TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UNIQUE DEVICE IDENTIFIER [6 records]
Record 1 - internal organization data 2026-05-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- digital fingerprinting
1, record 1, English, digital%20fingerprinting
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- fingerprinting 1, record 1, English, fingerprinting
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tracking an Internet user's online activities using a unique identifier created from data collected from their browser or device. 2, record 1, English, - digital%20fingerprinting
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- pistage par empreinte numérique unique
1, record 1, French, pistage%20par%20empreinte%20num%C3%A9rique%20unique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fait de suivre les activités en ligne d'un internaute à l'aide d'un identifiant unique créé à partir de données provenant de son navigateur ou de son appareil. 2, record 1, French, - pistage%20par%20empreinte%20num%C3%A9rique%20unique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-02-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- IT Security
Record 2, Main entry term, English
- digital fingerprint
1, record 2, English, digital%20fingerprint
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- fingerprint 1, record 2, English, fingerprint
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A unique identifier that is created using data from a user's device or browser for the purpose of tracking their online activities. 1, record 2, English, - digital%20fingerprint
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 2, Main entry term, French
- empreinte numérique unique
1, record 2, French, empreinte%20num%C3%A9rique%20unique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Identifiant unique qui est créé à partir de données provenant du navigateur ou de l'appareil d'un utilisateur dans le but de suivre ses activités en ligne. 1, record 2, French, - empreinte%20num%C3%A9rique%20unique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-08-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- IT Security
Record 3, Main entry term, English
- globally unique identifier
1, record 3, English, globally%20unique%20identifier
correct
Record 3, Abbreviations, English
- GUID 2, record 3, English, GUID
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A 16-byte value generated from the unique identifier on a device, the current date and time, and a sequence number that is used to identify a particular device, component, user, or session. 3, record 3, English, - globally%20unique%20identifier
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 3, Main entry term, French
- identificateur global unique
1, record 3, French, identificateur%20global%20unique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- GUID 2, record 3, French, GUID
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
GUID : acronyme qui provient de l'anglais «globally unique identifier». 3, record 3, French, - identificateur%20global%20unique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 3, Main entry term, Spanish
- identificador único global
1, record 3, Spanish, identificador%20%C3%BAnico%20global
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- GUID 2, record 3, Spanish, GUID
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
GUID: acrónimo que proviene del inglés "globally unique identifier". 3, record 3, Spanish, - identificador%20%C3%BAnico%20global
Record 4 - internal organization data 2020-02-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Informatics
- Medical and Surgical Equipment
Record 4, Main entry term, English
- unique device identifier
1, record 4, English, unique%20device%20identifier
correct
Record 4, Abbreviations, English
- UDI 2, record 4, English, UDI
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Food and Drug Administration(FDA) is establishing a unique device identification(UDI) system to standardize and adequately identify medical devices through their distribution and use. When fully implemented, the label of most medical devices will include a unique device identifier in human and machine readable form. The unique device identifier is a unique set of alphanumeric codes consisting of both a device identifier(company and product code) and a production identifier(specific manufacturing information). 3, record 4, English, - unique%20device%20identifier
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Informatique
- Équipement médico-chirurgical
Record 4, Main entry term, French
- identifiant unique des dispositifs
1, record 4, French, identifiant%20unique%20des%20dispositifs
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- IUD 2, record 4, French, IUD
correct, masculine noun
- UDI 3, record 4, French, UDI
masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'identifiant unique des dispositifs (IUD) permet d'assurer la traçabilité des dispositifs médicaux au travers d'un code international, unique et non ambigu, identifiant chaque dispositif médical (DM) tout au long de son cycle de vie. 4, record 4, French, - identifiant%20unique%20des%20dispositifs
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-07-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Informatics
- Computers and Calculators
- Telephones
Record 5, Main entry term, English
- unique device identifier
1, record 5, English, unique%20device%20identifier
correct
Record 5, Abbreviations, English
- UDID 2, record 5, English, UDID
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A unique device identifier(UDID) is a 40-character string assigned to certain Apple devices... Each UDID character is a numeral or a letter of the alphabet. 3, record 5, English, - unique%20device%20identifier
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Informatique
- Ordinateurs et calculateurs
- Téléphones
Record 5, Main entry term, French
- identifiant unique d'appareil
1, record 5, French, identifiant%20unique%20d%27appareil
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- UDID 2, record 5, French, UDID
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un UDID est une chaîne de 40 caractères attribuée à un appareil iOS (Apple). Il s'agit d'une chaîne alphanumérique (composée de lettres et de chiffres) unique. Tout comme l'adresse IP [protocole Internet], l'UDID peut révéler beaucoup d'information sur l'utilisateur d'un appareil si on le combine avec d'autres éléments d'information. 3, record 5, French, - identifiant%20unique%20d%27appareil
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
identifiant unique de l'appareil; UDID : terme et abréviation tirés du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, record 5, French, - identifiant%20unique%20d%27appareil
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-09-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Transport of Goods
- Foreign Trade
Record 6, Main entry term, English
- mechanical seal
1, record 6, English, mechanical%20seal
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- seal 1, record 6, English, seal
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A mechanical device marked with a unique identifier, that is externally affixed to the doors of a container or a trailer used for the transportation of goods, and that is designed to prohibit the opening of the container or the trailer, thus ensuring the integrity of the cargo. 2, record 6, English, - mechanical%20seal
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The purpose of mechanical seals is, as part of a security system, to determine whether a freight container has been tampered with, i.e. whether there has been unauthorized entry into the container through its doors. 3, record 6, English, - mechanical%20seal
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Serrurerie
- Transport de marchandises
- Commerce extérieur
Record 6, Main entry term, French
- scellé mécanique
1, record 6, French, scell%C3%A9%20m%C3%A9canique
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- scellé 1, record 6, French, scell%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositif mécanique marqué d'un indicateur unique, qu'on appose à l'extérieur sur les portes d'un conteneur ou d'une remorque servant au transport de marchandises pour en interdire l'ouverture et ainsi garantir l'intégrité de la cargaison. 2, record 6, French, - scell%C3%A9%20m%C3%A9canique
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En tant que partie d'un système de sécurité, le scellé mécanique a pour but d'indiquer s'il a y eu une violation d'un conteneur de transport de marchandises, c'est-à-dire si on est entré sans autorisation par les portes du conteneur. 3, record 6, French, - scell%C3%A9%20m%C3%A9canique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


