TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

UNDER REVIEW [100 records]

Record 1 2025-05-09

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

[The person] applied for a stay of execution of an exclusion order pending final disposition of an application for leave to seek judicial review under [section] 82. 1 of the Immigration Act.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-11-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Regulations and Standards (Food)
  • Medication
  • Cosmetology
OBS

Published in 1993 by the Health Protection Branch of Health Canada.

Key term(s)
  • A Strategic Direction for Change
  • A review of the regulations under the Food and Drugs Act

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Médicaments
  • Cosmétologie
OBS

Publié en 1993 par la Direction générale de la protection de la santé de Santé Canada.

Key term(s)
  • Orientation stratégique du changement
  • Examen du règlement d'application de la Loi sur les aliments et drogues

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-06-10

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Police
OBS

The RCMP External Review Committee(ERC) is an independent quasi-judicial statutory tribunal established under the Royal Canadian Mounted Police Act. It is separate and distinct from the RCMP. The ERC impartially reviews appeals of certain decisions made within internal RCMP labour relations processes and provides findings and recommendations to the Commissioner of the RCMP.

OBS

RCMP External Review Committee: legal and applied titles for the purposes of the Federal Identity Program.

Key term(s)
  • RCMP-ERC
  • External Review Committee

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Police
OBS

[Le] Comité externe d'examen de la Gendarmerie royale du Canada […] est un tribunal indépendant quasi judiciaire constitué en vertu de la Loi sur la Gendarmerie royale du Canada. Il s'agit d'un organisme indépendant et distinct de la GRC. Le [Comité] examine en toute impartialité des appels interjetés contre certaines décisions rendues dans le cadre de processus de relations de travail au sein de la GRC et présente ses conclusions et recommandations au commissaire de la GRC.

OBS

Comité externe d'examen de la GRC : appellation légale et titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque.

Key term(s)
  • Comité externe d'examen

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Review Tribunals can confirm or vary a decision of the Minister of HRDC [Human Resources Development Canada] made under section 81 or subsection 84(2) of the Canada Pension Plan or under subsection 27. 1(2) of the Old Age Security Act.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les tribunaux de révision peuvent confirmer ou modifier une décision du ministre de DRHC [Développement des ressources humaines Canada] prise en vertu de l'art. 81 ou du paragraphe 84(2) du Régime de pensions du Canada ou du par. 27.1(2) de la Loi sur la sécurité de vieillesse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 4

Record 5 2023-11-02

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Courts
  • Transportation
OBS

The Transportation Appeal Tribunal of Canada provides a recourse mechanism to the national transportation sector regarding administrative actions taken by the Minister of Transport and the Canadian Transportation Agency under various pieces of federal transportation legislation. The Tribunal holds review and appeal hearings at the request of those affected by these administrative decisions.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Tribunaux
  • Transports
OBS

Le Tribunal d'appel des transports du Canada est un mécanisme de recours pour le secteur national des transports en ce qui concerne des mesures administratives prises par le ministre des Transports et l'Office des transports du Canada en vertu de diverses dispositions législatives fédérales sur le transport. Le Tribunal tient des audiences de révision et d'appel à la demande de ceux visés par ces décisions administratives.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Tribunales
  • Transporte
Save record 5

Record 6 2023-04-25

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Social Services and Social Work
CONT

A social services technician assists clients in identifying and obtaining relevant social services. [They work] under the supervision of a social worker or case manager to review the needs of patients or clients.

Key term(s)
  • social service technician

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Services sociaux et travail social

Spanish

Save record 6

Record 7 2022-06-17

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Water Transport
OBS

The Marine Technical Review Board(MTRB) was created under the Canada Shipping Act, 2001 to grant or deny applications for equivalencies to safety requirements or exemptions from non-safety ones.

OBS

Transport Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport par eau
OBS

Transports Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Transporte por agua
Save record 7

Record 8 2022-02-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Personnel Management (General)
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance
Universal entry(ies)
P025
classification system code, see observation
OBS

This online self-paced course provides an overview of the Work Force Adjustment Directive, outlining what it is, when it applies, and how to use it. Participants will review their roles, responsibilities, rights, and obligations under the directive and learn about additional resources that are available.

OBS

P025: a Canada School of Public Service course code.

Key term(s)
  • Self-Study
  • The Work Force Adjustment Directive

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
Entrée(s) universelle(s)
P025
classification system code, see observation
OBS

Ce cours en ligne à rythme libre offre un aperçu de la Directive sur le réaménagement des effectifs, expliquant notamment ce en quoi elle consiste, les circonstances dans lesquelles elle s'applique et la façon de l'utiliser. Les participants examineront leurs rôles, leurs responsabilités, leurs droits et leurs obligations au titre de la Directive et se familiariseront avec d'autres ressources à leur disposition.

OBS

P025 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Key term(s)
  • Autoformation
  • la Directive sur le réaménagement des effectifs

Spanish

Save record 8

Record 9 2021-05-11

English

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Foreign Trade
OBS

A committee established to review trade disputes under the Canada-United States-Mexico Agreement(CUSMA).

French

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Commerce extérieur
OBS

Comité formé pour examiner les litiges commerciaux dans le cadre de l'Accord Canada–États-Unis–Mexique (ACEUM).

Spanish

Save record 9

Record 10 2019-12-17

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • School and School-Related Administration
CONT

Internal reviewers serve as a resource for external consultants with respect to the university's academic policies and program structures. They... provide to the subcommittee on program review... a summary report of the external consultants’ findings and recommendations. Internal reviewers are not members of the academic program under review.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration scolaire et parascolaire
CONT

L'institution accepte également les recommandations à l'effet qu'un évaluateur interne (professeur d'un autre département) soit inclus dans le processus d'évaluation des programmes et qu'un évaluateur externe soit rajouté dans ce processus.

Spanish

Save record 10

Record 11 2018-03-08

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Culture of Fruit Trees
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
OBS

The BC Cranberry Marketing Commission regulates in any and all respects, the transportation, processing, packing, storage and marketing of any variety of cranberries grown in the province of British Columbia.

OBS

The BCCMC administers the British Columbia Cranberry Marketing Scheme, 1968, which is established under the Natural Products Marketing(BC) Act. The Commission operates under the general supervision of the British Columbia Farm Industry Review Board.

Key term(s)
  • Cranberry Marketing Commission of British Columbia
  • Cranberry Marketing Commission of BC
  • BC Cranberries

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Arboriculture fruitière
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Key term(s)
  • Cranberry Marketing Commission of British Columbia
  • Cranberry Marketing Commission of BC
  • BC Cranberries

Spanish

Save record 11

Record 12 - external organization data 2018-01-22

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
003984
occupation code, see observation
OBS

003984: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : providing administrative support and liaison between the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) and the External Review Committee(ERC) on all matters involving Parts III, IV and V of the RCMP Act and related legislation; preparing advice for the Commissioner of the RCMP regarding ERC findings and recommendations on referable Level II grievances, discipline appeals, and discharge and demotion appeals; reviewing and providing written and oral briefings on case files, compiling the Commissioner's reasons into a decision and preparing related correspondence; assisting in disseminating the Commissioner's decisions and ensuring that regions, divisions and policy centers take appropriate action to comply with the Commissioner's directions and commitments; and instructing and assisting Department of Justice litigation counsel with defence of the Commissioner's decisions that are under judicial review.

Key term(s)
  • External Reviews Analyst

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
003984
occupation code, see observation
OBS

003984 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : fournir un soutien administratif et assurer la liaison entre la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et le Comité externe d'examen (CEE) dans toutes affaires concernant les parties III, IV et V de la Loi sur la GRC et les lois connexes; rédiger les avis adressés au commissaire de la GRC sur les conclusions et les recommandations du CEE concernant des griefs de niveau 2 et des appels relatifs à des mesures disciplinaires ainsi qu'à des mesures de renvoi et de rétrogradation qui peuvent être portés à l'attention du Comité; examiner et fournir des exposés oraux et écrits sur des dossiers de cas, rassembler les motifs du commissaire en une décision et établir la correspondance connexe; aider à diffuser les décisions du commissaire et s'assurer que les régions, les divisions et les centres de décision prennent les mesures conformes aux directives et aux engagements du commissaire; confier la défense des décisions du commissaire qui font l'objet d'un examen judiciaire à l'avocat d'affaires du ministère de la Justice et l'aider dans cette tâche.

Key term(s)
  • examens externes - analyste

Spanish

Save record 12

Record 13 2017-04-28

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
CONT

Notwithstanding any Act, remedies formerly obtained by way of certiorari, mandamus, prohibition, quo warranto or notice of motion to set aside or remit an award, may be obtained only on application for judicial review made under this rule.

Key term(s)
  • judicial review application

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
CONT

Nonobstant toute disposition d'une loi, les recours autrefois exercés par voie de certiorari, mandamus, prohibition, quo warranto ou avis de motion en annulation ou en reconsidération d'une sentence arbitrale ne peuvent être exercés que sur une requête en révision formulée en application de la présente règle.

OBS

requête en révision : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédures civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 13

Record 14 2017-03-21

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Citizenship and Immigration
OBS

The International Association of Refugee Law Judges seeks to foster recognition that protection from persecution on account of race, religion, nationality, membership in a particular social group, or political opinion is an individual right established under international law, and that the determination of refugee status and its cessation should be subject to the rule of law. The Association's membership consists of specialists in refugee law issues, members of specialized tribunals such as Canada's Immigration and Refugee Board(IRB) ;members of courts of first instance having general jurisdiction, similar to Canada's Federal Court; and members of appellate courts having powers of review over administrative determinations.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Citoyenneté et immigration
CONT

L'Association internationale des juges aux affaires des réfugiés veut faire davantage reconnaître que la protection contre la persécution en raison de la race, de la religion, de la nationalité, de l'appartenance à un groupe social ou des opinions politiques est un droit individuel reconnu par le droit international et que l'attribution, ou la perte, du statut de réfugié doivent être décidées en conformité avec le principe de la légalité. L'Association regroupe des spécialistes des questions touchant le droit des réfugiés, des membres de tribunaux spécialisés (du genre de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié au Canada (CISR)), des membres de tribunaux de première instance ayant une compétence générale (comme la Cour fédérale du Canada) et des membres de cours d'appel habilitées à réexaminer des décisions administratives.

Key term(s)
  • Association internationale des juges œuvrant dans le domaine du droit des réfugiés
  • Association internationale des juges des affaires aux réfugiés
  • Association internationale des juges œuvrant en droit des réfugiés

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 14

Record 15 2017-02-10

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Management Operations (General)
  • Federal Administration
CONT

This changed with the decisive, wholesale changes associated with the June 1993 restructuring of the public service and the 1994 Program Review, which proceeded respectively under the Campbell and Chrétien governments.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Administration fédérale
CONT

Cette impression s'est dissipée avec les changements de taille, prompts, qu'ont amenés la restructuration de la fonction publique de juin 1993 et l'Examen des programmes de 1994, respectivement mis en œuvre sous les gouvernements Campbell et Chrétien.

Spanish

Save record 15

Record 16 2016-10-14

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

year

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

année

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Save record 16

Record 17 2016-09-23

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Military Police
OBS

The MPCC is a federal quasi-judicial body, established by the Parliament of Canada under the National Defence Act(NDA). Independent from the Department of National Defence(DND) and the Canadian Armed Forces(CAF), it was created to review and investigate complaints concerning the Military Police(MP) with objectivity and fairness.

OBS

Military Police Complaints Commission: legal title.

OBS

Military Police Complaints Commission of Canada: applied title.

Key term(s)
  • Canadian Military Police Complaints Commission

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Police militaire
OBS

La CPPM est un organisme fédéral quasi-judiciaire, constitué par le Parlement canadien en vertu de la Loi sur la Défense nationale (LDN). Indépendant du Ministère de la Défense nationale (MDN) et des Forces armées canadiennes (FAC), il a été créé pour réviser et faire enquête sur les plaintes concernant la police militaire (PM) avec objectivité et équité.

OBS

Commission d'examen des plaintes concernant la police militaire : appellation légale.

OBS

Commission d'examen des plaintes concernant la police militaire du Canada : titre d'usage.

Key term(s)
  • Commission canadienne d'examen des plaintes concernant la police militaire

Spanish

Save record 17

Record 18 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Military (General)
CONT

The most significant single event affecting the Department of National Defence in 1975 was the decisions reached on the second phase of the Defence Structure Review(DSR). Steered by an interdepartmental committee under the chairmanship of the Clerk of the Privy Council, the DSR had been directed by Cabinet, in November 1974, to review the tasks of the Canadian Forces, the effectiveness and optional levels of effort at which these tasks should be performed, and the organization and resources required.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Militaire (Généralités)
CONT

L'événement le plus important touchant le ministère de la Défense nationale en 1975 fut la prise de décisions suite à la deuxième étape de la Révision de la structure de la Défense (RSD). Dirigée par un comité interministériel sous la présidence du greffier du Conseil privé, la RSD avait été ordonnée par le Cabinet en novembre 1974 afin d'étudier les tâches des Forces canadiennes, l'efficacité et les divers niveaux d'effort auxquels ces tâches pouvaient être exécutées, ainsi que l'organisation et les ressources nécessaires.

Spanish

Save record 18

Record 19 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 19

Record 20 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
CONT

The day-to-day administration of social security schemes ... may be and often is delegated to autonomous bodies.

CONT

Administration of the Environmental Assessment Act : The Section carries out the day-to-day administration of the Act, including advising proponents on study designs for the preparation of EAs under the Act, writing guidelines, co-ordinating the Government Review of EAs submitted by proponents, participating in public hearings of the Environmental Assessment Board, etc.

OBS

HOHEA: Hogarth, J. Glossary of health care terminology. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 1978. (Public Health in Europe, No. 4).

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation

Spanish

Save record 20

Record 21 2015-07-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Heritage
OBS

It is government policy to respect and conserve the heritage character of federal buildings. Under this policy, buildings forty(40) years old or older must be identified to the Federal Heritage Buildings Review Office(FHBRO) for evaluation. Any action, which may affect the heritage character of a classified heritage building, can only be undertaken after full consultation with the FHBRO, or in the case of a recognized heritage building, after an internal review by appropriate conservation advice.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Patrimoine
OBS

Le gouvernement a pour politique de respecter et de conserver le caractère patrimonial des édifices fédéraux. En vertu de cette Politique, les immeubles de 40 ans et plus doivent être signalés au Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine (BEEFP), à des fins d'évaluation. Toute intervention pouvant avoir une incidence sur le caractère patrimonial d'un édifice classé doit être effectuée seulement après consultation du BEEFP ou, s'il s'agit d'un édifice patrimonial reconnu, après un examen interne effectué par un conseiller compétent en matière de conservation.

Spanish

Save record 21

Record 22 2015-02-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
R001
classification system code, see observation
OBS

This introductory course provides an overview of the different aspects of the regulation process, including the triage process and the requirements for the development, implementation, evaluation and review of federal regulations under the CDRM [Cabinet Directive on Regulatory Management]. Participants will gain a basic understanding of the federal regulatory process and the stages of the life cycle approach to regulating.

OBS

R001: a Canada School of Public Service course code.

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
R001
classification system code, see observation
OBS

Ce cours d'introduction fournit une vue d'ensemble des différents aspects du processus de réglementation, dont le processus de triage et les exigences en matière d'élaboration, de mise en œuvre, d'évaluation et d'examen de la réglementation fédérale, conformément à la DCGR [Directive du Cabinet sur la gestion de la réglementation]. Les participants acquerront des connaissances de base sur le processus réglementaire fédéral, de même que sur les différentes étapes du cycle de vie en réglementation.

OBS

R001 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Spanish

Save record 22

Record 23 2015-02-13

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
OBS

Every court having jurisdiction in bankruptcy under this act may review, rescind, or vary any order made by it under its bankruptcy jurisdiction.

OBS

Judgement, proceeding.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

Une ordonnance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
Save record 23

Record 24 2014-12-09

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Foreign Trade
CONT

The Automotive Standards Council, established under Article 913. 5()(iii), shall comprise representatives of each Party. The purpose of the Council shall be, to the extent practicable, to facilitate the attainment of compatibility among, and review the implementation of, national standarsrelated measures of the Parties that, apply to automotive goods, and to address other related matters.

OBS

North American Free Trade Agreement (NAFTA).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Commerce extérieur
CONT

Le Conseil des normes automobiles, constitué en vertu du sous-alinéa 913(5) a) (iii), sera composé de représentants de chacune des Parties. Le Conseil aura pour but de faciliter, dans toute la mesure où cela sera matériellement possible, le rapprochement des mesures normatives nationales des Parties s'appliquant aux produits automobiles, d'en examiner la mise en œuvre et d'étudier d'autres questions connexes.

OBS

Accord de libre-échange nord-américain (ALENA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Vehículos automotores y bicicletas
  • Comercio exterior
OBS

Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN).

Save record 24

Record 25 2014-11-25

English

Subject field(s)
  • Meetings

French

Domaine(s)
  • Réunions

Spanish

Save record 25

Record 26 2014-05-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Security
  • Occupational Health and Safety
OBS

The Regulatory Affairs and Appeals Division is part of the Hazardous Materials Information Review Commission, under Health Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Santé et sécurité au travail
OBS

La Division des affaires réglementaires et des appels fait partie du Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, et celui-ci relève de Santé Canada.

Spanish

Save record 26

Record 27 2014-05-07

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
CONT

The principle of severability applies to information requested under both Acts [Access to Information Act and Privacy Act]. It may happen that classified or designated information is severed from a document as a result of review when responding to an access request. The original document, of which a severed copy has been released, remains classified or designated.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

La politique établit également le principe de la divisibilité des renseignements contenus dans les documents décrits à l'alinéa 69(1)(g) de la Loi [sur l'accès à l'information], qui porte sur des documents qui ne contiennent que des renseignements sur la teneur de documents confidentiels du Cabinet.

Spanish

Save record 27

Record 28 2014-04-24

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

Classes of Investigations. 1. Investigations by a Fact Finding Board established by the Department of Transport to investigate air traffic control... 2. Investigations by a Flight Service Station Review Committee established by the Department of Transport to investigate reported occurrences relating to aviation safety... 3. Canadian Forces flight safety accident investigations other than those conducted in the form of a board of inquiry or summary investigation under the National Defence Act... 4. Investigations by or under the authority of the Canadian Forces Fire Marshall for the purpose of determining the cause of a fire, other than those conducted in the form of a board of inquiry or summary investigation under the National Defence Act... 5. Investigations by the Special Inquiries Unit of the Inspector General' s Branch of the Correctional Service of Canada.

OBS

Access to Information Regulations.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
CONT

Catégories d'enquêtes. 1. Les enquêtes menées par une commission d'enquête sur les faits, constituée par le ministère des Transports afin de vérifier le contrôle de la circulation aérienne [...] 2. Les enquêtes menées par le Comité de révision des stations d'information de vol, formé par le ministère des Transports pour enquêter sur des incidents touchant la sécurité aérienne qui ont été déclarés [...] 3. Les enquêtes sur les accidents des Forces canadiennes touchant la sécurité aérienne, sauf les enquêtes menées par des commissions d'enquête et les enquêtes sommaires menées en vertu de la Loi sur la défense nationale.[..] 4. Les enquêtes menées par le Commissaire des incendies ou sous sa direction en vue de déterminer la cause d'un incendie, sauf les enquêtes menées par des commissions d'enquête et les enquêtes sommaires menées en vertu de la Loi sur la défense nationale.[...] 5. Les enquêtes menées par l'Unité des enquêtes spéciales du Bureau de l'inspecteur général du Service correctionnel du Canada.

OBS

Règlement sur l'accès à l'information.

Spanish

Save record 28

Record 29 2013-11-18

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

Under the Utility Rates Review Council Act.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Sous la Loi sur le Conseil d'examen des taux des entreprises de service.

Spanish

Save record 29

Record 30 2013-11-15

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • National and International Security
OBS

The Commissioner's mandate is threefold : to review the activities of the Communications Security Establishment Canada(CSEC) for compliance with the law and to advise the Minister of National Defence and the Attorney General of Canada of any CSEC activity that the Commissioner believes may not be in compliance with the law; to receive complaints about the lawfulness of CSEC activities; and to carry out specific duties under the "public interest defence" provisions of the Security of Information Act.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Le mandat du commissaire porte sur trois domaines : examiner les activités du Centre de la sécurité des télécommunications Canada (CSTC) pour en contrôler la légalité et aviser le ministre de la Défense nationale et le procureur général du Canada de tous les cas où, à son avis, le CSTC pourrait ne pas avoir agi en conformité avec la loi; recevoir les plaintes relatives à la légalité des activités du CSTC; s'acquitter de fonctions spécifiques établies en vertu des dispositions de la Loi sur la protection de l'information en matière de «défense d'intérêt public».

Spanish

Save record 30

Record 31 2013-09-23

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
DEF

A proceeding in which not all parties are present or given the opportunity to be heard.

CONT

Detention review proceedings under security certificates take place in open proceedings as well as in the context of an in-camera, ex parte process that permits the Government to protect classified...

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Décisions (Droit judiciaire)
CONT

La procédure de contrôle de la détention, dans le contexte des certificats de sécurité, consiste à la fois en une audience publique et en une procédure ex parte, tenue à huis clos, qui permet au gouvernement de protéger des renseignements [...]

Spanish

Save record 31

Record 32 2013-09-06

English

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining

French

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations

Spanish

Save record 32

Record 33 2013-03-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
OBS

Form number: PWGSC-TPSGC-39-3. Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Formulaire numéro : PWGSC-TPSGC-39-3. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 33

Record 34 2012-11-06

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

The City contends that Dynavest's challenge to the validity of the order amending the certificate could have been brought under direct judicial review provisions.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Décisions (Droit judiciaire)

Spanish

Save record 34

Record 35 2012-10-15

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

The abrupt and unexplained death of an apparently healthy infant under one year of age, remaining unexplained after a thorough case investigation, including performance of a complete autopsy, examination of the death scene, and review of the clinical history.

OBS

sudden infant death syndrome; SIDS: term and acronym approved by Entraide Traduction Santé.

Key term(s)
  • cot death

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
CONT

Le syndrome de mort subite du nourrisson (SMSN), souvent appelé «mort au berceau», désigne la mort soudaine et inattendue d'un nourrisson qui semble en bonne santé, et dont la mort demeure inexpliquée même après une enquête approfondie comprenant une autopsie, un examen de circonstances du décès ainsi que des antécédents du nourrisson.

OBS

syndrome de mort subite du nourrisson; SMSN : terme et acronyme entérinés par le réseau Entraide Traduction Santé.

Spanish

Save record 35

Record 36 2012-03-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published by Canada Deposit Insurance Corporation(CDIC) on August 19, 1993. This document sets out CDIC' s standards of sound business and financial practices for the management and control of exposure to interest rate risk. Its development reflects the insightful and helpful comments received as a result of an extensive consultation and review process with industry and regulators. The Board of Directors of CDIC will use compliance with this standards document as the basis for determining whether a member institution is following standards of sound business and financial practices for interest rate risk management established under the By-law.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publié par la Société d'assurance-dépôts du Canada le 19 août 1993. Le présent document énonce les normes de gestion et de contrôle de l'exposition au risque de taux d'intérêts applicables aux institutions membres de la SADC. Il tient compte des commentaires éclairés et utiles que la Société a reçus dans le cadre des consultations et des discussions approfondies qu'elle a tenues avec les divers organismes de réglementation et les autres parties intéressées du secteur financier. Le conseil d'administration de la SADC se fondera sur les dispositions du présent document pour déterminer si une institution membre adopte des pratiques commerciales et financières saines et se conforme aux normes de gestion du risque de taux d'intérêt établies en vertu du Règlement administratif

Spanish

Save record 36

Record 37 2012-01-13

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Aboriginal Law
CONT

On completing its own research and review, Specific Claims West informed the Oak Lake Sioux First Nation by letter dated January 23, 1995, that Canada had no outstanding lawful obligation under the 50 Specific Claims Policy.

OBS

Canupawakpa Dakota First Nation Inquiry Turtle Mountain Surrender Claim (July 2003).

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Droit autochtone
CONT

Après avoir terminé sa recherche et son examen, les Revendications particulières - Ouest informent la Première Nation sioux d'Oak Lake [...] que le Canada n'avait pas d'obligation légale non respectée au sens de la Politique des revendications particulières.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation Dakota de Canupawakpa relative à la cession des Collines Turtle (Juillet 2003).

Spanish

Save record 37

Record 38 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Oil and Natural Gas Distribution
OBS

The Joint Review Panel is an independent body, mandated by the Minister of the Environment and the National Energy Board. The Panel will assess the environmental effects of the proposed project and review the application under both the Canadian Environmental Assessment Act and the National Energy Board Act.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Distribution du pétrole et du gaz naturel
OBS

La commission d'examen conjoint est une entité indépendante mandatée par le ministre de l'Environnement et l'Office national de l'énergie. Elle évaluera les effets environnementaux du projet proposé et examinera la demande en vertu de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale et de la Loi sur l'Office national de l'énergie.

Spanish

Save record 38

Record 39 2011-12-12

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

The Canada Agricultural Review Tribunal was established under the Canada Agricultural Products Act(CAP) and continued under the Agriculture and Agri-Food Administrative Monetary Penalties Act(AMP). The AMP Act assented to on December 5, 1995, establishes, as an alternative to the existing penal system and as a supplement to existing enforcement measures, a fair and efficient administrative monetary penalty system for the enforcement of the Agri-Food Acts, namely, the Health of Animals Act, Plant Protection Act, Pest Control Products Act and a few more. Pursuant to the CAP Act, the Review Tribunal has been given the power to hear two(2) types of reviews : Reviews of Board of Arbitration decisions; Reviews of various Agencies’ notices of violations. One must note that these reviews are limited to agencies who have chosen to utilize AMPs as an alternative enforcement measure.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agriculture - Généralités
OBS

La Commission de révision a été constituée en vertu de la Loi sur les produits agricoles au Canada (PAC) et prorogée en vertu de la Loi sur les sanctions administratives pécuniaires en matière d'agriculture et d'agroalimentaire (SAP). La loi SAP établit un régime juste et efficace de sanctions administratives pécuniaires comme solution de rechange au régime pénal et comme complément aux autres mesures d'application des lois agroalimentaires déjà en vigueur, notamment la Loi sur la santé des animaux, la Loi sur la protection des végétaux et la Loi sur les produits antiparasitaires. En vertu de la Loi PAC, la Commission de révision est habilitée à entendre deux types de demandes de révision : d'une part, les demandes de révision des décisions du Conseil d'arbitrage, et d'autre part, les demandes de révision d'avis d'infractions d'agences. Ces agences sont celles qui choisissent d'utiliser les sanctions administratives pécuniaires comme mesures d'application des lois agroalimentaires.

Spanish

Save record 39

Record 40 2011-11-28

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
XX
occupation code
OBS

XX: trade specialty qualification code.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
XX
occupation code
OBS

XX : code de qualification de spécialiste (métiers).

Spanish

Save record 40

Record 41 2011-11-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Real Estate
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 39-3
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 39-3: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Key term(s)
  • Building Performance Review Report : Building Under 250 M2

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Immobilier
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 39-3
form code, see observation
OBS

PWGSC - TPSGC 39-3 : Code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 41

Record 42 - external organization data 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Biological Sciences
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

[The] value of dose equivalent or uptake above which the results are considered sufficiently important to justify further investigations.

CONT

The Investigation Level is the thyroid burden at which a review of handling procedures should be initiated. The committed dose to the thyroid from this burden, if it results from a single uptake of radioiodine, is approximately 1/20 th of the annual permissible dose allowed under schedule II of the AEC Regulations.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Physique radiologique et applications
  • Sciences biologiques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Valeur de l'équivalent de dose ou de l'apport au-dessus de laquelle les résultats sont considérés comme assez importants pour justifier des essais plus poussés.

CONT

Le niveau d'investigation correspond à l'activité thyroïdienne à laquelle il faut entreprendre un examen détaillé des méthodes d'utilisation. Cette activité, si elle provient d'une absorption unique d'iode radioactif, entraîne une dose engagée à la thyroïde équivalente au 1/20e de la dose annuelle admissible conformément à l'Annexe II du Règlement de la CCEA.

Spanish

Save record 42

Record 43 2011-01-28

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Binding ruling under audit review : allege material misrepresentation and omission based on non disclosure of formula and description of guarantee fee.

Key term(s)
  • non disclosure formula

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Spanish

Save record 43

Record 44 2011-01-25

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

It was determined through contact with the office of the individual under review and a full examination of the registration file, that although the information was not published in the online registry, it had been provided to the ORL [Office of the Registrar of Lobbyists] on paper.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Après avoir communiqué avec le bureau de la personne faisant l'objet de l'examen et avoir examiné en profondeur le dossier d'enregistrement, il a été déterminé que même si l'information n'avait pas été publiée dans le Registre en ligne, des documents sur papier avaient été fournis au Bureau du directeur des lobbyistes.

Spanish

Save record 44

Record 45 2010-12-07

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Education Theory and Methods
OBS

The role of the Study Leave Advisory Committee is to review applications made under the Study Leave Program jointly administered by the Canadian Judicial Council and the Council of Canadian Law Deans.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Théories et méthodes pédagogiques
OBS

Le Comité consultatif sur les congés d’études examine les demandes présentées dans le cadre du Programme de congés d’études conjointement administré par le Conseil canadien de la magistrature et le Conseil des doyens et doyennes des facultés de droit du Canada.

Spanish

Save record 45

Record 46 2010-09-17

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

The Commission can cancel a license if an elevator operator is convicted of an offence under the act or has failed to provide additional security to cover liabilities for grains. Such an order is subject to review by the Minister of Agriculture Canada. The Commission can request payment for loss or damage resulting from a violation of the act.

CONT

The link between the Canada Grain Act and the Administrative Monetary Penalties Act will provide Canadian Grain Commission with a more appropriate system of enforcing the Canada Grain Act and penalizing violations of the Act. Currently, the only enforcement tools available to the CGC are suspension/revocation of licences or criminal prosecution, which are generally too severe in relation to most infraction.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

Le lien entre la Loi sur les grains du Canada et la Loi sur les sanctions administratives pécuniaires permettra à la Commission canadienne des grains d'être muni d'un système plus propice pour appliquer la Loi sur les grains du Canada et pour pénaliser les responsables de violations de la Loi. En ce moment, les seuls outils d'application dont dispose la CCG sont la suspension ou révocation des licences ou les poursuites criminelles, qui sont généralement trop sévères par rapport aux infractions commises.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
Save record 46

Record 47 2010-04-16

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Communication and Information Management
OBS

Cabinet Confidences/Counsel is the primary point of contact with all federal departments and agencies regarding issues involving Cabinet confidences, including the review under s. 69 of the Access to Information Act(ATIA), of documents requested from all departments and agencies, including PCO [Privy Council Office], to determine whether there are Cabinet confidences in those documents that should be protected from disclosure.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Pour sa part, le service des Renseignements confidentiels du Cabinet/conseillers juridiques est le principal contact de toutes les institutions fédérales au sujet des questions relatives aux renseignements confidentiels du Cabinet, y compris l'examen de documents, tel que prévu à l'article 69 de la Loi sur l'accès à l'information, suivant une demande de la part d'un ministère ou organisme fédéral, dont le BCP [Bureau du Conseil privé], qui vise à déterminer si ces documents contiennent des renseignements confidentiels du Cabinet devant être soustraits à la communication.

Spanish

Save record 47

Record 48 2010-04-15

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
OBS

We [the Office of the Information Commissioner staff] stopped using the "cancelled" category in June 2008 when we set up our new intake process. These 28 complaints were cancelled before this change was made. In the past, a complaint was registered upon receipt and then cancelled after we determined that it was not valid under the [Access to Information] Act(for example, when it was made beyond the time allowed, or the complainant withdrew or abandoned it before the investigation began). As of June 2008, we register a complaint once we review it and obtain, where necessary, sufficient information to determine that it is a valid complaint. A complaint that is found not to be valid is now treated as a general enquiry.

Key term(s)
  • complaint cancelled

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
CONT

Nous [le personnel du Commissariat à l'information du Canada] avons cessé d'utiliser la catégorie « plaintes annulées » en juin 2008 lors de l'instauration de notre nouveau processus de réception. Ces 28 plaintes ont été annulées avant que ce changement ait été apporté. Dans le passé, une plainte était enregistrée au moment de sa réception, puis était annulée si elle s'avérait non valide en vertu de la Loi [sur l'accès à l'information] (par exemple, lorsqu'elle avait été faite après le temps alloué ou que le plaignant l'avait retirée ou abandonnée avant le début de l'enquête). Depuis juin 2008, nous enregistrons une plainte après l'avoir étudiée et avoir obtenu, au besoin, suffisamment d'information pour déterminer qu'elle est valide. Une plainte trouvée non valide est maintenant traitée comme une demande d'information générale.

Spanish

Save record 48

Record 49 2010-02-01

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
DEF

a) in the case of Canada, the relevant provisions of the Special Import Measures Act, as amended, and any successor statutes; b) in the case of the United States, the relevant provisions of Title VII of the Tariff Act of 1930, as amended, and any successor statutes; c) in the case of Mexico, the relevant provisions of the Foreign Trade Act Implementing Article 131 of the Constitution of the United Mexican States("Ley Reglamentaria del Artí­culo 131 de la Constitución Polí­tica de los Estados Unidos Mexicanos en Materia de Comercio Exterior"), as amended, and any successor statutes; and d) the provisions of any other statute that provides for judicial review of final determinations under subparagraph(a),(b) or(c), or indicates the standard of review to be applied to such determinations.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
DEF

a) en el caso de Canadá, las disposiciones pertinentes de la Special Import Measures Act, con sus reformas y cualesquiera leyes sucesoras; b) en el caso de Estados Unidos, las disposiciones pertinentes del Título VII de la Tariff Act de 1930, con sus reformas, y cualesquiera leyes sucesoras; y e) en el caso de México, las disposiciones pertinentes de la Ley Reglamentaria del Artículo 131 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos en Materia de Comercio Exterior, con sus reformas, y cualesquiera leyes sucesoras; y d) las disposiciones de cualquier otra ley que prevea la revisión judicial de las resoluciones definitivas conforme a los incisos (a), (b) o (c), o indique los criterios de revisión aplicables.

Save record 49

Record 50 2009-08-05

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Sentencing
CONT

Accordingly, we find it appropriate to review Appellant's IAC claims. To do otherwise would negate the post-sentence proceedings and require a duplicate proceeding under the auspices of the PCRA.

Key term(s)
  • post-sentencing proceeding
  • post-sentencing procedure
  • postsentence procedure
  • postsentence proceeding

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Peines
CONT

Celui-ci doit modifier le décret du 19 décembre 1991 concernant l'aide juridictionnelle et notamment inclure la rétribution des avocats intervenant dans certaines procédures postsentencielles prévues par la loi relative au placement sous surveillance électronique et celle relative à la prévention et à la répression des infractions sexuelles ainsi qu'à la protection des mineurs.

Spanish

Save record 50

Record 51 2009-03-19

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
OBS

The Rules Committee of the Federal Court of Appeal and of the Federal Court, established under section 45. 1 of the Federal Courts Act, guarantees the reliability and clarity of these Courts’ Rules. Its mandate is to review the rules of practice and procedure before these Courts and recommend amendments or additions. The Rules Committee also suggests amendments if new federal legislation is introduced that might have an impact on cases that are dealt with by the Federal Court of Appeal.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
OBS

Le Comité des règles de la Cour d'appel fédérale et de la Cour fédérale, établi en vertu de l'article 45.1 de la Loi sur les Cours fédérales, assure la fiabilité et la clarté des Règles de ces Cours. Son mandat est d'examiner les règles de pratique et de procédure devant ces Cours et de recommander des modifications ou des ajouts. Le Comité des règles suggère également des modifications si de nouvelles lois fédérales sont introduites qui pourraient avoir des impacts pour les dossiers traités par la Cour d'appel fédérale.

Spanish

Save record 51

Record 52 2009-03-12

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Pensions and Annuities
CONT

a) the estimated cost of benefits under the pension plan(expressed as a percentage of pensionable payroll, showing separately the employer contributions and the employee contributions) in respect of service(i) for the three plan years following the review date, where that date falls on the last day of a plan year, or(ii) for the plan year in which the review date falls and the two subsequent plan years, where that date falls on any other day of a plan year;...

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Pensions et rentes
CONT

a) le coût estimatif des prestations prévues au régime, (exprimé en pourcentage des salaires qui donnent droit à une pension, indiquant séparément les cotisations de l'employeur et celles de l'employé) relativement au service : (i) durant les trois années du régime suivant la date de la révision, lorsque cette date tombe le dernier jour de l'année du régime, (ii) durant l'année du régime où tombe la date de la révision et les deux années du régime suivantes, si la date de la révision est antérieure au dernier jour de l'année du régime; [...]

Key term(s)
  • salaire ouvrant droit à pension

Spanish

Save record 52

Record 53 2008-10-27

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

In the cases involving the use of offshore tax planning arrangements that are currently under review, the amount of tax at risk is estimated at $658 million. In addition, the most recent figures show that approximately $4. 4 billion in tax was paid by non-residents of Canada on income earned from Canadian contract services, investments, pensions, disposition of taxable Canadian property and other sources of taxable income in Canada.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Dans les cas impliquant la planification fiscale à l'étranger qui font actuellement l'objet d'une vérification, le montant associé aux impôts qui peuvent être à risque est estimé à 658 millions de dollars. De plus, les plus récentes données révèlent que près de 4,4 milliards de dollars en impôts ont été versés par des non-résidents du Canada sur des revenus provenant de contrats de service canadien, d'investissements, de pensions, de la disposition de biens canadiens imposables et d'autres sources imposables au Canada.

Spanish

Save record 53

Record 54 2008-03-06

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

... the release of 45 journalists "wrongly detained" under the Fujimori government, and the case review of five journalists facing lengthy jail terms...

OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

[...] la libération de 45 journalistes «injustement détenus» à l'époque du gouvernement Fujimori et le réexamen des cas de cinq journalistes qu'on avait condamnés à de longues périodes d'emprisonnement [...]

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 54

Record 55 2008-01-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published by Canada Deposit Insurance Corporation(CDIC) on August 19, 1993. This document sets out CDIC' s standards of sound business and financial practices for the management and control of exposure to credit risk. Its development reflects the insightful and helpful comments received as a result of an extensive consultation and review process with industry and regulators. The Board of Directors of CDIC will use compliance with this standards document as the basis for determining whether a member institution is following standards of sound business and financial practices for credit risk management established under the By-law.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Le présent document énonce les normes de gestion et de contrôle de l'exposition au risque de crédit applicables aux institutions membres de la SADC. Il tient compte des commentaires éclairés et utiles que la Société a reçus dans le cadre des consultations et des discussions approfondies qu'elle a tenues avec les divers organismes de réglementation et les autres parties intéressées du secteur financier. Le conseil d'administration de la SADC se fondera sur les dispositions du présent document pour déterminer si une institution membre adopte des pratiques commerciales et financières saines et se conforme aux normes de gestion du risque de crédit établies en vertu du Règlement administratif.

Spanish

Save record 55

Record 56 2008-01-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published by Canada Deposit Insurance Corporation(CDIC) on August 19, 1993. This document sets out CDIC' s standards of sound business and financial practices for the conduct and evaluation of real estate appraisals. Its development reflects the insightful and helpful comments received as a result of an extensive consultation and review process with industry and regulators. The Board of Directors of CDIC will use compliance with this standards document as the basis for determining whether a member institution is following standards of sound business and financial practices for real estate appraisals established under the By-law.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Le présent document énonce les normes d'exécution et de contrôle des évaluations de biens immobiliers applicables aux institutions membres de la SADC. Il tient compte des commentaires éclairés et utiles que la Société a reçus dans le cadre des consultations et des discussions approfondies qu'elle a tenues avec les divers organismes de réglementation et les autres parties intéressées du secteur financier. Le conseil d'administration de la SADC se fondera sur les dispositions du présent document pour déterminer si une institution membre adopte des pratiques commerciales et financières saines et se conforme aux normes en matière d'évaluation de biens immobiliers établies en vertu du Règlement administratif.

Spanish

Save record 56

Record 57 2007-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published by Canada Deposit Insurance Corporation(CDIC) on August 19, 1993. This document sets out CDIC' s standards of sound business and financial practices for the management of liquidity. Its development reflects the insightful and helpful comments received as a result of an extensive consultation and review process with industry and regulators. The Board of Directors of CDIC will use compliance with this standards document as the basis for determining whether a member institution is following standards of sound business and financial practices for liquidity management established under the By-law.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publié par la Société d'assurance-dépôts du Canada le 19 août 1993. Le présent document énonce les normes de gestion des liquidités applicables aux institutions membres de la SADC. Il tient compte des commentaires éclairés et utiles que la Société a reçus dans le cadre des consultations et des discussions approfondies qu'elle a tenues avec les divers organismes de réglementation et les autres parties intéressées du secteur financier. Le conseil d'administration de la SADC se fondera sur les dispositions du présent document pour déterminer si une institution membre adopte des pratiques commerciales et financières saines et se conforme aux normes de gestion des liquidités établies en vertu du Règlement administratif.

Spanish

Save record 57

Record 58 2007-11-02

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Solicitor General of Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Solliciteur général du Canada.

Spanish

Save record 58

Record 59 2007-08-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Medication
OBS

The New Drug Pipeline Monitor was prepared by the Patented Medicine Prices Review Board(PMPRB) under the provisions and conditions of the National Prescription Drug Utilization Information System(NPDUIS). The report was produced with the invaluable assistance of the NPDUIS Steering Committee.

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Médicaments
OBS

L'Observateur des médicaments émergents (OMÉ) a été préparé par le Conseil d'examen du prix des médicaments brevetés (CEPMB) au titre du Système national d'information sur les médicaments prescrits (SNIUMP). Le rapport a été produit en collaboration avec les membres du Comité directeur du SNIUMP.

Spanish

Save record 59

Record 60 2007-08-14

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Management Operations (General)
  • Organization Planning
CONT

When preliminary results of an assessment conducted on a substance or the review of a decision by another jurisdiction indicate the substance may be found to be toxic under section 64 of CEPA 1999, a strategy leader and one or more risk managers are usually identified and given the responsibility of developing a risk management strategy and instruments or management tools for reducing or eliminating risks to human health and the environment posed by its use and/or release.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Planification d'organisation
CONT

Lorsque les résultats préliminaires de l'évaluation d'une substance ou que la révision d'une décision d'une autre instance permettent de croire qu'une substance peut se révéler toxique en vertu de l'article 64 de la LCPE (1999), on désigne habituellement un responsable de stratégie et un ou plusieurs gestionnaires des risques. On leur confie la responsabilité d'élaborer une stratégie de gestion des risques ainsi que des instruments ou des outils de gestion pour réduire ou éliminer les risques que présente l'utilisation ou le rejet de cette substance pour la santé humaine et l'environnement.

Spanish

Save record 60

Record 61 2007-08-02

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
DEF

A formal review done by the Immigration Division of the IRB [Immigration and Refugee Board] of the reasons for the detention by the CBSA [Canada Border Service Agency] of a foreign national or permanent resident under the Immigration and Refugee Protection Act.

CONT

An officer may order the release from detention of a permanent resident or a foreign national before the first detention review by the Immigration Division if the officer is of the opinion that the reasons for the detention no longer exist.

OBS

detention review: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Examen formel, effectué par la Section de l'immigration de la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada], des motifs pour lesquels l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] garde en détention un étranger ou un résident permanent en vertu de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés.

CONT

L'agent peut mettre le résident permanent ou l'étranger en liberté avant le premier contrôle de la détention par la section s'il estime que les motifs de détention n'existent plus [...]

OBS

contrôle de détention : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

Por ley, una revisión de las razones de su detención debe darse en los siguientes 48 días desde el momento de la detención. [...] Esta audiencia es conocida como revisión de detención.

OBS

Revisión de detención: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá.

Save record 61

Record 62 2007-04-26

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Phraseology
CONT

Action on receipt of report. 44.(2) If, on receipt of a report referred to in subsection(1), the Commission is satisfied(a) that the complainant ought to exhaust grievance or review procedures otherwise reasonably available, or(b) that the complaint could more appropriately be dealt with, initially or completely, by means of a procedure provided for under an Act of Parliament other than this Act, it shall refer the complainant to the appropriate authority.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Phraséologie
CONT

Suite à donner au rapport. 44. (2) La Commission renvoie le plaignant à l'autorité compétente dans les cas où, sur réception du rapport, elle est convaincue, selon le cas : a) que le plaignant devrait épuiser les recours internes ou les procédures d'appel ou de règlement des griefs qui lui sont normalement ouverts; b) que la plainte pourrait avantageusement être instruite, dans un premier temps ou à toutes les étapes, selon des procédures prévues par une autre loi fédérale.

Spanish

Save record 62

Record 63 2007-04-26

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Not later than 48 hours after the beginning of detention of a permanent resident under section 82, a judge shall commence a review of the reasons for the continued detention.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Dans les quarante-huit heures suivant le début de la détention du résident permanent, le juge entreprend le contrôle des motifs justifiant le maintien en détention, l'article 78 s'appliquant, avec les adaptations nécessaires, au contrôle.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

mantenimiento en detención: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR).

Save record 63

Record 64 2007-04-20

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

a) in the case of Canada, the relevant provisions of the Special Import Measures Act, as amended, and any successor statutes; b) in the case of the United States, section 303 and the relevant provisions of Title VII of the Tariff Act of 1930, as amended, and any successor statutes; c) in the case of Mexico, the relevant provisions of the Foreign Trade Act Implementing Article 131 of the Constitution of the United Mexican States("Ley Reglamentaria del Art­culo 131 de la Constitution Pol­tica de los Estados Unidos Mexicanos en Materia de Comercio Exterior"), as amended, and any successor statues; and d) the provisions of any other statute that provides for judicial review of final determinations under subparagraph(a),(b) or(c), or indicates the standard of review to be applied to such determinations.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

a) en el caso de Canadá, las disposiciones pertinentes de la Special Import Measures Act, con sus reformas y cualesquiera leyes sucesoras; b) en el caso de Estados Unidos, la Sección 303 y las disposiciones pertinentes del Título VII de la Tariff Act de 1930, con sus reformas y cualesquiera leyes sucesoras; c) en el caso de México, las disposiciones pertinentes de la Ley Reglamentaria del Artículo 131 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos en Materia de Comercio Exterior, con sus reformas, y cualesquiera leyes sucesoras; y d) las disposiciones de cualquier otra ley que prevea la revisión judicial de las resoluciones definitivas conforme a los incisos (a), (b) o (c), o indique lo criterios de revisión aplicables.

Save record 64

Record 65 2007-04-19

English

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Union Organization
OBS

UVAE represents approximately 2, 500 employees in Veterans’ Affairs Canada(VAC) and its associate agency, the Veterans’ Review and Appeal Board. The Component also represents approximately 500 members under provincial jurisdiction at Deer Lodge Centre in Winnipeg, Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Organisation syndicale
OBS

Le SEAC représente environ 2 400 employé(e)s du ministère des Affaires des anciens combattants et de son organisme associé, le Tribunal des anciens combattants (révision et appel). L'Élément représente en outre quelque 500 membres qui relèvent de l'administration provinciale au Centre Deer Lodge, à Winnipeg (Manitoba).

Spanish

Save record 65

Record 66 - external organization data 2007-02-02

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... Canada has endeavoured to fulfil its obligations under the Convention as demonstrated in the Canadian 1st and 2nd Reports presented at the 1st and 2nd Review Meetings held in April 1999 and 2002, respectively.

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

À ce titre, [le Canada] s'efforce de s'acquitter des obligations que lui fait la Convention comme le démontrent les deux premiers rapports présentés à l'occasion des deux premières réunions d'examen, tenues en avril 1999 et 2002 respectivement.

Spanish

Save record 66

Record 67 2006-11-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Pensions and Annuities
OBS

Office of the Commissioner of Review Tribunals

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pensions et rentes
OBS

Bureau du Commissaire des tribunaux de révision.

Spanish

Save record 67

Record 68 2006-10-31

English

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
  • Government Accounting
DEF

A claim submitted by First Nations seeking to establish their aboriginal title to lands not covered by treaties.

CONT

The Department has 55 comprehensive native land claims that are either under negotiation, accepted for negotiation or under review... Should final agreements with the 10 Yukon First Nations and with the two remaining regions of the Dene-Metis be reached and ratified, the Government would be liable to pay financial compensation over a number of years...

Key term(s)
  • comprehensive land claim
  • comprehensive native land claims

French

Domaine(s)
  • Droit autochtone
  • Comptabilité publique
DEF

Revendication présentée par les Premières nations visant à établir des droits autochtones qui ne sont pas déjà visés par des traités.

Key term(s)
  • revendications territoriales globales des autochtones
  • revendication territoriale globale
  • revendication foncière globale
  • revendications territoriales globales des Indiens
  • revendication territoriale globale des Indiens

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho indígena
  • Contabilidad pública
Save record 68

Record 69 2006-10-16

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Citizenship and Immigration
CONT

Having found that the decision infringed [his] freedom of religion and conscience, the Court of Appeal then incorporated that administrative law standard of review into its analysis of constitutional justification under s. 1 of the Canadian Charter.

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Ayant jugé que la décision du conseil des commissaires portait atteinte à la liberté de religion et de conscience [...], la Cour d'appel a ensuite incorporé cette norme de contrôle du droit administratif dans son analyse de la justification constitutionnelle au regard de l'article premier de la Charte canadienne.

Spanish

Save record 69

Record 70 2006-10-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Spacecraft
OBS

Phase 0 will conclude with the Mission Concept Review which will confirm the MRD [Mission Requirements Document] for inclusion under configuration control.

OBS

Mission Concept Review: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Engins spatiaux
OBS

La fin de [la phase 0] sera marquée par la Revue de la conception de la mission qui confirmera le DDEM [Document de définition des exigences de la mission] en vue de son inclusion au contrôle de configuration.

OBS

Revue de la conception de la mission : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Save record 70

Record 71 2006-03-07

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

An order issued by a Deputy Minister under subsection 105(1) of the former Act continues in force and the review of reasons for continued detention shall be made under the Immigration and Refugee Protection Act.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'ordre donné par le sous-ministre en vertu de l'article 105 de l'ancienne loi continue d'avoir effet et le contrôle des motifs justifiant le maintien en détention est effectué sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Spanish

Save record 71

Record 72 2006-02-02

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
CONT

Any judicial review proceeding brought in respect of any decision or order made or any matter arising under the former Act after the coming into force of this section is governed by Division 8 of Part 1 and section 87 of the Immigration and Refugee Protection Act.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Est assujettie aux dispositions de la section 8 de la partie 1et à l'article 87 de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés toute procédure de contrôle judiciaire engagée après l'entrée en vigueur du présent article à l'égard des décisions, ordonnances, mesures et autres questions découlant de l'ancienne loi.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Spanish

Save record 72

Record 73 2006-01-26

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

... a "review the operation of the entire institution under past and present ownership to determine if the institution has operated as the type of provider or its equivalent for less than three full years, "...

OBS

As to the time of enjoyment, ownership may be present, as in the case of an interest in possession, or deferred, as in the case of an interest in reversion or remainder.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des contrats (common law)
CONT

Aucun des systèmes existants au Canada n'est fiable pour ce qui est de montrer de manière concluante la propriété actuelle.

CONT

Faire l'offre sous réserve du financement, ce qui signifie que l'offre sera irrévocable uniquement lorsque vous aurez réussi à vendre votre propriété actuelle et que votre institution financière acceptera officiellement de vous fournir l'hypothèque requise.

Spanish

Save record 73

Record 74 2005-10-25

English

Subject field(s)
  • Heritage
  • Real Estate
CONT

Extracts from the Federal Heritage Buildings Policy.(Parks Canada). Designation of Federal Heritage Buildings. All federal buildings 40 years old or older for which alteration, demolition, or disposal are planned must be identified and referred to the Federal Heritage Buildings Review Office(FHBRO) for evaluation, in order to determine if the buildings have heritage value. Also to be evaluated are buildings 40 years old or older whose acquisition is being contemplated. The Federal Heritage Buildings Review Office will evaluate the identified buildings to determine if they merit heritage designation. Parks Canada will prepare research that addresses historical, architectural and environmental criteria, as well as any other relevant information, as a basis for this evaluation. A building evaluated as a heritage building will be recommended for designation as a "classified" or as a "recognized" federal heritage building. A classified building is the higher of these two designations. The Federal Heritage Buildings Review Office will convey the recommended designation(classified or recognized) to the custodial department. The recommendation will be accompanied by a statement of heritage character. A federal building which has been designated under this policy will be entered in the Register of Federal Heritage Buildings, along with a statement of its heritage character.

OBS

The expression "statement of significance" must not be used instead of "statement of heritage character."

OBS

statement of heritage character; heritage character statement: terms used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Patrimoine
  • Immobilier
CONT

Extraits de la Politique sur les édifices fédéraux du patrimoine. (Parcs Canada). Désignation des édifices fédéraux du patrimoine. Tous les édifices fédéraux de quarante ans ou plus dont l'aliénation, la démolition ou la modification est prévue doivent être identifiés et doivent être présentés au Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine (BEÉFP) pour évaluation de leur valeur patrimoniale. Il en est de même pour un édifice de quarante ans ou plus dont on prévoit l'acquisition. Le Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine évalue les édifices ainsi identifiés en se fondant sur les recherches entreprises par Parcs Canada à partir de critères d'évaluation établis portant sur l'histoire, l'architecture et l'environnement, et de toute autre information pertinente. Si l'évaluation est positive, une recommandation pour désignation comme édifice fédéral du patrimoine classé ou reconnu pourra être faite. La cote classée correspond à la valeur la plus élevée. Un édifice fédéral désigné en vertu de la présente politique est inscrit au Répertoire des édifices fédéraux du patrimoine avec son énoncé de valeur patrimoniale. Le Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine fait connaître au ministère responsable la désignation qu'il recommande, avec un énoncé de la valeur patrimoniale de l'édifice en question.

OBS

énoncé de valeur patrimoniale : terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 74

Record 75 2005-08-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Citizenship and Immigration
OBS

Citizenship and Immigration Canada (CIC) Enforcement (manual) chapter number ENF-6. A44(1): section of the Immigration and Refugee Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) Exécution de la loi (guide) numéro de chapitre ENF-6. L44(1) : paragraphe L44(1) de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés.

Spanish

Save record 75

Record 76 2005-07-26

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

If the Minister makes an application for leave to commence an application for judicial review of a decision of the Immigration Appeal Division with respect to a permanent resident or a foreign national, an examination of the permanent resident or the foreign national under this Act is suspended until the final determination of the application. o

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La demande d'autorisation du ministre en vue du contrôle judiciaire d'une décision de la Section d'appel de l'immigration suspend le contrôle visant le résident permanent ou l'étranger tant qu'il n'a pas été statué en dernier ressort sur la question.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Save record 76

Record 77 2005-06-21

English

Subject field(s)
  • Economic Fluctuations
CONT

There was virtually no acceleration in the rate of trend growth in Canadian exports over the period under review...

French

Domaine(s)
  • Fluctuations économiques

Spanish

Save record 77

Record 78 2005-02-23

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Courts
OBS

The Justices of the Peace Review Council is a Council established by the Province of Ontario under the Justices of the Peace Act. The Review Council has a mandate to review proposed appointments to the justice of the peace bench and to receive and investigate complaints against justices of the peace. The Review Council is made up of judges, a justice of the peace and community representatives. The Review Council does not have the power to interfere with or change a decision made by a justice of the peace. Only an appeal court can do that.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Tribunaux
OBS

Le Conseil d'évaluation des juges de paix est un conseil établi par la province de l'Ontario, sous le régime de la Loi sur les juges de paix. Il a pour mandat d'examiner les candidatures aux postes de juge de paix, de recevoir les plaintes portées contre les juges de paix et de faire enquête à leur sujet. Le Conseil d'évaluation se compose de juges, d'un juge de paix et de représentants de la collectivité. Il ne dispose pas du pouvoir d'intervenir dans une décision ou de modifier une décision prise par un juge de paix. Seule une Cour d'appel a ce pouvoir.

Spanish

Save record 78

Record 79 - external organization data 2004-12-15

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

CNSC staff noted that the information in support of a request to return to full power operation has been provided by OPG [Ontario Power Generation] and this remains under CNSC staff review.

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le personnel de la CCSN a noté qu'OPG [Ontario Power Generation] a fourni les renseignements étayant sa demande d'autorisation visant l'exploitation à pleine puissance; il en poursuit actuellement l'étude.

Spanish

Save record 79

Record 80 2004-12-07

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

A structured method of documentation that allows the nurse to consider interventions and patient responses, as well as observations of the patient.

CONT

The two-page focus charting outline is most appropriate for a rehabilitation unit. Functional activities such as mobility and activities of daily living are emphasized, while the cardiovascular, respiratory, and gastrointestinal areas are grouped together under the "physical" focus heading. When used correctly, focus charting is complete, orderly, and effective. It meets professional and legal standards and the requirements of third-party payers. Utilization reviewers easily can spot progress, or lack of it, after a few days. Research and audit information can be retrieved readily using the focus headlines. The progress notes are clear and easy for other nurses and other disciplines to review. This promotes communication among the entire healthcare team and ultimately promotes continuity of care. Focus charting is efficient and effective when used by nurses to focus on patient problems and strengths.

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

consignation au dossier par problème; documentation par résolution de problème; dossier orienté par problèmes: termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé.

Spanish

Save record 80

Record 81 2004-11-08

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Hydrology and Hydrography
OBS

The IODE Group of Experts on Marine Information Management is a team of knowledgeable marine science information management professionals selected carefully to outline, review and list priorities of tasks for implementation under IODE activities and work/address on the specific marine science information issues arising from time to time during intersessional period under its terms reference.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Hydrologie et hydrographie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Hidrología e hidrografía
Save record 81

Record 82 2004-10-27

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
  • Special Education
CONT

A regulation made under the Education Act requires that school boards establish a committee, called an Identification, Placement, and Review Committee(IPRC), to identify and place exceptional students.

CONT

When an IPRC [Identification, Placement, and Review Committee] identifies a student as exceptional, it must, in its statement of decision, provide a description of the student’s strengths and needs and a decision on appropriate placement for the student.

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Éducation spéciale
CONT

Un règlement spécifique, pris en application de la Loi sur l'éducation, exige que les conseils scolaires établissent un comité d'identification, de placement et de révision (CIPR) pour veiller à l'identification et au placement des élèves en difficulté.

CONT

Lorsqu'un comité d'identification, de placement et de révision (CIPR) identifie une ou un élève comme étant en difficulté, il doit fournir, dans l'énoncé de sa décision, une description des points forts et des besoins de l'élève et décider d'un placement qui lui conviendrait le mieux.

Spanish

Save record 82

Record 83 2004-10-05

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

The Health Services Appeal and Review Board(HSARB) is established by the ministry of Health Appeal and Review Boards Act, 1998 to conduct appeals and reviews under fourteen different statutes. The proceedings under each of the statutes range from oral appeals to written reviews. The decisions being appealed to or reviewed by the Board include provision for service.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

La Commission d'appel et de révision des services de santé (CARSS) a été établie par le ministère de la Santé en vertu de la Loi de 1998 sur les commissions d'appel et de révision du ministère de la Santé pour entendre des appels et procéder à des révisions en vertu de quatorze lois. Les procédures en vertu de chacune des lois varient de l'appel oral aux révisions écrites. Les décisions faisant l'objet d'un appel ou d'une révision par la Commission comprennent la prestation de services.

Spanish

Save record 83

Record 84 2004-10-05

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

The Ontario Pesticides Advisory Committee(OPAC) was established under the Pesticides Act. The responsibilities of the Committee under this Act are as follows : to review the Pesticides Act and Regulation 914, and to recommend changes and amendments to the Act to the Minister of the Environment. To advise the Minister of the Environment on matters relating to pesticides and pest control. To recommend for classification, all federally registered pesticides for sale, storage and use in Ontario.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Le Comité consultatif sur les pesticides a été créé en application de la Loi sur les pesticides de l'Ontario. Ses responsabilités en vertu de la Loi sont les suivantes : il examine la Loi sur les pesticides et le Règlement 914, et propose au ministre de l'Environnement les changements ou les modifications à y apporter. Il conseille aussi le ministre sur les questions concernant les pesticides et la lutte antiparasitaire. Il recommande la classification de tous les pesticides homologués par le gouvernement fédéral aux fins de leur entreposage, de leur vente et de leur utilisation en Ontario.

Spanish

Save record 84

Record 85 - external organization data 2004-10-04

English

Subject field(s)
  • Management Operations
  • Environmental Management
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... the NLA [Nuclear Liability Act] does not require the conduct of a panel review, or any other type of environmental assessment under the CEAA as a prerequisite for designation of a nuclear installation under the NLA.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
  • Gestion environnementale
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

À cet égard, la Commission a établi que, compte tenu des exigences de la LRN et de la LCÉE [Loi canadienne sur l'évaluation environnementale], la LRN [Loi sur la responsabilité nucléaire] ne prévoit pas l'établissement d'une commission d'examen [...]

Spanish

Save record 85

Record 86 2004-09-17

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Comercio exterior
Save record 86

Record 87 - external organization data 2004-02-12

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In response to questions from the Commission on the relationship between the MNR [McMaster Nuclear Reactor] emergency plan and the Provincial Emergency Plans, McMaster University explained that representatives from Emergency Measures Ontario(EMO) often attend the emergency plan review meetings and they provide comments on the plan. McMaster University further explained that the MNR is covered under Part VIII(general section) of the Provincial Nuclear Emergency Plan and that the working relationship with EMO is very good.

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Interrogée au sujet du rapport entre le plan d'urgence du RNM [réacteur nucléaire McMaster] et les plans d'urgence provinciaux, l'Université a expliqué que les représentants de Mesures d'urgence Ontario (MUO) assistaient souvent aux réunions pour l'examen du plan d'urgence et qu'ils offraient leurs observations. Elle a de plus expliqué que le RNM est couvert par la partie VIII (généralités) du plan provincial d'urgence nucléaire et qu'elle a de bonnes relations de travail avec MUO.

Spanish

Save record 87

Record 88 2004-01-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Social Problems
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Health Canada, Health and Promotion Branch, by Douglas J. Beimess, Daniel R. Mayhew and Herb M. Simpson. Issued by the Office of Alcohol, Drugs and Dependency Issues, Ottawa, 1997, 156 pages.

OBS

DWI: driving while under the influence

Key term(s)
  • driving while under the influence repeat offenders : a review and synthesis of the literature

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Problèmes sociaux
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Santé Canada, Direction générale des services et de la promotion de la santé, par Douglas J. Beimess, Daniel R. Mayhew et Herb M. Simpson. Publié par le Bureau de l'alcool, des drogues et des questions de dépendance, Ottawa, 1997, 173 pages.

Key term(s)
  • Récidivistes d'un délit de CFA : examen et synthèse de la documentation
  • Récidivistes d'un délit de conduite avec facultés affaiblies : examen et synthèse de la documentation

Spanish

Save record 88

Record 89 2004-01-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Social Problems
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Health Canada, Issued by the Office of Alcohol, Drugs and Dependency Issues, Ottawa, 1997, 23 pages.

OBS

DWI: driving while under the influence.

Key term(s)
  • driving while under the influence repeat offenders : a review and synthesis of the literature : highlights

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Problèmes sociaux
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Santé Canada. Publié par le Bureau de l'alcool, des drogues et des questions de dépendance, Ottawa, 1997, 25 pages.

OBS

CFA : conduite avec facultés affaiblies.

Key term(s)
  • Récidivistes d'un délit de conduite avec facultés affaiblies : examen et synthèse de la documentation : points saillants

Spanish

Save record 89

Record 90 - external organization data 2003-12-11

English

Subject field(s)
  • Mine Ventilation, Heating and Lighting
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The verification test for stack effect was submitted by AECL on November 1, 2002 and the matter remains under review.

French

Domaine(s)
  • Ventilation, chauffage et éclairage des mines
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

EACL a soumis les résultats de l'essai de vérification de l'effet cheminée le 1er novembre 2002; ces résultats sont toujours à l'étude.

Spanish

Save record 90

Record 91 2003-10-17

English

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
  • Management Control
  • Citizenship and Immigration
CONT

In proportional terms, however, it was taxfilers in the "other" category(consisting of immigrants admitted under the administrative review and backlog clearance programs, and those admitted as retirees and live-in-caregivers) who account for the higher proportion of movers in receipt of social aid.

French

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
  • Contrôle de gestion
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Proportionnellement, toutefois, c'est dans la catégorie «autres» (dont font partie les immigrants admis dans le cadre des programmes d'élimination de l'arriéré et d'examen administratif, ainsi que les immigrants admis à titre de retraités et d'aides familiaux résidants) que l'on trouve la part la plus importante des migrants prestataires de l'aide sociale.

Spanish

Save record 91

Record 92 2003-07-10

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

salary

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

traitement

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
Save record 92

Record 93 2002-10-29

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Encuestas estadísticas
Save record 93

Record 94 2002-09-23

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Commercial Fishing
OBS

Main Functions : To keep fishery resources under review; to formulate and recommend conservation and management measures; to keep under review the economic and social aspects of fishing; to encourage training and research.

OBS

Title and abbreviation confirmed by the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Pêche commerciale
OBS

Fonctions principales : Suivre les ressources halieutiques; formuler et recommander des mesures de conservation et de gestion; étudier les aspects économiques et sociaux de la pêche; favoriser la formation et la recherche.

OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Pesca comercial
OBS

Funciones principales: Mantener en examen los recursos pesqueros; formular y recomendar medidas de conservación y ordenación; mantener en examen los aspectos económicos y sociales de la pesca; fomentar la capacitación et investigación.

Save record 94

Record 95 2002-09-23

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
OBS

Commission on Sustainable Development.

OBS

For its fourth session. The Ad Hoc Inter-sessional Working Group on Sectoral Issues will deal with sectoral chapters of Agenda 21 under review in 1996, namely chapter 9 on the protection of the atmosphere and chapter 17 on protection of the oceans, all kind of seas, including enclosed and semi-enclosed seas, and coastal areas and the protection rational use and development of their living resources.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Verificación (Contabilidad)
  • Contabilidad pública
Save record 95

Record 96 2002-09-11

English

Subject field(s)
  • Sociology of Ideologies
  • Ethics and Morals
OBS

external values: term rarely used in the singular (external value).

OBS

According to the sources consulted, "external values" refer to values not related to the subject under review.

Key term(s)
  • external value

French

Domaine(s)
  • Sociologie des idéologies
  • Éthique et Morale
OBS

valeurs externes : terme rarement utilisé au singulier (valeur externe).

OBS

D'après les sources consultées, on entend par «valeurs externes» celles qui ne sont pas liées directement au sujet traité.

Key term(s)
  • valeur externe

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de la ideología
  • Ética y Moral
Key term(s)
  • valor externo
Save record 96

Record 97 2002-09-10

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

Review Tribunals can confirm or vary a decision of the Minister of HRDC [Human Resources Development Canada] made under section 81 or subsection 84(2) of the Canada Pension Plan or under subsection 26. 1(2) of the Old Age Security Act.

PHR

To vary a decision.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
CONT

Les tribunaux de révision peuvent confirmer ou modifier une décision du ministre de DRHC [Développement des ressources humaines Canada] prise en vertu de l'art. 81 ou du paragraphe 84(2) du Régime de pensions du Canada ou du par. 27.1(2) de la Loi sur la sécurité de vieillesse.

OBS

modifier : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

PHR

modifier une décision ou un jugement

Spanish

Save record 97

Record 98 2002-09-10

English

Subject field(s)
  • Sociology of Ideologies
  • Ethics and Morals
OBS

internal values: term rarely used in the singular (internal value).

OBS

According to the sources consulted, "internal values" refer to values directly related to the subject under review.

Key term(s)
  • internal value

French

Domaine(s)
  • Sociologie des idéologies
  • Éthique et Morale
OBS

valeurs internes : terme rarement utilisé au singulier (valeur interne).

OBS

D'après les sources consultées, on entend par «valeurs internes» celles qui sont liées directement au sujet traité.

Key term(s)
  • valeur interne

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de la ideología
  • Ética y Moral
CONT

[...] utilizando un enfoque reconocido por la literatura relativa a esta materia, se tratará de desarrollar una serie de proposiciones que permitan establecer las relaciones entre los valores internos del grupo y las diferencias de éstos con respecto a la cultura dominante en la organización donde se integran, con el tipo y la eficacia de los mismos, utilizando como variable el conflicto intragrupo.

Save record 98

Record 99 2002-07-29

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Mammals
OBS

The International Whaling Commission(IWC) was set up under the International Convention for the Regulation of Whaling which was signed in Washington DC on 2 December 1946. The purpose of the Convention is to provide for the proper conservation of whale stocks and thus make possible the orderly development of the whaling industry. The main duty of IWC is to keep under review and revise as necessary the measures laid down in the Schedule to the Convention which govern the conduct of whaling throughout the world. These measures, among other things, provide for the complete protection of certain species designate specified areas as whale sanctuaries; set limits on the numbers and size of whales which may be taken; prescribe open and closed seasons and areas for whaling; and prohibit the capture of suckling calves and female whales accompanied by calves. The compilation of catch reports and other statistical and biological records is also required.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Mammifères
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Key term(s)
  • Commission internationale baleinière
  • Commission internationale de la chasse à la baleine
  • Commission baleinière internationale
  • CBI

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Mamíferos
Save record 99

Record 100 2002-04-11

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Testing and Debugging
DEF

A review process in which a designer or programmer leads one or more other members of the development team through a segment of design or code that he or she has written, while the other members ask questions and make comments about technique, style, possible errors, violation of development standards, and other problems.

DEF

A product review performed by a formal team. A number of such reviews may be held during the lifetime of a software project, covering, for example, requirements specifications, program specifications design, and implementation.... The person responsible for development of the product under review "walk through" the product for the benefit of the other reviewers, and the product is then openly debated with a view to uncovering problems or identifying desirable improvements.

OBS

walk-through : term and definitions standardized by IEEE.

OBS

Contrast with inspection

OBS

structured walkthrough; walk-through: terms standardized by ISO/IEC and CSA.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Test et débogage
DEF

Revue dans laquelle un concepteur ou un programmeur dirige un ou plusieurs membres de l'équipe de développement dans l'examen d'un segment du projet ou du code qu'il a écrit, tandis que les autres membres posent des questions et font des commentaires sur la technique, le style, les erreurs possibles, la violation des normes de développement et d'autres problèmes.

OBS

Antonyme d'inspection.

OBS

révision structurée : terme normalisé par la CSA et par l'ISO/CEI.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Prueba y depuración
DEF

Conferencia o revisión técnica para tratar de eliminar los defectos, mediante la cual, los revisores analizan paso a paso el diseño o código, detectan los errores e intercambian sus conocimientos e ideas.

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: