TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

UNDER WARRANT [42 records]

Record 1 2022-03-09

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Practice and Procedural Law
  • Police
CONT

[A] foreign warrant [is] a judicial or other document issued under the law of, or of a part of, a foreign State and authorizing the apprehension of a person.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Droit judiciaire
  • Police

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-03-13

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

43.(2. 2) Where on ex parte application a judge of the Federal Court is satisfied by information on oath that there are reasonable grounds to believe that there is in any premises any evidence relevant to the investigation of a complaint, the judge may issue a warrant under the judge's hand authorizing the investigator named therein to enter and search those premises for any such evidence subject to such conditions as may be specified in the warrant.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

43.(2.2) Sur demande ex parte, un juge de la Cour fédérale peut, s'il est convaincu, sur la foi d'une dénonciation sous serment, qu'il y a des motifs raisonnables de croire à la présence dans des locaux d'éléments de preuve utiles à l'enquête, signer un mandat autorisant, sous réserve des conditions éventuellement fixées, l'enquêteur qui y est nommé à perquisitionner dans ces locaux.

OBS

«Requête» comme équivalent du terme anglais «application» a été recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-12-09

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Police
CONT

The primary objective for entering previously deported persons(PDP) into the Canadian Police Information Centre(CPIC) is to enhance public safety and security by providing peace officers with the necessary information to form reasonable grounds that the person may be arrested without a warrant under A55(2)(a).

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Police
CONT

Le premier objectif de consigner les personnes expulsées auparavant (PEA) dans la base de données du Centre d’information de la police canadienne (CIPC) est d'améliorer la sécurité du public et de fournir aux agents de la paix l’information nécessaire pour l’établissement de motifs raisonnables menant à l’arrestation sans mandat d’une personne en vertu du L55(2)a).

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-04-22

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

Under a warrant of this description the executive officer has great powers, even to breaking outside doors, has to exercise discretion, and to determine and adjudge that he has found the liquor complained of.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
CONT

Sera puni de la réclusion criminelle de cinq ans à quinze ans le coupable de vol commis avec la réunion de trois des quatre circonstances suivantes : 1° Si le vol a été commis à l'aide d'effraction intérieure ou extérieure dans un local ou un lieu visé au premier alinéa; 2° S'il a été commis par deux ou plusieurs personnes; 3° S'il a été commis de nuit; 4° S'il a été commis avec violence.

Spanish

Save record 4

Record 5 2014-04-22

English

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Medical and Hospital Organization
CONT

A coroner's warrant to a sheriff for the provision of names taken from the jury roll prepared under the Juries Act shall be in Form 5.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

Le mandat du coroner exigeant d’un shérif qu’il lui fournisse les noms extraits de la liste des jurés dressée en vertu de la Loi sur les jurys est rédigé selon la formule 5.

Spanish

Save record 5

Record 6 2014-04-22

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Private Law
CONT

Removal of property with no intent to deprive on a permanent basis isn’t theft in Scots law. However it is quite clearly clandestine possession, i. e. taking possession of the property of another without their consent or other lawful authority(namely a Police officer or under a Sheriff's warrant) without an intent to deprive the rightful owner on a permanent basis.

CONT

Acquisitive crimes involving clandestine possession ...

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit privé
DEF

Possession qui est cachée ou qui n'est pas déclarée à cause, généralement, de son caractère illicite.

CONT

Possession clandestine est celle qui a été acquise secrètement et non publiquement : cette possession ne sert point pour la prescription.

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-01-17

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Telecommunications
DEF

For the police, [...] the lawful interception of communications and the lawful search and seizure of information, including computer data.

OBS

Lawful access is a specialized tool used to investigate serious crimes, such as drug trafficking, money laundering, smuggling, child pornography, and murder, [and] is also an essential tool for the investigation of threats to national security, such as terrorism. Lawful access can only be used with legal authority, i. e. a warrant or an authorization to intercept private communications, issued by a judge under specific circumstances.

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Télécommunications
DEF

Pour la police, [...] interception licite de communications et [...] saisie et perquisition licites des données, notamment des données informatiques.

CONT

L'accès légal est un outil spécialisé qui est utilisé dans les enquêtes relatives aux crimes graves, comme le trafic de drogues, le [blanchiment d'argent], la contrebande, la pornographie juvénile, et le meurtre. L'interception licite des télécommunications est aussi un outil essentiel pour les [enquêtes] relatives aux menaces à la sécurité nationale, comme le terrorisme. On ne peut avoir recours à l'accès légal que si l'on dispose d'un pouvoir légal, comme un mandat ou une autorisation d'intercepter des communications privées, délivrés par un juge, dans des circonstances bien définies.

Spanish

Save record 7

Record 8 2013-08-29

English

Subject field(s)
  • Police
  • Offences and crimes
  • Rules of Court
CONT

When a soldier elects to be tried by a district court-martial, under the provisions ofSection 46(8) of the Army Act, his commanding officer may, if he thinks the circumstances of the case warrant it, release the accused from arrest pending trial.

French

Domaine(s)
  • Police
  • Infractions et crimes
  • Règles de procédure
DEF

Arrestation survenue pendant qu'un prévenu est en attente d'être jugé pour son infraction.

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-03-29

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Rules of Court
CONT

A search warrant issued under subsection(1) may be in Form 5 in part XXVIII of the Criminal Code, varied to suit the case, and must... b) state that, at that hearing, an order will be sought for the sending to the state or entity of the records or things seized in execution of the warrant...

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Règles de procédure
CONT

Le mandat de perquisition peut-être redigé selon la formule 5 de la partie XXVIII du Code Criminel, compte tenu des adaptations de circonstance, et comporte les élements suivants : [...] b) un avis portant qu'à cette audition une ordonnance de transmission à l'État ou entité des objets ou document saisis ou exécution du mandat sera demandée [...]

Spanish

Save record 9

Record 10 2012-03-15

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

Every person who is in possession or control of any premises or record or other thing in respect of which a warrant is issued under subsection(1) shall, on presentation of the warrant, permit the Commissioner or other person named in the warrant to enter the premises, search the premises and examine the record or other thing and to copy it or seize it.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Quiconque est en possession ou a le contrôle d'un local, d'un document ou d'une autre chose qui vise un mandat délivré aux termes du paragraphe (1) doit, sur présentation de ce mandat, permettre au commissaire ou à toute autre personne nommée dans le mandat de pénétrer dans ce local, d'y perquisitionner, d'y examiner le document ou la chose, d'en prendre copie ou de l'emporter.

Spanish

Save record 10

Record 11 2011-11-21

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Government Accounting
DEF

An estimate of sufficiently high quality and reliability so as to warrant Treasury Board approval as a cost objective for the project phase under consideration.

CONT

A substantive estimate is one of high quality and reliability and is based on: detailed system and component design, design adaptation, workplans and drawings for components, construction or assembly, and installation. It includes site acquisition, preparation and any special requirements estimates. Contingency funding requirements must be justified based on line-by-line risk assessments, including market factors, industrial capability and labour considerations.

OBS

[The substantive cost estimate] is based on detailed system and component design and takes into account all project objectives and deliverables.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Comptabilité publique
DEF

Estimation suffisamment précise et fiable pour permettre au Conseil du Trésor d'approuver un objectif en ce qui a trait au coût de la phase du projet à l'étude.

CONT

La qualité et la fiabilité de l'estimation fondée sont élevées et [cette dernière] repose sur : une conception détaillée du système et de ses composantes, l'adaptation du modèle, les plans de travail et esquisses des composantes, le détail de la construction ou assemblage et de l'installation. Elle comprend l'acquisition et la préparation des lieux et une estimation de toute exigence spéciale. Il faut justifier les besoins en fonds de prévoyance à l'aide d'évaluations détaillées des risques, notamment les facteurs du marché, le potentiel industriel et les considérations relatives à la main-d'œuvre.

OBS

[L'estimation de coût fondée] repose sur des études détaillées des systèmes et des éléments et tient compte de tous les objectifs et résultats prévus du projet.

Spanish

Save record 11

Record 12 2010-12-10

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Police
  • Citizenship and Immigration
DEF

The taking of a person into legal custody either under a valid warrant or on probable cause that the person has committed a crime.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Police
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Au cours d'une arrestation licite, un agent de la paix a le droit de procéder à la fouille de la personne et de confisquer tout bien qu'il a des raisons de croire lié à l'infraction reprochée [...]

Spanish

Save record 12

Record 13 2010-10-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Citizenship and Immigration
Universal entry(ies)
IMM 420
form code, see observation
OBS

IMM 420: Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s)
IMM 420
form code, see observation
OBS

IMM 420 : Code d’un formulaire employé à Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 13

Record 14 2010-08-18

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Labour Law
  • Laws and Legal Documents
  • Special-Language Phraseology
CONT

43.(2. 2) Where on ex parte application a judge of the Federal Court is satisfied by information on oath that there are reasonable grounds to believe that there is in any premises any evidence relevant to the investigation of a complaint, the judge may issue a warrant under the judge's hand authorizing the investigator named therein to enter and search those premises for any such evidence subject to such conditions as may be specified in the warrant.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Droit du travail
  • Lois et documents juridiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Déclaration où l'on affirme de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité.

CONT

43.(2.2) Sur demande ex parte, un juge de la Cour fédérale peut, s'il est convaincu, sur la foi d'une dénonciation sous serment, qu,il y a des motifs raisonnables de croire à la présence dans des locaux d'éléments de preuve utiles à l'enquête, signer un mandat autorisant, sous réserve des conditions éventuellement fixées, l'enquêteur qui y est nommé à perquisitionner dans ces locaux.

OBS

Normalement, tout tiers appelé à faire connaître au cours d'une instance ce qu'il sait des faits litigieux dépose sous la foi du serment : le législateur voit, dans la solennité du procédé et la menace des peines pour faux témoignage, une garantie de sincérité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
  • Derecho laboral
  • Leyes y documentos jurídicos
  • Fraseología de los lenguajes especializados
OBS

bajo promesa: Deber del testigo de prestar juramento o promesa antes de la declaración, lo que constituye una simple garantía formal de la veracidad del testimonio.

OBS

bajo promesa y bajo juramento: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 14

Record 15 2010-02-11

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
CONT

... on railroads which operate under the Consolidated Code of Operating Rules, the method(Manual Block System) is known as... Track Warrant Control.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
OBS

Équivalent fourni par le coordonnateur - Formation et Règlements.

Spanish

Save record 15

Record 16 2007-04-27

English

Subject field(s)
  • Expropriation Law
  • Property Law (common law)
  • Property Law (civil law)
CONT

Forcible ejection from the premises, or non-user under certain circumstances, as well as lapse of time, are note standing alone sufficient to warrant an abandonment.

French

Domaine(s)
  • Droit de l'expropriation
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
CONT

En cas de répétition de l'infraction amenant une expulsion des lieux, le contrevenant peut se voir appliquer une sanction plus sévère.

Spanish

Save record 16

Record 17 2007-04-26

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
CONT

43.(2. 2) Where on ex parte application a judge of the Federal Court is satisfied by information on oath that there are reasonable grounds to believe that there is in any premises any evidence relevant to the investigation of a complaint, the judge may issue a warrant under the judge's hand authorizing the investigator named therein to enter and search those premises for any such evidence subject to such conditions as may be specified in the warrant.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

43. (2.2) Sur demande ex parte, un juge de la Cour fédérale peut, s'il est convaincu, sur la foi d'une dénonciation sous serment, qu'il y a des motifs raisonnables de croire à la présence dans des locaux d'éléments de preuve utiles à l'enquête, signer un mandat autorisant, sous réserve des conditions éventuellement fixées, l'enquêteur qui y est nommé à perquisitionner dans ces locaux.

Spanish

Save record 17

Record 18 2007-04-26

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Rules of Court
CONT

43.(2. 1) Subject to such limitations as the Governor in Council may prescribe in the interests of national defence or security, an investigator with a warrant issued under subsection(2. 2) may, at any reasonable time, enter and search any premises in order to carry out such inquiries as are reasonably necessary for the investigation of a complaint.

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Règles de procédure
CONT

43. (2.1) Sous réserve des restrictions que le gouverneur en conseil peut imposer dans l'intérêt de la défense nationale ou de la sécurité, l'enquêteur muni du mandat visé au paragraphe (2.2) peut, à toute heure convenable, pénétrer dans tous locaux et y perquisitionner, pour y procéder aux investigations justifiées par l'enquête.

Spanish

Save record 18

Record 19 2006-06-14

English

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

Endorsement of warrants by justice...(6) A justice who issues a warrant under this 15 section or section 508 or 512 may, unless the offence is one listed in section 469 authorize the release of the accuses pursuant of section 499 by making an endorsement on the warrant in form 29.

PHR

Endorsement of warrant of justice.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
DEF

[...] procédure en vertu de laquelle un juge ou un magistrat permet par écrit l'exécution d'un mandat d'arrestation, de perquisition ou autre, dans les limites de sa juridiction territoriale, qui n'est pas celle du juge qui a signé le mandat en premier lieu.

CONT

inscrire sur un mandat un visa

PHR

Visa du mandat par le juge de paix.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
PHR

endoso de una orden judicial.

Save record 19

Record 20 2006-03-22

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A warrant for arrest and detention made under the former Act is a warrant for arrest and detention made under the Immigration and Refugee Protection Act.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le mandat d'arrestation lancé sous le régime de l'ancienne loi est réputé lancé pour l'arrestation et la détention sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Spanish

Save record 20

Record 21 2005-11-23

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

Every peace officer and every person in immediate charge or control of an immigrant station shall, when so directed by an officer, execute any warrant or written order issued under this Act for the arrest, detention or removal from Canada of any permanent resident or foreign national.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les agents de la paix et les responsables immédiats d'un poste d'attente doivent, sur ordre de l'agent, exécuter les mesures, mandats et autres décisions écrites prises au titre de la présente loi en vue de l'arrestation, de la garde ou du renvoi.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Save record 21

Record 22 2005-11-08

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

Paragraphs(1)(a) and(b) do not apply to a peace officer who, under the authority of a warrant issued under section 487. 01, is carrying out any activity referred to in those paragraphs.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les alinéas (1)a) et b) ne s'appliquent pas aux agents de la paix qui exercent les activités qui y sont visées dans le cadre d'un mandat décerné en vertu de l'article 487.01.

Spanish

Save record 22

Record 23 2005-08-09

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

issue a warrant under his hand

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

Le juge peut décerner, sous son seing, un mandat autorisant la saisie des exemplaires d'une publication ou des copies d'une représentation ou d'un écrit s'il est convaincu, par une dénonciation sous serment, qu'il existe des motifs raisonnables de croire [...] que l'enregistrement, dont des copies sont tenues, pour vente ou distribution, dans un local du ressort du tribunal, constitue un enregistrement voyeuriste.

Spanish

Save record 23

Record 24 2005-06-20

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Rules of Court
  • Health Law
DEF

The thing speaks for itself. A case in which mere proof that an accident took place is sufficient under the circumstances to warrant an inference that it was caused by defendant's negligence unless otherwise explained.

Key term(s)
  • the thing speaks for itself

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Règles de procédure
  • Droit de la santé
DEF

La chose parle d'elle-même, c'est-à-dire : cela va de soi. Terme employé en Common Law dans des actions en dommages-intérêts par négligence où aucune preuve de négligence n'est nécessaire outre l'accident lui-même dont l'événement suffit comme condition nécessaire pour constituer une preuve de négligence.

OBS

Les autres variantes de cette locution latine sont : la chose parle par elle-même, la chose parle elle-même, la chose elle-même parle.

Key term(s)
  • la chose parle d'elle-même
  • cela va de soi
  • la chose parle par elle-même
  • la chose parle elle-même
  • la chose elle-même parle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Reglamento procesal
  • Derecho de salud
DEF

Se trata de un principio del derecho -tort- de la negligencia, según el cual, ante unos hechos sólo explicables por la negligencia de alguien, se presume, sin más, la responsabilidad del demandado bajo cuyo control estaba el instrumento causante directo de los daños sufridos por el demandante.

Key term(s)
  • el hecho habla por sí solo
Save record 24

Record 25 2004-11-23

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Health Law
CONT

A number of parties raised the argument that a successful claim of insanity... does not result in a finding of "innocence" and in the accused going free, but rather results in a special verdict and in the accused being detained in a psychiatric institution under a warrant of the Lieutenant Governor...

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Droit de la santé
CONT

Certaines parties ont fait valoir qu'une défense d'aliénation mentale [...] n'entraîne pas la reconnaissance de l'«innocence» de l'accusé et sa libération, mais conduit plutôt à un verdict spécial suivi de la détention de l'accusé dans un établissement psychiatrique en vertu d'un mandat décerné par le lieutenant-gouverneur [...]

Spanish

Save record 25

Record 26 2004-07-15

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

Le terme français est utilisé dans la nouvelle législation sur l'immigration.

Spanish

Save record 26

Record 27 2004-04-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Municipal Bylaws and Regulations
  • Rules of Court
  • Law of Evidence
OBS

An application for a warrant under paragraph(1) may be made by filing an affidavit, entitled "Affidavit to Lead Warrant"...

French

Domaine(s)
  • Titres de règlements municipaux
  • Règles de procédure
  • Droit de la preuve
OBS

Une demande de mandat prévu par l'alinéa (1) peut être faite par dépôt d'un affidavit, intitulé «Affidavit portant demande de mandat» [...]

Spanish

Save record 27

Record 28 2003-02-13

English

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents
OBS

A regulation is an order, rule, form, tariff of costs or fees, proclamation, letters patent, commission, warrant, bylaw or other instrument enacted in execution of a power conferred under an Act, or by or under the authority of the Lieutenant Governor. A Treasury Board Regulation is a regulation enacted by Treasury Board in execution of a power conferred under an Act.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
Key term(s)
  • règlement du Conseil du Trésor

Spanish

Save record 28

Record 29 2002-05-29

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

Seized under the authority of any Act of Parliament or pursuant to any warrant or any rule of law...

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

Saisi en vertu d'une loi fédérale, d'un mandat ou d'une règle de droit [...]

Spanish

Save record 29

Record 30 2001-09-28

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Execution of search warrant... A warrant issued under section 487 shall be executed by day, unless the justice, by the warrant, authorizes execution of it by night.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Exécution d'un mandat de perquisition [...] Un mandat décerné en vertu de l'article 487 est exécuté de jour, à moins que le juge de paix, par le mandat, n'en autorise l'exécution de nuit.

Spanish

Save record 30

Record 31 2001-09-28

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

A warrant issued under section 28(1) shall be excuted by day, unless the justice, by the warrant, authorizes execution of it by night.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

Un mandat décerné en vertu de l'article 28 (1) peut être exécuté de jour, à moins que le juge de paix ordonne, par le mandat, n'en autorise l'exécution de nuit.

Spanish

Save record 31

Record 32 2001-09-28

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Execution of search warrant... A warrant issued under section 487 shall be executed by day, unless the justice, by the warrant, authorizes execution of it by night.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Exécution d'un mandat de perquisition [...] Un mandat décerné en vertu de l'article 487 est exécuté de jour, à moins que le juge de paix, par le mandat, n'en autorise l'exécution de nuit.

Spanish

Save record 32

Record 33 2001-04-06

English

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

To obtain the order, the applicant agency would be required to show reasonable grounds which, as in any application for a warrant under the Criminal Code, would be determined on a case-by-case basis by the judge hearing the application as well...

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
CONT

Pour obtenir l'ordonnance, l'organisme demandeur serait tenu de prouver qu'il a des motifs raisonnables de le faire, ce qui, comme dans tous les cas de demande de mandat aux termes du Code criminel, serait déterminé au cas par cas par le juge qui entend la demande.

Spanish

Save record 33

Record 34 2000-07-28

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Every document purporting to be a removal order, rejection order, departure notice, warrant, order, summons, direction, notice... is, in any prosecution or other proceeding under or arising out of this Act, evidence of the facts contained therein...

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Tout document ayant l'apparence d'une ordonnance de renvoi ou de refoulement, d'un avis d'interdiction de séjour, d'un mandat, ordre, citation à comparaître, instruction, avis [...] fait foi de son contenu dans toute poursuite ou autre procédure relevant de la présente loi [...]

Spanish

Save record 34

Record 35 2000-07-24

English

Subject field(s)
  • Police
  • Penal Law
  • Citizenship and Immigration
OBS

Arrest without warrant... Any peace officer may arrest without a warrant under the following circumstances : By verbal direction of a judge or justice of the peace... Without any direction, but of his own accord : for a felony committed or being attempted in his own presence or view....

French

Domaine(s)
  • Police
  • Droit pénal
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Arrestation sans mandat. Un agent de la paix peut arrêter sans mandat une personne qui a commis un acte criminel [...], une personne qui est sur le point de commettre un acte criminel [...], une personne qu'il trouve en train de commettre un acte criminel ou une infraction sommaire, [une] personne contre laquelle il croit qu'un mandat exécutoire existe, [même s'il n'a pas ce mandat sur lui].

Spanish

Save record 35

Record 36 1999-02-22

English

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Federalism
DEF

Clause in subsection 23(3) of the Constitution Act, 1982 to the effect that the right of Canadian citizens under the other provisions of section 23 to have their children receive school instruction in the language of the English or French minority population of a province applies wherever, in the province, the number of children of citizens who have such a right is sufficient to warrant the provision to them, out of public founds, of minority language instruction and includes, where the number of those children so warrants, the right for them to receive that instruction in the minority language educational facilities provided out of public funds.

French

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Fédéralisme
DEF

Clause du paragraphe 23(3) de la Loi constitutionnelle de 1982 voulant que le droit reconnu aux citoyens canadiens par les autres dispositions de l'article 23 de faire instruire leurs enfants dans la langue de la minorité francophone ou anglophone d'une province s'exerce partout dans la province où le nombre des enfants des citoyens qui ont ce droit est suffisant pour justifier à leur endroit la prestation, sur les fonds publics, de l'instruction dans la langue de la minorité et comprend, lorsque le nombre de ces enfants le justifie, le droit des les faire instruire dans des établissements d'enseignement de la minorité linguistique financés sur les fonds publics.

Spanish

Save record 36

Record 37 1998-02-23

English

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Banking
DEF

Repurchase by a debtor country of all or a portion of its foreign debt at a discount.

CONT

One drawback of both debt buyback and collateralized bonds is that the debtor country must have funds or reserves available... Debt buybacks also require a waiver of some conditions under loan agreements and warrant careful consideration of how to avoid the moral hazard problem.

French

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Banque

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
  • Operaciones bancarias
Save record 37

Record 38 1994-07-22

English

Subject field(s)
  • Sentencing

French

Domaine(s)
  • Peines

Spanish

Save record 38

Record 39 1994-05-24

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
DEF

A program under which federal offenders could serve, under supervision in the community before warrant expiry, a period equivalent to the sentence credits earned through remission.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
DEF

Programme en vertu duquel les détenus sous responsabilité fédérale pouvaient purger, sous surveillance dans la collectivité, une période équivalente à la réduction méritée de peine.

Spanish

Save record 39

Record 40 1994-01-21

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

If the place is a dwelling house an inspector may not enter without the consent of the occupant, except... under the authority of an entry warrant...

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

warrant for entry/mandant d'entrée : Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Spanish

Save record 40

Record 41 1993-11-15

English

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
  • Document Classification (Library Science)
CONT

at the end of every group of individual folders is a miscellaneous folder.... the miscellaneous folder bears the caption A, and is for correspondents whose records are filed under A but do not yet warrant an individual folder.

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
CONT

Il arrive parfois que l'on ne reçoive que deux ou trois lettres d'une personne ou d'une entreprise. On les dépose alors dans une chemise que l'on appelle dossier divers.

Spanish

Save record 41

Record 42 1992-10-28

English

Subject field(s)
  • Police

French

Domaine(s)
  • Police

Spanish

Save record 42

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: