TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
UNDER WATER EXPLOSION [4 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Sea Operations (Military)
Record 1, Main entry term, English
- underwater explosion
1, record 1, English, underwater%20explosion
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Canadian naval ships and their equipment are designed and qualified to withstand the damaging potential arising from underwater explosions. 2, record 1, English, - underwater%20explosion
Record 1, Key term(s)
- under water explosion
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Opérations en mer (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- explosion sous-marine
1, record 1, French, explosion%20sous%2Dmarine
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les navires de guerre canadiens et leur équipement sont conçus et qualifiés pour résister à des dommages causés par les explosions sous-marines. 2, record 1, French, - explosion%20sous%2Dmarine
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-05-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Occupational Health and Safety
Record 2, Main entry term, English
- dangerously reactive material
1, record 2, English, dangerously%20reactive%20material
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A material that can react by itself (for example, polymerization) or with air or water to produce a hazardous condition. 2, record 2, English, - dangerously%20reactive%20material
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Controlled Products Regulations describe technical criteria for identifying materials which are classified as dangerously reactive. A dangerously reactive material can react vigorously : with water to produce a very toxic gas; on its own by polymerization or decomposition; or under conditions of shock, or an increase in pressure or temperature. A dangerously reactive material may cause a fire, explosion or other hazardous condition. It is very important to know which conditions(such as shock, heating or contact with water) may set off the dangerous reaction so that appropriate preventive measures can be taken. 3, record 2, English, - dangerously%20reactive%20material
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Santé et sécurité au travail
Record 2, Main entry term, French
- matière dangereusement réactive
1, record 2, French, mati%C3%A8re%20dangereusement%20r%C3%A9active
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le Règlement sur les produits contrôlés donne les critères techniques servant à identifier les substances qui appartiennent à la catégorie des matières dangereusement réactives. Une matière dangereusement réactive peut réagir violemment : avec de l'eau pour produire un gaz très toxique; par elle-même par polymérisation ou par décomposition; ou sous l'effet d'un choc ou d'une augmentation de pression ou de température. Une matière dangereusement réactive peut déclencher un incendie ou une explosion, ou donner lieu à d'autres conditions dangereuses. Il est très important de connaître les conditions susceptibles d'occasionner une réaction dangereuse (choc, chaleur, humidité) pour pouvoir prendre les mesures de prévention appropriées. 2, record 2, French, - mati%C3%A8re%20dangereusement%20r%C3%A9active
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 2, Main entry term, Spanish
- material peligrosamente reactivo
1, record 2, Spanish, material%20peligrosamente%20reactivo
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-08-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Wood Products
Record 3, Main entry term, English
- thermomechanical steam treatment
1, record 3, English, thermomechanical%20steam%20treatment
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A type of lignocellulosics fractionation steam treatment which is based on a thermomechanical approach. 2, record 3, English, - thermomechanical%20steam%20treatment
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Thermomechanical steam treatment(TM-V). The defibrillation is accomplished by a short time steam treatment followed by a flash decompression. This process was patented by Mason(1928) and has constituted the technological basis for the production of a wide range of fiberboards. In the 1970's, the potential of this technique as a defibration and fractionation process was fully realized. Pilot and industrial installations derived from this technology are known under the generic name of "steam explosion methods"... The TM-V processes literally force the destructuring and eventual disintegration of the lignocellulosic wall structure. The hemicelluloses and a small part of the lignin can be extracted by hot water washing. The residue of this operation can be further extracted with an alkaline solution or with organic solvents in order to solubilize the lignin which can then be recovered by precipitation. Cellulose is obtained as the solid residue after the lignin extraction. 1, record 3, English, - thermomechanical%20steam%20treatment
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Génie chimique
- Produits du bois
Record 3, Main entry term, French
- traitement thermomécanique à la vapeur
1, record 3, French, traitement%20thermom%C3%A9canique%20%C3%A0%20la%20vapeur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- TM-V 1, record 3, French, TM%2DV
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Procédé de fractionnement des matières lignocellulosiques à l'aide d'un traitement à la vapeur. 2, record 3, French, - traitement%20thermom%C3%A9canique%20%C3%A0%20la%20vapeur
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Traitement thermomécanique à la vapeur (TM-V). La défibration est accomplie par un traitement de courte durée, en présence de vapeur, et suivie d'une décompression flash. En fait, ce procédé a été mis au point par Mason (1931) et a constitué la technologie de base pour la fabrication d'une vaste gamme de panneaux agglomérés. Au cours des années 70, le potentiel de cette technique comme moyen de défibrer et de fractionner a été réalisé. Des installations pilotes et industrielles issues de cette technologie sont connues sous le nom générique de «méthodes explosives à la vapeur» [...]. Les procédés TM-V forcent la désagrégation des matières lignocellulosiques. Par lavage à l'eau, les hémicelluloses et une partie de la lignine sont solubilisées. Le résidu de ce lavage peut être extrait par la suite avec une solution alcaline ou avec des solvants organiques, afin de solubiliser la lignine, qui est ensuite précipitée et récupérée. La cellulose est obtenue comme le résidu solide provenant de l'extraction de la lignine. 1, record 3, French, - traitement%20thermom%C3%A9canique%20%C3%A0%20la%20vapeur
Record 3, Key term(s)
- traitement thermo-mécanique à la vapeur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1977-06-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
- Geological Research and Exploration
Record 4, Main entry term, English
- Flexotir
1, record 4, English, Flexotir
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- cage shooting 1, record 4, English, cage%20shooting
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A seismic method for marine shooting whereby small charges... are propelled through a rubber hose by water under pressure into a steel cage, where they are detonated. Also called cage shooting. Holes in the cage allow the water repelled by the explosion to flow out and in, thus dissipating some of the energy in the bubble of waste gases and thus attenuating the bubble effect. This permits charges to be fired much deeper than otherwise(...) which greatly increases the shot efficiency. 1, record 4, English, - Flexotir
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
- Recherches et prospections géologiques
Record 4, Main entry term, French
- Flexotir
1, record 4, French, Flexotir
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Flexotir a été mis au point par l'Institut français du Pétrole. Comme source [de] d'ébranlement on utilise de l'explosif (...) l'explosion est réalisée entre 9 et 20 m de profondeur. Afin d'amortir l'effet bulle (...) l'explosion est pratiquée au centre d'une sphère en acier perforé, appelée écran antibulle (...) L'utilisation de la sphère permet de freiner lors de leur passage à travers les perforations, les déplacements de la masse d'eau provoqués par les oscillations de la bulle. 1, record 4, French, - Flexotir
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: