TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UNIVERSITY ACT [66 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
OBS

University located in St. John’s, Newfoundland and Labrador.

OBS

Memorial University of Newfoundland : name used in the Memorial University Act, 1990, Capter M-7, to designate the legal entity.

Key term(s)
  • University of Newfoundland
  • Memorial University

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements d'enseignement
OBS

Université située à St. John's, Terre-Neuve-et-Labrador.

OBS

Université Memorial; Université Memorial de Terre-Neuve : appellations réservées aux documents de portée générale tels qu'un communiqué.

OBS

Université Memorial; Université Memorial de Terre-Neuve : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation.

Key term(s)
  • Université Memorial

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-03-31

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

A dialog act is a domain independent description of the action a person carries out by uttering a clause.

OBS

dialogue act; dialog act : designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Nous avons vu que la possibilité d'actes gestuels conduit à parler d'«actes de dialogue». Ce terme sert également à désigner des actes qui se comprennent dans un contexte de dialogue, c'est-à-dire en tenant compte des énoncés précédents.

OBS

acte de dialogue : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

[Las] unidades que hacen referencia al tipo de intervención del usuario (generalmente se corresponden con actos de diálogo): consulta, <confirmación>, <no_entendido>, <afirmación> y <negación>.

Save record 2

Record 3 2022-06-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Spanish

Save record 3

Record 4 2018-04-20

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
OBS

University located in London, Ontario.

OBS

Western; Western University: names used in official communications and branded materials.

OBS

The University of Western Ontario : name used in the University of Western Ontario Act, 1982, to designate the legal entity.

OBS

The Western University of London Ontario: the name was changed to The University of Western Ontario in 1923.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements d'enseignement
OBS

Université située à London, Ontario.

OBS

Université Western : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu'un communiqué.

OBS

Université Western : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n'ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
  • Establecimientos de enseñanza
OBS

Universidad situada en London, Ontario.

Save record 4

Record 5 2018-04-18

English

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • School and School-Related Administration
  • Labour Relations
OBS

Mission : To act as the bargaining agent for the faculty members of Emily Carr University of Art [+] Design(including sessional instructors, lecturers, adjunct faculty, regular faculty, and non-teaching faculty, such as counselors, librarians).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Relations du travail

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-09-27

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate
OBS

The Real Estate Council of British Columbia is a regulatory agency established by the provincial government in 1958. Its mandate is to protect the public interest by enforcing the licensing and licensee conduct requirements of the Real Estate Services Act. The Council is responsible for licensing individuals and brokerages engaged in real estate sales, rental and strata property management. The Council also enforces entry qualifications, investigates complaints against licensees and imposes disciplinary sanctions under the Act.... The Council is also responsible for determining what is appropriate education in real estate matters for individuals seeking to be licensed as real estate practitioners and arranging for licensing courses and examinations as part of the qualification requirement for licensing. Under the authority of the Council, licensing courses are conducted by the University of British Columbia's Sauder School of Business(Real Estate Division), Vancouver.

Key term(s)
  • Real Estate Council of BC

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Immobilier
Key term(s)
  • Real Estate Council of BC

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-08-03

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Education (General)
OBS

Purposes and Aims. 1. To act as the representative of all full-time and part-time members of the academic and instructional staff of Brandon University... 2. To help maintain academic freedom and to encourage participation in academic life. 3. To deal with matters of academic concern to members of the Association. 4. To promote the social, economic and general welfare of members of the Association. 5. To promote the general welfare of the University. 6. To do all such things as are necessary or incidental to the attainment of the above purposes and aims.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Pédagogie (Généralités)

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-07-25

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Education (General)
OBS

Mission : To act as the negotiating and administering body for contract agreements between its members and the university governors.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Pédagogie (Généralités)

Spanish

Save record 8

Record 9 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

The process of entrance into a school, college, university, or course that eventuates in the act of writing the student's name on the roll, register, or files of the institution.

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Acte administratif qui consiste à consigner dans les registres d'un établissement d'enseignement des renseignements personnels sur un élève, ainsi que le programme qu'il a choisi.

OBS

inscription : Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

OBS

inscription : Terme et définition recommandés par l'OLF.

Spanish

Save record 9

Record 10 2015-04-07

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
OBS

Laurentian University: name that can be used in a general document, such as a news release.

OBS

Laurentian University of Sudbury : name used in the Laurentian University of Sudbury Act, 1960 to designate the legal entity.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements d'enseignement
OBS

Université Laurentienne : appellation utilisée dans des communications de nature générale comme les communiqués.

OBS

Université Laurentienne de Sudbury : appellation utilisée dans le cadre de la loi constituante de cette université.

Spanish

Save record 10

Record 11 2015-03-26

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
  • Fine Arts (General)
OBS

Established in Toronto, Ontario.

OBS

OCAD University : name that can be used in any general document, such as a news release.

OBS

Ontario College of Art & Design University : name used in Ontario College of Art & Design University Act, 2002, to designate the legal entity.

OBS

OCAD University is Canada’s "university of the imagination." Established in 1876 by the Ontario Society of Artists, the university was originally known as the Ontario School of Art, and was incorporated as the Ontario College of Art in 1912. OCAD was the first school in Canada dedicated exclusively to the education of professional artists in fine and commercial art. In 1996, it was renamed the Ontario College of Art & Design and in 2010, the name changed to OCAD University, reflecting the institution’s university status.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements d'enseignement
  • Beaux-arts (Généralités)
OBS

Établi à Toronto, Ontario.

OBS

Université de l'École d'art et de design de l'Ontario : appellation utilisée dans le cadre de la loi constituante de cette université.

OBS

En 2010, l’École d’art et de design de l’Ontario est prorogée sous le nom de Université de l’École d’art et de design de l’Ontario. L’Université a pour vocation d’offrir une formation avancée dans les domaines des arts et du design, tant au premier cycle qu’aux cycles supérieurs, de procurer un milieu propice à cette formation et d’appuyer l’enseignement, la recherche et l’exercice professionnel dans ces domaines.

Spanish

Save record 11

Record 12 2015-01-27

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
OBS

University located in Hamilton, Ontario.

OBS

The McMaster University Act, 1976.

Key term(s)
  • University McMaster

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements d'enseignement
OBS

Université McMaster : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu'un communiqué.

OBS

Université McMaster : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation.

OBS

Université située à Hamilton, Ontario.

Spanish

Save record 12

Record 13 2015-01-27

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Educational Institutions
OBS

Redeemer University College Act, 2000.

OBS

University college located in Ancaster, Ontario.

Key term(s)
  • Redeemer College

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Établissements d'enseignement
OBS

Collège universitaire Redeemer : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu'un communiqué.

OBS

Collège universitaire Redeemer : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation.

OBS

Collège universitaire situé à Ancaster, Ontario.

Key term(s)
  • Collège Redeemer

Spanish

Save record 13

Record 14 2015-01-27

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
OBS

On March 17, 2004 the Provincial Government announced that OUC [Okanagan University College] would evolve into two new institutions by September 2005 – UBC Okanagan and the new Okanagan College. The new Okanagan College was designated by the Lieutenant Governor in Council as an authorized college under the College and Institute Act on November 26, 2004...

OBS

College located in Kelowna, British Columbia.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements d'enseignement
OBS

Collège Okanagan : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu'un communiqué.

OBS

Collège Okanagan : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation.

OBS

En 2005, le Collège universitaire Okanagan a été scindé en deux établissements, soit le Campus Okanagan de l'Université de la Colombie-Britannique et le nouveau Collège Okanagan.

OBS

Collège situé à Kelowna, Colombie-Britannique.

Spanish

Save record 14

Record 15 2015-01-27

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
OBS

University located in North Bay, Ontario.

OBS

The Nipissing University Act, 1992.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements d'enseignement
OBS

Université Nipissing : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu'un communiqué.

OBS

Université Nipissing : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation.

OBS

Université située à North Bay, Ontario.

Spanish

Save record 15

Record 16 2014-10-06

English

Subject field(s)
  • Scholarships and Research Grants
DEF

... an individual recipient of a graduate-level merit-based form of funding akin to a scholarship.

OBS

The terms "fellowship" and "fellow" are not defined in the [Canada Income Tax] Act; however, a fellowship generally refers to an amount paid or benefit given for the purpose of advancing a person's education.... a fellowship is generally awarded to a graduate student by a university, charity, or similar body for doctoral studies or post–doctoral work.

Key term(s)
  • holder of a fellowship

French

Domaine(s)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Une bourse de perfectionnement se rapporte de façon générale à la somme versée ou à l’avantage accordé à une personne dans le but de lui permettre de poursuivre des études. [...] la bourse de perfectionnement est habituellement accordée à un étudiant diplômé par une université, un organisme de bienfaisance ou un organisme semblable, pour des études de troisième cycle ou des travaux postdoctoraux.

Spanish

Save record 16

Record 17 2014-06-18

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
OBS

University located in Kingston, Ontario.

OBS

The name Queen's University at Kingston was incorporated under the Queen's University at Kingston Act.

Key term(s)
  • University Queen’s

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements d'enseignement
OBS

Université située à Kingston, Ontario.

Spanish

Save record 17

Record 18 2014-05-30

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
OBS

Algoma University Act, 2008.

OBS

University located in Sault Ste. Marie, Ontario.

Key term(s)
  • Algoma U

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements d'enseignement
OBS

Université située à Sault Ste. Marie, Ontario.

Spanish

Save record 18

Record 19 2014-05-30

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
OBS

University located in Winnipeg, Manitoba.

OBS

Source : The University of Winnipeg Act.

Key term(s)
  • Winnipeg University

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements d'enseignement
OBS

Université située à Winnipeg, Manitoba.

Spanish

Save record 19

Record 20 2013-04-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Spanish

Save record 20

Record 21 2013-04-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 21

Record 22 2009-09-24

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
OBS

The Official Languages and Bilingualism Institute opened officially on July 1, 2007 to pursue the key role played until now by the Second Language Institute(SLI) at the University of Ottawa. Our Mission : Promote excellence and innovation in the fields of bilingualism and language acquisition. To this end, we endeavour to : Create a dynamic and inspiring learning environment that provides a bridge to professional, academic, cultural, and personal growth. Be a leading national and international hub for Canadian expertise, research, and public policy on bilingualism, social cohesion, and citizenship as they relate to linguistic duality. Act as a catalyst for the development, promotion, and dissemination of innovative language teaching and evaluation methods as well as cutting-edge research.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements d'enseignement
OBS

Créé en juillet 2007, l'ILOB poursuit le rôle essentiel joué par l'Institut des langues secondes au sein de la Faculté des arts. Notre mission: Promouvoir l'excellence et l'innovation en matière de bilinguisme et d'acquisition des langues. À cette fin, nous nous engageons à: Créer un milieu d'apprentissage dynamique et inspirant, favorisant le développement professionnel, universitaire, culturel et personnel. Être un carrefour national et international pour l'expertise, la recherche et les politiques publiques canadiennes sur le bilinguisme, la cohésion sociale et la citoyenneté relativement à la dualité linguistique. Agir comme catalyseur dans le développement, la promotion et la diffusion de méthodes novatrices d'enseignement et d'évaluation ainsi que de recherches de pointe.

Spanish

Save record 22

Record 23 2009-06-16

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A Canadian citizen who is chosen by an applicant, resides in Canada, has known the applicant for at least two years and is a dentist, a medical doctor or a chiropractor; a judge, a magistrate or a police officer serving in the Royal Canadian Mounted Police or a provincial or municipal police force; in the Province of Quebec, a lawyer or a notary and, in any other province, a barrister or solicitor; a mayor; a minister of religion authorized under the laws of a province to perform marriages; a notary public; an optometrist; a pharmacist; a postmaster; a principal of a primary or secondary school; an accountant who is a member in good standing of an institute or association of accountants incorporated by or under an Act of the legislature of a province; a professional engineer; a senior administrator in a community college, including a CEGEP in the province of Quebec; a senior administrator or a teacher in a university; or a veterinarian.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Personne qui assure une obligation de garantie.

CONT

Pour l'application du présent article, garant s'entend du citoyen canadien qui réside au Canada, qui connaît le demandeur depuis au moins deux ans, qui est choisi par celui-ci et qui est, selon le cas : dentiste, médecin ou chiropraticien; juge, magistrat ou agent de police au service de la Gendarmerie royale du Canada ou d'une force municipale ou provinciale; dans la province de Québec, avocat ou notaire, et dans les autres provinces, barrister ou solicitor; maire; ministre du culte habilité en vertu de la législation provinciale à célébrer le mariage; notaire public; optométriste; pharmacien; maître de poste; directeur d'une école primaire ou secondaire; membre en règle d'un institut ou d'une association de comptables constitué en personne morale sous le régime d'une loi provinciale; ingénieur professionnel; cadre supérieur dans un établissement d'enseignement postsecondaire, y compris un CÉGEP dans la province de Québec; cadre supérieur ou professeur dans une université; vétérinaire.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Spanish

Save record 23

Record 24 2008-08-28

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Educational Institutions
OBS

Under the University of Ottawa Act(1965), the Board of Governors is responsible for the University's overall governance and management. In practical terms, the Board makes the financial decisions and implements the policies and procedures that the University needs to operate efficiently. In addition, the Board appoints and replaces the President, the Vice-Presidents, the directors and the senior managers of the University; it also sets the duties, salaries and benefits of principal officers and of both the academic and administrative staffs. Finally, the Board can strike committees to help it exercise its powers.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Établissements d'enseignement
OBS

La Loi de l'Université d'Ottawa, 1965 confie au Bureau des gouverneurs la gouvernance et l'administration globale de l'Université d'Ottawa. Cela signifie qu'il prend les décisions financières et qu'il établit les règlements jugés nécessaires pour assurer la saine gestion de l'Université. C'est aussi le Bureau qui nomme et relève de leurs fonctions le recteur, les vice-recteurs, les doyens, les directeurs et les cadres de l'Université, et qui fixe les fonctions, la rémunération et les autres émoluments de la direction, du corps professoral et du personnel administratif. Le Bureau peut créer les comités qu'il juge nécessaires pour exercer ses pouvoirs.

Spanish

Save record 24

Record 25 2007-04-27

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Penal Administration
OBS

Association of Members of Community-based Residential Centres of Quebec: unofficial translation, provided for information purposes only.

OBS

In 1969, an amendment to the Parole Act led to what is today known as day parole. Under this type of parole, an offender must return to prison or a community residential centre each evening. Therefore, as day parole use grew, so did the need for centres for offender accommodation and supervision. In 1973, William Outerbridge, a professor of criminology at the University of Ottawa(who later became chairperson of the National Parole Board), conducted a study of community-based residential centres.... Following this report, the Secretariat of the Solicitor General of Canada organized a national forum on community-based residential centres. At the conclusion of this forum, the privately run Quebec centres formed the Association des membres des centres résidentiels communautaires du Québec, a move facilitated by the fact that the majority of the centres were already members of the Quebec Association of Social Rehabilitation Agencies.

Key term(s)
  • Association of Members of Community-based Residential Centers of Quebec

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration pénitentiaire
OBS

En 1969, une modification de la Loi sur la libération conditionnelle des détenus amène la libération conditionnelle de jour - aujourd'hui appelée semi-liberté. Ce genre de libération nécessite un retour au pénitencier ou à un centre résidentiel communautaire chaque soir. Comme on y a recours de plus en plus fréquemment, il faudra de plus en plus de centres pour héberger et encadrer les libérés. En 1973, William Outerbridge, professeur de criminologie à l'Université d'Ottawa, qui deviendra président de la Commission nationale des libérations conditionnelles, fait une étude sur les centres résidentiels communautaires. [...] À la suite de son Rapport, le Secrétariat du Solliciteur général organise un Forum national sur les centres résidentiels communautaires. Au retour de cette rencontre, les centres du Québec forment l'Association des membres des centres résidentiels communautaires du Québec.

Spanish

Save record 25

Record 26 2005-09-21

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Labour and Employment
CONT

An apprentice is obliged to: apply himself to his on-the-job training and make every effort to learn the trade and attain the skills of a qualified tradesperson.

OBS

On providing evidence to the Employer that s/he has satisfied all the requirements of the Apprenticeship and Trades Qualifications Act to become a fully qualified tradesperson, an Employee who has served his/her apprenticeship while in the employ of the University shall receive a rate of pay equal to 100% of the applicable journeyperson rate specified in Schedule "A".

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Travail et emploi
CONT

Une fois accompli le nombre d'heures de travail et de formation théorique requis, l'apprenti se présente à l'examen provincial pour obtenir un certificat de compétence, ou certificat de reconnaissance professionnelle, lui donnant le statut d'ouvrier qualifié.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Trabajo y empleo
DEF

Aquel trabajador que posee una formación profesional o experiencia técnica para desempeñar una labor determinada.

Key term(s)
  • obrero calificado
  • trabajadora cualificada
Save record 26

Record 27 2005-06-23

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

The administrative act of becoming a student of the University.

CONT

Matriculation marks the formal admission of a student to membership of the University

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Autorisation que l'Université donne à l'étudiant de s'inscrire dans une faculté, dans le but de suivre différents cours, séminaires et travaux pratiques nécessaires à l'obtention d'un titre universitaire.

Spanish

Save record 27

Record 28 2004-06-23

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
  • Police
OBS

The Saskatchewan Police College, with offices and classrooms located at the University of Regina is under the authority and control of the Saskatchewan Police Commission by virtue of the Saskatchewan Police Act, 1990. The Saskatchewan Police College offers courses to members of accredited police forces within the Province of Saskatchewan. Candidates from other agencies may attend courses only with the approval of the Director of the Police Commission and the Director of the Saskatchewan Police College.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements d'enseignement
  • Police
OBS

Officiellement, il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO).

Spanish

Save record 28

Record 29 2003-09-30

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Educational Institutions
OBS

The Athabasca University Faculty Association represents the academic and professional staff of Athabasca University. Its primary objectives are to promote the welfare, professional interests, and fraternity of its members; to promote academic and intellectual freedom within Athabasca University; to act as the negotiating agent for and representative of its members; to cooperate with other bodies having common interests; and to assist Athabasca University in the achievement of excellence in teaching, research and the pursuit of its educational goals.

OBS

Title and abbreviation confirmed by the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Établissements d'enseignement
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Key term(s)
  • Association des professeurs de l'Université d'Athabasca

Spanish

Save record 29

Record 30 2003-09-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Educational Institutions
Key term(s)
  • University of Moncton Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Établissements d'enseignement

Spanish

Save record 30

Record 31 2003-01-29

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

The Institute of Industrial Relations(IIR) is an Organized Research Unit(ORU) on the Berkeley Campus of the University of California. It was created by an act of the California Legislature in 1945 to promote labor and workplace research, education, and community service relating to labor, industrial relations, and the workplace.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
Key term(s)
  • Institut des relations industrielles

Spanish

Save record 31

Record 32 2002-10-11

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
  • Educational Institutions
DEF

In Ontario, school at which instruction in any vocation is offered or provided by classroom instruction or by correspondence, other than a college of applied arts and technology, a university recognized by the Ministry of Colleges and Universities or a school or course of instruction maintained under any other Act of the Legislature.

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Établissements d'enseignement
DEF

En Ontario, école offrant ou assurant une formation professionnelle en classe ou par correspondance et qui diffère d'un collège d'arts appliqués et de technologie, d'une université reconnue par le ministère des Collèges et Universités, d'une école ou d'un cours offert dans le cadre d'une autre loi.

Spanish

Save record 32

Record 33 2002-09-05

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
CONT

... in 1979 only 7 per cent of the total time spent by students at terminals was accounted for by tutorial programs: this works out at an average of 4 minutes of computer-assisted learning a year for each enrolled student.

OBS

enrollment : the process of entrance into a school, college, university, or course that eventuates in the act of writing the student's name on the roll, register, or files of the institution.

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Personne qui a fait son inscription à un programme d'études ou à des cours dans un établissement d'enseignement.

OBS

Termes recommandés et en instance de normalisation par l'Office de la langue française.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración escolar y paraescolar
Save record 33

Record 34 2002-02-28

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Museums
  • Fine Arts (General)
OBS

University of Guelph. The Macdonald Stewart Art Centre is a non-profit charitable organization incorporated in 1978 through an Act of the Provincial Legislature. The Macdonald Stewart Art Centre is a public art gallery which annually presents 15 exhibitions of contemporary and historical art and craft drawn from regional, national and international sources.

Key term(s)
  • Macdonald Stewart Art Center
  • Mac Donald Stewart Art Centre
  • Mac Donald Stewart Art Center

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Muséologie
  • Beaux-arts (Généralités)
OBS

Appellation et abréviation confirmées par le centre.

Spanish

Save record 34

Record 35 2001-01-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Private-Sector Programs
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Based at Mount Allison University, the RSTP was established in 1984 as an independent research centre dedicated to exploring and resolving social, environmental, and economic issues facing small communities in Canada. It prepares people and organizations to adapt to change and to act on opportunities for developing sustainable rural communities and small towns. It links research and action by generating and sharing new knowledge, developing self-help tools, and providing information and educational services which lead to innovative approaches and solutions. Sackville, New Brunswick.

Key term(s)
  • Rural and Small Town Program

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes du secteur privé
  • Coopération et développement économiques

Spanish

Save record 35

Record 36 2000-08-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Education (General)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Pédagogie (Généralités)

Spanish

Save record 36

Record 37 1998-04-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Education (General)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Pédagogie (Généralités)

Spanish

Save record 37

Record 38 1996-07-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Educational Institutions
  • Federal Laws and Legal Documents

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Établissements d'enseignement
  • Lois et documents juridiques fédéraux

Spanish

Save record 38

Record 39 1996-02-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de l'Île-du-Prince-Édouard ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 39

Record 40 1995-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les Lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 40

Record 41 1995-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 41

Record 42 1995-10-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 42

Record 43 1995-10-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de la Saskatchewan ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 43

Record 44 1995-10-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 44

Record 45 1995-10-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 45

Record 46 1995-07-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 46

Record 47 1995-07-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 47

Record 48 1995-07-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 48

Record 49 1994-11-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 49

Record 50 1994-11-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Assented to the 11th day of June, A.D. 1991

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 50

Record 51 1994-10-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 51

Record 52 1994-10-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 52

Record 53 1994-10-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 53

Record 54 1994-10-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 54

Record 55 1994-10-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 55

Record 56 1994-10-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 56

Record 57 1994-10-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 57

Record 58 1994-10-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 58

Record 59 1994-10-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 59

Record 60 1994-01-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 60

Record 61 1993-07-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 61

Record 62 1993-06-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 62

Record 63 1993-05-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 63

Record 64 1993-05-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 64

Record 65 1991-10-28

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
OBS

Incorporated 7 August 1925 by Letters Patent under the Dominion Companies Act, Canada, as the Shell Co of Canada Ltd 26 August 1931; present title adopted 1 July 1963. Office 505 University Avenue, Toronto, Ontario MG5 1X4, Canada. Telephone :(416) 597 7111... Business. Exploration for development and production of crude oil, natural gas and coal; refining, transporting and marketing of petroleum products; manufacture and manufacturing of petrochemicals, including Woodex(a process for converting wood waste into industrial fuel.

Key term(s)
  • Shell Canada

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Key term(s)
  • Shell Canada

Spanish

Save record 65

Record 66 1988-01-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Bourses d'études et subventions de recherche

Spanish

Save record 66

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: