TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UNIVERSAL RESOURCE LOCATOR [23 records]
Record 1 - internal organization data 2022-06-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- application pool
1, record 1, English, application%20pool
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A grouping of one or more URL [Universal Resource Locator] served by a worker process. 1, record 1, English, - application%20pool
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- pool d'applications
1, record 1, French, pool%20d%27applications
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La création d'un pool d'applications passe par deux étapes : la première permet de créer le pool d'applications lui-même et la configuration qui lui est associée, la deuxième étant de configurer les sites web pour qu'ils utilisent le nouveau pool d'applications. 2, record 1, French, - pool%20d%27applications
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Record 1, Main entry term, Spanish
- grupo de aplicaciones
1, record 1, Spanish, grupo%20de%20aplicaciones
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-08-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- proxy gateway
1, record 2, English, proxy%20gateway
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A computer and associated software which will pass a request for a URL [Universal Resource Locator] from a World-Wide Web browser... to an outside web server and return the results. 2, record 2, English, - proxy%20gateway
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- passerelle mandataire
1, record 2, French, passerelle%20mandataire
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- passerelle de procuration 2, record 2, French, passerelle%20de%20procuration
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Internet y telemática
Record 2, Main entry term, Spanish
- pasarela de procuración
1, record 2, Spanish, pasarela%20de%20procuraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-05-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- hyperlink
1, record 3, English, hyperlink
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
To hyperlink directly to a page in a PDF [Portable Document Format, ] you must add an open parameter to the end of the URL [Universal Resource Locator]. 2, record 3, English, - hyperlink
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- établir un hyperlien
1, record 3, French, %C3%A9tablir%20un%20hyperlien
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- hyperlier 2, record 3, French, hyperlier
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] si vous souhaitez établir un hyperlien vers notre site, vous devez nous en informer en nous envoyant un courrier électronique à l'adresse [...] 3, record 3, French, - %C3%A9tablir%20un%20hyperlien
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 3, Main entry term, Spanish
- hiperenlazar
1, record 3, Spanish, hiperenlazar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-12-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 4, Main entry term, English
- Domain Name System
1, record 4, English, Domain%20Name%20System
correct
Record 4, Abbreviations, English
- DNS 2, record 4, English, DNS
correct
Record 4, Synonyms, English
- domain name system 3, record 4, English, domain%20name%20system
correct
- DNS 3, record 4, English, DNS
correct
- DNS 3, record 4, English, DNS
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The system used in IP [Internet Protocol] networks, for mapping URLs [Universal Resource Locator](name of nodes(computers) on the network) to IP addresses, allowing machines to be addressed by their names rather than IP address(this facility being provided by a domain name service provided by a domain name server). 4, record 4, English, - Domain%20Name%20System
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The system follows a hierarchical scheme starting (reading from the right) with the highest or root domain ... followed by the top level domain names down to the server requested. 4, record 4, English, - Domain%20Name%20System
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 4, Main entry term, French
- système de noms de domaine
1, record 4, French, syst%C3%A8me%20de%20noms%20de%20domaine
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- DNS 2, record 4, French, DNS
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- système de nom de domaine 3, record 4, French, syst%C3%A8me%20de%20nom%20de%20domaine
correct, masculine noun
- DNS 4, record 4, French, DNS
correct, masculine noun
- DNS 4, record 4, French, DNS
- système DNS 5, record 4, French, syst%C3%A8me%20DNS
correct, masculine noun
- système d'adressage par domaine 6, record 4, French, syst%C3%A8me%20d%27adressage%20par%20domaine
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans le réseau Internet, base de données répartie qui assure la correspondance entre un nom d'hôte et l'adresse IP [protocole Internet] associée. 6, record 4, French, - syst%C3%A8me%20de%20noms%20de%20domaine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le système de noms de domaine contient une sorte d'arbre des noms pour les domaines et hôtes, qui identifie sans ambiguïté chaque nœud Internet. 6, record 4, French, - syst%C3%A8me%20de%20noms%20de%20domaine
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 4, Main entry term, Spanish
- sistema de nombres de dominio
1, record 4, Spanish, sistema%20de%20nombres%20de%20dominio
correct, masculine noun, Spain, Mexico
Record 4, Abbreviations, Spanish
- DNS 2, record 4, Spanish, DNS
correct, masculine noun, Spain, Mexico
Record 4, Synonyms, Spanish
- sistema de nombre de dominio 3, record 4, Spanish, sistema%20de%20nombre%20de%20dominio
correct, masculine noun, Argentina, Spain
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sistema informático distribuido que establece para [toda] Internet las correspondencias (resoluciones) entre nombres de dominio y direcciones IP [protocolo Internet]. 4, record 4, Spanish, - sistema%20de%20nombres%20de%20dominio
Record 5 - internal organization data 2014-07-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- persistent Uniform Resource Locator
1, record 5, English, persistent%20Uniform%20Resource%20Locator
correct
Record 5, Abbreviations, English
- PURL 1, record 5, English, PURL
correct
Record 5, Synonyms, English
- persistent URL 2, record 5, English, persistent%20URL
correct
- persistent Universal Resource Locator 3, record 5, English, persistent%20Universal%20Resource%20Locator
correct
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- adresse PURL
1, record 5, French, adresse%20PURL
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- PURL 2, record 5, French, PURL
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-10-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 6, Main entry term, English
- Uniform Resource Locator
1, record 6, English, Uniform%20Resource%20Locator
correct
Record 6, Abbreviations, English
- URL 1, record 6, English, URL
correct
Record 6, Synonyms, English
- Universal Resource Locator 2, record 6, English, Universal%20Resource%20Locator
correct
- URL 3, record 6, English, URL
correct
- URL 3, record 6, English, URL
- URL address 4, record 6, English, URL%20address
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A universal naming convention that is used for locating and accessing resources via the Internet. 5, record 6, English, - Uniform%20Resource%20Locator
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This convention consists of two parts: the access protocol, e.g., http, ftp, etc., and the resource locator which may consist of a site name, path or file name. 5, record 6, English, - Uniform%20Resource%20Locator
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 6, Main entry term, French
- adresse URL
1, record 6, French, adresse%20URL
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- URL 2, record 6, French, URL
correct, see observation, feminine noun
Record 6, Synonyms, French
- localisateur URL 3, record 6, French, localisateur%20URL
correct, masculine noun
- URL 4, record 6, French, URL
correct, see observation, masculine noun
- URL 4, record 6, French, URL
- localisateur de ressources uniforme 5, record 6, French, localisateur%20de%20ressources%20uniforme
correct, masculine noun
- URL 5, record 6, French, URL
correct, see observation, masculine noun
- URL 5, record 6, French, URL
- localisateur uniforme de ressources 6, record 6, French, localisateur%20uniforme%20de%20ressources
correct, masculine noun
- URL 6, record 6, French, URL
correct, see observation, masculine noun
- URL 6, record 6, French, URL
- adresse universelle 7, record 6, French, adresse%20universelle
correct, feminine noun, France
- adresse réticulaire 7, record 6, French, adresse%20r%C3%A9ticulaire
correct, feminine noun, France
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Convention de dénomination universelle qui sert à localiser des ressources et à y accéder via le réseau Internet. 8, record 6, French, - adresse%20URL
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cette convention comprend deux parties : le protocole d'accès, par exemple http ou ftp, et le localisateur de ressource qui peut comprendre le nom d'un site, un chemin ou un nom de fichier. 8, record 6, French, - adresse%20URL
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
URL : Si le terme «adresse» est sous-entendu, le féminin est d'usage; si le terme «localisateur» est sous-entendu, le masculin est d'usage. 9, record 6, French, - adresse%20URL
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
adresse universelle; adresse réticulaire : termes publiées au Journal officiel de la République française le 16 mars 1999. 9, record 6, French, - adresse%20URL
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 6, Main entry term, Spanish
- localizador uniforme de recursos
1, record 6, Spanish, localizador%20uniforme%20de%20recursos
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
- LUR 2, record 6, Spanish, LUR
correct, masculine noun
- URL 3, record 6, Spanish, URL
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, Spanish
- dirección URL 3, record 6, Spanish, direcci%C3%B3n%20URL
correct, feminine noun
- localizador de recursos uniforme 3, record 6, Spanish, localizador%20de%20recursos%20uniforme
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo para normalizar la localización de recursos y direcciones electrónicas en [...] Internet. 4, record 6, Spanish, - localizador%20uniforme%20de%20recursos
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un URL consiste de dos partes: la primera indica el recurso de Internet, que puede ser ftp (para transferir ficheros de datos), gopher (para búsqueda de información), http (para la World Wide Web), mail to (para correo electrónico) o telnet (para el control remoto de ordenadores); y la segunda parte, separada de la primera por //:, indica el recurso del sistema informático donde se encuentra la información. 4, record 6, Spanish, - localizador%20uniforme%20de%20recursos
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
localizador uniforme de recursos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 6, Spanish, - localizador%20uniforme%20de%20recursos
Record 7 - internal organization data 2013-08-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 7, Main entry term, English
- content distribution
1, record 7, English, content%20distribution
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- content delivery 1, record 7, English, content%20delivery
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On the Internet, content delivery... is the service of copying the pages of a Web site to geographically dispersed servers and, when a page is requested, dynamically identifying and serving the page content from the closest server to the user, enabling faster delivery.... A common content delivery approach involves the placement of cache servers at major Internet access points around the world and the use of a special routing code that redirects a Web page request... to the closest server. When the Web user clicks on a URL [Universal Resource Locator] that is content-delivery enabled, the content delivery network re-routes that user's request away from the site's originating server to a cache server closer to the user. 1, record 7, English, - content%20distribution
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 7, Main entry term, French
- diffusion de contenu
1, record 7, French, diffusion%20de%20contenu
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-11-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 8, Main entry term, English
- click bot
1, record 8, English, click%20bot
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- clickbot 2, record 8, English, clickbot
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A] software program that can simulate the clicking of different ads on any Web page, at any URL [universal resource locator], at predetermined, random time intervals, whilst showing a different origin IP [Internet Protocol] address each time. 2, record 8, English, - click%20bot
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 8, Main entry term, French
- robot-cliqueur
1, record 8, French, robot%2Dcliqueur
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un robot-cliqueur peut toujours être configuré de façon à ne pas être repéré par les serveurs de bannières, dont les techniques de [traçage] n'ont rien de secret. 1, record 8, French, - robot%2Dcliqueur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les clics sont simulés par un logiciel. 2, record 8, French, - robot%2Dcliqueur
Record 8, Key term(s)
- robot cliqueur
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Internet y telemática
Record 8, Main entry term, Spanish
- robot cliqueador
1, record 8, Spanish, robot%20cliqueador
proposal, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Intenta obtener beneficios económicos mediante clics fraudulentos que [...] realiza sobre anuncios patrocinados por una cierta empresa, que a cambio no consigue ninguna visita a su página web. 2, record 8, Spanish, - robot%20cliqueador
Record 9 - internal organization data 2011-11-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 9, Main entry term, English
- trackback spam
1, record 9, English, trackback%20spam
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Trackback spam is very similar to comment spam. The spammer sends trackback pings to your site that direct viewers to a totally unrelated URL [Universal Resource Locator]. 1, record 9, English, - trackback%20spam
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 9, Main entry term, French
- rétrolien poubelle
1, record 9, French, r%C3%A9trolien%20poubelle
proposal, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 9, Main entry term, Spanish
- retroenlace basura
1, record 9, Spanish, retroenlace%20basura
proposal, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-05-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 10, Main entry term, English
- domain name server
1, record 10, English, domain%20name%20server
correct
Record 10, Abbreviations, English
- DNS 2, record 10, English, DNS
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A server which dynamically translates URLs [Universal Resource Locator] into corresponding IP [Internet Protocol] addresses. 3, record 10, English, - domain%20name%20server
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The domain name system (DNS) [is the system] used in IP networks for mapping URLs ... to IP addresses, allowing machines to be addressed by their names rather than IP address (this facility being provided by a domain name service provided by a domain name server). 3, record 10, English, - domain%20name%20server
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 10, Main entry term, French
- serveur de noms de domaine
1, record 10, French, serveur%20de%20noms%20de%20domaine
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- DNS 2, record 10, French, DNS
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
- serveur de nom de domaine 3, record 10, French, serveur%20de%20nom%20de%20domaine
correct, masculine noun
- DNS 4, record 10, French, DNS
correct, masculine noun
- DNS 4, record 10, French, DNS
- serveur DNS 5, record 10, French, serveur%20DNS
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dans le réseau Internet, serveur qui effectue la traduction entre les noms d'hôte et les adresses IP [protocole Internet], selon le système de noms de domaine. 6, record 10, French, - serveur%20de%20noms%20de%20domaine
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 10, Main entry term, Spanish
- servidor de nombres de dominio
1, record 10, Spanish, servidor%20de%20nombres%20de%20dominio
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- servidor de nombre de dominio 2, record 10, Spanish, servidor%20de%20nombre%20de%20dominio
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Servidor] que forma parte del [sistema de nombres de dominio] y que alberga la información y procesos para el establecimiento de las correspondencias (resoluciones) entre nombres de dominio y direcciones IP [protocolo Internet] para una o varias redes que se conectan a Internet. 2, record 10, Spanish, - servidor%20de%20nombres%20de%20dominio
Record 11 - internal organization data 2011-04-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 11, Main entry term, English
- domain name service
1, record 11, English, domain%20name%20service
correct
Record 11, Abbreviations, English
- DNS 1, record 11, English, DNS
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A service to map domain names to IP [Internet Protocol] addresses and vice versa. 2, record 11, English, - domain%20name%20service
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The domain name system(DNS) [is the system] used in IP networks for mapping URLs [Universal Resource Locator]... to IP addresses, allowing machines to be addressed by their names rather than IP address(this facility being provided by a domain name service provided by a domain name server). 3, record 11, English, - domain%20name%20service
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 11, Main entry term, French
- service de noms de domaine
1, record 11, French, service%20de%20noms%20de%20domaine
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- service de nom de domaine 2, record 11, French, service%20de%20nom%20de%20domaine
correct, masculine noun
- service DNS 3, record 11, French, service%20DNS
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Service qui assure la correspondance entre les noms d'hôte et les adresses IP [protocole Internet]. 3, record 11, French, - service%20de%20noms%20de%20domaine
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-03-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 12, Main entry term, English
- URL line
1, record 12, English, URL%20line
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
If option (b) is adopted, the names or acronyms will appear on the URL line on the Welcome Page of a site in accordance with the principles set. 2, record 12, English, - URL%20line
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
URL :Universal Resource Locator. 3, record 12, English, - URL%20line
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 12, Main entry term, French
- ligne URL
1, record 12, French, ligne%20URL
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Si l'option b) est retenue, la version avec le nom ou l'acronyme en anglais à gauche et le nom ou l'acronyme correspondant en français à gauche figureront sur la ligne URL à la page d'accueil d'un site conformément aux principes énoncés. 2, record 12, French, - ligne%20URL
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
URL : localisateur de ressources uniformes. 3, record 12, French, - ligne%20URL
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-03-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 13, Main entry term, English
- URI scheme
1, record 13, English, URI%20scheme
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- Universal Resource Locator scheme 1, record 13, English, Universal%20Resource%20Locator%20%20scheme
correct, standardized
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 13, English, - URI%20scheme
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 13, Main entry term, French
- système universel d'identification des ressources Internet
1, record 13, French, syst%C3%A8me%20universel%20d%27identification%20des%20ressources%20Internet
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 13, French, - syst%C3%A8me%20universel%20d%27identification%20des%20ressources%20Internet
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-03-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 14, Main entry term, English
- URI mapping technologies
1, record 14, English, URI%20mapping%20technologies
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- Universal Resource Locator mapping technologies 1, record 14, English, Universal%20Resource%20Locator%20mapping%20technologies
correct, standardized
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
For these reasons, technology-specific extensions should be hidden, using content-negotiation (see Guideline 7: Server-driven content negotiation.), proxying or URI mapping technologies. 1, record 14, English, - URI%20mapping%20technologies
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 14, English, - URI%20mapping%20technologies
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 14, Main entry term, French
- mise en correspondance des URI
1, record 14, French, mise%20en%20correspondance%20des%20URI
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- mise en correspondance du système universel d'identification des ressources Internet 1, record 14, French, mise%20en%20correspondance%20du%20syst%C3%A8me%20universel%20d%27identification%20des%20ressources%20Internet
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Pour ces raisons, les extensions propres à une technologie devraient être cachées, en employant des technologies de négociation de contenu (voir « Principe 7 : La négociation de contenu conduite par le serveur »), de mise en cache ou de mise en correspondance des URI. 1, record 14, French, - mise%20en%20correspondance%20des%20URI
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 14, French, - mise%20en%20correspondance%20des%20URI
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-03-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 15, Main entry term, English
- URI structure
1, record 15, English, URI%20structure
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- Universal Resource Locator structure 1, record 15, English, Universal%20Resource%20Locator%20%20structure
correct, standardized
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 15, English, - URI%20structure
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 15, Main entry term, French
- structure du URI
1, record 15, French, structure%20du%20URI
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- structure du système universel d'identification des ressources Internet 1, record 15, French, structure%20du%20syst%C3%A8me%20universel%20d%27identification%20des%20ressources%20Internet
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 15, French, - structure%20du%20URI
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-03-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 16, Main entry term, English
- user-dependent URI
1, record 16, English, user%2Ddependent%20URI
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- user-dependent Universal Resource Locator 1, record 16, English, user%2Ddependent%20Universal%20Resource%20Locator
correct, standardized
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 16, English, - user%2Ddependent%20URI
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 16, Main entry term, French
- URI en fonction de l'utilisateur
1, record 16, French, URI%20en%20fonction%20de%20l%27utilisateur
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- système universel d'identification des ressources Internet en fonction de l'utilisateur 1, record 16, French, syst%C3%A8me%20universel%20d%27identification%20des%20ressources%20Internet%20en%20fonction%20de%20l%27utilisateur
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 16, French, - URI%20en%20fonction%20de%20l%27utilisateur
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-03-12
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 17, Main entry term, English
- URI referencing
1, record 17, English, URI%20referencing
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- Universal Resource Locator referencing 1, record 17, English, Universal%20Resource%20Locator%20%20referencing
correct, standardized
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
If for any reason a content manager change the URI referencing to a given resource, standard redirects, as defined above, should be used to avoid link-rot. 1, record 17, English, - URI%20referencing
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 17, English, - URI%20referencing
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 17, Main entry term, French
- URI qui appelle une ressource donnée
1, record 17, French, URI%20qui%20appelle%20une%20ressource%20donn%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- système universel d'identification des ressources Internet qui appelle une ressource donnée 1, record 17, French, syst%C3%A8me%20universel%20d%27identification%20des%20ressources%20Internet%20qui%20appelle%20une%20ressource%20donn%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Si pour une raison quelconque, un gestionnaire de contenus change l'URI qui appelle une ressource donnée, il devrait utiliser les redirections standards pour se prémunir de la pourriture des liens. 1, record 17, French, - URI%20qui%20appelle%20une%20ressource%20donn%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 17, French, - URI%20qui%20appelle%20une%20ressource%20donn%C3%A9e
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2003-03-12
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 18, Main entry term, English
- URI mapping
1, record 18, English, URI%20mapping
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- Universal Resource Locator mapping 1, record 18, English, Universal%20Resource%20Locator%20%20mapping
correct, standardized
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 18, English, - URI%20mapping
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 18, Main entry term, French
- mise en correspondance des URI
1, record 18, French, mise%20en%20correspondance%20des%20URI
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- mise en correspondance du système universel d'identification des ressources Internet 1, record 18, French, mise%20en%20correspondance%20du%20syst%C3%A8me%20universel%20d%27identification%20des%20ressources%20Internet
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 18, French, - mise%20en%20correspondance%20des%20URI
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2003-03-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 19, Main entry term, English
- URI case policy
1, record 19, English, URI%20case%20policy
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- Universal Resource Locator case policy 1, record 19, English, Universal%20Resource%20Locator%20case%20policy
correct, standardized
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 19, English, - URI%20case%20policy
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 19, Main entry term, French
- politique de la casse des URI
1, record 19, French, politique%20de%20la%20casse%20des%20URI
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- politique de la casse du système universel d'identification des ressources Internet 1, record 19, French, politique%20de%20la%20casse%20du%20syst%C3%A8me%20universel%20d%27identification%20des%20ressources%20Internet
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 19, French, - politique%20de%20la%20casse%20des%20URI
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2003-03-12
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 20, Main entry term, English
- technology-independent URI
1, record 20, English, technology%2Dindependent%20URI
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- technology-independent Universal Resource Locator 1, record 20, English, technology%2Dindependent%20Universal%20Resource%20Locator
correct, standardized
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 20, English, - technology%2Dindependent%20URI
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 20, Main entry term, French
- URI indépendant de la technologie
1, record 20, French, URI%20ind%C3%A9pendant%20de%20la%20technologie
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- système universel d'identification des ressources Internet indépendant de la technologie 1, record 20, French, syst%C3%A8me%20universel%20d%27identification%20des%20ressources%20Internet%20ind%C3%A9pendant%20de%20la%20technologie
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 20, French, - URI%20ind%C3%A9pendant%20de%20la%20technologie
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2003-03-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 21, Main entry term, English
- URI in mixed case
1, record 21, English, URI%20in%20mixed%20case
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- Universal Resource Locator in mixed case 1, record 21, English, Universal%20Resource%20Locator%20in%20mixed%20case
correct, standardized
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 21, English, - URI%20in%20mixed%20case
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 21, Main entry term, French
- URI dans une casse mixte
1, record 21, French, URI%20dans%20une%20casse%20mixte
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- système universel d'identification des ressources Internet dans une casse mixte 1, record 21, French, syst%C3%A8me%20universel%20d%27identification%20des%20ressources%20Internet%20dans%20une%20casse%20mixte
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 21, French, - URI%20dans%20une%20casse%20mixte
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2003-03-12
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 22, Main entry term, English
- URI management
1, record 22, English, URI%20management
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- Universal Resource Locator management 1, record 22, English, Universal%20Resource%20Locator%20%20management
correct, standardized
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 22, English, - URI%20management
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 22, Main entry term, French
- gestion des URI
1, record 22, French, gestion%20des%20URI
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- gestion du système universel d'identification des ressources Internet 1, record 22, French, gestion%20du%20syst%C3%A8me%20universel%20d%27identification%20des%20ressources%20Internet
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 22, French, - gestion%20des%20URI
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-03-08
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Advertising Media
Record 23, Main entry term, English
- composite page
1, record 23, English, composite%20page
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
TotalNEWS produces little or no content of their own. Instead, they create a composite page or screen that displays news and editorial content of other Web sites in a portion of the screen while displaying totalNEWS’ logo, URL(their Web address or Universal Resource Locator) and advertising in other portions of this composite page. 1, record 23, English, - composite%20page
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Record 23, Main entry term, French
- page d'annonces collectives
1, record 23, French, page%20d%27annonces%20collectives
proposal, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


