TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UNIVERSITE DU QUEBEC [87 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Biometrics
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- biometric sensor
1, record 1, English, biometric%20sensor
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The hardware component of a biometric system delivering the biometric data, later to be processed by the feature extraction algorithm. 2, record 1, English, - biometric%20sensor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 3, record 1, English, - biometric%20sensor
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Biométrie
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- capteur biométrique
1, record 1, French, capteur%20biom%C3%A9trique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- détecteur biométrique 2, record 1, French, d%C3%A9tecteur%20biom%C3%A9trique
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les employés sont équipés de cartes à puce qui les identifient, c'est-à-dire vérifient leur identité et leur niveau d'accès à certains bâtiments ou ressources, ou les sociétés peuvent utiliser un capteur biométrique, tel qu'un scanner d'empreinte digitale ou oculaire. 3, record 1, French, - capteur%20biom%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 4, record 1, French, - capteur%20biom%C3%A9trique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Seguridad de IT
Record 1, Main entry term, Spanish
- sensor biométrico
1, record 1, Spanish, sensor%20biom%C3%A9trico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los sensores biométricos que sirven como sistemas de control de acceso están clasificados en dos grandes tipologías: la biometría fisiológica y la biometría del comportamiento. 1, record 1, Spanish, - sensor%20biom%C3%A9trico
Record 2 - internal organization data 2025-06-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Encryption and Decryption
- IT Security
Record 2, Main entry term, English
- elliptic curve cryptography
1, record 2, English, elliptic%20curve%20cryptography
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
- ECC 1, record 2, English, ECC
correct, noun
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A type of asymmetric cryptography based on mathematics of groups that are defined by the points on a curve, where the curve is defined by a quadratic equation in a finite field. 2, record 2, English, - elliptic%20curve%20cryptography
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 3, record 2, English, - elliptic%20curve%20cryptography
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Record 2, Main entry term, French
- cryptographie à courbe elliptique
1, record 2, French, cryptographie%20%C3%A0%20courbe%20elliptique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- cryptographie à base de courbe elliptique 2, record 2, French, cryptographie%20%C3%A0%20base%20de%20courbe%20elliptique
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode de chiffrement dont les algorithmes utilisés sont basés sur des équations de calcul de circonférences. 2, record 2, French, - cryptographie%20%C3%A0%20courbe%20elliptique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 3, record 2, French, - cryptographie%20%C3%A0%20courbe%20elliptique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Record 2, Main entry term, Spanish
- criptografía de curva elíptica
1, record 2, Spanish, criptograf%C3%ADa%20de%20curva%20el%C3%ADptica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- ECC 1, record 2, Spanish, ECC
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
- criptografía de curvas elípticas 1, record 2, Spanish, criptograf%C3%ADa%20de%20curvas%20el%C3%ADpticas
correct, feminine noun
- ECC 1, record 2, Spanish, ECC
correct, feminine noun
- ECC 1, record 2, Spanish, ECC
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Método de criptografía de clave pública basado en curvas elípticas sobre campos finitos. 1, record 2, Spanish, - criptograf%C3%ADa%20de%20curva%20el%C3%ADptica
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ECC: acrónimo de "elliptic curve cryptography". 1, record 2, Spanish, - criptograf%C3%ADa%20de%20curva%20el%C3%ADptica
Record 3 - internal organization data 2022-04-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Advertising Techniques
Record 3, Main entry term, English
- advergame
1, record 3, English, advergame
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- advertainment 2, record 3, English, advertainment
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A Web-based computer game that incorporates advertising messages and images. 3, record 3, English, - advergame
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
They’re called "advergames," special promotions on the Internet that support brands and help satisfy the public’s growing appetite for playing games on computers. 4, record 3, English, - advergame
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 5, record 3, English, - advergame
Record 3, Key term(s)
- adver-game
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Techniques publicitaires
Record 3, Main entry term, French
- publidivertissement
1, record 3, French, publidivertissement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- publicité-divertissement 2, record 3, French, publicit%C3%A9%2Ddivertissement
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Support publicitaire prenant la forme d'un jeu vidéo ou d'un jeu-questionnaire portant le logo ou montrant les produits de l'annonceur. 3, record 3, French, - publidivertissement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Généralement, ces jeux sont externes au site du commanditaire et se trouvent sur des sites spécialisés qui se financent par la publicité. 3, record 3, French, - publidivertissement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 4, record 3, French, - publidivertissement
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
publicité-divertissement; publidivertissement : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 25 juin 2019. 5, record 3, French, - publidivertissement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-02-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Record 4, Main entry term, English
- cumulative bachelor’s degree
1, record 4, English, cumulative%20bachelor%26rsquo%3Bs%20degree
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- combined bachelor’s degree 2, record 4, English, combined%20bachelor%26rsquo%3Bs%20degree
correct
- cumulative degree 3, record 4, English, cumulative%20degree
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Combining variety and complementarity, a cumulative bachelor's degree from UQAM's School of Management [l'École des sciences de la gestion de l'Université du Québec à Montréal-ESG UQAM] gives students the opportunity to choose the training that best corresponds to their needs and ambitions. 3, record 4, English, - cumulative%20bachelor%26rsquo%3Bs%20degree
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Record 4, Main entry term, French
- baccalauréat par cumul
1, record 4, French, baccalaur%C3%A9at%20par%20cumul
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- BACCUM 2, record 4, French, BACCUM
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un baccalauréat par cumul (BACCUM) permet l'obtention de grade du [premier] cycle. Dans un cheminement de baccalauréat par cumul [...], le choix des programmes est libre [...] Le choix des composantes peut se faire à partir de différents champs disciplinaires selon les objectifs, les intérêts et les besoins de formation de l'étudiant. 3, record 4, French, - baccalaur%C3%A9at%20par%20cumul
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-02-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Climate Change
- Environmental Studies and Analyses
Record 5, Main entry term, English
- Observatoire de l’écopolitique internationale
1, record 5, English, Observatoire%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9copolitique%20internationale
correct, Quebec
Record 5, Abbreviations, English
- OEI 2, record 5, English, OEI
correct, Quebec
Record 5, Synonyms, English
- International Eco-Political Observatory 3, record 5, English, International%20Eco%2DPolitical%20Observatory
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Located at the Université du Québec à Montréal(UQAM), this is a centre for information, research and education on the development, implementation and effectiveness of international agreements on global environmental problems. 4, record 5, English, - Observatoire%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9copolitique%20internationale
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Changements climatiques
- Études et analyses environnementales
Record 5, Main entry term, French
- Observatoire de l'écopolitique internationale
1, record 5, French, Observatoire%20de%20l%27%C3%A9copolitique%20internationale
correct, masculine noun, Quebec
Record 5, Abbreviations, French
- OEI 2, record 5, French, OEI
correct, masculine noun, Quebec
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Situé à l'Université du Québec à Montréal, c'est un centre d'information, de recherche et de formation sur l'évolution, la mise en œuvre et l'efficacité des accords internationaux relatifs aux problèmes d'environnement à l'échelle mondiale. 3, record 5, French, - Observatoire%20de%20l%27%C3%A9copolitique%20internationale
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-01-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Record 6, Main entry term, English
- Wireless Application Environment
1, record 6, English, Wireless%20Application%20Environment
correct
Record 6, Abbreviations, English
- WAE 1, record 6, English, WAE
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
WAE version 2 is a general-purpose application environment where operators and service providers can build their applications and services for a wide variety of wireless platforms. 1, record 6, English, - Wireless%20Application%20Environment
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 2, record 6, English, - Wireless%20Application%20Environment
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Record 6, Main entry term, French
- environnement d'application sans fil
1, record 6, French, environnement%20d%27application%20sans%20fil
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- WAE 2, record 6, French, WAE
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
- environnement applicatif 3, record 6, French, environnement%20applicatif
masculine noun
- WAE 3, record 6, French, WAE
correct, masculine noun
- WAE 3, record 6, French, WAE
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La couche la plus haute de la pile WAP, le WAE [...] fourni un environnement qui autorise l'utilisation d'un large panel d'applications sur des terminaux sans fil. 3, record 6, French, - environnement%20d%27application%20sans%20fil
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
On parle de WAE [...] pour décrire l'ensemble des standards et des spécifications permettant de mettre en œuvre des applications sans fil. 2, record 6, French, - environnement%20d%27application%20sans%20fil
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 4, record 6, French, - environnement%20d%27application%20sans%20fil
Record 6, Key term(s)
- environnement applicatif sans fil
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-03-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
- Educational Institutions
Record 7, Main entry term, English
- Institut national de la recherche scientifique
1, record 7, English, Institut%20national%20de%20la%20recherche%20scientifique
correct, Quebec
Record 7, Abbreviations, English
- INRS 2, record 7, English, INRS
correct, Quebec
Record 7, Synonyms, English
- National Institute of Scientific Research 3, record 7, English, National%20Institute%20of%20Scientific%20Research
unofficial, see observation, Quebec
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
National Institute of Scientific Research: name that can only be used in a general document, such as a news release. 4, record 7, English, - Institut%20national%20de%20la%20recherche%20scientifique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. The proposed equivalent term is based on the guidelines of this recommendation. 5, record 7, English, - Institut%20national%20de%20la%20recherche%20scientifique
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
A component of the Université du Québec. 2, record 7, English, - Institut%20national%20de%20la%20recherche%20scientifique
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Recherche scientifique
- Établissements d'enseignement
Record 7, Main entry term, French
- Institut national de la recherche scientifique
1, record 7, French, Institut%20national%20de%20la%20recherche%20scientifique
correct, masculine noun, Quebec
Record 7, Abbreviations, French
- INRS 2, record 7, French, INRS
correct, masculine noun, Quebec
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Constituant de l'Université du Québec. 2, record 7, French, - Institut%20national%20de%20la%20recherche%20scientifique
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Investigación científica
- Establecimientos de enseñanza
Record 7, Main entry term, Spanish
- Instituto Nacional de Investigación Científica
1, record 7, Spanish, Instituto%20Nacional%20de%20Investigaci%C3%B3n%20Cient%C3%ADfica
masculine noun, Quebec
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-10-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 8, Main entry term, English
- Color Dodge blend mode
1, record 8, English, Color%20Dodge%20blend%20mode
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Color Dodge 2, record 8, English, Color%20Dodge
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Color Dodge: Brightens the base color to reflect the blend color. 2, record 8, English, - Color%20Dodge%20blend%20mode
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 3, record 8, English, - Color%20Dodge%20blend%20mode
Record 8, Key term(s)
- Dodge blend mode
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Infographie
Record 8, Main entry term, French
- mode Densité couleur -
1, record 8, French, mode%20Densit%C3%A9%20couleur%20%2D
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Densité couleur - 2, record 8, French, Densit%C3%A9%20couleur%20%2D
correct, feminine noun
- mode de fusion Densité couleur - 3, record 8, French, mode%20de%20fusion%20Densit%C3%A9%20couleur%20%2D
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 4, record 8, French, - mode%20Densit%C3%A9%20couleur%20%2D
Record 8, Key term(s)
- mode Densité couleur négative
- Densité couleur négative
- mode de fusion Densité couleur négative
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-09-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 9, Main entry term, English
- Université du Québec à Rimouski
1, record 9, English, Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Rimouski
correct
Record 9, Abbreviations, English
- UQAR 1, record 9, English, UQAR
correct
Record 9, Synonyms, English
- University of Quebec at Rimouski 2, record 9, English, University%20of%20Quebec%20at%20Rimouski
unofficial, see observation
- Centre d’études universitaires de Rimouski 1, record 9, English, Centre%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20universitaires%20de%20Rimouski
former designation, correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
University of Quebec at Rimouski: name that can only be used in a general document, such as a news release. 3, record 9, English, - Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Rimouski
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
University of Quebec at Rimouski: The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. [This equivalent term follows the guidelines of this recommendation.] 4, record 9, English, - Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Rimouski
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 9, Main entry term, French
- Université du Québec à Rimouski
1, record 9, French, Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Rimouski
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- UQAR 1, record 9, French, UQAR
correct, feminine noun
Record 9, Synonyms, French
- Centre d'études universitaires de Rimouski 1, record 9, French, Centre%20d%27%C3%A9tudes%20universitaires%20de%20Rimouski
former designation, correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-06-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 10, Main entry term, English
- Université du Québec à Montréal
1, record 10, English, Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
correct
Record 10, Abbreviations, English
- UQAM 1, record 10, English, UQAM
correct
Record 10, Synonyms, English
- University of Quebec at Montreal 2, record 10, English, University%20of%20Quebec%20at%20Montreal
unofficial, see observation
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
University of Quebec at Montreal: name that can only be used in a general document, such as a news release. 2, record 10, English, - Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. The proposed equivalent term is based on the guidelines of this recommendation. 3, record 10, English, - Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 10, Main entry term, French
- Université du Québec à Montréal
1, record 10, French, Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
- UQAM 1, record 10, French, UQAM
correct, feminine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Establecimientos de enseñanza
Record 10, Main entry term, Spanish
- Universidad de Quebec en Montreal
1, record 10, Spanish, Universidad%20de%20Quebec%20en%20Montreal
unofficial, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-05-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 11, Main entry term, English
- École de technologie supérieure
1, record 11, English, %C3%89cole%20de%20technologie%20sup%C3%A9rieure
correct, Quebec
Record 11, Abbreviations, English
- ÉTS 1, record 11, English, %C3%89TS
correct, Quebec
Record 11, Synonyms, English
- School of Advanced Technology 2, record 11, English, School%20of%20Advanced%20Technology
unofficial, see observation, Quebec
- ETS 2, record 11, English, ETS
correct, Quebec
- ETS 2, record 11, English, ETS
- Higher School of Technology 3, record 11, English, Higher%20School%20of%20Technology
unofficial, see observation, Quebec
- ETS 1, record 11, English, ETS
correct, Quebec
- ETS 1, record 11, English, ETS
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
School of Advanced Technology: name that can only be used in non-legally binding English documents, such as news releases. 4, record 11, English, - %C3%89cole%20de%20technologie%20sup%C3%A9rieure
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. The proposed equivalent term is based on the guidelines of this recommendation. 5, record 11, English, - %C3%89cole%20de%20technologie%20sup%C3%A9rieure
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Established in Montréal, Quebec. A component of the Université du Québec à Montréal. 6, record 11, English, - %C3%89cole%20de%20technologie%20sup%C3%A9rieure
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 11, Main entry term, French
- École de technologie supérieure
1, record 11, French, %C3%89cole%20de%20technologie%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun, Quebec
Record 11, Abbreviations, French
- ÉTS 1, record 11, French, %C3%89TS
correct, feminine noun, Quebec
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Établie à Montréal, au Québec. 2, record 11, French, - %C3%89cole%20de%20technologie%20sup%C3%A9rieure
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Créée en 1974, l'École de technologie supérieure (ÉTS) est une constituante du réseau de l'Université du Québec. Spécialisée en ingénierie d'application et en technologie, elle axe ses activités sur l'enseignement coopératif et vise tout particulièrement le développement de nouvelles technologies et leur transfert en entreprise. 1, record 11, French, - %C3%89cole%20de%20technologie%20sup%C3%A9rieure
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-05-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 12, Main entry term, English
- Université du Québec en Abitibi-Témiscamingue
1, record 12, English, Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20en%20Abitibi%2DT%C3%A9miscamingue
correct
Record 12, Abbreviations, English
- UQAT 1, record 12, English, UQAT
correct
Record 12, Synonyms, English
- University of Quebec in Abitibi-Témiscamingue 2, record 12, English, University%20of%20Quebec%20in%20Abitibi%2DT%C3%A9miscamingue
unofficial, see observation
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
University of Quebec in Abitibi-Témiscamingue: name that can only be used in a general document, such as a news release. 3, record 12, English, - Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20en%20Abitibi%2DT%C3%A9miscamingue
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. The proposed equivalent term is based on the guidelines of this recommendation. 4, record 12, English, - Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20en%20Abitibi%2DT%C3%A9miscamingue
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
The university campuses are located in Val d’or, Rouyn-Noranda and Amos, Quebec. 5, record 12, English, - Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20en%20Abitibi%2DT%C3%A9miscamingue
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 12, Main entry term, French
- Université du Québec en Abitibi-Témiscamingue
1, record 12, French, Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20en%20Abitibi%2DT%C3%A9miscamingue
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
- UQAT 1, record 12, French, UQAT
correct, feminine noun
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les campus de cette université sont situés à Val d'or, Rouyn-Noranda et Amos, Québec. 2, record 12, French, - Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20en%20Abitibi%2DT%C3%A9miscamingue
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2014-05-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 13, Main entry term, English
- Université du Québec à Trois-Rivières
1, record 13, English, Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Trois%2DRivi%C3%A8res
correct
Record 13, Abbreviations, English
- UQTR 1, record 13, English, UQTR
correct
Record 13, Synonyms, English
- University of Quebec at Trois-Rivières 2, record 13, English, University%20of%20Quebec%20at%20Trois%2DRivi%C3%A8res
unofficial, see observation
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
University of Quebec at Trois-Rivières: name that can only be used in a general document, such as a news release. 3, record 13, English, - Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Trois%2DRivi%C3%A8res
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. The proposed equivalent term is based on the guidelines of this recommendation. 4, record 13, English, - Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Trois%2DRivi%C3%A8res
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 13, Main entry term, French
- Université du Québec à Trois-Rivières
1, record 13, French, Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Trois%2DRivi%C3%A8res
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- UQTR 1, record 13, French, UQTR
correct, feminine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2014-05-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 14, Main entry term, English
- Université du Québec à Chicoutimi
1, record 14, English, Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Chicoutimi
correct
Record 14, Abbreviations, English
- UQAC 1, record 14, English, UQAC
correct
Record 14, Synonyms, English
- University of Quebec at Chicoutimi 2, record 14, English, University%20of%20Quebec%20at%20Chicoutimi
unofficial, see observation
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
University of Quebec at Chicoutimi: name that can only be used in a general document, such as a news release. 3, record 14, English, - Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Chicoutimi
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. The proposed equivalent term is based on the guidelines of this recommendation. 4, record 14, English, - Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Chicoutimi
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 14, Main entry term, French
- Université du Québec à Chicoutimi
1, record 14, French, Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Chicoutimi
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
- UQAC 1, record 14, French, UQAC
correct, feminine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2014-05-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 15, Main entry term, English
- Université du Québec en Outaouais
1, record 15, English, Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20en%20Outaouais
correct
Record 15, Abbreviations, English
- UQO 1, record 15, English, UQO
correct
Record 15, Synonyms, English
- University of Quebec in Outaouais 2, record 15, English, University%20of%20Quebec%20in%20Outaouais
unofficial, see observation
- Université du Québec à Hull 3, record 15, English, Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Hull
former designation, correct
- UQAH 4, record 15, English, UQAH
former designation, correct
- UQAH 4, record 15, English, UQAH
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
University of Quebec in Outaouais: name that can only be used in a general document, such as a news release. 5, record 15, English, - Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20en%20Outaouais
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. The proposed equivalent term is based on the guidelines of this recommendation. 6, record 15, English, - Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20en%20Outaouais
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
University located in Gatineau, Quebec. 5, record 15, English, - Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20en%20Outaouais
Record 15, Key term(s)
- Quebec University in Outaouais
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 15, Main entry term, French
- Université du Québec en Outaouais
1, record 15, French, Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20en%20Outaouais
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
- UQO 1, record 15, French, UQO
correct, feminine noun
Record 15, Synonyms, French
- Université du Québec à Hull 2, record 15, French, Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Hull
former designation, correct, feminine noun
- UQAH 3, record 15, French, UQAH
former designation, correct, feminine noun
- UQAH 3, record 15, French, UQAH
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Université située à Gatineau, Québec. 4, record 15, French, - Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20en%20Outaouais
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Establecimientos de enseñanza
Record 15, Main entry term, Spanish
- Universidad de Quebec en Outaouais
1, record 15, Spanish, Universidad%20de%20Quebec%20en%20Outaouais
unofficial, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-04-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 16, Main entry term, English
- Université du Québec
1, record 16, English, Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Record 16, Abbreviations, English
- UQ 2, record 16, English, UQ
correct
Record 16, Synonyms, English
- University of Quebec 3, record 16, English, University%20of%20Quebec
unofficial, see observation
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. The proposed equivalent term is based on the guidelines of this recommendation. 4, record 16, English, - Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Université du Québec was created by the Quebec government in 1968 and has become Canada's largest university network. Its mission is to foster access to university education and contribute to Quebec' s scientific development as well as the development of its regions. From its headquarters in Quebec City, Université du Québec coordinates the programs of study offered by nearly 6, 000 professors and lecturers to 87, 000 students in 9 establishments across 54 municipalities throughout Quebec. 1, record 16, English, - Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 16, Key term(s)
- Quebec University
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 16, Main entry term, French
- Université du Québec
1, record 16, French, Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
- UQ 2, record 16, French, UQ
correct, feminine noun
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'Université du Québec, créée le 18 décembre 1968, se compose des organismes suivants : l'École nationale d'administration publique (ENAP), l'École de technologie supérieure (ÉTS), l'Institut national de la recherche scientifique (INRS), la Télé-université (TÉLUQ), l'Université du Québec à Chicoutimi (UQAC), l'Université du Québec en Outaouais (UQO), l'Université du Québec à Montréal (UQAM), l'Université du Québec à Rimouski (UQAR), l'Université du Québec en Abitibi-Témiscamingue (UQAT) et l'Université du Québec à Trois-Rivières (UQTR). 3, record 16, French, - Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2013-04-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 17, Main entry term, English
- An Act respecting the Université du Québec
1, record 17, English, An%20Act%20respecting%20the%20Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- University of Québec Act 2, record 17, English, University%20of%20Qu%C3%A9bec%20Act
former designation, correct
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 17, Main entry term, French
- Loi sur l'Université du Québec
1, record 17, French, Loi%20sur%20l%27Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- Loi de l'Université du Québec 2, record 17, French, Loi%20de%20l%27Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec
former designation, correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-01-05
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Regional and Municipal Government Programs
- Social Organization
Record 18, Main entry term, English
- Démarche partenariale pour un portrait social régional
1, record 18, English, D%C3%A9marche%20partenariale%20pour%20un%20portrait%20social%20r%C3%A9gional
correct, Quebec
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Joint approach in partnership with l'Agence de la santé et des services sociaux de l'Outaouais, le CEGEP de l'Outaouais, la conférence des élus de l'Outaouais(CRÉO), la Direction de la santé publique de l'Outaouais, Emploi Québec Outaouais, la Table régionale des organismes communautaires autonomes de l'Outaouais(TROCAO), l'Université du Québec en Outaouais(UQO) and the City of Gatineau, for the realization of a social profile of the Outaouais. 1, record 18, English, - D%C3%A9marche%20partenariale%20pour%20un%20portrait%20social%20r%C3%A9gional
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements régionaux ou municipaux
- Organisation sociale
Record 18, Main entry term, French
- Démarche partenariale pour un portrait social régional
1, record 18, French, D%C3%A9marche%20partenariale%20pour%20un%20portrait%20social%20r%C3%A9gional
correct, feminine noun, Quebec
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Démarche initiée avec l’Agence de la santé et des services sociaux de l’Outaouais, le CEGEP de l’Outaouais, la conférence des élus de l’Outaouais (CRÉO), la Direction de la santé publique de l’Outaouais, Emploi Québec Outaouais, la Table régionale des organismes communautaires autonomes de l’Outaouais (TROCAO), l’Université du Québec en Outaouais (UQO) et la Ville de Gatineau, pour la réalisation d’un portrait social de l’Outaouais. 1, record 18, French, - D%C3%A9marche%20partenariale%20pour%20un%20portrait%20social%20r%C3%A9gional
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-08-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Scientific Research
Record 19, Main entry term, English
- INRS-Institut Armand-Frappier
1, record 19, English, INRS%2DInstitut%20Armand%2DFrappier
correct, Quebec
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The INRS-Institut Armand-Frappier research centre, a component of the Institut national de la recherche scientifique (INRS), plays a vital role in research, training and technology transfers conducted in Quebec in the areas of human, animal and environmental health. INRS-Institut Armand-Frappier, which has approximately fifty faculty members, uses its extensive expertise in immunology and microbiology to determine the impact of infectious pathogens, cancer cells or organ transplants on the immune system, as well as to characterize various immune effector cells. ... The INRS-Institut Armand-Frappier research centre is renowned both locally and internationally for its biomedical expertise and represents a vital crossroad for health-related research in Quebec. ... The INRS-Institut Armand-Frappier research centre is also one of the cornerstones in the development of the City of Biotechnology and Human Health of Metropolitan Montreal, an initiative promoted by INRS. 2, record 19, English, - INRS%2DInstitut%20Armand%2DFrappier
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Of the Université du Québec. 2, record 19, English, - INRS%2DInstitut%20Armand%2DFrappier
Record 19, Key term(s)
- Institut Armand-Frappier
- Armand-Frappier Institute
- Institut national de la recherche scientifique-Institut Armand-Frappier
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Recherche scientifique
Record 19, Main entry term, French
- INRS-Institut Armand-Frappier
1, record 19, French, INRS%2DInstitut%20Armand%2DFrappier
correct, masculine noun, Quebec
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'INRS-Institut Armand-Frappier, une composante de l'Institut national de la recherche scientifique (INRS), contribue aux efforts québécois de recherche, de formation et de transfert technologique dans le domaine de la santé humaine, animale et environnementale. Regroupant une cinquantaine de professeurs-chercheurs, le Centre met à profit son importante expertise en immunologie et en microbiologie pour comprendre comment les microbes, les cellules cancéreuses ou les greffes influent sur le système immunitaire. [...] Grâce à ses expertises multiples, reconnues à l'échelle nationale et internationale, l'INRS-Institut Armand-Frappier constitue un carrefour incontournable dans le domaine de la recherche en santé au Québec. [...] L'INRS-Institut Armand-Frappier s'inscrit de plus comme un pilier du développement de la Cité de la biotechnologie et de la santé humaine du Montréal métropolitain, dont l'INRS est le promoteur. 2, record 19, French, - INRS%2DInstitut%20Armand%2DFrappier
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
De l'Université du Québec. 2, record 19, French, - INRS%2DInstitut%20Armand%2DFrappier
Record 19, Key term(s)
- Institut Armand-Frappier
- Institut national de la recherche scientifique-Institut Armand-Frappier
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2011-03-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- System Names
- Office Automation
Record 20, Main entry term, English
- VISIT
1, record 20, English, VISIT
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A multimedia office system with videoconference capability. 2, record 20, English, - VISIT
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The VISIT system for video conferencing has been installed in the offices of Université du Québec executives in Montréal, Chicoutimi and Trois-Rivières. 3, record 20, English, - VISIT
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Bureautique
Record 20, Main entry term, French
- VISITE
1, record 20, French, VISITE
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les bureaux de direction de l'Université du Québec à Montréal, Chicoutimi et Trois-Rivières disposent maintenant du système de vidéoconférence VISITE. 2, record 20, French, - VISITE
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2010-08-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 21, Main entry term, English
- Évaluation multidimensionnelle des enfants victimes de négligence et de violence
1, record 21, English, %C3%89valuation%20multidimensionnelle%20des%20enfants%20victimes%20de%20n%C3%A9gligence%20et%20de%20violence
correct, Quebec
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Study published in 1991 by the Groupe de recherche en développement de l'enfant of the Université du Québec à Trois-Rivières [UQTR]. This is the final report of a multi-year project funded by Health Canada. The project sought to describe the social and psychological profiles of children, aged 4 to 6, at risk of physical abuse or neglect, and [to] characterize their family milieu(in terms of parental stress factors, their own abuse and attachment histories, and their expectations and perceptions of their children). It also experimented with a projective test that might be used in pre-schools and schools for the early detection of children at risk. 1, record 21, English, - %C3%89valuation%20multidimensionnelle%20des%20enfants%20victimes%20de%20n%C3%A9gligence%20et%20de%20violence
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 21, Main entry term, French
- Évaluation multidimensionnelle des enfants victimes de négligence et de violence
1, record 21, French, %C3%89valuation%20multidimensionnelle%20des%20enfants%20victimes%20de%20n%C3%A9gligence%20et%20de%20violence
correct, Quebec
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Étude publiée en 1991 par le Groupe de recherche en développement de l'enfant de l'Université du Québec à Trois-Rivières [UQTR]. Il s'agit du rapport final sur un programme pluriannuel financé par Santé Canada dans lequel on se proposait de dresser le profil socio-psychologique des enfants de 4 à 6 ans particulièrement exposés à la violence physique et à la négligence, et de décrire leur milieu familial (les facteurs de stress auxquels sont soumis les parents, leur propre expérience de mauvais traitements ainsi que leur expérience affective, les attentes qu'ils nourrissent vis-à-vis de leurs enfants et la perception qu'ils ont de ces derniers). On a mis également à l'essai un test projectif susceptible d'être utilisé dans les garderies et les écoles pour le dépistage précoce des risques de mauvais traitements pour l'enfant. 1, record 21, French, - %C3%89valuation%20multidimensionnelle%20des%20enfants%20victimes%20de%20n%C3%A9gligence%20et%20de%20violence
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2008-06-10
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Diplomacy
Record 22, Main entry term, English
- Raoul-Dandurand Chair of Strategic and Diplomatic Studies
1, record 22, English, Raoul%2DDandurand%20Chair%20of%20Strategic%20and%20Diplomatic%20Studies
correct, Quebec
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- Raoul-Dandurand Chair 1, record 22, English, Raoul%2DDandurand%20Chair
correct, Quebec
- Teleglobe Raoul Dandurand Chair 1, record 22, English, Teleglobe%20Raoul%20Dandurand%20Chair
former designation, correct, Quebec
- Teleglobe Raoul Dandurand Chair of Strategic and Diplomatic Studies 1, record 22, English, Teleglobe%20Raoul%20Dandurand%20Chair%20of%20Strategic%20and%20Diplomatic%20Studies
former designation, correct, Quebec
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Université du Québec à Montréal. 2, record 22, English, - Raoul%2DDandurand%20Chair%20of%20Strategic%20and%20Diplomatic%20Studies
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Diplomatie
Record 22, Main entry term, French
- Chaire Raoul-Dandurand en études stratégiques et diplomatiques
1, record 22, French, Chaire%20Raoul%2DDandurand%20en%20%C3%A9tudes%20strat%C3%A9giques%20et%20diplomatiques
correct, feminine noun, Quebec
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- Chaire Raoul-Dandurand 1, record 22, French, Chaire%20Raoul%2DDandurand
correct, feminine noun, Quebec
- Chaire Téléglobe Raoul-Dandurand 1, record 22, French, Chaire%20T%C3%A9l%C3%A9globe%20Raoul%2DDandurand
former designation, correct, feminine noun, Quebec
- Chaire Téléglobe Raoul-Dandurand en études stratégiques et diplomatiques 1, record 22, French, Chaire%20T%C3%A9l%C3%A9globe%20Raoul%2DDandurand%20en%20%C3%A9tudes%20strat%C3%A9giques%20et%20diplomatiques
former designation, correct, feminine noun, Quebec
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Université du Québec à Montréal. 2, record 22, French, - Chaire%20Raoul%2DDandurand%20en%20%C3%A9tudes%20strat%C3%A9giques%20et%20diplomatiques
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2008-05-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Telecommunications Transmission
- Lasers and Masers
Record 23, Main entry term, English
- Semiconductor laser Inter-satellite Link EXperiment
1, record 23, English, Semiconductor%20laser%20Inter%2Dsatellite%20Link%20EXperiment
correct
Record 23, Abbreviations, English
- SILEX 1, record 23, English, SILEX
correct
Record 23, Synonyms, English
- Satellite Interlink EXperiment 2, record 23, English, Satellite%20Interlink%20EXperiment
correct
- SILEX 2, record 23, English, SILEX
correct
- SILEX 2, record 23, English, SILEX
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An innovative communication link that uses laser transmission instead of the traditional Radio Frequency (RF) link. 3, record 23, English, - Semiconductor%20laser%20Inter%2Dsatellite%20Link%20EXperiment
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The system, dubbed SILEX (acronym for Semiconductor laser Inter-satellite Link EXperiment), will facilitate the transmission of large amounts of data from other satellites in low Earth orbit (typically Earth observation satellites). 3, record 23, English, - Semiconductor%20laser%20Inter%2Dsatellite%20Link%20EXperiment
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 4, record 23, English, - Semiconductor%20laser%20Inter%2Dsatellite%20Link%20EXperiment
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Transmission (Télécommunications)
- Masers et lasers
Record 23, Main entry term, French
- expérience de liaison optique entre satellites
1, record 23, French, exp%C3%A9rience%20de%20liaison%20optique%20entre%20satellites
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
- SILEX 1, record 23, French, SILEX
correct
Record 23, Synonyms, French
- expérience de liaison intersatellite 2, record 23, French, exp%C3%A9rience%20de%20liaison%20intersatellite
feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
SILEX est un programme de l'ESA qui a pour objet de démontrer la possibilité de remplacer les liaisons de communication hertziennes par des liaisons optiques. 1, record 23, French, - exp%C3%A9rience%20de%20liaison%20optique%20entre%20satellites
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
[Artemis utilise] une liaison de communication laser appelée SILEX, qui est utilisée pour la première fois et qui procurera une capacité sans précédent pour les communications entre satellites dans l'espace. 1, record 23, French, - exp%C3%A9rience%20de%20liaison%20optique%20entre%20satellites
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 3, record 23, French, - exp%C3%A9rience%20de%20liaison%20optique%20entre%20satellites
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Láser y máser
Record 23, Main entry term, Spanish
- Experimento de Enlace entre Satélites
1, record 23, Spanish, Experimento%20de%20Enlace%20entre%20Sat%C3%A9lites
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- Experimento de Enlace entre Satélites con Semiconductor Láser 1, record 23, Spanish, Experimento%20de%20Enlace%20entre%20Sat%C3%A9lites%20con%20Semiconductor%20L%C3%A1ser
correct, masculine noun
- SILEX 1, record 23, Spanish, SILEX
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2008-05-23
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 24, Main entry term, English
- wireless mesh network
1, record 24, English, wireless%20mesh%20network
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A network of interconnected and overlapping broadcast spheres that greatly increases redundancy and provides other benefits compared to traditional wireless networks. 1, record 24, English, - wireless%20mesh%20network
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec in Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 2, record 24, English, - wireless%20mesh%20network
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 24, Main entry term, French
- réseau maillé sans fil
1, record 24, French, r%C3%A9seau%20maill%C3%A9%20sans%20fil
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 1, record 24, French, - r%C3%A9seau%20maill%C3%A9%20sans%20fil
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 24, Main entry term, Spanish
- red mallada inalámbrica
1, record 24, Spanish, red%20mallada%20inal%C3%A1mbrica
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- red en malla inalámbrica 2, record 24, Spanish, red%20en%20malla%20inal%C3%A1mbrica
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Las redes inalámbricas permiten una flexibilidad y movilidad al usuario sin tener que sacrificar la conexión a Internet o a la red informática del lugar de trabajo. Pero estas redes están evolucionando de manera vertiginosa, mejorando sus prestaciones mediante nuevos equipos, pero sobretodo gracias a nuevos tipos de configuraciones físicas y lógicas distintas que permiten aumentar las prestaciones con cambios de "firmware". Un ejemplo de estas son las redes malladas inalámbricas. 1, record 24, Spanish, - red%20mallada%20inal%C3%A1mbrica
Record 25 - internal organization data 2008-05-16
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 25, Main entry term, English
- Rayleigh channel
1, record 25, English, Rayleigh%20channel
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A fading-dispersive channel model [that] reflects the degradation on the transmitted signal in terms of amplitude fading and rapid phase variations. 1, record 25, English, - Rayleigh%20channel
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 2, record 25, English, - Rayleigh%20channel
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 25, Main entry term, French
- canal de Rayleigh
1, record 25, French, canal%20de%20Rayleigh
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le canal de Rayleigh provoque une dégradation extrêmement importante de la probabilité d'erreur. 1, record 25, French, - canal%20de%20Rayleigh
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 2, record 25, French, - canal%20de%20Rayleigh
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 25, Main entry term, Spanish
- canal Rayleigh
1, record 25, Spanish, canal%20Rayleigh
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Se ha considerado un canal Rayleigh (típico en comunicaciones móviles cuando no hay visión directa entre el móvil y la estación base [3]), y ruido aditivo. El canal Rayleigh está diseñado para controlar su Doppler Spectrum, de tal manera que se represente la velocidad del móvil como un parámetro del sistema. 1, record 25, Spanish, - canal%20Rayleigh
Record 26 - internal organization data 2008-03-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Language (General)
Record 26, Main entry term, English
- language area
1, record 26, English, language%20area
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
In the language area, a new association, the Language Industry Association, has been created, and a research centre is under construction at the Université du Québec en Outaouais. 1, record 26, English, - language%20area
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Linguistique (Généralités)
Record 26, Main entry term, French
- domaine langagier
1, record 26, French, domaine%20langagier
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Dans le domaine langagier, une nouvelle organisation, l'Association de l'industrie de la langue, a vu le jour, et un centre de recherches est en voie de construction à l'Université du Québec en Outaouais. 1, record 26, French, - domaine%20langagier
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2005-09-14
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Educational Institutions
Record 27, Main entry term, English
- UQAM student
1, record 27, English, UQAM%20student
Quebec
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
UQAM :Université du Québec à Montréal(University of Québec in Montréal). 2, record 27, English, - UQAM%20student
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Record 27, Main entry term, French
- uqamien
1, record 27, French, uqamien
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- étudiant de l'UQAM 2, record 27, French, %C3%A9tudiant%20de%20l%27UQAM
masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Dérivé du sigle «UQAM» (Université du Québec à Montréal). 3, record 27, French, - uqamien
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2003-11-27
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- IT Security
Record 28, Main entry term, English
- enhanced electronic signature
1, record 28, English, enhanced%20electronic%20signature
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- advanced electronic signature 2, record 28, English, advanced%20electronic%20signature
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An electronic signature in respect of which it can be shown, through the use of a security procedure, that the signature: (i) is unique to the signature holder within the context in which it is used; (ii) was created, and attached to or logically associated with, the electronic document by the signature holder or using a means under the sole control of the signature holder and not by any other person; (iii) was created and is linked to the electronic document to which it relates in a manner which provides reliable assurance as to the integrity of the document. 3, record 28, English, - enhanced%20electronic%20signature
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 4, record 28, English, - enhanced%20electronic%20signature
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 28, Main entry term, French
- signature électronique renforcée
1, record 28, French, signature%20%C3%A9lectronique%20renforc%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- signature électronique avancée 2, record 28, French, signature%20%C3%A9lectronique%20avanc%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Signature électronique au sujet de laquelle il peut être prouvé, grâce à l'utilisation d'une procédure de sécurité, qu'elle i) appartient au seul titulaire de la signature dans le contexte dans lequel elle a été utilisée; ii) a été créée et jointe - ou associée logiquement - au document électronique par le titulaire de la signature ou avec des moyens dont seul le titulaire de la signature a la maîtrise, et par nulle autre personne; iii) a été créée et est liée au document électronique d'une façon telle qu'elle permet de garantir que l'intégrité du document a été préservée. 1, record 28, French, - signature%20%C3%A9lectronique%20renforc%C3%A9e
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 3, record 28, French, - signature%20%C3%A9lectronique%20renforc%C3%A9e
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2002-04-12
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Computer Display Technology
Record 29, Main entry term, English
- built-in digital compass
1, record 29, English, built%2Din%20digital%20compass
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
His rifle includes a built-in digital compass and a digital video camera capable of sending instant images back to base so his commanders can look over his shoulder while he’s in the field. 1, record 29, English, - built%2Din%20digital%20compass
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 2, record 29, English, - built%2Din%20digital%20compass
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 29, Main entry term, French
- boussole numérique intégrée
1, record 29, French, boussole%20num%C3%A9rique%20int%C3%A9gr%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 2, record 29, French, - boussole%20num%C3%A9rique%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2002-04-12
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 30, Main entry term, English
- weapon subsystem
1, record 30, English, weapon%20subsystem
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The weapon subsystem is built around the M-16/M-4 modular carbine. It has a laser range finder/digital compass, a daylight video camera, a laser aiming light and a thermal sight. 1, record 30, English, - weapon%20subsystem
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 2, record 30, English, - weapon%20subsystem
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 30, Main entry term, French
- sous-système d'armes
1, record 30, French, sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%27armes
proposal, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 2, record 30, French, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%27armes
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2002-04-12
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 31, Main entry term, English
- wireless spectrum allocation
1, record 31, English, wireless%20spectrum%20allocation
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In response to an ever-accelerating worldwide demand for mobile and personal portable communications, spread spectrum digital technology has achieved much higher bandwidth efficiency for a given wireless spectrum allocation, and hence serves a far larger population of multiple access users, than analog or digital technologies. 1, record 31, English, - wireless%20spectrum%20allocation
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 2, record 31, English, - wireless%20spectrum%20allocation
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 31, Main entry term, French
- attribution du spectre sans fil
1, record 31, French, attribution%20du%20spectre%20sans%20fil
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 2, record 31, French, - attribution%20du%20spectre%20sans%20fil
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2002-04-11
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Record 32, Main entry term, English
- cybertrail
1, record 32, English, cybertrail
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- electronic trail 2, record 32, English, electronic%20trail
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A paper trail in the form of invoices, communications, and other records that leave behind evidence of [a user’s] passing. 3, record 32, English, - cybertrail
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 4, record 32, English, - cybertrail
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Record 32, Main entry term, French
- trace électronique
1, record 32, French, trace%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- piste électronique 2, record 32, French, piste%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
- trace cybernétique 3, record 32, French, trace%20cybern%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Chaque utilisateur laisse donc une trace électronique de ses tribulations dans le cyber-espace sur un serveur centralisé. 1, record 32, French, - trace%20%C3%A9lectronique
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 4, record 32, French, - trace%20%C3%A9lectronique
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2002-04-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 33, Main entry term, English
- cyberwoozle worm
1, record 33, English, cyberwoozle%20worm
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- cyberwoozle 2, record 33, English, cyberwoozle
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Named after the beasts in Winnie the Pooh who nibble the fur of unsuspecting teddies while they sleep, cyberwoozles are parasite programs which infiltrate a computer from the Internet, read the user’s e-mails, steal his passwords, and even use his PC’s microphone to eavesdrop on conversations. 3, record 33, English, - cyberwoozle%20worm
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 4, record 33, English, - cyberwoozle%20worm
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 33, Main entry term, French
- mécanisme de siphonnage de données
1, record 33, French, m%C3%A9canisme%20de%20siphonnage%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 2, record 33, French, - m%C3%A9canisme%20de%20siphonnage%20de%20donn%C3%A9es
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2002-04-11
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 34, Main entry term, English
- electronic footprint
1, record 34, English, electronic%20footprint
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Information about a user’s movement on a particular Web site. 2, record 34, English, - electronic%20footprint
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The information collected never shows [a user’s] name but does show [his] IP address, pages visited, and possibly where [the user] came from or went to after [he] left [the] site. This is standard information collected by virtually all web sites on the Internet. 1, record 34, English, - electronic%20footprint
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 3, record 34, English, - electronic%20footprint
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 34, Main entry term, French
- empreinte électronique
1, record 34, French, empreinte%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 2, record 34, French, - empreinte%20%C3%A9lectronique
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2002-04-10
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- IT Security
Record 35, Main entry term, English
- security chain
1, record 35, English, security%20chain
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Password security should be a major concern of all computer users and especially of Entrust users, because passwords are a critical link in the security chain. 1, record 35, English, - security%20chain
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 2, record 35, English, - security%20chain
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 35, Main entry term, French
- chaîne de sécurité
1, record 35, French, cha%C3%AEne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- chaîne de la sécurité 2, record 35, French, cha%C3%AEne%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Série de mesures mises en place pour assurer la sécurité des transactions électroniques. 3, record 35, French, - cha%C3%AEne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La chaîne de sécurité peut aussi bien s'appliquer à l'ensemble des opérations qu'à l'une d'elles. 3, record 35, French, - cha%C3%AEne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 4, record 35, French, - cha%C3%AEne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2002-04-10
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 36, Main entry term, English
- pagejacking
1, record 36, English, pagejacking
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- page-jacking 2, record 36, English, page%2Djacking
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The practice of copying another’s web page and then replacing it with a slightly altered copy that directs the end-user to the page jacker’s web site (usually pornographic). 3, record 36, English, - pagejacking
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 4, record 36, English, - pagejacking
Record 36, Key term(s)
- page jacking
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 36, Main entry term, French
- détournement de site
1, record 36, French, d%C3%A9tournement%20de%20site
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- détournement de page 2, record 36, French, d%C3%A9tournement%20de%20page
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Pratique illégale employée par un arnaqueur informatique qui se sert de commandes de redirection de site pour amener un internaute, ayant entré une adresse de site Web en bonne et due forme, vers le site à caractère illicite de l'arnaqueur. 1, record 36, French, - d%C3%A9tournement%20de%20site
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 3, record 36, French, - d%C3%A9tournement%20de%20site
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2002-04-10
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- IT Security
- Electronic Commerce
Record 37, Main entry term, English
- dual signature
1, record 37, English, dual%20signature
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A digital signature that covers two or more data structures by including secure hashes for each data structure in a single encrypted block. 1, record 37, English, - dual%20signature
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 2, record 37, English, - dual%20signature
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Commerce électronique
Record 37, Main entry term, French
- signature duale
1, record 37, French, signature%20duale
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Procédé [...] employé pour faire une offre d'achat. 2, record 37, French, - signature%20duale
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Signature duale : Soient 2 messages O et I, ils sont réduits en deux empreintes E(O) et E(I) qui sont ensuite concaténées et réduites en signature Sc ({E(O), E(I)}). 1, record 37, French, - signature%20duale
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 3, record 37, French, - signature%20duale
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2002-04-10
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- IT Security
Record 38, Main entry term, English
- unforgeable proof of identity
1, record 38, English, unforgeable%20proof%20of%20identity
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The authors propose an authentication system that they claim provides unforgeable proof of identity. The system employs biometrics, public key cryptography, and memory card technology. 1, record 38, English, - unforgeable%20proof%20of%20identity
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 2, record 38, English, - unforgeable%20proof%20of%20identity
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 38, Main entry term, French
- preuve d'identité infalsifiable
1, record 38, French, preuve%20d%27identit%C3%A9%20infalsifiable
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de contrôle emprunté dans le but de veiller à ce que l'identité du client ou du fournisseur ne puisse être falsifiée. 2, record 38, French, - preuve%20d%27identit%C3%A9%20infalsifiable
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 3, record 38, French, - preuve%20d%27identit%C3%A9%20infalsifiable
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2002-04-10
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- IT Security
- Electronic Commerce
Record 39, Main entry term, English
- secure transaction system
1, record 39, English, secure%20transaction%20system
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Make sure the merchant has a secure transaction system to protect your financial information. 1, record 39, English, - secure%20transaction%20system
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 2, record 39, English, - secure%20transaction%20system
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Commerce électronique
Record 39, Main entry term, French
- système de transaction sécurisé
1, record 39, French, syst%C3%A8me%20de%20transaction%20s%C3%A9curis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Veillez à ce que le marchand dispose d'un système de transaction sécurisé pour protéger les renseignements financiers. 1, record 39, French, - syst%C3%A8me%20de%20transaction%20s%C3%A9curis%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 2, record 39, French, - syst%C3%A8me%20de%20transaction%20s%C3%A9curis%C3%A9
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2002-04-10
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Record 40, Main entry term, English
- untraceability
1, record 40, English, untraceability
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The theme paper states that the potential speed, untraceability, and anonymity of electronic transactions may also create new possibilities for tax avoidance and evasion that must be addressed in order to safeguard the revenue interests of governments and to prevent market distortions. 1, record 40, English, - untraceability
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 2, record 40, English, - untraceability
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Commerce électronique
Record 40, Main entry term, French
- non-traçabilité
1, record 40, French, non%2Dtra%C3%A7abilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- intraçabilité 2, record 40, French, intra%C3%A7abilit%C3%A9
feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Impossibilité de retracer, grâce à un facteur de camouflage, une ou plusieurs des entités prenant part à une transaction électronique. 3, record 40, French, - non%2Dtra%C3%A7abilit%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, la vitesse, la non-traçabilité et l'anonymat éventuel des transactions électroniques peuvent susciter de nouvelles possibilités d'évasion et de fraude fiscale. 1, record 40, French, - non%2Dtra%C3%A7abilit%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 4, record 40, French, - non%2Dtra%C3%A7abilit%C3%A9
Record 40, Key term(s)
- non traçabilité
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2002-04-10
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Record 41, Main entry term, English
- secure Internet link
1, record 41, English, secure%20Internet%20link
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Most Internet browsers indicate when you are using a secure Internet link. 1, record 41, English, - secure%20Internet%20link
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 2, record 41, English, - secure%20Internet%20link
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Record 41, Main entry term, French
- lien Internet sécurisé
1, record 41, French, lien%20Internet%20s%C3%A9curis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Lien hypertexte permettant d'assurer un environnement sécuritaire pour une transaction électronique effectuée par l'intermédiaire d'un site Web. 2, record 41, French, - lien%20Internet%20s%C3%A9curis%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 3, record 41, French, - lien%20Internet%20s%C3%A9curis%C3%A9
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2002-04-09
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 42, Main entry term, English
- pagejacker
1, record 42, English, pagejacker
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- page-jacker 2, record 42, English, page%2Djacker
correct
- page jacker 3, record 42, English, page%20jacker
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Like hijackers in real space, the pagejackers of cyberspace essentially captured unsuspecting Web users and held them captive. ... Pagejackers hijack their victims, leading Web users to visit places they would normally choose not to go. 1, record 42, English, - pagejacker
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 4, record 42, English, - pagejacker
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 42, Main entry term, French
- aiguilleur de site
1, record 42, French, aiguilleur%20de%20site
proposal, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- détourneur de site 1, record 42, French, d%C3%A9tourneur%20de%20site
proposal, masculine noun
- pirate de site 2, record 42, French, pirate%20de%20site
proposal, masculine and feminine noun
- pirate de page 2, record 42, French, pirate%20de%20page
proposal, masculine and feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Pirate informatique qui modifie des sites Web de manière à ce que l'utilisateur qui demande une page arrive sur une toute autre page, soit celle du pirate. 1, record 42, French, - aiguilleur%20de%20site
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 2, record 42, French, - aiguilleur%20de%20site
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2002-04-08
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- IT Security
Record 43, Main entry term, English
- hacker-proof
1, record 43, English, hacker%2Dproof
correct, adjective
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Still, probably no system is 100 percent hacker-proof. The challenge for banks is to make it close to impossible for anyone to gain electronic access to someone else’s account. 2, record 43, English, - hacker%2Dproof
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 3, record 43, English, - hacker%2Dproof
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 43, Main entry term, French
- protégé contre le piratage
1, record 43, French, prot%C3%A9g%C3%A9%20contre%20le%20piratage
correct
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- protégé contre piratage 2, record 43, French, prot%C3%A9g%C3%A9%20contre%20piratage
correct
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un réseau, d'un système, de données ou de toute autre composante informatique qui ne peut être piratée, volée ou manipulée illégalement. 3, record 43, French, - prot%C3%A9g%C3%A9%20contre%20le%20piratage
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 4, record 43, French, - prot%C3%A9g%C3%A9%20contre%20le%20piratage
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2002-04-08
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 44, Main entry term, English
- mousetrapping
1, record 44, English, mousetrapping
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- mouse-trapping 2, record 44, English, mouse%2Dtrapping
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A technique that forces a user to remain on a specific Web site by not allowing the user to leave the site. 3, record 44, English, - mousetrapping
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Mouse-trapping disables the user’s ability to go back, exit or close while viewing the page. 2, record 44, English, - mousetrapping
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 4, record 44, English, - mousetrapping
Record 44, Key term(s)
- mouse trapping
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 44, Main entry term, French
- piégeage
1, record 44, French, pi%C3%A9geage
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Technique par laquelle un arnaqueur informatique bloque les accès de sortie (boutons de fermeture, de direction avant ou direction avant pilotés par la souris) d'un internaute qui a été par méprise redirigé vers le site Web de l'arnaqueur. 1, record 44, French, - pi%C3%A9geage
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 2, record 44, French, - pi%C3%A9geage
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2002-04-05
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- IT Security
Record 45, Main entry term, English
- key splitting
1, record 45, English, key%20splitting
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A process for dividing portions of a single key between multiple parties, none having the ability to reconstruct the whole key. 2, record 45, English, - key%20splitting
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 3, record 45, English, - key%20splitting
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 45, Main entry term, French
- scission de clé
1, record 45, French, scission%20de%20cl%C3%A9
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Processus pour répartir des segments d'une même clé entre plusieurs parties, aucune n'ayant la possibilité de reconstituer l'ensemble de la clé. 1, record 45, French, - scission%20de%20cl%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 2, record 45, French, - scission%20de%20cl%C3%A9
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2002-04-05
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 46, Main entry term, English
- blind spoofing
1, record 46, English, blind%20spoofing
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- blind IP-spoofing 2, record 46, English, blind%20IP%2Dspoofing
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Method of attack [that] predicts responses from the host, allowing commands to be sent without receiving immediate feedback. 1, record 46, English, - blind%20spoofing
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 3, record 46, English, - blind%20spoofing
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 46, Main entry term, French
- attaque en aveugle
1, record 46, French, attaque%20en%20aveugle
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Pratique illégale qui consiste à usurper une adresse IP afin de falsifier l'adresse source d'un paquet sans attendre de réponse en retour. 1, record 46, French, - attaque%20en%20aveugle
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 2, record 46, French, - attaque%20en%20aveugle
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2002-04-05
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Programming Languages
- Internet and Telematics
Record 47, Main entry term, English
- Financial Services Markup Language
1, record 47, English, Financial%20Services%20Markup%20Language
correct
Record 47, Abbreviations, English
- FSML 1, record 47, English, FSML
correct
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A data description language based on the Standard Generalized Markup Language (SGML) that was developed to create financial documents for delivery over the Internet. 1, record 47, English, - Financial%20Services%20Markup%20Language
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Like the Hypertext Markup Language (HTML), FSML is a set of markup symbols or codes that allows its users to define the individual items that compose a document, assemble items into larger document parts that take on a contextual meaning, and enable the screening of a document for digital signatures, endorsement, additions, or deletions. 1, record 47, English, - Financial%20Services%20Markup%20Language
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 2, record 47, English, - Financial%20Services%20Markup%20Language
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Internet et télématique
Record 47, Main entry term, French
- langage de balisage des services financiers
1, record 47, French, langage%20de%20balisage%20des%20services%20financiers
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
- FSML 2, record 47, French, FSML
masculine noun
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 2, record 47, French, - langage%20de%20balisage%20des%20services%20financiers
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2002-04-04
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 48, Main entry term, English
- object identifier tree
1, record 48, English, object%20identifier%20tree
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- registration tree 1, record 48, English, registration%20tree
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
An object identifier allows unique identification via a hierarchical identification authority structure, known as the object identifier tree or registration tree. 1, record 48, English, - object%20identifier%20tree
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 2, record 48, English, - object%20identifier%20tree
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 48, Main entry term, French
- arbre des identificateurs d'objet
1, record 48, French, arbre%20des%20identificateurs%20d%27objet
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- arbre d'enregistrement 2, record 48, French, arbre%20d%27enregistrement
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La structure de nommage adoptée est une structure arborescente qui permet de nommer des objets dans un contexte local ou international, sans limitation des autorités d'enregistrement, ni du nombre d'objets qu'elles peuvent enregistrer. 2, record 48, French, - arbre%20des%20identificateurs%20d%27objet
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 3, record 48, French, - arbre%20des%20identificateurs%20d%27objet
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2002-04-02
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Record 49, Main entry term, English
- buy-side solution
1, record 49, English, buy%2Dside%20solution
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Buy-side solution: one buyer to many suppliers. This is little more than a procurement solution that lowers processing costs and increases price competition among suppliers. 1, record 49, English, - buy%2Dside%20solution
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 2, record 49, English, - buy%2Dside%20solution
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Commerce électronique
Record 49, Main entry term, French
- solution côté achat
1, record 49, French, solution%20c%C3%B4t%C3%A9%20achat
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 2, record 49, French, - solution%20c%C3%B4t%C3%A9%20achat
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2002-03-27
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Record 50, Main entry term, English
- sell-side solution
1, record 50, English, sell%2Dside%20solution
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A software solution which enables the marketing of goods and services over the Internet [that] will typically be catalogue websites through which direct purchase orders can be auctioned. 1, record 50, English, - sell%2Dside%20solution
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Sell-side solution: one supplier to many buyers. The supplier increases the number of customers it can reach and lowers the cost of sale. 2, record 50, English, - sell%2Dside%20solution
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 3, record 50, English, - sell%2Dside%20solution
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Commerce électronique
Record 50, Main entry term, French
- solution orientée vendeur
1, record 50, French, solution%20orient%C3%A9e%20vendeur
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- solution - côté vente 2, record 50, French, solution%20%2D%20c%C3%B4t%C3%A9%20vente
proposal, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Logiciel de solutions qui permet le marketing de biens et services sur Internet, tels les sites de catalogues qui permettent l'enchère de produits directs. 1, record 50, French, - solution%20orient%C3%A9e%20vendeur
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 3, record 50, French, - solution%20orient%C3%A9e%20vendeur
Record 50, Key term(s)
- solutions orientées vendeurs
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2002-03-26
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- IT Security
- Loans
Record 51, Main entry term, English
- Address Verification System
1, record 51, English, Address%20Verification%20System
correct
Record 51, Abbreviations, English
- AVS 2, record 51, English, AVS
correct
Record 51, Synonyms, English
- address verification system 3, record 51, English, address%20verification%20system
correct
- AVS 3, record 51, English, AVS
correct
- AVS 3, record 51, English, AVS
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A security measure that matches the address provided by the customer with the billing address for the credit card used for the purchase. 4, record 51, English, - Address%20Verification%20System
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
In 1996, VISA/MasterCard introduced a new regulation requiring all businesses that manually key in the majority of their credit card transactions to have a special fraud prevention feature on their credit card processing equipment, referred to as an address verification system. 3, record 51, English, - Address%20Verification%20System
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 5, record 51, English, - Address%20Verification%20System
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Prêts et emprunts
Record 51, Main entry term, French
- système de vérification d'adresse
1, record 51, French, syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9rification%20d%27adresse
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
- SVA 2, record 51, French, SVA
correct, masculine noun
Record 51, Synonyms, French
- système de vérification de l'adresse 3, record 51, French, syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9rification%20de%20l%27adresse
masculine noun
- AVS 4, record 51, French, AVS
masculine noun
- AVS 4, record 51, French, AVS
- système AVS 5, record 51, French, syst%C3%A8me%20AVS
masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique de prévention des fraudes pour le traitement des cartes de crédit [qui] vérifie que l'adresse de facturation donnée par le client au moment de l'achat correspond à celle du titulaire de la carte. 3, record 51, French, - syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9rification%20d%27adresse
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 6, record 51, French, - syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9rification%20d%27adresse
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2002-03-26
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Advertising Techniques
Record 52, Main entry term, English
- brochureware
1, record 52, English, brochureware
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A part of a website that provides an introduction to a company, contact information, and news about its products and services. 1, record 52, English, - brochureware
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 2, record 52, English, - brochureware
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Techniques publicitaires
Record 52, Main entry term, French
- brochure électronique
1, record 52, French, brochure%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- dépliant électronique 2, record 52, French, d%C3%A9pliant%20%C3%A9lectronique
masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Document créé pour l'Internet ayant pour but d'aviser les clients potentiels des services. 3, record 52, French, - brochure%20%C3%A9lectronique
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Nous vous proposons d'être présent sur internet, de manière vivante et dynamique, au travers d'une véritable brochure électronique riche en informations et accessible à tous. 1, record 52, French, - brochure%20%C3%A9lectronique
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 4, record 52, French, - brochure%20%C3%A9lectronique
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2002-03-26
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- IT Security
Record 53, Main entry term, English
- International Data Encryption Algorithm
1, record 53, English, International%20Data%20Encryption%20Algorithm
correct
Record 53, Abbreviations, English
- IDEA 2, record 53, English, IDEA
correct
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A symmetrical (private key) block cipher that takes a fixed-size block of data (64 bits) and transforms it to another 64-bit block, using a function selected by the key, resulting in a key length of 128 bits. 2, record 53, English, - International%20Data%20Encryption%20Algorithm
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 3, record 53, English, - International%20Data%20Encryption%20Algorithm
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 53, Main entry term, French
- algorithme IDEA
1, record 53, French, algorithme%20IDEA
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
- IDEA 2, record 53, French, IDEA
correct, masculine noun
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Algorithme standardisé de chiffrement des données très largement répandu et utilisé notamment dans PGP. 2, record 53, French, - algorithme%20IDEA
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
IDEA est un système de chiffrement par blocs de 64 bits, avec une clé de 128 bits, qui tourne sur 8 rodes. 2, record 53, French, - algorithme%20IDEA
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 3, record 53, French, - algorithme%20IDEA
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2002-03-21
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 54, Main entry term, English
- Color Burn blend mode
1, record 54, English, Color%20Burn%20blend%20mode
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- Color Burn 2, record 54, English, Color%20Burn
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Color Burn: Darkens the base color to reflect the blend color. 2, record 54, English, - Color%20Burn%20blend%20mode
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 3, record 54, English, - Color%20Burn%20blend%20mode
Record 54, Key term(s)
- Burn blend mode
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Infographie
Record 54, Main entry term, French
- mode Densité couleur +
1, record 54, French, mode%20Densit%C3%A9%20couleur%20%2B
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- Densité couleur + 2, record 54, French, Densit%C3%A9%20couleur%20%2B
correct, feminine noun
- mode de fusion Densité couleur + 3, record 54, French, mode%20de%20fusion%20Densit%C3%A9%20couleur%20%2B
masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 1, record 54, French, - mode%20Densit%C3%A9%20couleur%20%2B
Record 54, Key term(s)
- mode Densité couleur positive
- Densité couleur positive
- mode de fusion Densité couleur positive
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2002-03-21
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 55, Main entry term, English
- Soft Light blend mode
1, record 55, English, Soft%20Light%20blend%20mode
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- Soft Light 2, record 55, English, Soft%20Light
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Soft Light: Darkens or lightens, depending on the blend color. The effect is similar to shining a diffused spotlight on the image. With a light blend color,it has very little effect. 2, record 55, English, - Soft%20Light%20blend%20mode
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 3, record 55, English, - Soft%20Light%20blend%20mode
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Infographie
Record 55, Main entry term, French
- mode Lumière tamisée
1, record 55, French, mode%20Lumi%C3%A8re%20tamis%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- Lumière tamisée 2, record 55, French, Lumi%C3%A8re%20tamis%C3%A9e
correct, feminine noun
- mode de fusion Lumière tamisée 3, record 55, French, mode%20de%20fusion%20Lumi%C3%A8re%20tamis%C3%A9e
masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 4, record 55, French, - mode%20Lumi%C3%A8re%20tamis%C3%A9e
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2002-03-21
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 56, Main entry term, English
- Hard Light blend mode
1, record 56, English, Hard%20Light%20blend%20mode
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- Hard Light 2, record 56, English, Hard%20Light
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Hard Light: Multiplies or screens the colors, depending on the blend color. The effect is similar to shining a harsh spotlight on the image. 2, record 56, English, - Hard%20Light%20blend%20mode
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 3, record 56, English, - Hard%20Light%20blend%20mode
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Infographie
Record 56, Main entry term, French
- mode Lumière crue
1, record 56, French, mode%20Lumi%C3%A8re%20crue
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- Lumière crue 2, record 56, French, Lumi%C3%A8re%20crue
correct, feminine noun
- mode de fusion Lumière crue 3, record 56, French, mode%20de%20fusion%20Lumi%C3%A8re%20crue
masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 4, record 56, French, - mode%20Lumi%C3%A8re%20crue
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2002-03-21
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 57, Main entry term, English
- blend mode
1, record 57, English, blend%20mode
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- blending mode 2, record 57, English, blending%20mode
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A way to combine layers in a picture and to control how colors in one layer affect the underlying layers. 3, record 57, English, - blend%20mode
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 4, record 57, English, - blend%20mode
Record 57, Key term(s)
- color blend mode
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Infographie
Record 57, Main entry term, French
- mode de fusion
1, record 57, French, mode%20de%20fusion
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
En appliquant un mode de fusion à un calque, ce dernier va réagir avec les couleurs des pixels situés en dessous de lui. 1, record 57, French, - mode%20de%20fusion
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 2, record 57, French, - mode%20de%20fusion
Record 57, Key term(s)
- mode de fusion couleur
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2002-03-19
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Mathematics
Record 58, Main entry term, English
- Rice’s method
1, record 58, English, Rice%26rsquo%3Bs%20method
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A method of complex asymptotics that can handle certain alternating sums arising in the analysis of algorithms. 1, record 58, English, - Rice%26rsquo%3Bs%20method
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 2, record 58, English, - Rice%26rsquo%3Bs%20method
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mathématiques informatiques
Record 58, Main entry term, French
- méthode de Rice
1, record 58, French, m%C3%A9thode%20de%20Rice
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 2, record 58, French, - m%C3%A9thode%20de%20Rice
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2002-03-19
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 59, Main entry term, English
- additive white Gaussian noise channel
1, record 59, English, additive%20white%20Gaussian%20noise%20channel
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- AWGN channel 2, record 59, English, AWGN%20channel
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
An AWGN channel adds white Gaussian noise to the signal that passes through it. 2, record 59, English, - additive%20white%20Gaussian%20noise%20channel
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 3, record 59, English, - additive%20white%20Gaussian%20noise%20channel
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 59, Main entry term, French
- canal à bruit blanc additif gaussien
1, record 59, French, canal%20%C3%A0%20bruit%20blanc%20additif%20gaussien
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- canal BBAG 2, record 59, French, canal%20BBAG
masculine noun
- canal à bruit blanc gaussien additif 3, record 59, French, canal%20%C3%A0%20bruit%20blanc%20gaussien%20additif
masculine noun
- canal BBGA 4, record 59, French, canal%20BBGA
masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
En transmission sur canal à bruit blanc additif gaussien, le rapport Eb/No nécessaire au niveau de la démodulation pour obtenir une probabilité d'erreur donnée sera d'autant plus important que le nombre d'états sera grand. 1, record 59, French, - canal%20%C3%A0%20bruit%20blanc%20additif%20gaussien
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 5, record 59, French, - canal%20%C3%A0%20bruit%20blanc%20additif%20gaussien
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2002-03-19
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 60, Main entry term, English
- Hamming weight
1, record 60, English, Hamming%20weight
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The number of non-zero symbols in a symbol sequence. 2, record 60, English, - Hamming%20weight
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
For binary signaling, Hamming weight is the number of "1" bits in the binary sequence. 2, record 60, English, - Hamming%20weight
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 3, record 60, English, - Hamming%20weight
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 60, Main entry term, French
- poids de Hamming
1, record 60, French, poids%20de%20Hamming
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Nombre de bits à 1 dans un mot. 2, record 60, French, - poids%20de%20Hamming
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La condition nécessaire et suffisante pour qu'un mot à composantes binaires soit orthogonal à lui-même est donc que le poids de Hamming du mot soit pair. 3, record 60, French, - poids%20de%20Hamming
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 4, record 60, French, - poids%20de%20Hamming
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2002-03-15
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 61, Main entry term, English
- wireless spectrum
1, record 61, English, wireless%20spectrum
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The Federal Communications Commission has voted to revisit the issue of capping the amount of wireless spectrum owned by cellular telephone companies in each market. 2, record 61, English, - wireless%20spectrum
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Wireless spectrum is allocated by governments and international organizations. 3, record 61, English, - wireless%20spectrum
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 4, record 61, English, - wireless%20spectrum
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 61, Main entry term, French
- spectre sans fil
1, record 61, French, spectre%20sans%20fil
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
TELUS Mobilité dispose actuellement de quelque 55 MHz de fréquences dans l'ensemble des grandes régions urbaines du Canada, notamment dans l'important marché du sud de l'Ontario, et à titre d'exploitant ayant obtenu des licences pour la largeur de spectre la plus étendue, nous demeurons au premier plan du spectre sans fil au Canada. 1, record 61, French, - spectre%20sans%20fil
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 2, record 61, French, - spectre%20sans%20fil
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2002-03-15
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Record 62, Main entry term, English
- L-band Land Mobile
1, record 62, English, L%2Dband%20Land%20Mobile
correct
Record 62, Abbreviations, English
- LLM 2, record 62, English, LLM
correct
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The Artemis mobile communication payload includes an L-Band Land Mobile (LLM) facility, with a wide ’Eurobeam’, three spot beams and the capability of handling up to 662 voice channels at any one time. 2, record 62, English, - L%2Dband%20Land%20Mobile
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 3, record 62, English, - L%2Dband%20Land%20Mobile
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Record 62, Main entry term, French
- Service mobile terrestre en bande L
1, record 62, French, Service%20mobile%20terrestre%20en%20bande%20L
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
- LLM 2, record 62, French, LLM
correct, masculine noun
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le LLM a quatre faisceaux, un couvrant l'ensemble de la zone, et trois plus étroits (spots) focalisés sur des zones particulières. 3, record 62, French, - Service%20mobile%20terrestre%20en%20bande%20L
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
La charge utile de communication mobile d'ARTEMIS comprend notamment l'installation du Service mobile terrestre en bande L (LLM), capable de gérer simultanément 662 voies téléphoniques sur un large faisceau européen et trois faisceaux étroits. 1, record 62, French, - Service%20mobile%20terrestre%20en%20bande%20L
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 4, record 62, French, - Service%20mobile%20terrestre%20en%20bande%20L
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2002-03-15
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 63, Main entry term, English
- data relay payload
1, record 63, English, data%20relay%20payload
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- data-relay payload 2, record 63, English, data%2Drelay%20payload
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Artemis has a data-relay payload which comprises two complementary elements, both capable of providing direct communications between satellites in orbit. 2, record 63, English, - data%20relay%20payload
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 3, record 63, English, - data%20relay%20payload
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 63, Main entry term, French
- charge utile de relais de données
1, record 63, French, charge%20utile%20de%20relais%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- relais de transmission de données 2, record 63, French, relais%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es
masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le satellite dispose en outre d'une charge utile de relais de données de conception inédite, permettant d'accélérer les communications intersatellitaires et d'acheminer les images d'observation de la Terre vers leurs destinations terrestres beaucoup plus rapidement et efficacement qu'à l'heure actuelle. 1, record 63, French, - charge%20utile%20de%20relais%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 3, record 63, French, - charge%20utile%20de%20relais%20de%20donn%C3%A9es
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2002-03-15
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 64, Main entry term, English
- cellular topology
1, record 64, English, cellular%20topology
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Cellular topology provides a way to maintain an adequate number of call channels even though the actual number of channels available to the entire service area is small. 2, record 64, English, - cellular%20topology
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Wireless LANs (W-LAN) are typically organized in a cellular topology where an access point with a W-LAN transceiver controls a single cell. 3, record 64, English, - cellular%20topology
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 4, record 64, English, - cellular%20topology
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 64, Main entry term, French
- topologie cellulaire
1, record 64, French, topologie%20cellulaire
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 2, record 64, French, - topologie%20cellulaire
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2002-03-15
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Spacecraft
Record 65, Main entry term, English
- SILEX terminal
1, record 65, English, SILEX%20terminal
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- SILEX optical terminal 2, record 65, English, SILEX%20optical%20terminal
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The French Spot 4 satellite, which already includes a SILEX terminal, is linked with Artemis and image data can now be sent to the Toulouse processing centre in near ’real-time’. 1, record 65, English, - SILEX%20terminal
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
SILEX: Semiconductor laser Inter-satellite Link EXperiment. 3, record 65, English, - SILEX%20terminal
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 3, record 65, English, - SILEX%20terminal
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Engins spatiaux
Record 65, Main entry term, French
- terminal SILEX
1, record 65, French, terminal%20SILEX
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- terminal optique Silex 2, record 65, French, terminal%20optique%20Silex
masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
L'expérience conduite la nuit dernière a consisté à établir la liaison à quatre reprises, au cours desquelles le terminal SILEX à bord d'Artemis a activé sa balise optique pour balayer la zone où SPOT 4 était censé évoluer. 1, record 65, French, - terminal%20SILEX
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 3, record 65, French, - terminal%20SILEX
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1999-09-16
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Publication Titles (Armed Forces)
Record 66, Main entry term, English
- Le Canada français et les conflits contemporains : actes du colloque tenu à l'Université du Québec à Montréal, le 27 août 1995
1, record 66, English, Le%20Canada%20fran%C3%A7ais%20et%20les%20conflits%20contemporains%20%3A%20actes%20du%20colloque%20tenu%20%C3%A0%20l%27Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al%2C%20le%2027%20ao%C3%BBt%201995
correct, Canada
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Titres de publications (Forces armées)
Record 66, Main entry term, French
- Le Canada français et les conflits contemporains : actes du colloque tenu à l'Université du Québec à Montréal, le 27 août 1995
1, record 66, French, Le%20Canada%20fran%C3%A7ais%20et%20les%20conflits%20contemporains%20%3A%20actes%20du%20colloque%20tenu%20%C3%A0%20l%27Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al%2C%20le%2027%20ao%C3%BBt%201995
correct, Canada
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Défense nationale Canada. Cahiers d'histoire politique. 1, record 66, French, - Le%20Canada%20fran%C3%A7ais%20et%20les%20conflits%20contemporains%20%3A%20actes%20du%20colloque%20tenu%20%C3%A0%20l%27Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al%2C%20le%2027%20ao%C3%BBt%201995
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1999-01-29
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 67, Main entry term, English
- Centre d’aide au développement technologique 1, record 67, English, Centre%20d%26rsquo%3Baide%20au%20d%C3%A9veloppement%20technologique
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Located at the Université du Québec en Abitibi-Témiscamingue. Part of the funding for the CADT comes from Canada Economic Development. 1, record 67, English, - Centre%20d%26rsquo%3Baide%20au%20d%C3%A9veloppement%20technologique
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : CADT [Centre d’aide au développement technologique] at l'Université du Québec en Abitibi-Témiscamingue. 1, record 67, English, - Centre%20d%26rsquo%3Baide%20au%20d%C3%A9veloppement%20technologique
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 67, Main entry term, French
- Centre d'aide au développement technologique
1, record 67, French, Centre%20d%27aide%20au%20d%C3%A9veloppement%20technologique
masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1998-12-07
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Union Organization
- Education
Record 68, Main entry term, English
- Syndicat des professeurs de l'Université du Québec à Hull
1, record 68, English, Syndicat%20des%20professeurs%20de%20l%27Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Hull
correct, Quebec
Record 68, Abbreviations, English
- SPUQAH 2, record 68, English, SPUQAH
correct, Quebec
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the organization which is established in Hull, Québec. 1, record 68, English, - Syndicat%20des%20professeurs%20de%20l%27Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Hull
Record 68, Key term(s)
- University of Quebec in Hull Faculty Union
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation syndicale
- Pédagogie
Record 68, Main entry term, French
- Syndicat des professeurs de l'Université du Québec à Hull
1, record 68, French, Syndicat%20des%20professeurs%20de%20l%27Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Hull
correct, masculine noun, Quebec
Record 68, Abbreviations, French
- SPUQAH 2, record 68, French, SPUQAH
correct, masculine noun, Quebec
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme établi à Hull (Québec). 3, record 68, French, - Syndicat%20des%20professeurs%20de%20l%27Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Hull
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1998-12-07
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Union Organization
- Education
Record 69, Main entry term, English
- Syndicat des professeurs et des professeures de l'Université du Québec à Trois-Rivières
1, record 69, English, Syndicat%20des%20professeurs%20et%20des%20professeures%20de%20l%27Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Trois%2DRivi%C3%A8res
correct, Quebec
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- Syndicat des professeurs de l'Université du Québec à Trois-Rivières 2, record 69, English, Syndicat%20des%20professeurs%20de%20l%27Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Trois%2DRivi%C3%A8res
former designation, correct, Quebec
- SPUQTR 2, record 69, English, SPUQTR
former designation, correct, Quebec
- SPUQTR 2, record 69, English, SPUQTR
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the organization which is established in Trois-Rivières, Quebec. 2, record 69, English, - Syndicat%20des%20professeurs%20et%20des%20professeures%20de%20l%27Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Trois%2DRivi%C3%A8res
Record 69, Key term(s)
- University of Quebec in Trois-Rivières Faculty Union
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation syndicale
- Pédagogie
Record 69, Main entry term, French
- Syndicat des professeurs et des professeures de l'Université du Québec à Trois-Rivières
1, record 69, French, Syndicat%20des%20professeurs%20et%20des%20professeures%20de%20l%27Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Trois%2DRivi%C3%A8res
correct, masculine noun, Quebec
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- Syndicat des professeurs de l'Université du Québec à Trois-Rivières 2, record 69, French, Syndicat%20des%20professeurs%20de%20l%27Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Trois%2DRivi%C3%A8res
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- SPUQTR 3, record 69, French, SPUQTR
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- SPUQTR 3, record 69, French, SPUQTR
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme dont les bureaux sont situés à Trois-Rivières (Québec) 3, record 69, French, - Syndicat%20des%20professeurs%20et%20des%20professeures%20de%20l%27Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Trois%2DRivi%C3%A8res
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1998-08-18
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Union Organization
- Education
Record 70, Main entry term, English
- Syndicat des professeurs de l'Université du Québec à Montréal
1, record 70, English, Syndicat%20des%20professeurs%20de%20l%27Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
correct, Quebec
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Montréal, Quebec. 1, record 70, English, - Syndicat%20des%20professeurs%20de%20l%27Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation syndicale
- Pédagogie
Record 70, Main entry term, French
- Syndicat des professeurs de l'Université du Québec à Montréal
1, record 70, French, Syndicat%20des%20professeurs%20de%20l%27Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
correct, masculine noun, Quebec
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Montréal (Québec). 1, record 70, French, - Syndicat%20des%20professeurs%20de%20l%27Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1998-08-18
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Education
- Union Organization
Record 71, Main entry term, English
- Syndicat des professeures et professeurs de l'Université du Québec à Rimouski
1, record 71, English, Syndicat%20des%20professeures%20et%20professeurs%20de%20l%27Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Rimouski
correct, Quebec
Record 71, Abbreviations, English
- SPPUQAR 2, record 71, English, SPPUQAR
correct, Quebec
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Rimouski, Quebec. 1, record 71, English, - Syndicat%20des%20professeures%20et%20professeurs%20de%20l%27Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Rimouski
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pédagogie
- Organisation syndicale
Record 71, Main entry term, French
- Syndicat des professeures et professeurs de l'Université du Québec à Rimouski
1, record 71, French, Syndicat%20des%20professeures%20et%20professeurs%20de%20l%27Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Rimouski
correct, masculine noun, Quebec
Record 71, Abbreviations, French
- SPPUQAR 2, record 71, French, SPPUQAR
correct, masculine noun, Quebec
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Rimouski (Québec). 1, record 71, French, - Syndicat%20des%20professeures%20et%20professeurs%20de%20l%27Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Rimouski
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1998-08-18
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Union Organization
- Education
Record 72, Main entry term, English
- Syndicat des professeurs de l'Université du Québec à Chicoutimi
1, record 72, English, Syndicat%20des%20professeurs%20de%20l%27Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Chicoutimi
correct, Quebec
Record 72, Abbreviations, English
- SPUQAC 2, record 72, English, SPUQAC
correct, Quebec
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Chicoutimi, Quebec. 1, record 72, English, - Syndicat%20des%20professeurs%20de%20l%27Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Chicoutimi
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation syndicale
- Pédagogie
Record 72, Main entry term, French
- Syndicat des professeurs de l'Université du Québec à Chicoutimi
1, record 72, French, Syndicat%20des%20professeurs%20de%20l%27Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Chicoutimi
correct, masculine noun, Quebec
Record 72, Abbreviations, French
- SPUQAC 2, record 72, French, SPUQAC
correct, masculine noun, Quebec
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Chicoutimi (Québec). 1, record 72, French, - Syndicat%20des%20professeurs%20de%20l%27Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Chicoutimi
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1998-03-11
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Corporate Economics
Record 73, Main entry term, English
- La PME dans un monde en mutation
1, record 73, English, La%20PME%20dans%20un%20monde%20en%20mutation
Quebec
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Published in 1986 by Les Presses de l'Université du Québec. Information confirmed with Les Presses de l'Université du Québec. 1, record 73, English, - La%20PME%20dans%20un%20monde%20en%20mutation
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Économie de l'entreprise
Record 73, Main entry term, French
- La PME dans un monde en mutation
1, record 73, French, La%20PME%20dans%20un%20monde%20en%20mutation
feminine noun, Quebec
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1986 par les Presses de l'Université du Québec. Information obtenue aux Presses de l'Université du Québec. 1, record 73, French, - La%20PME%20dans%20un%20monde%20en%20mutation
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1998-02-28
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- History
Record 74, Main entry term, English
- Société d’histoire du Bas-Saint-Laurent
1, record 74, English, Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3Bhistoire%20du%20Bas%2DSaint%2DLaurent
correct, Quebec
Record 74, Abbreviations, English
- SHBSL 2, record 74, English, SHBSL
correct, Quebec
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the organization which is established at the Université du Québec à Rimouski, Rimouski, Quebec. 3, record 74, English, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3Bhistoire%20du%20Bas%2DSaint%2DLaurent
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Histoire
Record 74, Main entry term, French
- Société d'histoire du Bas-Saint-Laurent
1, record 74, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27histoire%20du%20Bas%2DSaint%2DLaurent
correct, feminine noun, Quebec
Record 74, Abbreviations, French
- SHBSL 2, record 74, French, SHBSL
correct, feminine noun, Quebec
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Information vérifiée auprès de l'organisme établi à l'Université du Québec à Rimouski, Rimouski (Québec). 3, record 74, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27histoire%20du%20Bas%2DSaint%2DLaurent
Record 74, Key term(s)
- Société historique du Bas-Saint-Laurent
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1997-12-04
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- International Relations
Record 75, Main entry term, English
- Notes for an address by the Honourable David Kilgour, Secretary of State(Latin America and Africa), to the Colloquium on Canada within the Continentalization of the Americas : balance and perspectives, Université du Québec à Montréal
1, record 75, English, Notes%20for%20an%20address%20by%20the%20Honourable%20David%20Kilgour%2C%20Secretary%20of%20State%28Latin%20America%20and%20Africa%29%2C%20to%20the%20Colloquium%20on%20Canada%20within%20the%20Continentalization%20of%20the%20Americas%20%3A%20balance%20and%20perspectives%2C%20Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
correct, Canada
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Relations internationales
Record 75, Main entry term, French
- Notes pour une allocution de l'honorable David Kilgour, Secrétaire d'État (Amérique Latine et Afrique), au Colloque sur la continentalisation des Amériques: La place du Canada? Équilibre et perspectives, Université du Québec à Montréal
1, record 75, French, Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20David%20Kilgour%2C%20Secr%C3%A9taire%20d%27%C3%89tat%20%28Am%C3%A9rique%20Latine%20et%20Afrique%29%2C%20au%20Colloque%20sur%20la%20continentalisation%20des%20Am%C3%A9riques%3A%20La%20place%20du%20Canada%3F%20%C3%89quilibre%20et%20perspectives%2C%20Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
correct, feminine noun, Canada
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1996-12-16
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 76, Main entry term, English
- UI Unemployment Insurance and Job-Search Productivity
1, record 76, English, UI%20Unemployment%20Insurance%20and%20Job%2DSearch%20Productivity
correct, Canada
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
By Pierre-Yves Crémieux, Pierre Fortin, Paul Storer and Marc Van Audenrode, Université du Québec à Montréal. UI and the Labour Market. 1, record 76, English, - UI%20Unemployment%20Insurance%20and%20Job%2DSearch%20Productivity
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 76, Main entry term, French
- AC L'assurance-chômage et la productivité de la recherche d'emploi
1, record 76, French, AC%20L%27assurance%2Dch%C3%B4mage%20et%20la%20productivit%C3%A9%20de%20la%20recherche%20d%27emploi
correct, Canada
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Par Pierre-Yves Crémieux, Pierre Fortin, Paul storer et Marc Van Audenrode, Université du Québec à Montréal. L'assurance-chômage et le marché du travail. 1, record 76, French, - AC%20L%27assurance%2Dch%C3%B4mage%20et%20la%20productivit%C3%A9%20de%20la%20recherche%20d%27emploi
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1996-10-03
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Provincial Government Honorary Distinctions
- Contests (Recreation)
Record 77, Main entry term, English
- Concours du meilleur texte de trois pages
1, record 77, English, Concours%20du%20meilleur%20texte%20de%20trois%20pages
correct, Quebec
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Created in 1984, under the responsibility of the Université du Québec à Chicoutimi. 1, record 77, English, - Concours%20du%20meilleur%20texte%20de%20trois%20pages
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations des gouv. provinciaux
- Concours (Loisirs)
Record 77, Main entry term, French
- Concours du meilleur texte de trois pages
1, record 77, French, Concours%20du%20meilleur%20texte%20de%20trois%20pages
correct, masculine noun, Quebec
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Ce concours a été créé en 1984 par le module des lettres de l'UQAC (Université du Québec à Chicoutimi) pour encourager la production de nouvelles ou d'essais brefs. 1, record 77, French, - Concours%20du%20meilleur%20texte%20de%20trois%20pages
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1996-10-03
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Provincial Government Honorary Distinctions
- Contests (Recreation)
Record 78, Main entry term, English
- Concours du meilleur texte de quatre lignes
1, record 78, English, Concours%20du%20meilleur%20texte%20de%20quatre%20lignes
correct, Quebec
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The Concours was created in 1984 and is under the responsibility of the Université du Québec à Chicoutimi. 1, record 78, English, - Concours%20du%20meilleur%20texte%20de%20quatre%20lignes
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations des gouv. provinciaux
- Concours (Loisirs)
Record 78, Main entry term, French
- Concours du meilleur texte de quatre lignes
1, record 78, French, Concours%20du%20meilleur%20texte%20de%20quatre%20lignes
correct, masculine noun, Quebec
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
L'Université du Québec à Chicoutimi (UQAC) est responsable de ce Concours. Créé en 1984 par le module des lettres de l'UQAC pour faire pendant aux concours de haïku japonais. 1, record 78, French, - Concours%20du%20meilleur%20texte%20de%20quatre%20lignes
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1995-11-22
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 79, Main entry term, English
- Groupe de recherche en développement de l’enfant
1, record 79, English, Groupe%20de%20recherche%20en%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%26rsquo%3Benfant
correct, Quebec
Record 79, Abbreviations, English
- GREDE 1, record 79, English, GREDE
correct, Quebec
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Université du Québec à Trois-Rivières. 1, record 79, English, - Groupe%20de%20recherche%20en%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%26rsquo%3Benfant
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 79, Main entry term, French
- Groupe de recherche en développement de l'enfant
1, record 79, French, Groupe%20de%20recherche%20en%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27enfant
correct, Quebec
Record 79, Abbreviations, French
- GREDE 1, record 79, French, GREDE
correct, Quebec
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Université du Québec à Trois-Rivières. 1, record 79, French, - Groupe%20de%20recherche%20en%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27enfant
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1993-05-18
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 80, Main entry term, English
- An Act to amend the Act respecting the Université du Québec
1, record 80, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Act%20respecting%20the%20Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, Quebec
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 80, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi sur l'Université du Québec
1, record 80, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20l%27Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, Quebec
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1990-01-12
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 81, Main entry term, English
- Presses de l'Université du Québec
1, record 81, English, Presses%20de%20l%27Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the organization. 2, record 81, English, - Presses%20de%20l%27Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 81, Main entry term, French
- Presses de l'Université du Québec
1, record 81, French, Presses%20de%20l%27Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, record 81, French, - Presses%20de%20l%27Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1989-11-23
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 82, Main entry term, English
- The concept of productivity in institutions of higher education
1, record 82, English, The%20concept%20of%20productivity%20in%20institutions%20of%20higher%20education
correct, Quebec
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Proceedings of a conference organized by OECD's Programme on Institutional Management in Higher Education and held at the Université du Québec in May 1987; Information found in DOBIS. 1, record 82, English, - The%20concept%20of%20productivity%20in%20institutions%20of%20higher%20education
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 82, Main entry term, French
- La notion de productivité dans les établissements d'enseignement supérieur
1, record 82, French, La%20notion%20de%20productivit%C3%A9%20dans%20les%20%C3%A9tablissements%20d%27enseignement%20sup%C3%A9rieur
correct, Quebec
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Comptes rendus d'une conférence organisée par le Programme de l'OCDE sur la gestion des établissements d'enseignement supérieur et tenue à l'Université du Québec en mai 1987. Renseignement retrouvé dans DOBIS. 1, record 82, French, - La%20notion%20de%20productivit%C3%A9%20dans%20les%20%C3%A9tablissements%20d%27enseignement%20sup%C3%A9rieur
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1987-04-14
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Education
Record 83, Main entry term, English
- Bureau de la recherche institutionnelle
1, record 83, English, Bureau%20de%20la%20recherche%20institutionnelle
correct, Quebec
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
of the Université du Québec à Montréal. Information verified with the bureau. 1, record 83, English, - Bureau%20de%20la%20recherche%20institutionnelle
Record 83, Key term(s)
- Bureau of Institutional Research
- Institutional Research Bureau
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pédagogie
Record 83, Main entry term, French
- Bureau de la recherche institutionnelle
1, record 83, French, Bureau%20de%20la%20recherche%20institutionnelle
correct, Quebec
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1986-11-28
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Environmental Studies and Analyses
- Scientific Research Facilities
Record 84, Main entry term, English
- Centre de recherche en sciences de l’environnement
1, record 84, English, Centre%20de%20recherche%20en%20sciences%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
correct
Record 84, Abbreviations, English
- CERSE 1, record 84, English, CERSE
correct
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
of the Université du Québec in Montréal. 1, record 84, English, - Centre%20de%20recherche%20en%20sciences%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Études et analyses environnementales
- Installations de recherche scientifique
Record 84, Main entry term, French
- Centre de recherche en sciences de l'environnement
1, record 84, French, Centre%20de%20recherche%20en%20sciences%20de%20l%27environnement
correct
Record 84, Abbreviations, French
- CERSE 1, record 84, French, CERSE
correct
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
de l'Université du Québec à Montréal. 2, record 84, French, - Centre%20de%20recherche%20en%20sciences%20de%20l%27environnement
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1986-09-30
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Meetings
Record 85, Main entry term, English
- International Symposium on Natural and Man-made Hazards
1, record 85, English, International%20Symposium%20on%20Natural%20and%20Man%2Dmade%20Hazards
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
August 3-9, 1986, Université du Québec à Rimouski. 1, record 85, English, - International%20Symposium%20on%20Natural%20and%20Man%2Dmade%20Hazards
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Réunions
Record 85, Main entry term, French
- Symposium international "Périls et catastrophes"
1, record 85, French, Symposium%20international%20%5C%22P%C3%A9rils%20et%20catastrophes%5C%22
correct
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
3-9 août 1986, Université du Québec à Rimouski. 1, record 85, French, - Symposium%20international%20%5C%22P%C3%A9rils%20et%20catastrophes%5C%22
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1986-07-31
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
Record 86, Main entry term, English
- Banque de données à accès direct de l'Université du Québec 1, record 86, English, Banque%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20direct%20de%20l%27Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 86, Abbreviations, English
- BADADUQ 1, record 86, English, BADADUQ
Record 86, Synonyms, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
Record 86, Main entry term, French
- Banque de données à accès direct de l'Université du Québec 1, record 86, French, Banque%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20direct%20de%20l%27Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 86, Abbreviations, French
- BADADUQ 1, record 86, French, BADADUQ
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1981-08-28
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Record 87, Main entry term, English
- inter-omnibus
1, record 87, English, inter%2Domnibus
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A satellite extension of the existing teleconferencing network to provide educational services to more remote campuses of the Université du Québec. 1, record 87, English, - inter%2Domnibus
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Record 87, Main entry term, French
- inter-omnibus
1, record 87, French, inter%2Domnibus
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Extension par satellite de réseau de téléconférence pour fournir des services éducatifs à un grand nombre de campus décentralisés de l'Université du Québec. 1, record 87, French, - inter%2Domnibus
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


