TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

UNDER REGULATIONS [100 records]

Record 1 2025-05-14

English

Subject field(s)
  • Labour Law
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
CONT

... the Nova Scotia Supreme Court en banc granted an application for certiorari to quash a certification order of the Nova Scotia Wartime Labour Relations Board, made under the federal Wartime Labour Relations Regulations,... in respect of the members of the crew of fishing vessels in their relations with the owners of such vessels.

French

Domaine(s)
  • Droit du travail
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'article 18 du [Code canadien du travail] contient plusieurs volets. D'une part, l'article 18 confère au [Conseil canadien des relations industrielles] le pouvoir général de modifier ou d'annuler une ordonnance d'accréditation. Ce pouvoir comprend, par exemple, le pouvoir de réviser la portée d'une unité de négociation.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-04-29

English

Subject field(s)
  • Hotel Industry (General)
DEF

Hotel consisting of multiple units, each under individual ownership, but subject to certain joint regulations.

OBS

The condominium owner makes his apartment available for rent to a vacationer when the owner is not in residence.

French

Domaine(s)
  • Hôtellerie (Généralités)
DEF

Immeuble en copropriété offrant tous les services hôteliers et dont les appartements peuvent être loués, pour le compte du propriétaire, par la société de gestion immobilière.

OBS

Des auteurs américains ont emprunté le terme apartotel de l'espagnol [...] pour désigner le condominium hotel.

Key term(s)
  • hôtel en pluripropriété

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hotelería (Generalidades)
DEF

Hotel de apartamentos.

OBS

Apartotel, sin hache, mejor que aparthotel o apartahotel, es la grafía adecuada para referirse a un ‘hotel de apartamentos’, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas.

Save record 2

Record 3 2025-03-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Loans
  • Agricultural Economics
OBS

Farm Improvement Loans Regulations: short title.

OBS

Regulations Respecting Loans Under the Farm Improvement Loans Act : long title.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Prêts et emprunts
  • Économie agricole
OBS

Règlement sur les prêts destinés aux améliorations agricoles : titre abrégé.

OBS

Règlement concernant les prêts consentis en vertu de la Loi sur les prêts destinés aux améliorations agricoles : titre intégral.

Spanish

Save record 3

Record 4 2025-03-28

English

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
CONT

Under certain conditions, products considered to be "test market products, "as defined by the [Consumer Packaging and Labelling] Regulations, may be exempted for up to one year from the bilingual labelling requirements.

French

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
CONT

Dans certains cas, les produits qui sont considérés comme des «produits d'essai», selon la définition du Règlement [sur l'emballage et l'étiquetage des produits de consommation], peuvent être exemptés des exigences de l'étiquetage bilingue pendant une période allant jusqu'à un an.

Spanish

Save record 4

Record 5 2025-02-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The Narcotic Control Regulations(NCR) fall under the authority of the Controlled Drugs and Substances Act(CDSA). The CDSA and its regulations provide a framework for the control of substances that can alter mental processes and that may produce harm to an individual or to society when diverted to an illicit market. Scheduling substances under the CDSA provides law enforcement agencies with the authority to take action against illicit activities with those substances.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Le Règlement sur les stupéfiants est appliqué en vertu de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances (LRCDAS). La LRCDAS et les règlements afférents fournissent un cadre législatif de contrôle des substances qui peuvent altérer les processus mentaux et nuire à la santé des personnes et à la société lorsqu'elles sont détournées vers un marché illicite. L'inscription de substances en vertu de la LRCDAS donne aux organismes d'application de la loi l'autorité de prendre des mesures contre les activités illicites concernant ces substances.

Spanish

Save record 5

Record 6 2024-11-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Regulations and Standards (Food)
  • Medication
  • Cosmetology
OBS

Published in 1993 by the Health Protection Branch of Health Canada.

Key term(s)
  • A Strategic Direction for Change
  • A review of the regulations under the Food and Drugs Act

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Médicaments
  • Cosmétologie
OBS

Publié en 1993 par la Direction générale de la protection de la santé de Santé Canada.

Key term(s)
  • Orientation stratégique du changement
  • Examen du règlement d'application de la Loi sur les aliments et drogues

Spanish

Save record 6

Record 7 2024-03-07

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

A certificate issued under Part VII of the CARs [Canadian Aviation Regulations] that authorizes the holder of the certificate to operate a commercial air service.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Certificat délivré en vertu de la partie VII du RAC [Règlement de l'aviation canadien], qui autorise le détenteur du certificat à exploiter un service aérien commercial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Certificado por el que se autoriza a un explotador a realizar determinadas operaciones de transporte aéreo comercial.

Save record 7

Record 8 2023-12-08

English

Subject field(s)
  • Environmental Economics
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Natural Gas and Derivatives
  • Air Pollution
OBS

... for each fuel type and combustible waste covered under the Greenhouse Gas Pollution Pricing Act and its regulations.

French

Domaine(s)
  • Économie environnementale
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Gaz naturel et dérivés
  • Pollution de l'air
OBS

[S'applique] à chaque type de combustible et de déchet combustible assujetti à la Loi sur la tarification de la pollution causée par les gaz à effet de serre et aux règlements connexes.

Spanish

Save record 8

Record 9 2023-11-23

English

Subject field(s)
  • Road Safety
CONT

The national safety mark... is the property of the Government of Canada and its use is authorized by the Minister of Transport to manufacturers of new vehicles offered for sale in Canada. Transport Canada requires the manufacturers that are authorized to affix the mark, to have the capability to certify their vehicle production to comply with the regulations under the Motor Vehicle Safety Act.

French

Domaine(s)
  • Sécurité routière
CONT

La marque nationale de sécurité est la propriété du gouvernement du Canada et son utilisation est autorisée par le ministre des Transports au fabricant de nouveaux véhicules mis en vente au Canada. Transports Canada exige que les fabricants, autorisés à apposer la marque, aient la possibilité de certifier que la production de leurs véhicules est conforme aux règlements de la Loi sur la sécurité automobile.

Spanish

Save record 9

Record 10 2023-10-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Sociology of Work
  • Human Behaviour
Universal entry(ies)
WMT103
classification system code, see observation
OBS

This online self-paced course explains the role of designated recipients when conducting the resolution process for incidents of harassment and violence under the Canada Labour Code, Part II, and the Work Place Harassment and Violence Prevention Regulations. Participants will learn about the qualities of an effective designated recipient, their specific tasks at each step of the resolution process, and the practical tools available to help them fulfill their functions.

OBS

WMT103: a Canada School of Public Service course code.

Key term(s)
  • Preventing Harassment and Violence in the Work Place for Designated Recipients

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Sociologie du travail
  • Comportement humain
Entrée(s) universelle(s)
WMT103
classification system code, see observation
OBS

Ce cours en ligne à rythme libre explique le rôle des destinataires désignés dans le cadre du processus de règlement des incidents de harcèlement et de violence en vertu de la partie II du Code canadien du travail et du Règlement sur la prévention du harcèlement et de la violence dans le lieu de travail. Les participants en apprendront sur les qualités requises pour exercer efficacement le rôle de destinataire désigné, les tâches précises qui s'y rattachent à chaque étape du processus de règlement et les outils pratiques qui aident à remplir ces fonctions.

OBS

WMT103 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Spanish

Save record 10

Record 11 2023-10-13

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Military Law
DEF

Any conduct or performance involving alcohol that : a) is a service infraction under [the Queen's Regulations and Orders for the Canadian Forces] article 120. 04, Infractions in Relation to Drugs and Alcohol; b) is an offence under provincial or municipal law; or c) demonstrates personal financial mismanagement or any other conduct or performance deficiency.

OBS

conduct deficiency involving alcohol: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit militaire
DEF

Toute conduite ou rendement lié à l'alcool qui : a) constitue un manquement d'ordre militaire en vertu de l'article 120.04 des [Ordonnances et règlements royaux applicables aux Forces canadiennes], Manquements relatifs aux drogues et à l'alcool; b) constitue une infraction à une loi provinciale ou à un règlement municipal; c) démontre une mauvaise gestion des finances personnelles, ou tout autre manquement à la conduite ou au rendement.

OBS

écart de conduite lié à l'alcool : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Spanish

Save record 11

Record 12 2023-09-28

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Radio Transmission and Reception
  • Telecommunications
CONT

[Under the Radiocommunication Regulations, a] public information service means a radiocommunication service that provides for communications in which the transmissions are intended for the public, but does not include transmissions by a broadcasting undertaking...

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Émission et réception radio
  • Télécommunications
CONT

[Aux termes du Règlement sur la radiocommunication, un service d'information publique désigne un service] de radiocommunication qui sert à l'émission de communications destinées au public, [à l'exclusion des] émissions d'une entreprise de radiodiffusion.

Spanish

Save record 12

Record 13 - external organization data 2023-02-17

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Nuclear Science and Technology
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

[A] document issued by the [Canadian Nuclear Safety] Commission under paragraph 21(1)(h) of the "[Nuclear Safety and Control] Act" or by a designated officer authorized under paragraph 37(2)(a) of the Act, indicating the certification of(a) a package design;(b) a design for special form radioactive material;(c) a design for low dispersible radioactive material;(d) the calculation of a value demonstrating that fissile-excepted radioactive material will remain subcritical;(e) the calculation of the basic radionuclide value for radioactive material that has a basic radionuclide value that is not listed in the IAEA [International Atomic Energy Agency] Regulations; or(f) the calculation, for an instrument or article that has an alternative activity limit for an exempt consignment, of the alternative activity limit. [Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations, 2015]

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Document délivré par la Commission en vertu de l'alinéa 21(1)h) de la «Loi [sur la sûreté et la réglementation nucléaires]» ou par un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2)a) de la Loi, qui atteste de l'homologation de l'un des éléments suivants : a) un modèle de colis; b) un modèle de matière radioactive sous forme spéciale; c) un modèle de matière radioactive faiblement dispersable; d) dans le cas d'une matière radioactive fissile exceptée, le calcul de la valeur qui en démontre la sous-criticité; e) dans le cas d'une matière radioactive dont la valeur de base pour un radionucléide ne figure pas au Règlement de l'AIEA [Agence internationale de l'énergie atomique], le calcul de cette valeur de base; f) dans le cas d'appareils ou objets ayant une autre limite d'activité pour un envoi exempté, le calcul de cette limite. [Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires (2015)]

OBS

Le terme «document d'homologation» que l'on retrouve à l'alinéa g) [de l'article 35 du «Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires (2015)»] a le même sens que le terme «certificat».

Spanish

Save record 13

Record 14 2023-01-31

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
CONT

In fulfilling [its] regulatory mandate, [the Canada-Nova Scotia Offshore Energy Board is] responsible for implementing and enforcing legislation that consists of the Accord Acts along with the regulations that are made under them. Collectively, they establish the rules and requirements pertaining to the issuance and management of offshore licences and to any oil and gas activity that may take place within the Canada-Nova Scotia offshore area. This legislation is developed and put in place by the Government of Canada and the Government of Nova Scotia.

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
CONT

Dans le cadre de [son] mandat réglementaire, [l'Office Canada-Nouvelle-Écosse de l'énergie extracôtière est] responsable de la mise en œuvre et de l'application des lois de mise en œuvre de l'Accord atlantique et les règlements qui en découlent. Ensemble, ces lois et règlements établissent les règles et les exigences relatives à la délivrance et à la gestion des permis et des licences en milieu extracôtier et à toute activité pétrolière et gazière pouvant avoir lieu dans la zone extracôtière Canada–Nouvelle‑Écosse. Ces lois sont élaborées et mises en place par le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Nouvelle‑Écosse.

Spanish

Save record 14

Record 15 2023-01-18

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
CONT

Base slots shall be subject to normal nondiscriminatory U. S. [United States] regulations including withdrawal under the "use it or lose it" rules.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
CONT

Les créneaux de base seront assujettis aux règlements ordinaires, non discriminatoires des États-Unis d’Amérique, y compris aux règles de retrait des créneaux inutilisés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Save record 15

Record 16 2022-10-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • National and International Security
OBS

The goal of law enforcement is always to maintain public order and keep citizens safe. The Emergency Measures Regulations, made under subsection 19(1) of the Emergencies Act, [came] into force from February 15, 2022 to February 23, 2022...

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Sécurité nationale et internationale

Spanish

Save record 16

Record 17 2022-07-19

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

... permitting the use of small mesh may lead to high levels of bycatch and discards of juveniles of redfish, other groundfish and other species of concern[, ] and therefore[, ] its potential effects in a possible fishery must be quantified and analysed. The goal of [the] project was to investigate bycatch and discard levels to assess potential impacts on weakened and other stocks within a possible small mesh fishery [...] a mesh size of 114 mm was chosen as the smallest size likely to be approved under current... regulations.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 17

Record 18 2022-03-01

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Communication and Information Management
  • IT Security
  • Artificial Intelligence
CONT

[A] data subject right [is] any right afforded to a data subject under data protection laws and regulations, including the rights to access, rectify, restrict the processing of personal data, erasure(including the right to be forgotten), data portability, objecting to the processing, or to not be subject to an automated individual decision making.

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité des TI
  • Intelligence artificielle
CONT

Le droit des personnes concernées est précisé au chapitre III du Règlement général sur la protection des données.

OBS

droit des personnes concernées : désignation tirée du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 18

Record 19 2021-12-20

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Biological Sciences
CONT

Anatomical wastes are typically distinguished as recognizable human organs, tissue and body parts, and may require special treatment under some state regulations.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Sciences biologiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Ciencias biológicas
CONT

[Los] restos patológicos (orgánicos) [...] incluyen [...] partes reconocibles del cuerpo humano o animal, es decir "residuos anatómicos"

Save record 19

Record 20 2021-09-28

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

The Quality Management Program is a fish inspection and control system that includes procedures, inspections and records, for the purpose of verifying and documenting the processing of fish and the safety and quality of fish processed in and exported from Canada. All federally registered fish processing establishments in Canada are legally required under the Fish Inspection Regulations to adhere to the QMP [Quality Management Program].

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
CONT

Le plan de PGQ [Programme de gestion de la qualité] est un document préparé par un établissement de transformation du poisson agréé, selon les exigences du Manuel d'inspection des installations, et qui décrit les contrôles mis en œuvre afin d'assurer que les produits du poisson ont été transformés dans des conditions de salubrité et que le produit du poisson obtenu est sain et respecte la réglementation fédérale.

Spanish

Save record 20

Record 21 2021-08-13

English

Subject field(s)
  • Military Exercises
DEF

An exercise to test the capabilities of forces under simulated contingency and/or wartime conditions, limited only by those artificialities or restrictions required by peacetime safety regulations.

OBS

free play exercise: term and definition standardized by NATO.

OBS

free-play exercise; FPX: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Exercices militaires
DEF

Exercice destiné à évaluer les capacités des forces dans des situations simulées de crise et/ou de guerre, compte tenu seulement du caractère artificiel ou des restrictions imposées par les règles de sécurité du temps de paix.

OBS

exercice à libre action : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

exercice à libre action; XLA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ejercicios militares
DEF

Ejercicio que se realiza para comprobar la capacidad de las tropas bajo una emergencia simulada y/o en condiciones de tiempo de guerra, limitado solamente por su carácter de simulación o por las regulaciones de seguridad para tiempo de paz.

Save record 21

Record 22 2021-06-29

English

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Military Organization
CONT

The Governor in Council may appoint an officer to be the Chief of the Defence Staff, who shall hold such rank as the Governor in Council may prescribe and who shall, subject to the regulations and under the direction of the Minister, be charged with the control and administration of the Canadian Forces.

OBS

Title of a Department of National Defence division. Also designates the director general of this organization.

OBS

Chief of the Defence Staff; CDS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • Chief of the Defense Staff

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Organisation militaire
OBS

Titre d'une division au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur général de cette organisation.

OBS

Chef d'état-major de la défense; CEMD : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones militares
  • Organización militar
Save record 22

Record 23 2021-02-23

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Epidemiology
OBS

The International Certificate of Vaccination or Prophylaxis(ICVP) is the official documentation used as proof of vaccination against a disease when a country entry requirement exists, as designated under the International Health Regulations(IHR).

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Épidémiologie
OBS

Le Certificat international de vaccination ou de prophylaxie (CIVP) est le document officiel qui est utilisé comme preuve de vaccination contre une maladie lorsqu'il existe une condition d'entrée dans un pays, tel que cela est désigné en vertu du Règlement sanitaire international (RSI).

Spanish

Save record 23

Record 24 2021-02-13

English

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Government Contracts
DEF

In NATO, the process of competitive tendering for goods or services by suppliers invited from more than one contributing member state as mandated under the NATO Financial Regulations.

OBS

international call for bids; ICB; international competitive bidding; ICB; international bidding: designations and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Marchés publics
DEF

À l'OTAN, processus de soumission d'offres concurrentielles de biens et de services par des fournisseurs venant de plus d'un État membre contributeur conformément au Règlement financier de l'OTAN.

OBS

appel d'offres international; AOI : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
  • Contratos gubernamentales
Save record 24

Record 25 2021-01-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Commercial Fishing
OBS

The Fishermen's Assistance Plans is responsible for the insurance of fishing vessels under the Fishing Vessel Insurance Regulations, the inspection of vessels during construction and the processing of progress payments under the Fishing Vessel Assistance Regulations, and advises fishermen of the benefits available under the Fisheries Improvements Loans Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 25

Record 26 2021-01-28

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Water Pollution
CONT

Studying mineral oil contamination under natural conditions has significant added value for a better understanding of the consequences concerning the marine food web. Based on the anti-pollution regulations of the North Sea response organization, in which an exemption has been made for occasional experiments, Netherlands response authorities were allowed to execute an experimental oil spill for study and training purposes.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution de l'eau

Spanish

Save record 26

Record 27 2020-12-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Medicinal Plants
DEF

… a global body that represents the majority of cannabis product developers, distributers, practitioners, medical institutions and universities [and] producers licensed under Health Canada's Marijuana for Medical Purposes Regulations(MMPR).

OBS

[The IMCA’s] mission is to act as the international voice for [its] members in their promotion of medical cannabis standards, and support the development, growth and integrity of the regulated cannabis industry.

OBS

The Association focuses on both user care and improved public health, and is committed to product safety and quality, secure and reliable access and the promotion of the safe and effective use of cannabis.

Key term(s)
  • International Association for Medical Cannabis

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Culture des plantes médicinales
Key term(s)
  • International Association for Medical Cannabis

Spanish

Save record 27

Record 28 2020-11-19

English

Subject field(s)
  • Dust Removal
  • Air Pollution
CONT

Under many national-level clean-air regulations, power plants and other facilities are required to use flue gas treatments to reduce the amount of emitted pollutants. Such approaches, which use devices such as electrostatic precipitators and scrubbers, can successfully remove 90 percent or more of certain pollutants.

French

Domaine(s)
  • Dépoussiérage
  • Pollution de l'air
CONT

La technique la plus courante dans le traitement des gaz de combustion consiste à utiliser de la chaux sèche en tant que réactif de stabilisation/solidification. La chaux est utilisée avec les résidus de cendres et forme une substance semblable à du ciment. Une autre alternative consiste toutefois à recycler et réutiliser les résidus, et notamment les cendres volantes, les cendres de charbon et de résidus de perchlorate d'ammonium.

Spanish

Save record 28

Record 29 2020-05-29

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Military Law
CONT

... "superior authority" means(i) an officer commanding a command,(ii) an officer commanding a formation, or(iii) any other officer designated by the minister under QR&O [The Queen's Regulations and Orders for the Canadian Forces] to exercise the powers of an officer commanding a command or an officer commanding a formation, under whose command a service prison or detention barrack is placed.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Droit militaire
CONT

[...] «autorité supérieure» signifie (i) un officier général commandant un commandement, (ii) un officier commandant une formation, ou (iii) tout autre officier désigné par le ministre aux termes des ORFC [Ordonnances et règlements royaux applicables aux Forces canadiennes] pour exercer les pouvoirs d'un officier général commandant un commandement ou d'un officier commandant une formation, qui a sous son commandement une prison militaire ou une caserne disciplinaire.

Spanish

Save record 29

Record 30 2020-05-15

English

Subject field(s)
  • Military Law
CONT

Under the new RCMP [Royal Canadian Mounted Police] Act and Regulations, a contravention of the Code of Conduct will, at the discretion of the member in command or an appropriate officer, result in either informal disciplinary action or formal disciplinary action.

French

Domaine(s)
  • Droit militaire
CONT

En vertu de la nouvelle Loi sur la GRC [Gendarmerie royale du Canada] et de son règlement, une contravention au Code de déontologie peut entraîner, à la discrétion du membre commandant un détachement ou de l'officier compétent, une mesure disciplinaire simple ou grave.

Spanish

Save record 30

Record 31 2019-04-29

English

Subject field(s)
  • Railroad Safety
OBS

A system that must be developed and implemented by each railway company under the Railway Safety Management System Regulations, 2015.

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par rail)
OBS

Système qui doit être élaboré et mis en œuvre par chaque compagnie ferroviaire aux termes du Règlement de 2015 sur le système de gestion de la sécurité ferroviaire.

Spanish

Save record 31

Record 32 2019-04-12

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Pharmacy
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Licensed dealers, authorized by Health Canada under the Narcotic Control Regulations, are traditionally firms that service the pharmaceutical controlled drugs industry.

Key term(s)
  • licenced dealer

French

Domaine(s)
  • Vente
  • Pharmacie
  • Drogues et toxicomanie

Spanish

Save record 32

Record 33 2018-11-02

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Commercial Fishing
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
OBS

[In the Government of Canada's Fish Inspection Regulations, ] "fisher-packer" means a fisher who is licenced to catch fish under the Fisheries Act and who processes their catch as whole or dressed unfrozen fish or as salted or pickled fish(a) on board their vessel; or(b) on shore in an establishment that is owned or leased by the fisher-packer, without assistance from any person who did not participate in the catching of the fish...

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pêche commerciale
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
OBS

[Dans le Règlement sur l'inspection du poisson du gouvernement du Canada,] «pêcheur emballeur» [désigne un] pêcheur qui est autorisé à prendre du poisson aux termes de la Loi sur les pêches et qui transforme ce poisson en poisson non congelé entier ou habillé ou en poisson salé ou saumuré : a) soit à bord de son navire; b) soit sur terre dans un établissement dont il est propriétaire ou qu'il loue, sans l'aide de quiconque n'a pas participé à la prise du poisson.

Spanish

Save record 33

Record 34 2018-09-28

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Laws and Legal Documents
PHR

in accordance with a subsection

PHR

pursuant to the provisions of the act

PHR

under an agreement, under a part, under a provision, under regulations, under the terms of an act, under this section

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Lois et documents juridiques
OBS

[...] le français dispose de toute une panoplie de termes auxquels on peut avoir recours pour communiquer avec précision le rapport que la préposition «under» sert souvent de manière fort vague à indiquer entre des faits et une norme ou une règle.

OBS

au titre de; aux termes de; conformément à; d'après; en application de; en conformité avec; en vertu de; par application de; selon; suivant; sur le fondement de : termes tirés de la capsule linguistique «Références législatives (en vertu de, etc.)» et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

PHR

aux termes d'une disposition, aux termes d'une entente

PHR

au titre d'un alinéa, au titre d'un paragraphe

PHR

en vertu de la présente loi

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
  • Leyes y documentos jurídicos
CONT

Nuevo régimen tributario en virtud de la ley sobre impuesto a la renta [...]

CONT

[...] los cónyuges casados bajo el régimen de sociedad conyugal declaran sus rentas en conjunto [...]

PHR

conforme a lo dispuesto por

PHR

según lo estipulado en

Save record 34

Record 35 2018-08-28

English

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

[In the Livestock and Poultry Carcass Grading Regulations, ] establishment number means the number assigned to an establishment registered under subsection 27(3) of the Meat Inspection Regulations, 1990 or under an Act of the legislature of a province that provides for the inspection of livestock or poultry carcasses...

French

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

[Dans le Règlement sur la classification des carcasses de bétail et de volaille,] numéro d'établissement [désigne le numéro] assigné à un établissement agréé en vertu du paragraphe 27(3) du Règlement de 1990 sur l'inspection des viandes ou en vertu d'une loi provinciale régissant l'inspection des carcasses de bétail ou de volaille.

Spanish

Save record 35

Record 36 2018-05-24

English

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents
DEF

The laws passed by the legislature of a country.

CONT

Regulations, also known as secondary or subordinate legislation, are made by ministers or specialist bodies under legislative powers delegated to them by Acts of Parliament. Like primary legislation, regulations have the full force of law.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Leyes y documentos jurídicos federales
DEF

Regulaciones que deben ser aprobadas por el parlamento/congreso.

Save record 36

Record 37 2018-03-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Occupational Health and Safety
OBS

Regulations made under the Canada Labour Code.

OBS

Although the acronyms "COHSR" and "COSHR" are used, they are not official.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Règlement pris en vertu du Code canadien du travail.

OBS

Bien que l'acronyme «RCSST» soit utilisé, il n'est pas officiel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Salud y seguridad en el trabajo
Save record 37

Record 38 2017-11-24

English

Subject field(s)
  • Management Operations
  • Environmental Law
CONT

Risk management actions may include restrictions on how a chemical substance can be used; how it is made; or the amount or concentration that can be released into the environment. A suite of risk management measures under different federal statutes is available, including regulations, agreements, pollution prevention notices, labelling requirements, guidelines and codes of practice.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
  • Droit environnemental
CONT

Les mesures de gestion des risques peuvent comprendre des restrictions sur le type d'utilisation d'une substance chimique, sur sa fabrication, sur la quantité ou la concentration à laquelle elle peut être rejetée dans l'environnement. Une série de mesures de gestion des risques a été créée en vertu des diverses lois fédérales existantes, y compris des règlements, des ententes, des avis de prévention de la pollution, des exigences en matière d'étiquetage, des lignes directrices et des codes de pratiques.

OBS

mesure de gestion des risques : terme tiré du mini-lexique «Environnement et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 38

Record 39 2017-10-25

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

An aeroplane on the surface of the water is "under command" when it is able to execute manoeuvres as required by the International Regulations for Preventing Collisions at Sea for the purpose of avoiding other vessels.

OBS

under command: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Un hydravion à la surface de l'eau est dit maître de sa manœuvre lorsqu'il peut exécuter les manœuvres requises par le Règlement international pour prévenir les abordages en mer pour éviter les autres hydravions ou les navires.

OBS

maître de sa manœuvre : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
CONT

Se dice que un avión que se halle sobre la superficie del agua está "bajo mando", cuando puede ejecutar las maniobras exigidas por el Reglamento internacional para prevenir los abordajes en el mar, a fin de evitar otras naves.

OBS

bajo mando: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 39

Record 40 2017-09-07

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Regulations (Water Transport)
DEF

The rules and regulations accepted by international agreement and enforced by law in maritime countries, which govern the movements of ships when approaching each other under such circumstances that a collision may possibly ensue.

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Réglementation (Transport par eau)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho del mar
  • Reglamentación (Transporte por agua)
Save record 40

Record 41 2017-06-27

English

Subject field(s)
  • Marketing Research
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Test market foods are not exempt from bilingual labelling requirements when both official languages are the mother tongue of less than 10% of the population residing in a local government unit.

OBS

A test market food includes food for which a manufacturer or distributor has been issued a temporary marketing authorization letter under FDR [Food and Drug Regulations].

French

Domaine(s)
  • Étude du marché
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Les aliments d'essai ne sont pas exemptés des exigences en matière d'étiquetage bilingue lorsque les deux langues officielles sont les langues maternelles de moins de dix pour cent de la population résidente de la collectivité locale.

OBS

Il peut s'agir d'un aliment pour lequel un fabricant ou un distributeur a obtenu une lettre d'autorisation de mise en marché temporaire en vertu du RAD [Règlement sur les aliments et drogues].

Spanish

Save record 41

Record 42 2017-06-06

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Postal Equipment and Supplies
DEF

The order, under UPU regulations, in which impressions shall read from right to left as follows : value paid impression, place and date impression and optional impressions. On letter mail, the value paid impression and place and date impression shall be contained within an area 40 mm high by 74 mm long in the upper right corner of the item to be franked.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Matériel et fournitures (Postes)
DEF

Ordre selon lequel, d'après les règlements de l'UPU doivent figurer, de droite à gauche, les différentes empreintes à savoir : vignettes de valeur, timbre à date puis mentions facultatives. Sur les lettres la vignette de valeur et le timbre à date doivent s'inscrire à l'intérieur d'une surface de 40 mm de hauteur et de 74 mm de longueur réservée à cet effet sur le coin supérieur droit du pli à affranchir.

Spanish

Save record 42

Record 43 2017-06-06

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Postal Equipment and Supplies
DEF

A device used to deny access to the meter register(s)... and/or to other designated parts of a machine, entry to which, under national regulations, may be restricted to authorized representatives of the manufacturer or postal administration.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Matériel et fournitures (Postes)
DEF

Dispositif interdisant l'accès aux compteurs [...] et/ou à d'autres parties spécifiées d'une machine où ne peuvent intervenir, selon les règlements nationaux, que les représentants autorisés du constructeur ou de l'administration postale.

Spanish

Save record 43

Record 44 2017-05-18

English

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

An eight(8) digit numerical code assigned to each natural health product approved to be marketed under the Natural Health Products Regulations.

French

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Code de huit (8) chiffres qui est attribué à chaque produit de santé naturel approuvé en vue de la commercialisation, en vertu du Règlement sur les produits de santé naturels.

Spanish

Save record 44

Record 45 2017-05-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Oil and Natural Gas Extraction
OBS

Canada Oil and Gas Land Regulations: short title.

OBS

Regulations Respecting the Administration and Disposition of Oil and Gas Belonging to Her Majesty in Right of Canada Under all Lands Forming Part of Canada but not Within any Province : long title.

OBS

COGLR: This abbreviation is used but is not official.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit autochtone
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
OBS

Règlement sur les terres pétrolifères et gazifères du Canada : titre abrégé.

OBS

Règlement concernant l'administration et l'aliénation des droits d'exploitation du pétrole et du gaz appartenant à sa Majesté du chef du Canada dans toutes les terres faisant partie du Canada, mais non dans les limites d'une province : titre intégral.

OBS

RTPGC : Bien que cette abréviation soit utilisée, elle n'est pas officielle.

Spanish

Save record 45

Record 46 2017-03-14

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

The Governor in Council may make regulations for the leasing of mining rights in, under or on territorial lands and the payment of royalties therefor, but such regulations shall provide for the protection of and compensation to the holders of surface rights.

Key term(s)
  • holder of surface rights

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

Le gouverneur en conseil peut prendre des règlements régissant la cession à bail de droits miniers sur la surface ou le sous-sol de terres territoriales et prévoyant le paiement des redevances correspondantes; ces règlements doivent assurer la protection et l'indemnisation des titulaires des droits de surface.

OBS

titulaire de droits de surface : terme tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 46

Record 47 2017-02-27

English

Subject field(s)
  • Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
CONT

Regulated animal :Under the Health of Animals Regulations, section 10, is a hatching egg, turtle, tortoise, bird, honeybee, or mammal. Species excluded from the definition of regulated animals are members of the orders Cetacea, Pinnipedia and Sirenia; or members of the order Rodentia, with the exception of the following : Prairie dogs(Cynomys sp.) ;African giant pouched rats(Cricetomys gambianus) ;and squirrels of the family Sciuridae, from any country; and any members of the order Rodentia from Africa. These latter, members of the order Rodentia, are fully regulated under the Health of Animals Regulations.

French

Domaine(s)
  • Hygiène des animaux (Agric.)
CONT

Animal réglementé : Inclus un œuf d'incubation, une tortue terrestre ou aquatique, un oiseau, une abeille domestique ou tout mammifère. Les espèces exclues de la définition d'animal réglementé sont les membres de l'ordre Cetacea, Pinnipedia et Sirenia et les membres de l'ordre Rodentia à l'exception des espèces suivantes: Des chiens de prairie (espèces Cynomys), des rats géants d'Afrique (Cricetomys gambianus) et des écureuils de la famille Sciuridae (de n'importe quel pays), ainsi que tous les membres de l'ordre Rodentia d'Afrique, qui sont d'ailleurs tous réglementés en vertu du Règlement sur la santé des animaux.

Spanish

Save record 47

Record 48 2017-02-22

English

Subject field(s)
  • Baby and Child Care
  • Education
CONT

The alternative to the public day nurseries are care in private or factory nurseries and child minding. These are regulated under the nurseries and Child-Minders Regulations Act.

French

Domaine(s)
  • Soins du bébé et puériculture
  • Pédagogie
CONT

Œuvre d'un système plus souple et moins onéreux de garde d'enfants [...] : Les crèches «familiales» dites «à domicile».

Spanish

Save record 48

Record 49 2017-02-09

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

A ... balloon attached to a cable that is used to raise and lower the balloon.

CONT

Captive balloons were used for military observations in the U.S. Civil War, and now these craft can thrill passengers with unparalleled views.

OBS

In order to hold the balloon steady at a predetermined position in the sky, two methods are possible. One is to tether it by cables, and the other is to provide it with power.

OBS

A tethered balloon [may be] carrying instruments for making observations in the lower layers of the atmosphere.

OBS

Tethered balloons have been deployed from fixed locations over land and from ships.

OBS

tethered balloon: term used in Australian Civil Aviation Safety’s, Federal Aviation Administration’s, and Transports Canada’s Regulations.

OBS

In Canada, a permanently-tethered balloon system is an "aircraft" under the definition of the Aeronautics Act. Specifically, a balloon is defined as a "non-power driven lighter-than-air aircraft". Whether operating freely, under temporary tether or as a permanently-tethered unit, balloons are subject to the Canadian Aviation Regulations(CARs).

OBS

captive balloon: term used in the International Civil Aviation Organization’s and ISO’s documentation. Term opposed to "free balloon."

OBS

captive balloon: term standardized by ISO.

OBS

tethered ballon, moored balloon: Federal Aviation Administration regards any balloon which is designed for carrying persons as an aircraft, and as such it must be certificated and operated in accordance with the applicable rules for aircraft. Such a passenger carrying balloon is considered tethered when it is inflated and held to the ground, in whatever manner. A moored balloon (for which there are no prescribed airworthiness standards because passenger carrying was not intended) is essentially any lighter-than-air object operated under 14 CFR [Code of Federal Regulation] Part 101. Such a balloon must be restrained with mooring lines to hold it stationary in the intended location, and the balloon must comply with the provisions of 14 CFR Part 101.

PHR

Gas, non-spherical, spherical captive balloon.

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Ballon [...] relié par un câble à un appareillage qui le monte ou le descend.

CONT

Les ballons captifs furent [au] XIXe siècle des attractions recherchées; par exemple le ballon géant de Giffard relié à un treuil à vapeur enlevait 50 voyageurs à la fois jusqu'à 500 m de haut.

CONT

En 1939, la France restait le seul belligérant à mettre en œuvre des compagnies de ballons. Elle dut très rapidement les retirer du front en raison des pertes qu'ils subirent [...] Les captifs furent désormais, dans toutes les aviations militaires, employés comme ballons de protection destinés à empêcher, grâce à un quadrillage de câbles d'acier, l'approche des avions ennemis à basse altitude.

OBS

Le ballon captif peut être équipé d'instruments pour faire des observations dans les basses couches de l'atmosphère. Il peut aussi servir à la surveillance aérienne, à l'observation des paysages (tourisme aérien), à l'étude du couvert végétal en forêt, à la photographie aérienne de basse altitude, au tournage de films, etc.

OBS

ballon captif : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
DEF

Globo amarrado que lleva instrumentos para observaciones en la cap baja de la atmósfera; mediante cables y una cabría se puede subir o bajar el globo.

Save record 49

Record 50 2016-10-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Waste Management
OBS

The purpose of the Export and Import of Hazardous Waste and Hazardous Recyclable Material Regulations(hereafter referred to as the Regulations) adopted under section 191 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999(CEPA 1999) is to ensure that hazardous waste and hazardous recyclable materials that are transported across international borders(to be exported, imported, or to transit through Canada) are managed appropriately to protect the environment and human health.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Gestion des déchets
OBS

L'objectif du Règlement sur l'exportation et l'importation de déchets dangereux et de matières recyclables dangereuses (ci-après appelé le règlement) adopté en vertu de l'article 191 de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999) [LCPE (1999)], consiste à garantir que les déchets dangereux et les matières recyclables dangereuses qui traversent les frontières internationales (pour être exportés, importés ou pour transiter par le Canada) soient gérés de façon à protéger l'environnement et la santé humaine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Gestión de los desechos
Save record 50

Record 51 2016-10-26

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
DEF

Approved progeny or offspring of breeder, select, or foundation seed managed so as to maintain satisfactory genetic identity and purity; the production is supervised and approved by the Canadian Seed Growers Association.

OBS

The seed is graded and sealed by inspectors of the Plant Products Division Canada Department of Agriculture, or other persons authorized under the Canada Seeds Act and Regulations.

OBS

certified seed: term used at the Canadian Grain Commission.

OBS

certified seed: term extracted from the "Glossaire de l’agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Descendance approuvée d'une semence de fondation, select ou de l'obtenteur conservée de façon à en préserver l'identité et la pureté génétiques; sa production est surveillée et approuvée par l'Association canadienne des producteurs de semences.

OBS

Pureté variétale parfaite.

OBS

semence certifiée : terme en usage à la Commission canadienne des grains.

OBS

semence certifiée : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
Save record 51

Record 52 2016-10-19

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
CONT

An environmental protection compliance order(EPCO) is one of the tools under the "Canadian Environmental Protection Act, 1999"(CEPA 1999) that allows enforcement officers to handle offences without using the court system. Its purpose is to restore an offender to compliance with the CEPA 1999 as quickly as possible. EPCOs may be issued to : prevent a violation from occurring; stop or correct a violation that is occurring or continues to occur; and correct an omission where conduct is required by CEPA 1999 or one of its regulations, but is not occurring.

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
CONT

En quoi consistent les ordres d'exécution en matière de protection de l'environnement (OEPE)? Les OEPE sont des outils prévus dans la LCPE (1999) dont se servent les agents de l'autorité pour gérer les infractions sans recourir à l'appareil judiciaire. Ils servent à amener un contrevenant à se conformer de nouveau à la LCPE (1999) le plus vite possible. Les agents de l'autorité peuvent délivrer des OEPE pour : empêcher une infraction; faire cesser ou corriger une infraction en cours ou qui se poursuit; corriger une omission lorsqu'une ligne de conduite est requise par la LCPE (1999) ou par l'un de ses règlements, mais que cette ligne de conduite n'a pas été suivie.

Spanish

Save record 52

Record 53 2016-09-21

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Hydrology and Hydrography
OBS

The Panama Canal Authority(ACP) is an autonomous legal entity of the Republic of Panama, established under public law, established under Title XIV of the National Constitution with exclusive charge of the operation, administration, management, preservation, maintenance, and modernization of the Canal, as well as its activities and related services, pursuant to legal and constitutional regulations in force, so that the Canal may operate in a safe, continuous, efficient, and profitable manner.

OBS

ACP: as per its name in Spanish ("Autoridad del Canal de Panamá").

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

ACP : d'après son nom en espagnol («Autoridad del Canal de Panamá»).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Hidrología e hidrografía
OBS

La Autoridad del Canal de Panamá (ACP) es una entidad del Gobierno de Panamá creada en el Título XIV de la Constitución Nacional y a la que le corresponde privativamente la operación, la administración, el funcionamiento, la conservación, el mantenimiento, el mejoramiento y modernización del Canal, así como sus actividades y servicios conexos, conforme a las normas constitucionales legales vigentes, a fin de que el Canal funcione de manera segura, continua, eficiente y rentable.

OBS

Autoridad del Canal de Panamá; ACP: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que cuando se emplee el nombre de la entidad que administra el canal de Panamá y que se denomina "Autoridad del Canal de Panamá", conviene respetar las mayúsculas por tratarse de un nombre propio. Su sigla es ACP, que se escribe con todas las letras mayúsculas y sin puntos intermedios.

Save record 53

Record 54 2016-05-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Occupational Health and Safety
OBS

Pursuant to the Canada Labour Code Regulations made under Part II of the Canada Labour Code respecting occupational safety and health.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Règlement concernant la sécurité et la santé au travail des employés travaillant à bord d'aéronefs, pris en vertu de la Partie II du Code canadien du travail.

Spanish

Save record 54

Record 55 2016-05-24

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Penal Administration
CONT

Living Unit Officers, under the direction of the Living Unit Supervisor, are responsible for the security of the unit and for the care and custody of the inmates within that unit. These security duties, which must be performed in adherence to the institutional standing orders and the rules and regulations of the unit, include counts, security checks, fire checks, rounds, checks of locks and barriers, frisks, searches, key control, and removal of inmates to dissociation.

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Administration pénitentiaire
OBS

L'expression «agent de l'unité résidentielle» peut également être utilisée, selon le contexte.

Key term(s)
  • agent de l'unité résidentielle

Spanish

Save record 55

Record 56 2016-04-29

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Engineering
OBS

A Professional Technologist(P. Tech.) member has the right to practice engineering or geoscience independently in accordance with established methodologies and specifications including existing codes and regulations. With this right, a member is able to sign off and stamp their own work, or work completed under the professional technologist's supervision and control and within the professional technologist's approved scope of practice.

OBS

Professional Technologist: Not to be confused with the title used in Newfoundland and Labrador, as this title is equivalent to the title "Certified Engineering Technologist," whereas the title used in Alberta can only be awarded to someone who is already a "Certified Engineering Technologist."

OBS

Professional Technologist: Not to be confused with the title "technologue professionnel" used in Quebec, as this title is equivalent to the title "Certified Engineering Technologist" used in the other provinces.

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Ingénierie
OBS

Professional Technologist : Le titre utilisé en Alberta n'est pas équivalent au titre utilisé à Terre-Neuve-et-Labrador, puisque ce dernier est équivalent au titre de «Certified Engineering Technologist», alors que le titre «Professional Technologist» en Alberta ne peut être octroyé qu'à une personne qui possède déjà le titre de «Certified Engineering Technologist».

OBS

Professional Technologist : Ne pas confondre avec le titre de «technologue professionnel» utilisé au Québec puisque ce dernier est équivalent au titre de «Certified Engineering Technologist» utilisé dans les autres provinces.

Spanish

Save record 56

Record 57 2015-12-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

The PSR(Private Sponsorship of Refugees) Program is strictly for sponsoring refugees and persons in refugee-like situations. Under the Immigration and Refugee Protection Regulations, there are two classes of persons who may qualify as refugees for Canada's refugee and humanitarian resettlement program. The classes are the Convention Refugees Abroad Class and the Country of Asylum Class.

Key term(s)
  • Private Sponsorship of Refugees Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le PPPR (Programme de parrainage privé de réfugiés) est strictement réservé au parrainage de réfugiés et de personnes qui se trouvent dans une situation semblable. Le Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés décrit deux catégories de personnes que l’on peut considérer comme des réfugiés aux fins du Programme canadien de réinstallation de réfugiés et des personnes visées par des considérations humanitaires. Les catégories sont les suivantes : la catégorie de réfugiés au sens de la Convention outre-frontières et la catégorie de personnes de pays d’accueil.

Spanish

Save record 57

Record 58 2015-12-15

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Citizenship and Immigration
DEF

A person who is authorized by the Minister under the Citizenship Act to perform the duties... prescribed by the Citizenship Regulations...

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Personne qui est autorisée par le ministre en vertu de la Loi sur la citoyenneté à assumer les fonctions [...] prescrites par le Règlement sur la citoyenneté [...]

Spanish

Save record 58

Record 59 2015-08-10

English

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Homeopathy
CONT

A homeopathic medicine number(DIN-HM) is an eight(8) digit numerical code assigned to each homeopathic medicine approved to be marketed under the Natural Health Products Regulations.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Homéopathie
CONT

Le numéro de médicament homéopathique (DIN-HM) est un code de huit (8) chiffres qui est attribué à chaque remède homéopathique approuvé en vue de la commercialisation, en vertu du Règlement sur les produits de santé naturels.

Spanish

Save record 59

Record 60 2015-03-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
D002
classification system code, see observation
OBS

Occupational Health and Safety(OHS) in the Public Service of Canada is legislated under the Canada Labour Code, Part II. This online course provides federal government employees with an overview of their roles and responsibilities under the Canada Labour Code as well as with guidelines for workplace OHS committees and representatives. Participants will gain a solid understanding of rights and responsibilities, risk management, regulations and penalties related to OHS.

OBS

D002: a Canada School of Public Service course code.

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
D002
classification system code, see observation
OBS

La santé et la sécurité au travail (SST) au sein de la fonction publique du Canada sont régies par le Code canadien du travail, partie II. Ce cours en ligne offre aux fonctionnaires fédéraux un aperçu de leurs rôles et responsabilités en vertu du Code canadien du travail ainsi que des lignes directrices auxquelles doivent se conformer les comités et les représentants de SST en milieu de travail. Les participants acquerront une compréhension approfondie des droits et responsabilités, de la gestion du risque, de la réglementation et des sanctions liés à la SST.

OBS

D002 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Spanish

Save record 60

Record 61 2015-03-17

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The remitting requirements for the Regulation 105 withholding tax are outlined under subsection 108(1) of the Regulations(Regulation 108).

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Les exigences en matière de versement des retenues d'impôt à effectuer selon le Règlement 105 sont énoncées à l'article 108 du Règlement (Règlement 108).

Spanish

Save record 61

Record 62 2015-03-04

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

The Government Contracts Regulations as amended(refer to Appendix B) require that contracts for the performance of legal services may be entered into only by or under the authority of the Minister of Justice.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Le Règlement sur les marchés de l'État, dans sa forme modifiée (voir l'appendice B) exige que les marchés pour la prestation de services juridiques soient passés seulement par le ministre de la Justice ou avec son autorisation.

Spanish

Save record 62

Record 63 2015-03-03

English

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

A post to be filled by a non-deployable, locally employed civilian who does not enjoy NATO status, and who is employed under terms set out in the contract of employment that must comply with legislation and regulations applicable in the host nation.

OBS

local wage rate post; LWR post: term, shortened form and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Poste devant être occupé par un employé civil local, non déployable, ne bénéficiant pas du statut OTAN, et employé selon les termes du contrat de travail qui doit être conforme à la législation et aux règlements en vigueur dans le pays hôte.

OBS

poste à statut local : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Save record 63

Record 64 2015-02-26

English

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
CONT

The Allan Cup was donated by Sir H. Montague Allan, C. V. O., shortly after the Stanley Cup became the championship trophy of the professional hockey clubs. [It] was accepted as the trophy emblematic of the senior amateur hockey championship of Canada, under the rules and regulations as enacted by the trustees of the Cup, and in accordance with the Deed of Trust.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations

Spanish

Save record 64

Record 65 2015-02-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
R001
classification system code, see observation
OBS

This introductory course provides an overview of the different aspects of the regulation process, including the triage process and the requirements for the development, implementation, evaluation and review of federal regulations under the CDRM [Cabinet Directive on Regulatory Management]. Participants will gain a basic understanding of the federal regulatory process and the stages of the life cycle approach to regulating.

OBS

R001: a Canada School of Public Service course code.

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
R001
classification system code, see observation
OBS

Ce cours d'introduction fournit une vue d'ensemble des différents aspects du processus de réglementation, dont le processus de triage et les exigences en matière d'élaboration, de mise en œuvre, d'évaluation et d'examen de la réglementation fédérale, conformément à la DCGR [Directive du Cabinet sur la gestion de la réglementation]. Les participants acquerront des connaissances de base sur le processus réglementaire fédéral, de même que sur les différentes étapes du cycle de vie en réglementation.

OBS

R001 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Spanish

Save record 65

Record 66 2015-02-19

English

Subject field(s)
  • Security
  • Records Management (Management)
CONT

The State Department, for example, recognizes three "periods" with respect to its records. First there is a "closed" period covering the more recent years... Secondly, an "open" period extends from the earliest days up to 30 years before the current year; foreign policy records for the open period are in the National Archives and may be consulted under regulations issued by the National Archives. Thirdly, there is a "restricted" period between the open period and the closed period...

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Gestion des documents (Gestion)
CONT

Par exemple, le ministère des Affaires étrangères classe ses dossiers selon trois périodes. D'abord, il existe une période "fermée" qui concerne les années les plus récentes [...] Ensuite, il existe une période «ouverte» qui couvre les premiers jours de l'histoire des États-Unis jusqu'aux trente dernières années; les dossiers concernant la politique étrangère au cours de cette période sont situés aux Archives Nationales et peuvent être consultés sous réserve des règlements émis par cet organisme. Enfin, entre les deux, il existe une période «réservée» [...]

Spanish

Save record 66

Record 67 2015-01-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Labour and Employment
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. Regulations under the Terms and Conditions of Employment Policy.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Travail et emploi
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Règlement faisant partie de la Politique sur les conditions d'emploi dans la fonction publique.

Spanish

Save record 67

Record 68 2015-01-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Personnel Management

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Gestion du personnel

Spanish

Save record 68

Record 69 2014-12-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 69

Record 70 - external organization data 2014-11-03

English

Subject field(s)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A radioactive nuclear substance in a sealed capsule or in a cover to which the substance is bonded, where the capsule or cover is strong enough to prevent contact with or the dispersion of the substance under the conditions for which the capsule or cover is designed. [Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations and Class I Nuclear Facilities Regulations. ]

OBS

[A sealed source is] a radioactive prescribed substance sealed in a capsule or having a bonded cover, the capsule or cover being strong enough to prevent contact with and dispersion of the radioactive material under the conditions of use and wear for which it was designed, and includes the capsule or cover.

PHR

To remove a sealed source from.

PHR

To insert a sealed source into.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Substance nucléaire radioactive enfermée dans une enveloppe scellée ou munie d'un revêtement auquel elle est liée, l'enveloppe ou le revêtement présentant une résistance suffisante pour empêcher tout contact avec la substance et la dispersion de celle-ci dans les conditions d'emploi pour lesquelles l'enveloppe ou le revêtement a été conçu. [Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement et Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I.]

OBS

[Une source scellée se dit d'une] substance réglementée radioactive scellée dans une capsule ou munie d'un couvercle étanche, y compris cette capsule ou ce couvercle, les deux étant assez solides pour empêcher tout contact avec la substance radioactive et toute dispersion de cette substance dans les conditions nominales d'utilisation de l'appareil.

PHR

Enlever une source scellée de.

PHR

Insérer une source scellée dans.

Spanish

Save record 70

Record 71 2014-09-30

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Air Transport
OBS

... WIGs [wing-in-ground-effects] are considered aircrafts under the Aeronautics Act but are excluded from the CARs [Canadian Aviation Regulations].

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Transport aérien
OBS

[...] les aéronefs munis d'ailes en effet de sol sont considérés à titre d'aéronefs dans la Loi sur l'Aéronautique, mais [ils] sont exclus du RAC [Règlement de l’aviation canadien].

Spanish

Save record 71

Record 72 2014-08-04

English

Subject field(s)
  • Radiation Protection
  • Nuclear Plant Safety
  • Radioactive Contamination
DEF

An area in which individual exposure of personnel to radiation is controlled and which is under the supervision of a person who has knowledge of the appropriate radiation protection regulations and responsibility for applying them.

OBS

controlled area: term and definition standardized by ISO in 1997.

French

Domaine(s)
  • Radioprotection
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Pollution par radioactivité
DEF

Zone dans laquelle l’exposition individuelle du personnel aux rayonnements est contrôlée et qui est supervisée par une personne techniquement compétente en matière de règlements de radioprotection et responsable de leur application.

OBS

zone contrôlée : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997.

OBS

zone contrôlée : terme publié au Journal officiel de la République française le 3 août 2000.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Protección contra la radiación
  • Seguridad de las centrales nucleares
  • Contaminación por radioactividad
Save record 72

Record 73 2014-07-22

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Environment
OBS

The Canada Grain Regulations establish the procedure for handling infested grain at primary elevators. Grain found infested at terminal or transfer elevators is handled and treated under the direction of an officer of the Commission.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

OBS

insect infestation: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Environnement
OBS

Le Règlement sur les grains du Canada précise la marche à suivre dans les cas d'une infestation des grains dans les silos primaires. Les grains infestés que l'on détecte dans les silos terminaux ou de transbordement sont manutentionnés et traités sous la direction d'un agent de la Commission.

OBS

Terme en usage à la Commission Canadienne des grains.

OBS

infestation d'insectes : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Medio ambiente
Save record 73

Record 74 2014-07-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Food Safety
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

The Manual contains information covering policies on the importation, exportation and interprovincial trade of meat products in addition to policies concerning the preparation of meat products in establishments licensed under the 1990 Meat Inspection Act and Regulations.

OBS

A Canadian Food Inspection Agency manual.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Salubrité alimentaire
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

Ce manuel traite des politiques en matière d'importation, d'exportation et de commerce interprovincial des produits de viande ainsi que des politiques concernant la préparation de produits de viande dans les établissements agréés en vertu de la Loi et du Règlement de 1990 sur l'inspection des viandes.

OBS

Un manuel de l'Agence canadienne d'inspection des aliments.

Spanish

Save record 74

Record 75 2014-06-12

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Veterinary Drugs
OBS

The Canadian Centre for Veterinary Biologics(CCVB) of the Canadian Food Inspection Agency(CFIA) is responsible for regulating the manufacturing, testing, importation and use of veterinary biologics in Canada, including veterinary biologics produced using modern techniques of biotechnology, under the authority of the Health of Animals Act and Health of Animals Regulations.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médicaments vétérinaires
OBS

Le Centre canadien des produits biologiques vétérinaires (CCPBV) de l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) est chargé de réglementer la fabrication, l'analyse, l'importation et l'utilisation des produits biologiques vétérinaires au Canada, y compris les produits biologiques vétérinaires obtenus au moyen des techniques de biotechnologie modernes, en vertu de la Loi sur la santé des animaux et du Règlement sur la santé des animaux.

Spanish

Save record 75

Record 76 2014-05-23

English

Subject field(s)
  • Properties of Fuels
  • Fires and Explosions
  • Chemistry
DEF

Capable of undergoing combustion or of burning - used especially for materials that catch fire and burn when subjected to fire ...

OBS

Combustible means able to burn. Broadly speaking, a material is combustible if it can catch fire and burn. However, under the Controlled Products Regulations, the term combustible is only applied to liquids which meet specific criteria.(See Combustible Liquid). The terms combustible and flammable both describe the ability of a material to burn. Commonly, combustible materials are less easily ignited than flammable materials.

OBS

combustible: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Propriétés des combustibles
  • Feux et explosions
  • Chimie
DEF

Se dit de toute substance capable de brûler, c'est-à-dire de se détruire à température convenable en présence d'un oxygénant.

OBS

On dit qu'une matière est combustible lorsqu'elle peut prendre feu et brûler. Cependant, aux fins du Règlement sur les produits contrôlés, le terme «combustible» s'applique uniquement à des liquides qui répondent à certains critères. (Voir Liquide combustible.) Les termes «combustible» et «inflammable» décrivent tous deux des matières qui peuvent brûler. En général, les matières combustibles prennent feu moins facilement que les matières inflammables.

OBS

combustible : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Propiedades de los combustibles
  • Fuegos y explosiones
  • Química
DEF

[Dícese de] cualquier sustancia que arda indiferente a su punto de autoignición tanto si es sólido, líquido o gas.

Save record 76

Record 77 2014-05-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Medicinal Plants
  • Medication
OBS

Destruction and Notice Obligations — Marihuana Obtained or Produced Under the Marihuana Medical Access Regulations.

OBS

"Marijuana," or "marihuana," etc., is a name for the cannabis plant and a drug preparation made from it. The form "marihuana" is first attested in Mexican Spanish; it then spread to other varieties of Spanish and to English, French, and other languages.

OBS

Some references prefer the term "cannabis," for instance in the Single Convention on Narcotic Drugs. Laws in the United States, such as the Controlled Substances Act, often use the term "marihuana" or "marijuana," and many cannabis reform organizations in the U.S. ...

Key term(s)
  • Medical Marijuana Access Regulations
  • Marijuana Medical Access Regulations
  • Medical Marihuana Access Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Culture des plantes médicinales
  • Médicaments
OBS

Destruction et avis obligatoires — marihuana obtenue ou produite en vertu du Règlement sur l’accès à la marihuana à des fins médicales.

Key term(s)
  • Règlement sur l'accès à la marijuana à des fins médicales

Spanish

Save record 77

Record 78 2014-04-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Communication and Information Management
  • Rights and Freedoms
OBS

The Access to Information Regulations contain more detailed rules relating to the making of a request under the [Access to Information] Act, the transfer of requests from one government institution to another, and fees.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Gestion des communications et de l'information
  • Droits et libertés
OBS

Le Règlement sur l’accès à l’information contient des règles plus détaillées entourant la présentation d’une demande au titre de la Loi [sur l'accès à l'information], le transfert des demandes d’une institution gouvernementale à une autre et les droits payables.

Spanish

Save record 78

Record 79 2014-01-24

English

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Weapon Systems
DEF

Explosives that, by section 151 of the Explosives Regulations, are deemed to be under the direction or control of the Minister of National Defence.(Section 150 of the Explosives Regulations)

OBS

Section 151 provides that explosives are deemed to be under the direction or control of the Minister while they are: (a) in or on any area or structure under the control of the Minister or in or on any area or structure at his direction; (b) being used by the Canadian Forces, the Defence Research Board or any other branch or service of the Department for military purposes; (c) in or on a departmental vehicle or a vehicle that, on behalf of the Department is operated by, or in the custody of an officer or man or civilian employee of the Department; (d) in or on any vehicle under the supervision of an officer or man or civilian employee of the Department acting within the scope of his duties or employment; or (e) under the direction and control of the armed forces cooperating with the Canadian Forces.

OBS

defence explosives: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Key term(s)
  • defense explosives

French

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Systèmes d'armes
DEF

Explosifs qui, de par l'article 151 du Règlement sur les explosifs, sont censés être placés sous la direction ou le contrôle du ministre de la Défense nationale. (Article 150 du Règlement sur les explosifs)

OBS

L'article 151 prévoit que les explosifs sont censés être placés sous la direction ou le contrôle du ministre quand ils sont : a) dans ou sur toute zone ou tout bâtiment soumis à ses ordres; b) en train d'être employés à des fins militaires par les Forces canadiennes, le Conseil de recherches pour la défense, ou toute autre division ou tout autre service du ministère; c) dans ou sur un véhicule du ministère ou un véhicule qui, dans l'intérêt du ministère, est conduit par un officier, un soldat ou un employé civil du ministère, ou commis à leur garde; d) dans ou sur tout véhicule placé sous la surveillance d'un officier ou d'un soldat ou d'un employé civil du ministère qui ne fait que remplir ses fonctions ou son emploi; ou e) sous la direction et le contrôle des forces armées collaborant avec les Forces canadiennes.

OBS

explosifs de défense : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Spanish

Save record 79

Record 80 2013-09-26

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Air Transport
DEF

A documented process for setting annual security targets, clarifying security roles and responsibilities in an organization, assessing and managing risks, developingcontingency plans, conducting audits, and measuring and evaluating performance on an ongoing basis.

CONT

Aviation Security Regulations.... The Governor in Council may make regulations respecting aviation security.(2) Without limiting the generality of subsection(1), regulations may be made under that subsection... requiring security management systems to be established by the Canadian Air Transport Security Authority and by air carriers and operators of aerodromes and other aviation facilities, including regulations respecting the content or requirements of those systems...

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Transport aérien
DEF

Processus documenté permettant d’établir des objectifs annuels en matière desûreté, de clarifier les rôles et les responsabilités d’un organisme en matière de sûreté, d’évaluer et de gérer les risques, d’élaborer des plans d’urgence, d’effectuer des vérifications ainsi que de mesurer et d’évaluer le rendement de manière soutenue.

CONT

Règlements sur la sûreté aérienne [...] Le gouverneur en conseil peut, par règlement, régir la sûreté aérienne. (2) Les règlements visés au paragraphe (1) peuvent notamment : obliger l'établissement, par l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien, les transporteurs aériens et les exploitants d'aérodromes et d'autres installations aéronautiques, de systèmes de gestion de la sûreté et régir le contenu et les exigences de ces systèmes [...]

Spanish

Save record 80

Record 81 2013-09-17

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Accounting
CONT

The governing body may make such rules, regulations and by-laws as it may deem necessary or proper concerning the persons who may be admitted as students, and concerning their admission, service under articles, rights of appearance and practice, education, training, examination, and discipline, and the registration, filing and assignment of articles of service.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Comptabilité
DEF

Période de formation pratique imposée aux candidats à certaines professions libérales, par exemple l'expertise comptable.

Spanish

Save record 81

Record 82 2013-08-19

English

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

... property in respect of which the taxpayer has been allowed or, if he owned the property at the end of the year, would be entitled to a deduction under the regulations relating to capital cost allowances.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Bien pour lequel le contribuable a le droit d'effectuer une déduction en vertu des Règlements relatifs aux déductions pour amortissement; le contribuable aurait également le droit d'effectuer cette déduction s'il possédait le bien à la fin de l'année.

Spanish

Save record 82

Record 83 2013-04-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Loans
OBS

Pursuant to the Atlantic Canada Opportunities Agency Act.

Key term(s)
  • Atlantic Canada Opportunities Agency Act Loan Insurance Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Prêts et emprunts
OBS

En vertu de la Loi sur l'Agence de promotion économique du Canada atlantique.

Key term(s)
  • Règlement sur l'assurance-prêt de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique

Spanish

Save record 83

Record 84 2012-11-21

English

Subject field(s)
  • International Criminal Law
  • Legal Documents
  • Diplomacy
CONT

The Vienna Conventions were explicit that the people enjoying the privileges and immunities under the diplomatic immunity clause had to respect the laws and regulations laid down by the host nation.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal international
  • Documents juridiques
  • Diplomatie
CONT

En raison de clauses d’immunité diplomatique, la commission du juge [...] ne fut pas en mesure de faire comparaître les fonctionnaires à ce sujet, lesquels ne souhaitèrent pas non plus répondre aux accusations de leur plein gré.

Spanish

Save record 84

Record 85 2012-10-24

English

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Beverages
OBS

age :... the period during which an alcoholic beverage is kept under such conditions of storage as may be necessary to develop its characteristic flavour and bouquet. [Food and Drug Regulations]

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

âge : Période durant laquelle une boisson [alcoolisée] est conservée dans les conditions d'emmagasinage nécessaires pour développer sa saveur et son bouquet caractéristiques [Règlement sur les aliments et les drogues].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Bebidas
OBS

Edad media ponderada de añejamiento. Es la que se utiliza para mezclas de rones de diferentes edades. Se obtiene a partir del grado alcohólico (referido a una misma graduación), edad y proporción en volumen de cada uno de los rones que componen la mezcla.

Save record 85

Record 86 2012-07-18

English

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Forestry Operations
  • Aboriginal Law
DEF

A licence to cut and remove Crown timber.

CONT

"timber licence" includes pulp and paper licence, Forest Management Licence and any other licence respecting the utilization of timber issued under [the New Brunswick Crown Lands Act.]

CONT

"timber permit"... means any... timber permit granted under [the Manitoba Act respecting the Administration and Conservation of Forests] or the regulations, authorizing the cutting and removal of Crown timber...

CONT

license to cut timber: The Minister of Lands and Forests, or any officer or agent under him, authorized for that purpose, may grant licenses to cut timber on the ungranted lands of the Crown ...

OBS

timber licence: term used in the Comprehensive Land Claim Agreement/Gwich’in, Mackenzie Delta and in the Sahtu Dene and Metis Comprehensive Land Claim Agreement.

French

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Exploitation forestière
  • Droit autochtone
DEF

Permis concernant la coupe et l'enlèvement du bois sur les terres de la Couronne.

CONT

«permis de coupe» comprend un permis pour pâtes et papiers et un permis d'exploitation forestière, et tout autre permis concernant l'utilisation de bois délivré en application de la [Loi sur les terres de la Couronne du Nouveau-Brunswick.]

CONT

permis de coupe de bois : Le ministre des terres et forêts, ou tout officier ou agent sous ses ordres et dûment autorisé à cette fin, peut accorder des permis de coupe de bois sur les terres publiques non concédées [...]

OBS

permis de coupe : terme utilisé dans l'Entente sur la revendication territoriale globale des Gwich'in, delta du Mackenzie et dans l'Entente sur la revendication territoriale globale des Dénés et Métis du Sahtu.

Spanish

Save record 86

Record 87 2012-06-16

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Oil and Natural Gas Distribution
OBS

Indian Affairs and Northern Development Canada. Indian Oil and Gas Canada(IOGC) is currently responsible for managing and administering the exploration, development and production of oil and gas on Indian reserves. It was established in 1987, as a replacement for the former Indian Minerals Program. IOGC operates under the Indian Oil and Gas Act and Indian Oil and Gas Regulations.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Distribution du pétrole et du gaz naturel
OBS

Affaires indiennes et du Nord canadien. Pétrole et gaz des Indiens du Canada (PGIC) est actuellement responsable de la gestion et de l'administration de l'exploration, de l'exploitation et de la production du pétrole et du gaz dans les réserves indiennes. Il a été établi en 1987, pour remplacer l'ancien Programme des minéraux des Indiens. Pétrole et gaz des Indiens du Canada relève de la Loi sur le pétrole et le gaz des Indiens et de son règlement d'application.

Spanish

Save record 87

Record 88 2012-06-11

English

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A corporation incorporated under a law of Canada or of a province may, subject to the regulations, sponsor a Convention refugee or a person in similar circumstances.

OBS

Term found in the Immigration and refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Toute personne morale ou association de régime fédéral ou provincial peut, sous réserve des règlements, parrainer un étranger qui a la qualité, au titre de la présente loi, de réfugié ou de personne en situation semblable.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Save record 88

Record 89 2012-04-17

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
CONT

In Japan furious competition among companies is the main force behind innovation, but government policies, in the form of strict antipollution laws and encouragement of technological research, are a big help.

CONT

"Environment and the Law: A Dictionary". Examines all aspects of antipollution law.

CONT

As stated in the preface to the Regulations for the Control and Abatement of Air Pollution, "Air quality regulations are adopted in order to implement the provisions of the Virginia Air Pollution Control Law and to fulfill the Commonwealth's responsibilities under the federal Clean Air Act.

Key term(s)
  • pollution law

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
DEF

Texte législatif adopté afin de prévenir, de limiter, de réduire ou d'éliminer la pollution.

CONT

Dans les années 70, l'accent a été mis sur la protection de l'environnement. Le gouvernement du Canada a créé le ministère de l'Environnement en 1971 pour offrir un point de convergence des efforts à cet égard, au niveau fédéral. Des mesures législatives importantes ont été adoptées, comme des modifications à la Loi sur les pêches (1970), la Loi sur les ressources en eau du Canada (1970) et la Loi sur la lutte contre la pollution atmosphérique (1971).

Key term(s)
  • loi anti-pollution

Spanish

Save record 89

Record 90 2012-03-14

English

Subject field(s)
  • Restrictive Practices (Law)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

Applicability of regulations... Regulations made under this section may apply generally or be limited to particular countries or geographic areas defined in the regulations.

French

Domaine(s)
  • Pratiques restrictives (Droit)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
OBS

Champ d’application des règlements [...] Les règlements pris en vertu des paragraphes (1) ou (2) peuvent être d’application générale ou limitée à certains pays ou à des zones géographiques définies.

Spanish

Save record 90

Record 91 2012-02-08

English

Subject field(s)
  • Health Insurance
  • Health Law
CONT

In New Brunswick, the health care insurance plan is known as the medical services plan. The public authority responsible for operating and administering the plan is the Minister of Health and Wellness, whose authority rests under the Medical Services Payment Act and its Regulations, which were proclaimed on January 1, 1971.

French

Domaine(s)
  • Assurance-maladie
  • Droit de la santé
CONT

Au Nouveau-Brunswick, l'assurance-maladie est connue sous le nom de régime de services médicaux. En vertu de la Loi sur le paiement des services médicaux, promulguée le 1er janvier 1971, et de sa réglementation d'application, le ministre de la Santé et du Mieux-être est l'instance publique responsable de la gestion et du fonctionnement du régime.

Spanish

Save record 91

Record 92 2012-02-03

English

Subject field(s)
  • Medical Staff
DEF

Someone who practices medicine.

CONT

[Under the Canada Occupational Safety and Health Regulations of the Canada Labour Code] "medical practitioner" means a person licensed to practice medicine under the laws of the province in which he [or she] practices medicine.

CONT

Over 3,500 journals are reviewed and selected citations and abstracts collected to form a concise, relevant tool for the researcher or practising physician ...

French

Domaine(s)
  • Personnel médical
DEF

Médecin qui exerce, qui soigne les malades (opposé à chercheur, théoricien).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Personal médico
Save record 92

Record 93 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Aboriginal Law
OBS

The Sahtu Land & Water Board is one of six boards of Public Government that were established by the Mackenzie Valley Resource Management Act(MVRMA). Under the Act, the Sahtu Land & Water Board regulates the use of land and water by issuing, amending, renewing and suspending land use permits and water licences on all crown, Sahtu lands and private lands. The Mackenzie Valley Land Use Regulations, and the Northwest Territories Waters Act/Regulations are administered by the Board.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Droit autochtone
OBS

L'Office des terres et des eaux du Sahtu est chargé de réglementer l'aménagement du territoire et des cours d'eau dans la région Sahtu visée par le règlement. L'Office émet, modifie et renouvelle les licences et les permis, tient des audiences publiques et surveille la conformité avec ses décisions et, le cas échéant, suspend ou annule les licences et les permis.

Spanish

Save record 93

Record 94 2011-10-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

SOR/91-41, 18 December, 1990.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

DORS/91-41, 18 décembre 1990.

Spanish

Save record 94

Record 95 2011-10-21

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Genetics
DEF

Seed derived from a crop granted a crop certificate by the Canadian Seed Growers’ Association(CSGA) and graded and sealed under the provisions of the Canada Seeds Act and Regulations.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Génétique
OBS

Graines dont les origines généalogiques sont connues.

OBS

Ne pas dire semence généalogique, toutes les semences ont une généalogie.

OBS

semence sélectionnée; semence contrôlée : Termes en usage à la Commission canadienne des grains

Spanish

Save record 95

Record 96 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
CONT

The publication of rights is effected by their registration in the register of personal and movable real rights or in the land register, unless some other mode is expressly permitted by law. Registration benefits the persons whose rights are thereby published.

CONT

Publication of rights concerning an immovable is made in the land register of the registry office of the division in which the immovable is situated. Rights concerning a movable and any other rights are published by registration in the register of personal and movable real rights; if the movable real right also pertains to an immovable, registration shall also be made in the land register in accordance with the standards applicable to that register and determined by this Book or by the regulations under this Book.

OBS

publication of rights: Term and contexts reproduced from sections 2934 and 2970 of the Civil Code of Québec.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
CONT

La publicité des droits résulte de l'inscription qui en est faite sur le registre des droits personnels et réels mobiliers ou sur le registre foncier, à moins que la loi ne permette expressément un autre mode. L'inscription profite aux personnes dont les droits sont ainsi rendus publics.

CONT

La publicité des droits qui concernent un immeuble se fait au registre foncier du bureau de la publicité des droits dans le ressort duquel est situé l'immeuble. La publicité des droits qui concernent un meuble et celle de tout autre droit s'opère par l'inscription du droit sur le registre des droits personnels et réels mobiliers; si le droit réel mobilier porte aussi sur un immeuble, l'inscription doit également être faite sur le registre foncier suivant les normes applicables à ce registre et déterminées par le présent livre ou par les règlements pris en application du présent livre.

OBS

publicité des droits : Terme et contextes reproduits des articles 2934 et 2970 du Code civil du Québec.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
CONT

La publicación de los derechos se efectúa por la inscripción en el registro de derechos personales y reales mobiliarios o en el registro de la propiedad, a menos que la ley permita expresamente algún otro modo. La inscripción beneficia a las personas cuyos derechos se hacen de esa manera públicos.

CONT

La publicación de los derechos que conciernan un inmueble se hace en el registro de la propiedad de la oficina de la publicidad de los derechos en la circunscripción donde está situado el inmueble. Los derechos que conciernan un mueble y cualquier otro derecho se publican por la inscripción del derecho en el registro de los derechos personales y reales mobiliarios; si el derecho real mobiliario tratare también sobre un inmueble, la inscripción se debe hacer igualmente en el registro de la propiedad conforme a las normas aplicables a ese registro y determinadas por el presente libro o por los reglamentos adoptados en aplicación del presente libro.

OBS

publicación de los derechos: Término traducido del artículo 2934 del Código Civil de Quebec. El C.c.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Save record 96

Record 97 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
DEF

Register [which] consists, with respect to personal rights, of files kept in alphabetical, alphanumerical or numerical order, under the description of the persons named in the application for registration and, with respect to movable real rights, of files kept by categories of property or of universalities, under the designation of the movables charged or the indication of the nature of the universality, or of files under the name of the grantor. The registrations pertaining to the person or the movable property are listed in each file.

CONT

Publication of rights concerning an immovable is made in the land register of the registry office of the division in which the immovable is situated. Rights concerning a movable and any other rights are published by registration in the register of personal and movable real rights; if the movable real right also pertains to an immovable, registration shall also be made in the land register in accordance with the standards applicable to that register and determined by this Book or by the regulations under this Book.

OBS

register of personal and movable real rights: Term, definition and context reproduced from sections 2970 and 2980 of the Civil Code of Québec.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
DEF

Registre [qui] est constitué, en ce qui concerne les droits personnels, de fiches tenues par ordre alphabétique, alphanumérique ou numérique, sous la désignation des personnes nommées dans les réquisitions d'inscription et, en ce qui concerne les droits réels mobiliers, de fiches tenues par catégories de biens ou d'universalités, sous la désignation des meubles grevés ou l'indication de la nature de l'universalité ou, encore, de fiches tenues sous le nom du constituant. Sur chaque fiche sont répertoriées les inscriptions qui concernent la personne ou le meuble.

CONT

La publicité des droits qui concernent un immeuble se fait au registre foncier du bureau de la publicité des droits dans le ressort duquel est situé l'immeuble. La publicité des droits qui concernent un meuble et celle de tout autre droit s'opère par l'inscription du droit sur le registre des droits personnels et réels mobiliers; si le droit réel mobilier porte aussi sur un immeuble, l'inscription doit également être faite sur le registre foncier suivant les normes applicables à ce registre et déterminées par le présent livre ou par les règlements pris en application du présent livre.

OBS

registre des droits personnels et réels mobiliers : Terme, définition et contexte reproduits des articles 2970 et 2980 du Code civil du Québec.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
DEF

Registro [que] está constituido, en lo que respecta a los derechos personales, por fichas mantenidas en orden alfabético, alfanumérico o numérico, bajo la designación de personas nombradas en las solicitudes de inscripción y, en lo que respecta a los derechos reales mobiliarios, por fichas mantenidas en categorías de bienes o de conjuntos, bajo la designación de muebles gravados o la indicación de la naturaleza del conjunto o, incluso, por fichas mantenidas bajo el nombre del otorgante. En cada ficha se ponen las inscripciones que conciernan a la persona o el mueble.

CONT

La publicación de los derechos que conciernan un inmueble se hace en el registro de la propiedad de la oficina de la publicidad de los derechos en la circunscripción donde está situado el inmueble. Los derechos que conciernan un mueble y cualquier otro derecho se publican por la inscripción del derecho en el registro de los derechos personales y reales mobiliarios; si el derecho real mobiliario tratare también sobre un inmueble, la inscripción se debe hacer igualmente en el registro de la propiedad conforme a las normas aplicables a ese registro y determinadas por el presente libro o por los reglamentos adoptados en aplicación del presente libro.

OBS

registro de los derechos personales y reales mobiliarios: Término y definición traducidas del artículo 2980 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Save record 97

Record 98 2011-09-14

English

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
  • Safety (Water Transport)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
DEF

Statutory lights shown by aircraft and vessels during the hours between sunset and sunrise, in accordance with international agreements.

OBS

The lights which are laid down under the International Regulations for Preventing Collisions at Sea which vessels must display when under way at sea at night. They include a white light on the mast(two lights if the vessel is over 150 feet in length with the second abaft of and higher than the first), red and green sidelights to port and starboard respectively, and a white stern light.

OBS

navigation light; position light: terms standardized by ISO.

OBS

navigation light; position light: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Signalisation (Transport aérien)
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Signalisation (Transport par eau)
OBS

Feux réglementaires équipant un navire à la mer. Ils comprennent pour un navire standard, un feu de mât, un feu de poupe et deux feux de côtés.

OBS

feu de position; feu de navigation : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

feu de navigation; feu de position : termes normalisés par l'ISO.

OBS

feu de navigation; feu de route : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
  • Señales e iluminación (Transporte aéreo)
  • Seguridad (Transporte por agua)
  • Señales e iluminación (Transporte por agua)
OBS

luz de navegación; luz de posición: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI)

Save record 98

Record 99 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

The term scoping has recently appeared on the environmental impact assessment scene as a result of the 1979 Regulations under NEPA [National Environmental Protection Agency], which require lead agencies to undertake "an early and open process for determining the scope of issues to be addressed and for identifying the significant issues related to a proposed action"(Council on Environmental Quality, 1980).

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
DEF

Étape initiale d'une évaluation environnementale, qui détermine les facteurs à analyser et le type d'informations à recueillir pour mener celle-ci à bien.

OBS

cadrage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 septembre 2008.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
Save record 99

Record 100 2011-07-04

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Solvents and Petroleum Spirits
OBS

Trademark for a group of high-purity isoparaffinic materials. Used as odorless solvents, reaction diluents, in proprietary formulations, etc. Have low levels of skin irritation; little tendency to migrate through polyethylene containers, and are permitted under a number of FDA regulations for food-related applications.

Key term(s)
  • Isopar

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Solvants et essences spéciales (Pétrole)
OBS

Marque de commerce de Exxon Chemical.

Key term(s)
  • Isopar

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: