%20personne%20de%20sexe%20f%C3%A9minin
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2005-01-13
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
Record 24, Main entry term, English
- parent or guardian procuring defilement
1, record 24, English, parent%20or%20guardian%20procuring%20defilement
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The offences for the purpose of subsection(1) are... an offence under section 166(parent or guardian procuring defilement) or 167(householder permitting defilement) of the Criminal Code, chapter C-34 of the Revised Statutes of Canada, 1970, as it read immediately before January 1, 1988. 1, record 24, English, - parent%20or%20guardian%20procuring%20defilement
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
Record 24, Main entry term, French
- père, mère ou tuteur qui cause le déflorement
1, record 24, French, p%C3%A8re%2C%20m%C3%A8re%20ou%20tuteur%20qui%20cause%20le%20d%C3%A9florement
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les infractions visées par le paragraphe (1) sont les suivantes [...] les infractions prévues aux articles 166 (père, mère ou tuteur qui cause le déflorement) ou 167 (maître de maison qui permet le déflorement) du Code criminel, chapitre C-34 des Statuts revisés du Canada de 1970, dans leur version antérieure au 1er janvier 1988. 1, record 24, French, - p%C3%A8re%2C%20m%C3%A8re%20ou%20tuteur%20qui%20cause%20le%20d%C3%A9florement
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2005-01-13
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Penal Law
Record 25, Main entry term, English
- sexual intercourse with step-daughter
1, record 25, English, sexual%20intercourse%20with%20step%2Ddaughter
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The offences for the purpose of subsection(1) are … an offence under subsection section 153(sexual intercourse with step-daughter), … of the Criminal Code, chapter C-34 of the Revised Statutes of Canada, 1970, as it read immediately before January 1, 1988. 1, record 25, English, - sexual%20intercourse%20with%20step%2Ddaughter
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit pénal
Record 25, Main entry term, French
- rapports sexuels avec sa belle-fille
1, record 25, French, rapports%20sexuels%20avec%20sa%20belle%2Dfille
correct, masculine noun, plural
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les infractions visées par le paragraphe (1) sont les suivantes [...] les infractions prévues au paragraphe 153 (rapports sexuels avec sa belle-fille) [...] du Code criminel, chapitre C-34 des Statuts revisés du Canada de 1970, dans leur version antérieure au 1er janvier 1988. 1, record 25, French, - rapports%20sexuels%20avec%20sa%20belle%2Dfille
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2005-01-13
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Rights and Freedoms
Record 26, Main entry term, English
- indecent assault on male
1, record 26, English, indecent%20assault%20on%20male
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The offences for the purpose of subsection(1) are... an offence under section 144(rape), 145(attempt to commit rape), 149(indecent assault on female), 156(indecent assault on male) or 245(common assault) or subsection 246(1)(assault with intent) of the Criminal Code, chapter C-34 of the Revised Statutes of Canada, 1970, as it read immediately before January 4, 1983... 1, record 26, English, - indecent%20assault%20on%20male
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droits et libertés
Record 26, Main entry term, French
- attentat à la pudeur d'une personne de sexe masculin
1, record 26, French, attentat%20%C3%A0%20la%20pudeur%20d%27une%20personne%20de%20sexe%20masculin
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les infractions visées par le paragraphe (1) sont les suivantes [...] les infractions prévues aux articles 144 (viol), 145 (tentative de viol), 149 (attentat à la pudeur d'une personne de sexe féminin), 156 (attentat à la pudeur d'une personne de sexe masculin) ou 245 (voies de fait ou attaque) ou au paragraphe 246(1) (voies de fait avec intention) du Code criminel, chapitre C-34 des Statuts revisés du Canada de 1970, dans leur version antérieure au 4 janvier 1983 [...] 1, record 26, French, - attentat%20%C3%A0%20la%20pudeur%20d%27une%20personne%20de%20sexe%20masculin
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2005-01-13
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
Record 27, Main entry term, English
- permit defilement
1, record 27, English, permit%20defilement
correct, verb phrase
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The offences for the purpose of subsection(1) are... an offence under section 166(parent or guardian procuring defilement) or 167(householder permitting defilement) of the Criminal Code, chapter C-34 of the Revised Statutes of Canada, 1970, as it read immediately before January 1, 1988. 1, record 27, English, - permit%20defilement
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
Record 27, Main entry term, French
- permettre le déflorement
1, record 27, French, permettre%20le%20d%C3%A9florement
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les infractions visées par le paragraphe (1) sont les suivantes [...] les infractions prévues aux articles 166 (père, mère ou tuteur qui cause le déflorement) ou 167 (maître de maison qui permet le déflorement) du Code criminel, chapitre C-34 des Statuts revisés du Canada de 1970, dans leur version antérieure au 1er janvier 1988. 1, record 27, French, - permettre%20le%20d%C3%A9florement
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2005-01-13
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Penal Law
Record 28, Main entry term, English
- sexual intercourse with a female under 14
1, record 28, English, sexual%20intercourse%20with%20a%20female%20under%2014
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The offences for the purpose of subsection(1) are … an offence under subsection 146(1)(sexual intercourse with a female under 14) … of the Criminal Code, chapter C-34 of the Revised Statutes of Canada, 1970, as it read immediately before January 1, 1988. 1, record 28, English, - sexual%20intercourse%20with%20a%20female%20under%2014
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit pénal
Record 28, Main entry term, French
- rapports sexuels avec une personne de sexe féminin âgée de moins de 14 ans
1, record 28, French, rapports%20sexuels%20avec%20une%20personne%20de%20sexe%20f%C3%A9minin%20%C3%A2g%C3%A9e%20de%20moins%20de%2014%20ans
correct, masculine noun, plural
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les infractions visées par le paragraphe (1) sont les suivantes [...] les infractions prévues au paragraphe 146(1) (rapports sexuels avec une personne de sexe féminin âgée de moins de 14 ans) [...] du Code criminel, chapitre C-34 des Statuts revisés du Canada de 1970, dans leur version antérieure au 1er janvier 1988. 1, record 28, French, - rapports%20sexuels%20avec%20une%20personne%20de%20sexe%20f%C3%A9minin%20%C3%A2g%C3%A9e%20de%20moins%20de%2014%20ans
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2005-01-13
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Record 29, Main entry term, English
- householder permitting defilement
1, record 29, English, householder%20permitting%20defilement
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The offences for the purpose of subsection(1) are... an offence under section... 167(householder permitting defilement) of the Criminal Code, chapter C-34 of the Revised Statutes of Canada, 1970, as it read immediately before January 1, 1988. 1, record 29, English, - householder%20permitting%20defilement
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 29, Main entry term, French
- maître de maison qui permet le déflorement
1, record 29, French, ma%C3%AEtre%20de%20maison%20qui%20permet%20le%20d%C3%A9florement
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les infractions visées par le paragraphe (1) sont les suivantes : [...] les infractions prévues au paragraphe [...] 167 (maître de maison qui permet le déflorement) du Code criminel, chapitre C-34 des Statuts revisés du Canada de 1970, dans leur version antérieure au 1er janvier 1988. 1, record 29, French, - ma%C3%AEtre%20de%20maison%20qui%20permet%20le%20d%C3%A9florement
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2005-01-13
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 30, Main entry term, English
- procure defilement
1, record 30, English, procure%20defilement
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The offences for the purpose of subsection(1) are... an offence under section 166(parent or guardian procuring defilement) or 167(householder permitting defilement) of the Criminal Code, chapter C-34 of the Revised Statutes of Canada, 1970, as it read immediately before January 1, 1988. 1, record 30, English, - procure%20defilement
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 30, Main entry term, French
- causer le déflorement
1, record 30, French, causer%20le%20d%C3%A9florement
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les infractions visées par le paragraphe (1) sont les suivantes [...] les infractions prévues aux articles 166 (père, mère ou tuteur qui cause le déflorement) ou 167 (maître de maison qui permet le déflorement) du Code criminel, chapitre C-34 des Statuts revisés du Canada de 1970, dans leur version antérieure au 1er janvier 1988. 1, record 30, French, - causer%20le%20d%C3%A9florement
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2004-05-12
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 31, Main entry term, English
- mirror nephoscope
1, record 31, English, mirror%20nephoscope
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- reflection nephoscope 2, record 31, English, reflection%20nephoscope
correct
- reflecting nephoscope 3, record 31, English, reflecting%20nephoscope
correct
- cloud nephoscope 3, record 31, English, cloud%20nephoscope
correct
- cloud mirror 3, record 31, English, cloud%20mirror
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Nephoscope in which the image of the clouds produced by a mirror is observed. 4, record 31, English, - mirror%20nephoscope
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The mirror nephoscope consists essentially of a horizontal disk of black glass engraved with concentric circles. A vertical pointer adjustable to various known heights is mounted on the rim of the instrument. The pointer is so placed by the observer that the image of the cloud under observation is in line with the pointer and the centre of the disk. The image is kept in line with the pointer as it moves, and the direction of motion is read off from a scale on the rim of the circle. Another type of mirror nephoscope has a mirror on which the only marking is a centre point. 5, record 31, English, - mirror%20nephoscope
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
nephoscope: An instrument for determining the direction of cloud motion. There are two basic designs of nephoscope: the direct-vision nephoscope and the mirror nephoscope. Also called nepheloscope. 6, record 31, English, - mirror%20nephoscope
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
There are several types of nephoscope: the comb nephoscope developed by Besson; the mirror nephoscope developed by Finemann; and the grid nephoscope, a variation on the comb modified by the Norwegians. 7, record 31, English, - mirror%20nephoscope
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
In one source, the Finemann nephoscope is "a mirror nephoscope developed by Finemann". In the other source, Fineman nephoscope is an "adaptation of the mirror nephoscope". Compare Fineman nephoscope. 8, record 31, English, - mirror%20nephoscope
Record 31, Key term(s)
- mirror nepheloscope
- reflection nepheloscope
- reflecting nepheloscope
- cloud nepheloscope
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 31, Main entry term, French
- néphoscope à miroir
1, record 31, French, n%C3%A9phoscope%20%C3%A0%20miroir
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- néphoscope à réflexion 2, record 31, French, n%C3%A9phoscope%20%C3%A0%20r%C3%A9flexion
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Néphoscope dans lequel on observe l'image des nuages donnée par un miroir. 2, record 31, French, - n%C3%A9phoscope%20%C3%A0%20miroir
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 31, Main entry term, Spanish
- nefoscopio de reflexión
1, record 31, Spanish, nefoscopio%20de%20reflexi%C3%B3n
masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Nefoscopio en que las imágenes de las nubes se reflejan sobre un espejo. 1, record 31, Spanish, - nefoscopio%20de%20reflexi%C3%B3n
Record 32 - internal organization data 2001-05-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Wood Industries
- Metrology and Units of Measure
Record 32, Main entry term, English
- scale stick
1, record 32, English, scale%20stick
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- scale rule 2, record 32, English, scale%20rule
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A graduated stick for measuring the small-end diameter of logs under bark; a log rule is generally reproduced on it... so that lumber contents can be read off directly. 3, record 32, English, - scale%20stick
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Industrie du bois
- Unités de mesure et métrologie
Record 32, Main entry term, French
- règle de mesurage
1, record 32, French, r%C3%A8gle%20de%20mesurage
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- règle graduée de cubage au fin bout 2, record 32, French, r%C3%A8gle%20gradu%C3%A9e%20de%20cubage%20au%20fin%20bout
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Règle graduée, conformément à une convention appropriée, de façon à mesurer le diamètre des grumes à leur fin bout, sous écorce, et à en déduire la quantité de bois scié qu'on en peut obtenir, selon leur longueur. 3, record 32, French, - r%C3%A8gle%20de%20mesurage
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1997-07-31
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Storage Media (Data Processing)
Record 33, Main entry term, English
- reel slot
1, record 33, English, reel%20slot
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
slot : All the cells on a magnetic drum under a set of read/write heads at one instant of time. 1, record 33, English, - reel%20slot
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Record 33, Main entry term, French
- fente d'ancrage de bobine
1, record 33, French, fente%20d%27ancrage%20de%20bobine
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- fente d'ancrage 1, record 33, French, fente%20d%27ancrage
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
(de la bobine) 1, record 33, French, - fente%20d%27ancrage%20de%20bobine
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1994-05-30
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Metrology and Units of Measure
Record 34, Main entry term, English
- label printer 1, record 34, English, label%20printer
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
When a [weighing] machine is equipped with a ticket printer or a label printer, the printed numbers and letters shall be of such size, character and colour that they may be easily read under normal conditions of use. 1, record 34, English, - label%20printer
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
label printer: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 169. 1, record 34, English, - label%20printer
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Unités de mesure et métrologie
Record 34, Main entry term, French
- imprimante d'étiquettes
1, record 34, French, imprimante%20d%27%C3%A9tiquettes
proposal, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
imprimante d'étiquettes : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 169. 1, record 34, French, - imprimante%20d%27%C3%A9tiquettes
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1993-04-05
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
Record 35, Main entry term, English
- deck
1, record 35, English, deck
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- bank 2, record 35, English, bank
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A line under the headline which provides a bit more detail to entice the reader to read on. 3, record 35, English, - deck
Record number: 35, Textual support number: 2 DEF
A part of a headline containing one or more lines of type, esp. a part that appears below the main part. 2, record 35, English, - deck
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
Record 35, Main entry term, French
- sous-titre de manchette
1, record 35, French, sous%2Dtitre%20de%20manchette
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- titre-affiche 2, record 35, French, titre%2Daffiche
correct, masculine noun
- composante d'une manchette 3, record 35, French, composante%20d%27une%20manchette
avoid, see observation, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le surtitre de la manchette remodelée [...] informe les lecteurs de l'objectif du budget du gouvernement fédéral : «4,4 milliards à retrancher du déficit fédéral». Le metteur en page a opté pour un dédoublement de l'action publique du ministre des Finances Wilson en le faisant agir dans le titre. D'abord en manchette : «Wilson taxe» [...] Puis, en construisant un titre-affiche qui attribue une autre action budgétaire au ministre : «... et réduit l'indexation...». 2, record 35, French, - sous%2Dtitre%20de%20manchette
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
C'était le Petit Niçois, Odette Delorme voyait la manchette en gros caractères : «Du sang-froid», et, en s'appliquant, elle put déchiffrer le sous-titre : «M. Chamberlain adresse un message à Hitler». [Sartre, le Sursis, p. 24] 4, record 35, French, - sous%2Dtitre%20de%20manchette
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Composante d'une manchette : appellation trop générale puisqu'une manchette comporte plusieurs composantes y compris le «sous-titre» et le «surtitre» de manchette. 1, record 35, French, - sous%2Dtitre%20de%20manchette
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1991-02-20
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- River and Sea Navigation
Record 36, Main entry term, English
- under read
1, record 36, English, under%20read
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Navigation fluviale et maritime
Record 36, Main entry term, French
- sous estime
1, record 36, French, sous%20estime
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
navigation 1, record 36, French, - sous%20estime
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1987-01-01
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Training of Personnel
Record 37, Main entry term, English
- reference aid 1, record 37, English, reference%20aid
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
... reference aid like the booklet which comes with your tax form. Each topic is discussed under the appropriate title thus eliminating the need for you to read several pages to find the information you need. 1, record 37, English, - reference%20aid
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 37, Main entry term, French
- outil de consultation
1, record 37, French, outil%20de%20consultation
masculine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
outil de consultation : terme uniformisé par le CN. 1, record 37, French, - outil%20de%20consultation
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1985-04-17
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Programs and Programming
Record 38, Main entry term, English
- reverse reading 1, record 38, English, reverse%20reading
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
read reverse : Describing a unit that can read tape under program control in either a forward or reverse direction. 2, record 38, English, - reverse%20reading
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 38, Main entry term, French
- lecture arrière
1, record 38, French, lecture%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- lecture inverse 2, record 38, French, lecture%20inverse
feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste, sur dérouleur de bande magnétique, à lire les données "en arrière", c'est-à-dire en faisant défiler la bande de la bobine réceptrice à la bobine émettrice, autrement dit en évitant les rebobinages intermédiaires. 3, record 38, French, - lecture%20arri%C3%A8re
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1977-10-20
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Gravity (Physics)
- Geophysics
- Geological Research and Exploration
Record 39, Main entry term, English
- Graf-Askania gravimeter
1, record 39, English, Graf%2DAskania%20gravimeter
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The Graf-Askania meter(...) consists of an aluminum beam 30 cm long maintained in a horizontal position by the couple provided by horizontal springs under torsion near one end. Movements other than rotation about a horizontal axis are prevented by restraining filaments, and the beam position is read photoelectrically. 1, record 39, English, - Graf%2DAskania%20gravimeter
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Pesanteur (Physique)
- Géophysique
- Recherches et prospections géologiques
Record 39, Main entry term, French
- gravimètre Graf-Askania
1, record 39, French, gravim%C3%A8tre%20Graf%2DAskania
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[Le] "gravimètre Graf-Askania" (...) se compose essentiellement (...) d'un bras en aluminium, ayant la forme d'un parallélépipède et une longueur d'environ 30 cm, maintenu dans la position horizontale par la torsion de deux ressorts à boudin horizontaux. La lecture de la position du bras se fait au moyen d'une cellule photo-électrique. Sa sensibilité statique est de 1"/mgal. 1, record 39, French, - gravim%C3%A8tre%20Graf%2DAskania
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1975-03-11
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 40, Main entry term, English
- length scale 1, record 40, English, length%20scale
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
set 32 on the upper sliding ring under the arrow beneath the word "feet" in the length scale and read the result. 1, record 40, English, - length%20scale
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 40, Main entry term, French
- échelle de longueur
1, record 40, French, %C3%A9chelle%20de%20longueur
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
il est facile de contrôler que la graduation des échelles [règle à calcul] est faite en partant des longueurs proportionnelles non aux nombres eux-mêmes mais à leur logarithmes [...] 2, record 40, French, - %C3%A9chelle%20de%20longueur
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: