TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UNIQUE JOB NUMBER [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Public Service
- Job Descriptions
Record 1, Main entry term, English
- job
1, record 1, English, job
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, a unique position or a number of positions that are essentially similar and adequately described by one job description. 2, record 1, English, - job
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "position" in Public Service classification terminology. According to LAWAG 1970 p. 157, in private enterprise a series of tasks performed by a labourer is termed a "job", whereas work of a mental or clerical nature is called a "position". 3, record 1, English, - job
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fonction publique
- Descriptions d'emplois
Record 1, Main entry term, French
- emploi
1, record 1, French, emploi
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de tâches, de devoirs et responsabilités qui groupent au sein d'une société un ensemble de postes aux critères similaires. L'emploi n'est pas individualisé. 2, record 1, French, - emploi
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Función pública
- Descripciones de las funciones de los cargos
Record 1, Main entry term, Spanish
- empleo
1, record 1, Spanish, empleo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- trabajo 1, record 1, Spanish, trabajo
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-11-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 2, Main entry term, English
- object ID
1, record 2, English, object%20ID
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The object ID represents a unique system generated number. Depending on the type of object, the object ID could be the Organizational unit number, Position number, Job number, etc. 1, record 2, English, - object%20ID
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 2, Main entry term, French
- ID d'objet
1, record 2, French, ID%20d%27objet
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le ID d'objet est un nombre exclusif généré par le système. Selon le type de l'objet, le ID objet pourra être le numéro de l'unité structurelle, le numéro du poste, le numéro de la fonction (emploi), etc. 1, record 2, French, - ID%20d%27objet
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1982-03-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Record 3, Main entry term, English
- unique job number 1, record 3, English, unique%20job%20number
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Form. 4666-1. 1, record 3, English, - unique%20job%20number
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- code de poste exclusif 1, record 3, French, code%20de%20poste%20exclusif
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


