TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UNIVERSAL SYMBOL [5 records]

Record 1 2024-07-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Social Problems
  • Sociology of Childhood and Adolescence
OBS

The purpose of this paper is to glimpse child poverty using a hunger lens. Hunger is a universal symbol of deprivation and is an unacceptable consequence of poverty in a responsible society.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-04-10

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Waste Management
CONT

What goes in a biohazard waste container? … items classed as biohazardous, including blood and body fluids, infectious agents and bacteria, recognizable human or animal body parts, tissue and carcasses, laboratory waste, medical sharps and soil that contains pathogens. Biohazard waste regulations stipulate that biohazardous waste must be disposed of in leak-resistant, rigid or semi-rigid, containers. These containers, to ensure clear identification of the items within, display the universal biohazard symbol and are labeled as biohazard waste.

Key term(s)
  • bio-hazardous waste container
  • bio-hazard waste container

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Gestion des déchets
CONT

Élimination adéquate de toutes les matières biodangereuses. Toute matière ayant été en contact avec du sang doit être placée dans des conteneurs pour déchets biodangereux après utilisation, puis éliminée [...] Étiquetage des conteneurs pour déchets biodangereux. Des précautions doivent être prises pour le stockage et le transport des conteneurs pour déchets pendant le travail sur le terrain [...]

Key term(s)
  • conteneur pour déchets bio-dangereux

Spanish

Save record 2

Record 3 2006-10-10

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Spanish

Save record 3

Record 4 2004-06-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Citizenship and Immigration
OBS

Creating an official symbol of the United States was a collaborative effort by America's Founding Fathers that began on July 4, 1776. Finalized on June 20, 1782, the Great Seal is a unique combination of natural elements and universal symbols that continue to convey the original spirit of America.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Citoyenneté et immigration
Key term(s)
  • grand sceau des États-Unis

Spanish

Save record 4

Record 5 2004-04-13

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
CONT

Computerized checkout systems are used to speed grocery shopping and selling. As grocery items pass over the reading slot, the optical scanning mechanism reads the Universal Product Code data from a symbol affixed to the bottom of each product.

OBS

computerize: To process data automatically; to install computer equipment.

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
DEF

Se dit d'un secteur équipé de moyens informatiques.

CONT

Les systèmes d'information informatisés classiques, bien adaptés à la fonction de production, répondent en général assez mal aux besoins de management [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: