TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UNIQUE OPPORTUNITY [43 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Scientific Research
  • Educational Institutions
OBS

The Institute was incorporated by an act of the Nova Scotia Legislature in 1890. The Institute provides a meeting place for scientists and those interested in science. Among its roles are stimulation of scientific research and provision of scientific information to scientists and the general public. The Institute has a unique part to play in that it provides scientists, technologists, educators and administrators with the opportunity to communicate to each other and to the community through public lectures, discussion panels, its Proceedings and the Internet.

OBS

Name changed 1890 from Nova Scotian Institute of Natural Sciences.

Key term(s)
  • Nova Scotia Institute of Science
  • Nova Scotia Institute of Natural Science

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Recherche scientifique
  • Établissements d'enseignement
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-11-07

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Drugs and Drug Addiction
  • Hygiene and Health
OBS

[The] Conference serves as a pivotal gathering for tobacco control experts, policymakers, and advocates from around the globe, providing a unique opportunity to share insights and learn about the latest evidence and expertise in tobacco control.

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Drogues et toxicomanie
  • Hygiène et santé

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-06-17

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Heritage
OBS

On May 29, 2019, the Government of Canada adopted a motion to officially declare the second week of September as Mennonite Heritage Week. This week is an opportunity to learn more about Mennonite Canadians, their unique history, their vibrant culture, and their contributions that have helped shape [Canada].

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Patrimoine
OBS

Le 29 mai 2019, le gouvernement du Canada adoptait une motion visant à déclarer officiellement la deuxième semaine de septembre Semaine du patrimoine mennonite. Cette semaine est l'occasion d'en apprendre plus sur les Canadiens mennonites, leur histoire unique et leur culture dynamique, ainsi que sur la façon dont ils ont contribué à façonner [le Canada].

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-01-23

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of Childhood and Adolescence
OBS

Girl Guides is a catalyst for girls empowering girls. We provide girls ages 5-17 with the opportunity to try new experiences, challenge themselves and build their confidence, all within a safe environment. Our volunteers help deliver a unique program that encourages girls to build life skills in outdoor adventure, financial literacy, mental health, advocacy and more.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Sociología de la niñez y la adolescencia
Save record 4

Record 5 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
OBS

This requirement is to evaluate the approximate cost of space qualifying this new type of camera as a stand-alone experimental package on a flight-of-opportunity (aerospace research).

Key term(s)
  • flight of opportunity
  • one time opportunity

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
OBS

Dans le cas du texte en question (voir contexte anglais), et selon le responsable du projet, on tentait d'exprimer le fait qu'il s'agissait d'une occasion unique de tester une caméra à bord d'un engin spatial.

Spanish

Save record 5

Record 6 2022-04-28

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Translation and Interpretation
OBS

The International Day of Sign Languages is an unique opportunity to support and protect the linguistic identity and cultural diversity of all deaf people and other sign language users.

OBS

International Day of Sign Languages (IDSL) is celebrated annually across the world on September 23 every year along with International Week of the Deaf.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Traduction et interprétation
OBS

La Journée internationale des langues des signes est une occasion unique de soutenir et de protéger l'identité linguistique et la diversité culturelle de toutes les personnes sourdes et malentendantes, ainsi que l'ensemble des personnes qui utilisent la langue des signes.

OBS

Le 19 décembre 2017, l'Assemblée générale des Nations Unies a déclaré le 23 septembre Journée internationale des langues des signes (JILS).

Spanish

Save record 6

Record 7 2021-11-28

English

Subject field(s)
  • Viticulture
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Winemaking
DEF

A grape used in making wine.

CONT

Scientists have long suspected that crop diversity is key to making agriculture more resilient to climate change, and wine grapes offer a unique opportunity to test this assumption. They are both extremely diverse [...] and well-documented, with harvest data stretching back centuries. Wine grapes are also extremely sensitive to the changes in temperature and season that come with climate change.

French

Domaine(s)
  • Viticulture
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Industrie vinicole
DEF

Raisin servant à la fabrication du vin.

CONT

Les raisins de cuve (ou raisins à vin par opposition aux raisins de table) sont, sous nos climats tempérés, des fruits [à] développement ralenti et [à] maturité tardive.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Viticultura
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Industria vinícola
DEF

La uva fresca madura y sobremadura en la misma planta o soleada después de la vendimia, sin llegar a la pasificación, que haya de entrar en el proceso de elaboración del mosto o del vino.

CONT

Las uvas de vinificación se recogen a finales de verano cuando están maduras.

Save record 7

Record 8 2021-01-19

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

History of Heritage Day: On December 5, 2013, the Province [of Nova Scotia] introduced legislation to make the third Monday in February a … statutory holiday, beginning in 2015.

OBS

Heritage Day is … an opportunity to honour the remarkable people, places and events that have contributed to [Nova Scotia's] unique heritage.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Le 5 décembre 2013, la Province [de la Nouvelle-Écosse] a déposé un projet de loi pour que, dès 2015, le troisième lundi de février devienne un […] congé férié. [La Journée du patrimoine est une occasion pour honorer] une personne, un endroit ou un événement […] qui a contribué à faire de la Nouvelle-Écosse ce qu'elle est aujourd'hui.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Festivales y carnavales y eventos sociales
DEF

Día festivo que se celebra el tercer lunes del mes de febrero en la provincia canadiense de Nueva Escocia para conmemorar a una persona, un lugar o un acontecimiento importante para la actual Nueva Escocia.

Save record 8

Record 9 2020-05-25

English

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
CONT

OCAP© [ownership, control, access, and possession] is an opportunity for First Nation people to express their unique worldview and protocols related to ideas of community privacy and information governance currently not protected by Canadian privacy laws, while concentrating on all aspects of information governance including creation and management.

French

Domaine(s)
  • Droit autochtone

Spanish

Save record 9

Record 10 2017-06-12

English

Subject field(s)
  • Road Names
  • Areal Planning (Urban Studies)
OBS

When Prince Edward Island's railway was abandoned in 1989, Islanders were quick to notice a unique opportunity. The idea of a tip-to-tip shared use walking and cycling trail in the summer and a snowmobile trail in the winter was born. With beautiful rolling hill scenery, quaint villages and broad bay seascapes, the Confederation Trail is Prince Edward Island's portion of the Trans Canada Trail.

OBS

The Confederation Trail is a geocaching hotspot with over 1600 geocache sites along the route.

French

Domaine(s)
  • Odonymes
  • Aménagement du territoire
OBS

Lorsque le chemin de fer de l'Île-du-Prince-Édouard fut abandonné en 1989, les Insulaires ont rapidement saisi l'occasion de créer un circuit unique menant d'un bout à l'autre de l'Île. Réservé aux randonneurs et aux cyclistes en été et aux motoneiges en hiver, le Sentier de la Confédération présente de beaux paysages vallonnés, de charmants villages et de magnifiques vues sur l'eau. Il s'agit du tronçon du sentier Transcanadien à l'Île.

OBS

Le Sentier de la Confédération abrite également plus de 1 600 géocaches.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de carreteras
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
OBS

Cuando el sistema de trenes fue abandonado por completo en 1989, surgió la idea de convertir las vías férreas en sendas recreativas. Por tanto, hoy tenemos el Sendero de la Confederación, un camino multipropósito continuo a través de la Provincia. Tanto los Isleños como los visitantes disfrutan del paisaje pastoril al caminar, trotar o montar bicicleta a lo largo del sendero.

Save record 10

Record 11 2017-03-15

English

Subject field(s)
  • Work and Production
  • Labour and Employment
CONT

By taking real crowds of humans... and giving them the opportunity to make money on the side performing micro-task work, we’ve developed a sleek and unique system where your brand has the opportunity to become visible on the first page of any search engine.

French

Domaine(s)
  • Travail et production
  • Travail et emploi
Key term(s)
  • travail à la micro-tâche

Spanish

Save record 11

Record 12 2016-07-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

The Term Assignment Program(TAP) is a program unique to Elections Canada. It was designed by management, in consultation with the unions, in the context of the current Workforce Adjustment(WFA) process. It is available to affected indeterminate employees who may otherwise be declared surplus. TAP provides an opportunity for continued employment, delaying or possibly avoiding being declared surplus.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Le Programme d'affectations de durée déterminée est unique à Élections Canada. Il a été conçu par la gestion, en consultation avec les syndicats, dans le contexte du processus actuel de réaménagement des effectifs. Il est offert aux employés permanents touchés qui, autrement, pourraient être déclarés excédentaires. Le programme offre aux employés la possibilité de garder un emploi et ainsi, de retarder le moment où ils seront déclarés excédentaires ou peut-être même d’éviter que cela se produise.

Spanish

Save record 12

Record 13 2016-06-27

English

Subject field(s)
  • Tourism
  • Economic Co-operation and Development
CONT

The research/product/marketing continuum is a disciplined approach to tourism planning... The continuum illustrates how research leads to new or renewed products, which lead to unique selling propositions(or brands), which lead to the opportunity to [execute] effective marketing campaigns, which ultimately leads to generating consumer demand.

OBS

Atlantic Canada Opportunities Agency.

French

Domaine(s)
  • Tourisme
  • Coopération et développement économiques
OBS

Un des six éléments de la Stratégie de l'APECA [Agence de promotion économique du Canada atlantique] en matière de développement du tourisme.

Spanish

Save record 13

Record 14 2015-11-06

English

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Software
OBS

The GTEC [Government Technology Exhibition and Conference] Distinction Awards are a unique opportunity to recognize and reward a colleague or a team who has achieved excellence in the implementation of information management/information technology(IM/IT) within PWGSC [Public Works and Government Services Canada].

Key term(s)
  • Government Technology Exhibition and Conference Distinction Awards
  • Government Technology Exhibition and Conference Awards

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Logiciels
CONT

Les Prix de distinction GTEC [Government Technology Exhibition and Conference] sont l’occasion unique de reconnaître et de récompenser un ou une collègue ou encore une équipe qui a fait preuve d’excellence dans la mise en œuvre de la gestion de l’information et de la technologie de l’information (GI-TI) à TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada].

Spanish

Save record 14

Record 15 2015-01-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Training of Personnel
  • Educational Institutions
OBS

The Fulbright-Government of Canada Mid-Career Professional Program provides Government of Canada public servants(EX-01 and above, or similar responsibility) with a unique opportunity for professional development through graduate study and/or research at a major American academic institution.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Établissements d'enseignement
OBS

Le programme professionnel Fulbright de mi-carrière du gouvernement du Canada offre aux fonctionnaires fédéraux (de niveau EX-01 ou supérieur, ou exerçant des responsabilités semblables) une possibilité de perfectionnement professionnel unique en son genre, réalisée dans le cadre d'études supérieures ou de travaux de recherche dans une importante université américaine.

Spanish

Save record 15

Record 16 2014-11-07

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Paramilitary
OBS

The Junior Canadian Ranger(JCR) Program offers young people in remote and isolated communities across Canada a unique opportunity to participate in a variety of fun and rewarding activities in a formal setting.

Key term(s)
  • Junior Canadian Ranger Programme
  • JCR Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Paramilitaire
OBS

Le Programme des Rangers juniors canadiens offre à des jeunes de communautés éloignées et isolées du Canada une occasion unique de participer à une foule d'activités intéressantes et enrichissantes, dans un cadre structuré.

Spanish

Save record 16

Record 17 2012-06-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Indigenous Sociology
  • Education (General)
OBS

First Nations SchoolNet gives First Nations communities the opportunity to use exciting new technologies by providing the schools in these communities with an affordable high-speed connection to the Internet via DirecPC satellite terminals.... First Nations SchoolNet also supports the development of the First Peoples’ Web pages on SchoolNet, where we can find unique Aboriginal curriculum resources in English, Cree and Syllabics as well as cultural collections, profiles of Aboriginal organizations and communities, and much more.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des Autochtones
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Le programme Premières Nations sur Rescol, administré par Industrie Canada, donne aux collectivités autochtones la chance d'utiliser de nouvelles technologies fort utiles en procurant à leurs écoles, à un prix abordable, un raccordement à haute vitesse à Internet par l'intermédiaire de liaisons DirecPC par satellite. [...] Le programme encourage aussi la création de pages Internet des Premières Nations sur Rescol, où l'on trouve des ressources pédagogiques autochtones uniques en anglais, en cri et en écriture syllabique, des collections culturelles, les profils d'organisations et de collectivités autochtones, et bien d'autres ressources.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Sociología indígena
  • Pedagogía (Generalidades)
Save record 17

Record 18 2010-10-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

The Program of Legal Studies for Native People(PLSNP) offers a unique and exciting opportunity for Aboriginal people interested in studying law. The PLSNP is offered through the Native Law Centre at the University of Saskatchewan and is open to Aboriginal students from across Canada. It offers a Property law course and full academic support to prepare Aboriginal students for success in law school. It is also designed to provide an alternative means for Aboriginal students to be admitted to law school; to increase the number of Aboriginal professionals in the legal community; and to study Aboriginal issues in legal education.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)

Spanish

Save record 18

Record 19 2009-09-16

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Public Administration (General)
OBS

This flagship series brings together Parliamentarians with experts across science and engineering, showcasing outstanding Canadian research accomplishments. Its purpose is to provide unbiased insight into topical scientific issues, within a non-partisan forum in which lobbying is not permitted. This prestigious forum represents a unique opportunity for scientists to communicate important findings to a distinguished and influential audience, which includes key decision-makers. The series is organized by PAGSE, an umbrella group of 25 + science and engineering organizations operating under the auspices of the Royal Society, and is cosponsored by NSERC. Breakfasts are held once-monthly in Room 200 of the West Block while Parliament is in session.

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Le Partenariat en faveur des sciences et de la technologie (PFST), en collaboration avec le Conseil de rcherches en sciences naturelles et en génie (CRSNG), propose chaque mois un petit déjeuner-causerie organisé sur la Colline du Parlement sous le titre «Petit déjeuner avec des têtes à Papineau», qui a pour but de renseigner les parlementaires sur les derniers progrès scientifiques et technologiques. Le PFST est une association coopérative qui regroupe une vingtaine d'organismes nationaux dans le domaine des sciences et de la technologie représentant environ 50,000 individus membres provenant de l'industrie, du milieu universitaire et du gouvernement. Il a été constitué en 1995 à l'invitation de l'Académie des sciences de la Société royale du Canada pour représenter la collectivité des sciences et de l'ingénierie du Canada auprès du gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 19

Record 20 2008-09-13

English

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

Positioning convenience foods as on-the-run meals may also be another good opportunity. Take, for instance, recent introductions of lunch kits, including the new StarKist To-Go, designed to offer the time-pressed consumer a quick and easy meal. "There is really no adult lunch kit, "says [a] spokesperson with Heinz North America, Pittsburgh, "which makes the StarKist Lunch To-Go product so unique. In concept testing, consumers liked the product and wanted to buy it.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Spanish

Save record 20

Record 21 2008-07-10

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Taxation
OBS

With the full migration of our EFILE [electronic filing] applications to the Internet, it presented a unique opportunity for the Tax Filer Services Section, Individual Returns and Payments Processing Directorate, to communicate important messages directly to the electronic filing community.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Fiscalité
OBS

La migration intégrale de nos applications TED [transmission électronique des déclarations] à l'Internet présentait une occasion unique, pour la Section des services aux déclarants de la Direction du traitement des déclarations et des paiements des particuliers, de communiquer des messages importants directement à la communauté des professionnels de l'impôt.

Spanish

Save record 21

Record 22 2008-04-17

English

Subject field(s)
  • Space Physics
  • Scientific Research Methods
  • Physics of Solids
CONT

The Binary Colloidal Alloy Test-3 is an Exploration Systems’ transition flight experiment in the Human System Research and Technology area. BCAT-3 provides a unique opportunity to explore fundamental physics and simultaneously develop important future technology, including computers operating on light, complex biomolecular pharmaceuticals, clean sources of geothermal power, and novel rocket engines for interplanetary travel. These studies depend entirely on the microgravity environment provided by the International Space Station(ISS) ;in all other locations accessible to science, gravity dominates and precludes investigation of any other effects of interest. The experiment itself [consists of] photographing samples of colloidal particles with a digital camera onboard the ISS. Colloids are tiny nanoscale spheres of plexiglass a thousand times smaller than the width of a human hair(submicron radius) that are suspended in a fluid. They are ubiquitous(e. g., milk, smoke, and paint) and therefore interesting to study directly. Colloids are also small enough that they behave much like atoms and so can be used to model all sorts of phenomena because their size, shape, and interactions can be controlled. The 10 samples in BCAT-3 are made from the same ingredients, each a recipe with different proportions, and are grouped into three experiments : critical point, binary alloy, and surface crystallization. [Text followed by an illustration of a BCAT-3 sample holder. ]

CONT

BCAT-3 is comprised of three separate experiments, which are individually referred to as a binary alloy (BCAT-3-BA), surface crystallization (BCAT-3-SC) and critical point (BCAT-3-CP). The critical point investigation is continuing with additional samples on future ISS [International Space Station] expeditions and will be referred to as Binary Colloidal Alloy Test - 4. BCAT-4 will consist of two sets of samples referred to as BCAT - 3 and 4: Critical Point (BCAT-3-4-CP) and BCAT-4:Polydisperse (BCAT-4-Poly). ... The Binary Colloidal Alloy Test-3 (BCAT-3) hardware supported three investigations in which ISS crews photographed samples of colloidal particles (tiny nanoscale spheres suspended in liquid) to document liquid/gas phase changes, growth of binary crystals, and the formation of colloidal crystals confined to a surface. Colloids are small enough that in a microgravity environment without sedimentation and convection, they behave much as atoms and so can be used to model all sorts of phenomena because their size, shape, and interactions can be controlled. The BCAT-3 payload consists of ten small samples of colloid alloys in which the microscopic colloid particles are mixed together into a liquid. These ten samples are contained within a small case that is the size of a school textbook. At the start of an experiment run, all ten samples are shaken to completely remix the colloid samples, much in the same way that salad dressing must be shaken to remix oil and vinegar. After the samples are mixed, what remains is periodically photographed using a digital camera until the colloid and liquid components of those samples have separated or the polymers have formed crystals. The samples can be remixed to repeat the experiment. The ten samples in BCAT-3 were selected as part of three separate experiments examining different physical processes: critical point, binary alloys, and surface crystallization.

French

Domaine(s)
  • Physique spatiale
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Physique des solides
OBS

Contexte: recherches en microgravité sur les structures colloïdales; test avec alliages binaires (c'est-à-dire composés de deux éléments) mis à l'état colloïdal.

OBS

test BACT (croissance d'alliages binaires à partir de particules colloïdales en suspension) : il faut articuler le syntagme pour rendre compte de la réalité du texte où il est question de la croissance de cristaux binaires qui se développent à partir de particules colloïdales en suspension dans un liquide.

Spanish

Save record 22

Record 23 2007-11-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Fine Arts (General)
OBS

Friends’ trips arranged for Members and Friends of the National Gallery of Canada are organized and conducted by volunteers and have art-related themes. These extended trips and day tours not only visit major galleries and museums, but provide a unique opportunity to see private galleries and collections not ordinarily accessible to the public. The Friends of the National Gallery have sponsored escorted trips from within and around Ottawa and to far-flung corners of the world since 1958.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Beaux-arts (Généralités)
OBS

Les voyages et les excursions que les Amis organisent pour les membres du Musée des beaux-arts du Canada sont axés sur l'art. Ces voyages prolongés ou excursions d'une journée sont organisés et dirigés par des bénévoles rompus aux voyages. Ils sont agrémentés d'arrêts dans les principaux musées et galeries d'art des régions visitées, et permettent de découvrir des galeries privées et des collections non accessibles au public ordinairement. Les Amis organisent des voyages accompagnés en partance de la grande région d'Ottawa-Hull, à destination des endroits les plus éloignés dans le monde, depuis 1958.

Spanish

Save record 23

Record 24 2007-09-06

English

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

The job demands day-to-day contact with PWGSC [Public Works and Government Services Canada]’s tenants and custodial clients, and presents complex challenges, competing priorities, and unique opportunities.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

Le poste exige un contact quotidien avec les locataires et les clients gardiens de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] et présente des défis complexes, des priorités concurrentielles et des occasions uniques.

Spanish

Save record 24

Record 25 2007-03-26

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Museums and Heritage (General)
OBS

The NSM is created by the Nova Scotia Museum Act, a provincial legislation. Through its museums, collections, research, exhibits and programs, the Nova Scotia Museum provides Nova Scotians and visitors to the province with an opportunity to experience and learn about our unique social and natural history.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

L'appellation française est entérinée par l'Office des affaires acadiennes, Nouvelle-Écosse.

Spanish

Save record 25

Record 26 2006-12-12

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Games and Competitions (Sports)
  • Aboriginal Law
OBS

Dene Games are traditional Indian competitions. In 1992 the Arctic Winter Games International Committee recognized the lack of participation by the Yukon in many of the Arctic Sports categories, and therefore, Dene (Indian) Games were introduced to the Arctic Winter Games.

OBS

Canadian Heritage (Sport Canada) supports the Arctic Winter Games as a strategic focus event and recognizes Arctic sports and Dene games as traditional games.

OBS

While many of the sports played in the games are internationally recognized winter sports, the uniqueness of the games is in the historic Arctic sports and the Dene games that have been practised in northern circumpolar Aboriginal communities for many generations.

OBS

Another unique opportunity the Whitehorse 2007 Canada Games is the chance to produce two medal designs, one for the Canada Games events and one for the Inuit Sport and Dene Games.

OBS

Events: ... Finger Pull; Hand Games (team); Snow Snake; Stick Pull; Pole Push (team).

OBS

"Games" is capitalized when referring to specific competitions such as the Arctic Winter Games.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Droit autochtone
OBS

Patrimoine canadien (Sport Canada) soutient les Jeux d'hiver de l'Arctique à titre de manifestation thématique et reconnaît les sports arctiques et les jeux dénés en tant que jeux traditionnels.

OBS

Bien que plusieurs des sports inclus dans les jeux soient des sports d'hiver internationalement reconnus, le caractère unique de ces jeux vient des sports arctiques traditionnels et des jeux dénés qui sont pratiqués dans les communautés autochtones circumpolaires depuis de nombreuses générations.

OBS

Les Jeux du Canada 2007 à Whitehorse offraient aussi l'occasion unique de dessiner deux médailles, une pour les Jeux du Canada et une pour les sports inuits et les Jeux dénés.

OBS

«Jeux» s'écrit avec majuscule quand il s'agit des compétitions particulières comme les Jeux d'hiver de l'Arctique.

Spanish

Save record 26

Record 27 2006-10-24

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
OBS

To help increase the innovation of small and medium-sized firms and improve technology transfer, NRC-IFCI offers companies the chance to co-locate at our world-class research space located in Vancouver, British Columbia. Known as Industry Partnership Facilities(IPFs), these facilities offer unique services to innovative technology-driven companies. IPF residents have an unmatched opportunity to access in one place outstanding research facilities, research expertise and services offered by the NRC Industrial Research Assistance Program and the NRC Canada Institute for Scientific Information. Locating at an NRC facility also provides access to all-important networking opportunities at both the international and national level.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
OBS

Pour aider les petites et moyennes entreprises à innover davantage et pour améliorer le transfert de la technologie, l'IPI du CNRC offre la chance de partager son espace de recherche de calibre mondial situé à Vancouver, Colombie-Britannique. Les entreprises novatrices qui sont axées sur les technologies disposeront de services uniques à ces endroits, baptisés, «Installations de partenariat industriel» (IPI). En effet, pour ses résidents, l'IPI est l'occasion rêvée de trouver au même endroit non seulement des installations et du personnel scientifiques exceptionnels, mais aussi les services du Programme d'aide à la recherche industrielle et de l'Institut canadien de l'information scientifique et technique du CNRC. S'installer dans les locaux du CNRC signifie aussi multiplier ses chances de nouer des relations d'une importance capitale aux échelons national et international.

Spanish

Save record 27

Record 28 2006-03-15

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Political Institutions
  • Political Theories and Doctrines
OBS

The Teachers Institute is a unique professional development opportunity for teachers of social studies and research subjects from Grades 4 through 12, OAC and CÉGEP. Each November, the program brings approximately 70 teachers from across the country together for an intensive, informative unforgettable week on Parliament Hill.

Key term(s)
  • Teacher’s Institute for Library of Parliament

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Institutions politiques
  • Théories et doctrines politiques
OBS

Le Forum des enseignants représente une occasion unique de perfectionnement professionnel pour les enseignants d'études sociales et d'autres sujets connexes, de la 4e à la 12e années ainsi que du CPO et du cégep. Chaque année, en novembre, le programme réunit environ 70 enseignantes et enseignants du pays pour une semaine intensive, instructive et inoubliable sur la colline du Parlement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Instituciones políticas
  • Teorías y doctrinas políticas
Save record 28

Record 29 2005-10-24

English

Subject field(s)
  • Architecture
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Festivals, Carnivals and Social Events
CONT

Event architecture and construction, event construction management, and festival construction oversight [courses] The courses provide students with the opportunity to study the type of design and construction(tents, festival areas,... landmarks, etc.) unique to events such as the Olympics.

French

Domaine(s)
  • Architecture
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

évènementielle : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 29

Record 30 2005-09-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

The Aboriginal Cultural Awareness Program(ACAP) is an opportunity for staff, students and the generic public(organizations, touring groups and individuals) to learn more about Aboriginal cultures and lifestyles. ACAP's aims are to : share Aboriginal culture with non-Aboriginal people in order to improve relationships in Australian society generally; develop a better understanding and awareness of Aboriginal people and their cultures; recognise the unique needs and aspirations of Aboriginal people; improve the working relationships between the non-Aboriginal service providers and Aboriginal staff and clientele.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Key term(s)
  • Sensibilisation à la culture autochtone

Spanish

Save record 30

Record 31 2005-06-27

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

Should you come to Babson's School for Executive Education, you would find yourself surrounded by our uniquely capable faculty and high-caliber executives from a number of industries. Should you elect to pursue an e-learning program, you will find yourself in the same company. Distance learning provides just-in-time educational solutions to executives, middle managers, and front line managers around the world. An e-learning solution gives you the unique opportunity to funnel a consistent educational experience through all levels of your organization.

Key term(s)
  • eLearning program
  • on-line learning program

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

L'Université de la Colombie-Britannique (UBC) a un programme d'apprentissage en ligne qui offre des cours en ligne au Mexique et en Amérique latine. Elle a été le premier établissement d'enseignement supérieur du monde à employer WebCT, un système de conception de cours en ligne qui se vend très bien et qui a été mis au point à son campus.

OBS

En usage dans la Fonction publique du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Save record 31

Record 32 2004-11-15

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Provincial Administration
OBS

Not an official committee. Mandate : It provides an excellent opportunity for all participants to exchange ideas on a variety of issues in a unique and informal setting.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration provinciale
OBS

Il ne s'agit pas d'un comité officiel. Mandat : Cette réunion fournit aux participants une excellente occasion d'échanger des idées sur toutes sortes de questions dans un cadre unique et informel.

Spanish

Save record 32

Record 33 2004-02-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Hygiene and Health
  • Occupational Health and Safety
OBS

Healthpartners actively promotes health in Canadian workplaces using a unique and fun approach. Health Checks are fully interactive displays that encourage individuals to evaluate their lifestyle decisions and make choices for better health. Participants have the opportunity to take a number of simple tests that provide a good indication of their health and potential health problems.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hygiène et santé
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Partenairesanté emploie une méthode novatrice et agréable de promouvoir la santé dans les milieux de travail canadiens. Dans le cadre de son programme Coche-santé, il met à la disposition des employés et employeurs des présentoirs pleinement interactifs qui leur permettent d'évaluer leurs habitudes de vie et de faire des choix-santé. Une série de petits tests donne aux participants l'occasion d'évaluer leur état général de santé et d'obtenir une bonne indication des problèmes qui pourraient les guetter.

Spanish

Save record 33

Record 34 2004-02-06

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Blood
OBS

April 17, World Hemophilia Day, is celebrated by hemophilia organizations around the world, and provides an opportunity to increase awareness of hemophilia. World Hemophilia Day is a unique opportunity to raise public awareness of hemophilia and to bring attention to the tremendous need for improved diagnosis and treatment. The WFH(World Federation of Hemophilia) encourages all hemophilia organizations to plan activities for World Hemophilia Day to help raise awareness and support among the general public.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Sang
OBS

Le 17 avril, des organisations de l'hémophilie partout dans le monde célèbrent la Journée mondiale de l'hémophilie et profitent de l'occasion pour mieux faire connaître l'hémophilie. La Journée mondiale de l'hémophilie est une occasion unique de mieux faire connaître l'hémophilie et d'attirer l'attention sur le besoin énorme d'étendre le diagnostic et le traitement. La FMH (Fédération mondiale de l'hémophilie) invite toutes les organisations de l'hémophilie à planifier des activités pour la Journée, afin de sensibiliser le public et de rallier son soutien.

Spanish

Save record 34

Record 35 2002-11-13

English

Subject field(s)
  • Range Measurements (Telecommunications)
  • Radio Waves
CONT

Theoretical studies have shown the potential scientific value of multi-spacecraft radio tomographic imaging of the magnetosphere. The <10 RE WIND perigee passes during August 2000 afforded a unique opportunity to test and verify the capabilities of radio tomography by measuring interspacecraft electromagnetic wave propagation parameters using the Radio Plasma Imager(RPI) on IMAGE as the transmitter and the WAVES instrument on WIND as the receiver.... We show how changes in the path-integrated electron density/magnetic field product can be unambiguously measured from this continuous, low signal to noise ratio, single frequency measurement.

French

Domaine(s)
  • Mesures à distance (Télécommunications)
  • Ondes radioélectriques

Spanish

Save record 35

Record 36 2002-11-05

English

Subject field(s)
  • Radio Waves
  • Plasma Physics
CONT

Previous studies of the Sun have only been done in the Ecliptic, and are thus a small glimpse of the dynamic solar environment. Although it will get no closer to the Sun than it was the day it was launched, the Ulysses spacecraft will provide a unique opportunity to explore the Heliosphere in total. It carries a 55 kg(121 lbm) instrument payload to collect data on the solar magnetic field, solar radiation such as radio and plasma waves and X-rays, and the solar wind, as well as cosmic radiation and dust entering the solar system. There are nine instruments :... Unified Radio and Plasma Wave Experiment(URAP) to measure high frequency radio waves and lower frequency plasma waves...

French

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
  • Physique des plasmas

Spanish

Save record 36

Record 37 2002-07-09

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

This world event provides us with a unique opportunity to showcase not only the traditional Québec sports and games, but also those of the Amerindians and the Inuit, as well as their languages, traditions and other cultural treasures.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

La tenue de cet événement mondial est une occasion unique pour faire connaître non seulement les jeux et sports traditionnels québécois, mais également ceux des Amérindiens et des [Inuits], de même que leurs langues, leurs traditions et les autres richesses de leurs cultures.

Spanish

Save record 37

Record 38 2002-03-16

English

Subject field(s)
  • Symposium Titles
  • Mining Operations
OBS

The forum is a unique opportunity for mines ministers, policy makers, senior government officials, mining company executives and representatives of non-governmental organizations from around the world to discuss some of the key challenges facing mining countries as we move into the 21st century.

French

Domaine(s)
  • Titres de symposiums
  • Exploitation minière

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de simposios
  • Explotación minera
Save record 38

Record 39 1999-07-22

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

Air-jet interlaced yarns.

CONT

Belmont's Rotojet air-entanglement system... RotoJet Air Entanglement System : Provides precise control of tack spacing. Available with 3, 4, 6 and 8 orifice rotors. The flexibility allowed by interchangeable rotors gives the look of conventional air-entangled yarns, plus the opportunity for new and unique styling effects.

CONT

Air entangled yarns are really not plied, and twist-per-inch doesn’t have the same meaning.

CONT

Financing the recapitalization of an air entangled yarn manufacturer.

CONT

electronic hot-wire yarn cutters cut any denier of air-entangled yarns.

Key term(s)
  • air entangled yarns
  • air-entangled yarns

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Fils entrelacés par jet d'air.

Key term(s)
  • fils enchevêtrés par air
  • fils entremêlés par air

Spanish

Save record 39

Record 40 1997-11-27

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Experimental Farms
OBS

The Western Canada Farm Progress Show is an exposition of dryland farming expertise, technology, and equipment attracting exhibitors and visitors from around the world. The show provides a unique opportunity for area farmers to comparison shop for everything they need for their operations. June 18-21, 1997, Regina, Saskatchewan, Canada. Held since 1979.

Key term(s)
  • Farm Progress Show
  • WCFPS
  • Western Canadian Farm Progress Show

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Fermes expérimentales
OBS

Appellation confirmée par l'organisme.

Spanish

Save record 40

Record 41 1994-08-17

English

Subject field(s)
  • Management Control
CONT

Public Service 2000 provides a unique opportunity. Managers must carry out these directives to the letter. They should not hesitate to change, develop and dust off procedures and assume their responsibility for transforming an inert and past-oriented bureaucracy into an organization whose culture is geared to the future.

French

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
CONT

Une occasion unique à saisir est celle de Fonction publique 2000. Les gestionnaires doivent prendre ces directives à la lettre et ne pas hésiter à transformer, changer, aménager, épousseter les procédures et prendre des responsabilités dans la transformation de la bureaucratie inerte et passéiste en une organisation dont la culture est axée sur l'avenir.

OBS

passéiste : qui a un goût excessif du passé.

Spanish

Save record 41

Record 42 1994-05-12

English

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
CONT

Design review is a formal, independent evaluation of a product’s or a service’s design, including its development, implementation and requalification stage to verify compliance with specification standards and directives and to improve design effectiveness.

CONT

Many companies provide their design organization with an opportunity to improve the output through the medium of so-called design review.... The design review also provides a unique and golden opportunity for quality engineering to contribute significantly to problem prevention.

French

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
CONT

La revue de projet est un ensemble de réunions organisées au cours du développement d'un produit afin de soumettre le dossier technique à l'analyse critique de toutes les fonctions concernées.

CONT

La revue de projet a pour but de donner à la Direction Générale l'assurance que les décisions prises ou prévues par le Service Technique durant le développement d'un produit ont été examinées, évaluées et appliquées de manière réaliste et que le programme suit les prescriptions de la Fabrication et du Service Commercial.

Spanish

Save record 42

Record 43 1988-06-13

English

Subject field(s)
  • Metal Construction Techniques
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

In Germany, where post-World War II reconstruction provided engineers with a unique opportunity to display skill and originality in the field of bridge design, it has been found that for general road bridges of under 200 m. span the steel box girder is usually most economical.

OBS

Box girder or box beam: A hollow, square or rectangular girder made of steel or light alloy, or reinforced or prestressed concrete, or timber. Steel box girders caused alarm in the early 1970s because two bridges which were being built then collapsed ....

French

Domaine(s)
  • Techniques de la construction métallique
  • Tunnels, viaducs et ponts

Spanish

Save record 43

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: