TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

UNDERWRITING FACILITY [10 records]

Record 1 2017-01-05

English

Subject field(s)
  • Investment
OBS

backstrop credit facility; backstop line facility; underwriting facility : terms extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

facilité de garantie : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 1

Record 2 2003-06-04

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
DEF

A one-time-only charge for underwriting a financing facility.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts
OBS

pour l'emprunteur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Préstamos
Save record 2

Record 3 1999-11-26

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
DEF

An arrangement whereby a borrower may issue short term notes, typically three to six months in maturity, up to a prescribed limit over an extended period of time, originally using the sole placing agency distribution method.

OBS

RUFs and NIFs are considered by many as generic terms for any euronote issuance facility. However, the banks which provide such facilities use varying designations to differentiate their product from those of their competitors.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
DEF

Entente selon laquelle un emprunteur peut émettre des billets à court terme, pour des échéances variant entre trois et six mois, jusqu'à concurrence d'une limite fixée, pendant une longue période, à l'origine par l'intermédiaire d'un agent de placement unique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Operaciones bancarias
DEF

Compromiso de financiación a medio y corto plazo, ofrecido por algunos bancos en forma de títulos al portador o pagarés renovables según un sistema de continuidad establecido por el propio banco.

OBS

Término sin consolidar en español lo que explica una gran fluctuación terminológica y el uso frecuente de la forma en inglés.

Save record 3

Record 4 1998-04-24

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
Save record 4

Record 5 1998-04-07

English

Subject field(s)
  • Investment
DEF

Short-term paper facility without any underwriting or backstop facility, such as the Eurocommercial paper facility.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
Save record 5

Record 6 1998-03-11

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

Include primarily very short-term securities issued on the Euromarket, which are continually rolled over but with a safety net in the form of a backstop(a standby enrocredit) if the issue is not taken up. Four generations have been identified up to now : 1) revolving underwriting facility(RUF) ;2) tender panel issues, such as note issuance facilities(NIF), purchase underwriting facilities(PUF), etc. ;3) multioption facilities(MOF) or multicomponent facilities; 4) euronotes and eurocommercial paper.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

[Les facilités d'émissions souscrites] consistent schématiquement en l'émission de titres à court terme [...] accompagnés d'une ligne de garantie sous forme d'euro-crédit.

OBS

Traduction de la Banque des règlements internationaux.

Key term(s)
  • facilités d'émissions souscrites
  • facilités d'euronotes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Key term(s)
  • servicios financieros para eurodólares
Save record 6

Record 7 1989-06-12

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
DEF

A RUF for which the underwriting commitment of a participating bank is easily transferable to another bank.

OBS

RUF : Revolving underwriting facility. A term first used by Merrill Lynch International Limited denoting a facility which used the sole placing agency distribution method. Strictly speaking, the RUF should denote exclusively this structure but has now become associated by many as the generic term for euronote issuance facilities.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
OBS

Terme utilisé dans un document interne traduit de la Banque des règlements internationaux.

Spanish

Save record 7

Record 8 1988-12-15

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
CONT

The underwriting results of the pool, plus the cost of administering the program on behalf of the industry, are then shared by all subscribers according to their proportion of automobile business written in each province where the Facility operates.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
CONT

Les résultats techniques des risques mis en commun, ainsi que les frais d'administration, sont partagés par tous les adhérents, en fonction de leur part du volume total des assurances automobile souscrites dans chaque province où le Facility est en place.

Spanish

Save record 8

Record 9 1988-12-15

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
CONT

[The Facility] is a pooling arrangement, whereby an insurer can transfer to the industry pool any risk not meeting the underwriting standards of that company.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
CONT

[Le Facility] est une formule de mise en commun qui permet à un assureur de transférer, au fonds commun des risques, tout risque ne répondant pas à ses normes de souscription.

Spanish

Save record 9

Record 10 1987-08-04

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
DEF

A revolving underwriting facility for which the maximum margin is tied to the U. S. prime rate.(Source : Export Development Corporation Canada).

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
DEF

Facilité renouvelable à prise ferme dont la marge maximale est liée au taux préférentiel des États-Unis.

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: