TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UNIVERSAL TANK [5 records]

Record 1 2020-11-03

English

Subject field(s)
  • Tracked Vehicles (Military)
  • Armour
DEF

A tracked and armoured fighting vehicle intended for sustained and independent operation on the battlefield.

OBS

battle tank: The use of this term should be avoided in Canada.

OBS

main battle tank; battle tank: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

OBS

main battle tank; MBT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

main battle tank; MBT: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
  • Arme blindée
DEF

Véhicule de combat chenillé et blindé conçu pour les opérations soutenues et autonomes sur le champ de bataille.

OBS

char de combat : L'emploi de ce terme devrait être évité au Canada.

OBS

char de bataille; char de combat : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

OBS

char de combat principal; CCP : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

char de combat principal; CCP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

char de combat : désignation normalisée par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vehículos de oruga (Militar)
  • Fuerzas blindadas
Save record 1

Record 2 2016-07-18

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Tracked Vehicles (Military)
  • Incendiary Weapons
DEF

A universal carrier equipped with a fixed flamethrower on the front of the vehicle and a single, 75-gallon fuel tank outside the armour protection on the rear of the vehicle.

OBS

The Wasp Mark IIC was developed for the Canadian Army around 1944. The letter "C" stands for the country of origin.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Véhicules chenillés (Militaire)
  • Armes incendiaires
OBS

Le Wasp Mark IIC a été conçu pour l'Armée canadienne vers 1944. La lettre «C» indique la provenance.

Spanish

Save record 2

Record 3 1994-01-16

English

Subject field(s)
  • Tracked Vehicles (Military)
CONT

A typical example of such a system is the Swedish Celcius Tech Utaas(universal tank and anti-aircraft system). Destined to be the main fire control system for the new Swedish CV-90 series of combat vehicles, the Utaas can be retrofitted to just about any armoured vehicle, including the M4 1.

French

Domaine(s)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
CONT

Le système suédois Celsius Tech Utaas (universal tank and anti-aircraft system) est un exemple très représentatif de ce type de matériel.

Spanish

Save record 3

Record 4 1990-03-02

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
  • Aircraft Systems
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
  • Circuits des aéronefs
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Fairchild Control Systems réalisera un équipement universel de contrôle au sol de l'état des réservoirs supplémentaires externes, avant leur montage sur avion. Les testeurs sont destinés aux F-15, F-16, A7 et F-111 ainsi que pour 4 pays de l'OTAN.

Spanish

Save record 4

Record 5 1987-09-01

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
OBS

fire control system : système de commande de tir. Terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: