TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UNLOADED [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ports
- Military Transportation
- Naval Forces
Record 1, Main entry term, English
- seaport of debarkation
1, record 1, English, seaport%20of%20debarkation
correct, noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- SPOD 2, record 1, English, SPOD
correct, noun, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, English
- seaport of disembarkation 1, record 1, English, seaport%20of%20disembarkation
correct, noun, NATO, standardized
- SPOD 2, record 1, English, SPOD
correct, noun, NATO, standardized
- SPOD 2, record 1, English, SPOD
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A seaport where personnel, equipment and/or stocks are unloaded from a vessel. 3, record 1, English, - seaport%20of%20debarkation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
seaport of debarkation; seaport of disembarkation; SPOD: designations standardized by NATO. 3, record 1, English, - seaport%20of%20debarkation
Record 1, Key term(s)
- sea port of debarkation
- sea-port of debarkation
- sea port of disembarkation
- sea-port of disembarkation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ports
- Transport militaire
- Forces navales
Record 1, Main entry term, French
- port de débarquement
1, record 1, French, port%20de%20d%C3%A9barquement
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Port maritime où du personnel, des équipements ou des stocks sont déchargés d'un bâtiment. 2, record 1, French, - port%20de%20d%C3%A9barquement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
port de débarquement : désignation normalisée par l'OTAN. 2, record 1, French, - port%20de%20d%C3%A9barquement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-02-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- ease springs
1, record 2, English, ease%20springs
correct, see observation, verb, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The command issued by a crew commander after confirming that all weapons are unloaded ordering the loader to ease all weapons’ springs. 2, record 2, English, - ease%20springs
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ease springs: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, record 2, English, - ease%20springs
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ease springs: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 2, English, - ease%20springs
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- relâchez culasse
1, record 2, French, rel%C3%A2chez%20culasse
correct, see observation, verb, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Après qu'il a vérifié que toutes les armes sont désapprovisionnées, commandement du chef d'équipage ordonnant au chargeur d'en relâcher la culasse. 2, record 2, French, - rel%C3%A2chez%20culasse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
relâchez culasse : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, record 2, French, - rel%C3%A2chez%20culasse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
relâchez culasse : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 2, French, - rel%C3%A2chez%20culasse
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Cargo (Water Transport)
Record 3, Main entry term, English
- barge carrier
1, record 3, English, barge%20carrier
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- barge-carrying ship 2, record 3, English, barge%2Dcarrying%20ship
correct, noun
- barge-carrying vessel 3, record 3, English, barge%2Dcarrying%20vessel
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Barge carriers are a variant of the container ship. Standard barges are carried into which the cargo has been previously loaded. The barges, once unloaded, are towed away by tugs and return cargo barges are loaded. Minimal or even no port facilities are required, and the system is well suited to countries with extensive inland waterways. 4, record 3, English, - barge%20carrier
Record 3, Key term(s)
- barge carrying ship
- barge carrying vessel
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 3, Main entry term, French
- navire porte-barges
1, record 3, French, navire%20porte%2Dbarges
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- NPB 2, record 3, French, NPB
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- porte-barges 3, record 3, French, porte%2Dbarges
correct, masculine noun
- navire porte-barge 4, record 3, French, navire%20porte%2Dbarge
correct, masculine noun
- porte-barge 5, record 3, French, porte%2Dbarge
correct, masculine noun
- transporteur de barges 6, record 3, French, transporteur%20de%20barges
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Navire conçu pour transporter des barges de marchandises non conteneurisées, qu'il embarque et met à l'eau par ses propres moyens, sans avoir besoin d'accoster. 7, record 3, French, - navire%20porte%2Dbarges
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le navire porte-barges permet de desservir des ports sans profondeur ni infrastructures adaptées. 7, record 3, French, - navire%20porte%2Dbarges
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le navire porte-barges assure l'embarquement et la mise à l'eau des barges soit au moyen d'équipements à bord tels des portiques, des grues ou des rampes, soit en s'immergeant. 7, record 3, French, - navire%20porte%2Dbarges
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
navire porte-barges : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 8, record 3, French, - navire%20porte%2Dbarges
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
navire porte-barges : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 25 juin 2024. 8, record 3, French, - navire%20porte%2Dbarges
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 3, Main entry term, Spanish
- buque portagabarras
1, record 3, Spanish, buque%20portagabarras
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-11-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Land Forces
- Sea Operations (Military)
Record 4, Main entry term, English
- combat loading
1, record 4, English, combat%20loading
correct, noun, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The arrangement of personnel and the stowage of equipment and supplies in a manner designed to conform to the anticipated tactical operation of the organization embarked. 2, record 4, English, - combat%20loading
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Each individual item is stowed so that it can be unloaded at the required time. 2, record 4, English, - combat%20loading
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
combat loading: designation and definition standardized by NATO. 3, record 4, English, - combat%20loading
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Forces terrestres
- Opérations en mer (Militaire)
Record 4, Main entry term, French
- chargement de combat
1, record 4, French, chargement%20de%20combat
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Répartition du personnel et arrimage du matériel et du ravitaillement de façon appropriée à l'opération tactique prévue pour l'unité embarquée. 2, record 4, French, - chargement%20de%20combat
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Chaque élément est arrimé de manière à pouvoir être débarqué au moment voulu. 2, record 4, French, - chargement%20de%20combat
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
chargement de combat : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 4, French, - chargement%20de%20combat
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
- Ejército de tierra
- Operaciones marítimas (Militar)
Record 4, Main entry term, Spanish
- estiba de combate
1, record 4, Spanish, estiba%20de%20combate
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Disposición de personal y estiba de equipo y abastecimientos, de acuerdo con las necesidades de la operación táctica prevista para la unidad embarcada. Cada elemento de la carga se estiba de forma que pueda desembarcarse en el momento necesario. 1, record 4, Spanish, - estiba%20de%20combate
Record 5 - internal organization data 2025-09-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Small Arms
Record 5, Main entry term, English
- blind box magazine
1, record 5, English, blind%20box%20magazine
correct, noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- blind-box magazine 2, record 5, English, blind%2Dbox%20magazine
correct, noun, officially approved
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A magazine with a sealed bottom that is integral to the weapon. 2, record 5, English, - blind%20box%20magazine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A blind-box magazine is loaded through the breech opening with individual cartridges or ammunition clips. It is unloaded by operating the bolt and feeding each cartridge through the chamber to be ejected. 2, record 5, English, - blind%20box%20magazine
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
blind box magazine; blind-box magazine: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 5, English, - blind%20box%20magazine
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Armes légères
Record 5, Main entry term, French
- magasin vertical
1, record 5, French, magasin%20vertical
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Magasin au fond scellé qui fait partie de l'arme. 2, record 5, French, - magasin%20vertical
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un magasin vertical est approvisionné par l'ouverture de la culasse avec des cartouches individuelles ou une lame-chargeur. Il est désapprovisionné par une manœuvre de la culasse qui inclut d'abord l'introduction de chacune des cartouches dans la chambre, leur extraction et finalement leur éjection. 2, record 5, French, - magasin%20vertical
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
magasin vertical : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 5, French, - magasin%20vertical
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-05-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Road Transport
- Transport of Goods
Record 6, Main entry term, English
- drop fee
1, record 6, English, drop%20fee
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- bobtail fee 2, record 6, English, bobtail%20fee
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A drop fee is charged by the trucker to drop off a container at the warehouse and pick it up after it has been loaded and unloaded instead of doing a live load and unload. This usually happens when the product cannot be unloaded quickly. 2, record 6, English, - drop%20fee
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Transport routier
- Transport de marchandises
Record 6, Main entry term, French
- frais de dépôt
1, record 6, French, frais%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
masculine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Des frais de dépôt sont exigés par un camionneur lorsque celui-ci dépose un conteneur ou une remorque à un entrepôt et revient le chercher plus tard une fois le chargement ou le déchargement effectué. 2, record 6, French, - frais%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-11-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
- Transportation
Record 7, Main entry term, English
- chute pen
1, record 7, English, chute%20pen
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- receiving pen 2, record 7, English, receiving%20pen
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Animals are unloaded from the hauling units directly into chute pens. These pens should be large enough to hold the animals from a single deck of the largest carrier normally received. 3, record 7, English, - chute%20pen
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
- Transports
Record 7, Main entry term, French
- enclos de réception
1, record 7, French, enclos%20de%20r%C3%A9ception
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- loge à passerelles 2, record 7, French, loge%20%C3%A0%20passerelles
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento de los animales de cría
- Transporte
Record 7, Main entry term, Spanish
- corral de recepción
1, record 7, Spanish, corral%20de%20recepci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El ganado que llega al corral de recepción es valorado de acuerdo al tiempo de traslado y/o condición física. 1, record 7, Spanish, - corral%20de%20recepci%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2023-11-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Pricing (Rail Transport)
Record 8, Main entry term, English
- free astray
1, record 8, English, free%20astray
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A shipment miscarried or unloaded at the wrong station is billed for and forwarded to the correction station, free of charges, account of being astray... 1, record 8, English, - free%20astray
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
free astray: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 2, record 8, English, - free%20astray
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Tarification (Transport par rail)
Record 8, Main entry term, French
- franco égaré
1, record 8, French, franco%20%C3%A9gar%C3%A9
correct, adverb, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Marchandises expédiées au mauvais endroit ou déchargées à la mauvaise gare, qui sont facturées et réexpédiées au bon endroit tous frais payés, parce qu'elles s'étaient égarées [...] 1, record 8, French, - franco%20%C3%A9gar%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
franco égaré : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 2, record 8, French, - franco%20%C3%A9gar%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Tarificación (Transporte ferroviario)
Record 8, Main entry term, Spanish
- franco por extravío
1, record 8, Spanish, franco%20por%20extrav%C3%ADo
correct, adverb
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- porte libre de extravío 1, record 8, Spanish, porte%20libre%20de%20extrav%C3%ADo
correct, adverb
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2023-03-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 9, Main entry term, English
- stage head
1, record 9, English, stage%20head
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- stage-head 2, record 9, English, stage%2Dhead
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The shore crews began the task of making fish right on the "stage head, "the combination wharf and processing plant where the fish was unloaded. 1, record 9, English, - stage%20head
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 9, Main entry term, French
- tête d'échafaud
1, record 9, French, t%C3%AAte%20d%27%C3%A9chafaud
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- tête de chafaud 2, record 9, French, t%C3%AAte%20de%20chafaud
correct, feminine noun, Canada
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
De formes et de dimensions variées, [les chafauds] possédaient tous à l'origine une tête de chafaud. Cette caractéristique commune est une sorte de quai qui s'avance dans la mer et permet au pêcheur d'accoster son bateau pour transborder ses captures quotidiennes. 2, record 9, French, - t%C3%AAte%20d%27%C3%A9chafaud
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2021-04-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Deck Department (Naval Forces)
Record 10, Main entry term, English
- span tackle
1, record 10, English, span%20tackle
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- lift tackle 2, record 10, English, lift%20tackle
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tackle for hoisting, lowering and holding a loaded or unloaded boom. 3, record 10, English, - span%20tackle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The rope forming part of a span tackle is a span rope. 3, record 10, English, - span%20tackle
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Service du pont (Forces navales)
Record 10, Main entry term, French
- palan d'apiquage
1, record 10, French, palan%20d%27apiquage
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Palan pour hisser, amener et tenir un mât de charge chargé ou non chargé. 2, record 10, French, - palan%20d%27apiquage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le câble qui fait partie d'un palan d'apiquage est un câble d'apiquage. 2, record 10, French, - palan%20d%27apiquage
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2021-02-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Ports
Record 11, Main entry term, English
- government wharf
1, record 11, English, government%20wharf
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A facility owned by a government where ships can be moored, loaded and unloaded. 2, record 11, English, - government%20wharf
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Ports
Record 11, Main entry term, French
- quai du gouvernement
1, record 11, French, quai%20du%20gouvernement
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2020-11-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Ropemaking
- Mountain Sports
- Speleology
Record 12, Main entry term, English
- Klemheist knot
1, record 12, English, Klemheist%20knot
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Klemheist 2, record 12, English, Klemheist
correct
- Kleimheist 3, record 12, English, Kleimheist
correct
- Machard knot 4, record 12, English, Machard%20knot
correct
- Machard 5, record 12, English, Machard
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Klemheist knot (or Machard knot) is a type of friction hitch used as a part of a system to ascend or descend a climbing rope. ... A Prusik loop is wrapped round the climbing rope two or three times. The loop is then threaded through itself and carefully tightened to wrap the climbing rope neatly. In use, strain must only be taken on the hanging loop. Never grip and pull on the knot itself-a rapid descent can occur! If the knot slips when load is placed on the hanging loop, wrap the loop around the climbing rope another time or two as necessary until there is no slippage. 6, record 12, English, - Klemheist%20knot
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The knot is tied with a thin cord, usually 5 mm or 6 mm in diameter, onto the rope. The climber then attaches himself to the knot by clipping the cord onto his harness. Progress up a fixed rope is made by sliding the knot up the rope and then weighting or loading it with the climber's weight. When loaded, the Klemheist knot cinches onto the climbing rope, allowing the climber to progress upward. When the knot is unloaded, it loosens, allowing the climber to slide it up the rope. 7, record 12, English, - Klemheist%20knot
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Corderie
- Sports de montagne
- Spéléologie
Record 12, Main entry term, French
- nœud français
1, record 12, French, n%26oelig%3Bud%20fran%C3%A7ais
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- nœud autobloquant français 2, record 12, French, n%26oelig%3Bud%20autobloquant%20fran%C3%A7ais
correct, masculine noun
- nœud autobloquant français unidirectionnel 3, record 12, French, n%26oelig%3Bud%20autobloquant%20fran%C3%A7ais%20unidirectionnel
correct, masculine noun
- nœud de Machard 4, record 12, French, n%26oelig%3Bud%20de%20Machard
correct, see observation, masculine noun
- nœud Machard 5, record 12, French, n%26oelig%3Bud%20Machard
correct, see observation, masculine noun
- Machard 6, record 12, French, Machard
correct, see observation, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Nœud Machard, Machard. On enroule un anneau de cordelette quatre ou six fois autour d'une corde, et on passe l'extrémité inférieure de la cordelette dans sa boucle supérieure. Nœud autobloquant vers le bas; coulisse mieux qu'un Prusik sur une corde sèche, mais moins bien qu'un Prusik sur une corde mouillée ou gelée; peut servir d'auto-assurage dans une descente en rappel, être employé comme nœud de Prusik pour monter à la corde, et servir d'assurance sur piton. 7, record 12, French, - n%26oelig%3Bud%20fran%C3%A7ais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
nœud de Machard; nœud Machard; Machard : ne pas confondre avec le terme «nœud autobloquant Machard». Ces deux nœuds se ressemblent mais les boucles ne sont pas nouées de la même manière. 8, record 12, French, - n%26oelig%3Bud%20fran%C3%A7ais
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2020-02-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Record 13, Main entry term, English
- backward stability
1, record 13, English, backward%20stability
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The backward stability of a crane is its ability to resist overturning in the direction opposite to the boom point while in the unloaded condition. 1, record 13, English, - backward%20stability
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Record 13, Main entry term, French
- stabilité arrière
1, record 13, French, stabilit%C3%A9%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La stabilité arrière d’une grue a trait à sa capacité à résister au renversement dans le sens opposé à la tête de la flèche, normalement quand la grue est sans charge. 1, record 13, French, - stabilit%C3%A9%20arri%C3%A8re
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2020-01-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Ropemaking
Record 14, Main entry term, English
- clove hitch
1, record 14, English, clove%20hitch
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- clovehitch 2, record 14, English, clovehitch
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The clove hitch may be formed by several methods. It consists essentially of two half-hitches. Its principal use is to attach a rope to an object such as a pole, post, or hoseline. Because it is highly susceptible to failure when repeatedly loaded and unloaded, the clove hitch is not regarded as suitable for use in anchoring a life-safety rope(or in a life-safety application). The clove hitch may be formed anywhere in the rope from either end to the middle. When properly applied, it withstands a steady pull in either direction without slipping. 3, record 14, English, - clove%20hitch
Record 14, Key term(s)
- clove-hitch
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Corderie
Record 14, Main entry term, French
- nœud de cabestan
1, record 14, French, n%26oelig%3Bud%20de%20cabestan
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- nœud du batelier 2, record 14, French, n%26oelig%3Bud%20du%20batelier
masculine noun
- demi-clef à capeler 3, record 14, French, demi%2Dclef%20%C3%A0%20capeler
feminine noun, less frequent
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Nœud, formé essentiellement de deux demi-clés, qui sert surtout à attacher un cordage autour d'un objet fixe, comme un poteau, un montant de clôture ou un tuyau. 4, record 14, French, - n%26oelig%3Bud%20de%20cabestan
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Puisqu'il risque de se défaire lorsque le cordage est tendu puis relâché à plusieurs reprises, le nœud de cabestan ne convient pas à l'amarrage d'un cordage de sécurité ou aux opérations de sauvetage. Le nœud de cabestan peut être formé à une des extrémités du cordage ou à n'importe quel autre endroit sur le cordage. Lorsqu'il est bien fait, ce nœud résiste à une traction constante sans glisser, quel que soit le sens dans lequel on tire. 4, record 14, French, - n%26oelig%3Bud%20de%20cabestan
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
demi-clef à capeler : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, record 14, French, - n%26oelig%3Bud%20de%20cabestan
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Cordelería
Record 14, Main entry term, Spanish
- nudo ballestrinque
1, record 14, Spanish, nudo%20ballestrinque
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- nudo de alondra 1, record 14, Spanish, nudo%20de%20alondra
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Nudo sencillo hecho con dos pasadas de cuerda por un anclaje, adecuado para el autoaseguramiento con cierta movilidad de la cuerda. 2, record 14, Spanish, - nudo%20ballestrinque
Record 15 - internal organization data 2019-10-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Airborne Forces
Record 15, Main entry term, English
- air landed
1, record 15, English, air%20landed
correct, NATO, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Moved by air and disembarked, or unloaded, after the aircraft has landed or while a helicopter is hovering. 2, record 15, English, - air%20landed
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
air landed: designation and definition standardized by NATO. 3, record 15, English, - air%20landed
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Forces aéroportées
Record 15, Main entry term, French
- aérotransporté
1, record 15, French, a%C3%A9rotransport%C3%A9
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- posé 2, record 15, French, pos%C3%A9
correct, NATO, standardized
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Transporté par air et débarqué ou déchargé après atterrissage de l'aéronef ou pendant le vol stationnaire d'un hélicoptère. 2, record 15, French, - a%C3%A9rotransport%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
aérotransporté : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 15, French, - a%C3%A9rotransport%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
posé : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 3, record 15, French, - a%C3%A9rotransport%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
Record 15, Main entry term, Spanish
- aerodesembarcado 1, record 15, Spanish, aerodesembarcado
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Transportado por aire y desembarcado o descargado, después de aterrizar la aeronave, o mientras el helicóptero permanece en vuelo estacionario. 1, record 15, Spanish, - aerodesembarcado
Record 16 - internal organization data 2019-05-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 16, Main entry term, English
- unloaded weapon
1, record 16, English, unloaded%20weapon
correct, NATO, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A weapon separated from its ammunition. 1, record 16, English, - unloaded%20weapon
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
unloaded weapon : term and definition standardized by NATO. 2, record 16, English, - unloaded%20weapon
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 16, Main entry term, French
- arme non approvisionnée
1, record 16, French, arme%20non%20approvisionn%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Arme à laquelle la munition n'est pas jointe. 1, record 16, French, - arme%20non%20approvisionn%C3%A9e
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
arme non approvisionnée : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 16, French, - arme%20non%20approvisionn%C3%A9e
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2019-05-06
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 17, Main entry term, English
- unloaded weapon
1, record 17, English, unloaded%20weapon
correct, NATO, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- unarmed weapon 2, record 17, English, unarmed%20weapon
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A weapon separated from its ammunition. 3, record 17, English, - unloaded%20weapon
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
As long as the loaded magazine is not inserted into the gun, you are carrying/transporting an unloaded weapon. 4, record 17, English, - unloaded%20weapon
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
unloaded weapon : term and definition standardized by NATO. 5, record 17, English, - unloaded%20weapon
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 17, Main entry term, French
- arme non approvisionnée
1, record 17, French, arme%20non%20approvisionn%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- arme non chargée 2, record 17, French, arme%20non%20charg%C3%A9e
correct, feminine noun
- arme dépourvue de charge 3, record 17, French, arme%20d%C3%A9pourvue%20de%20charge
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Arme à laquelle la munition n'est pas jointe. 1, record 17, French, - arme%20non%20approvisionn%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les encanteurs ne doivent exposer que des armes non chargées, et ce, séparément des munitions. 2, record 17, French, - arme%20non%20approvisionn%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
arme non approvisionnée : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 17, French, - arme%20non%20approvisionn%C3%A9e
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2018-03-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Materials Handling
- Cargo (Water Transport)
Record 18, Main entry term, English
- loading gang
1, record 18, English, loading%20gang
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A group of stevedores, usually 4 to 5 members with a supervisor, assigned to a hold or portion of the vessel being loaded or unloaded. 2, record 18, English, - loading%20gang
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A typical loading gang consists of persons who move cargo from warehouse to the side of a ship, front men who attach the load to the ship’s gear for lifting aboard the vessel, and a hold gang which stores cargo inside the ship. 3, record 18, English, - loading%20gang
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Manutention
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 18, Main entry term, French
- équipe de débardeurs
1, record 18, French, %C3%A9quipe%20de%20d%C3%A9bardeurs
correct, feminine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- main 2, record 18, French, main
see observation, feminine noun, familiar
- équipe de dockers 3, record 18, French, %C3%A9quipe%20de%20dockers
avoid, anglicism, feminine noun, France
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
main : terme familier pour une équipe d'hommes, généralement de dockers. 4, record 18, French, - %C3%A9quipe%20de%20d%C3%A9bardeurs
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2017-10-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Grain Growing
- Rail Transport
- Transport of Goods
- Rail Traffic Control
Record 19, Main entry term, English
- terminal’s trackshed
1, record 19, English, terminal%26rsquo%3Bs%20trackshed
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The unloading process commences when cars are spotted on tracks leading to a terminal' s trackshed.... The car is spotted over the unload position in the trackshed by a winch(cable carhaul), or by a shunt engine. It is then unloaded. The grain flows into the unloading pit where it remains until communication is received from the scale floor to indicate that the appropriate garner is empty. Communication between trackshed and scale floor can be carried out in a number of ways including a simple voice tube, telephone system or signal light system. Remote control systems are also used. 1, record 19, English, - terminal%26rsquo%3Bs%20trackshed
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Transport par rail
- Transport de marchandises
- Circulation des trains
Record 19, Main entry term, French
- hangar ferroviaire du silo
1, record 19, French, hangar%20ferroviaire%20du%20silo
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le processus de déchargement commence au moment où les wagons sont placés sur les embranchements conduisant au hangar ferroviaire du silo. [...] Chaque wagon est placé en position de déchargement dans le hangar ferroviaire à l'aide d'un treuil (câble de halage de wagons) ou par une locomotive de manœuvre. Le déchargement s'effectue ensuite. Le grain déversé dans la fosse y reste jusqu'à ce que le préposé à la bascule signale que la trémie de réception appropriée est libre. Les communications s'effectuent par tube acoustique, par téléphone ou par signaux lumineux. On utilise également des systèmes de télécommande. 1, record 19, French, - hangar%20ferroviaire%20du%20silo
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2017-08-31
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 20, Main entry term, English
- dock warrant
1, record 20, English, dock%20warrant
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A certificate issued by a port authority or warehouse company stating that they are holding specified goods that have been unloaded by a named vessel for the consignee to whom they are addressed. 2, record 20, English, - dock%20warrant
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 20, Main entry term, French
- reçu de marchandises déposées en douane
1, record 20, French, re%C3%A7u%20de%20marchandises%20d%C3%A9pos%C3%A9es%20en%20douane
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
Record 20, Main entry term, Spanish
- conocimiento de depósito
1, record 20, Spanish, conocimiento%20de%20dep%C3%B3sito
masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2017-06-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship and Boat Parts
Record 21, Main entry term, English
- winch end whip
1, record 21, English, winch%20end%20whip
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Rope forming a component part of the fixed span assembly, which is connected to a winch for hoisting and lowering the unloaded derrick boom. 1, record 21, English, - winch%20end%20whip
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Parties des bateaux
Record 21, Main entry term, French
- câble de manœuvre d'apiquage
1, record 21, French, c%C3%A2ble%20de%20man%26oelig%3Buvre%20d%27apiquage
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- queue de martinet 1, record 21, French, queue%20de%20martinet
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Câble faisant partie de l'apiquage fixe, qui relie au treuil utilisé pour le mâtage ou l'affalage de la corne de charge à vide. 1, record 21, French, - c%C3%A2ble%20de%20man%26oelig%3Buvre%20d%27apiquage
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2017-01-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Record 22, Main entry term, English
- air inlet
1, record 22, English, air%20inlet
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- air intake 2, record 22, English, air%20intake
correct, officially approved
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Sulphur dioxide is shipped by tank motor vehicles... Similar to railway tank cars, these highway tankers are unloaded from the top... dry air is used for unloading. The air inlet is usually a 25 mm(1 in) diameter male threaded connection located at the top of the trailer. [Source : Envirotips on Sulphur Dioxide, chap. 4. 1. 1. 2, 1985, p. 16. ]. 3, record 22, English, - air%20inlet
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
air inlet; air intake: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 22, English, - air%20inlet
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Record 22, Main entry term, French
- appel d'air
1, record 22, French, appel%20d%27air
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- prise d'air 2, record 22, French, prise%20d%27air
correct, feminine noun, officially approved
- entrée d'air 3, record 22, French, entr%C3%A9e%20d%27air
feminine noun
- dispositif d'admission d'air 4, record 22, French, dispositif%20d%27admission%20d%27air
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Assemblage permettant l'entrée d'air comprimé pour le déchargement. 4, record 22, French, - appel%20d%27air
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
appel d'air; prise d'air : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 22, French, - appel%20d%27air
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2017-01-06
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Rubber
Record 23, Main entry term, English
- gum compound
1, record 23, English, gum%20compound
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- pure gum mix 2, record 23, English, pure%20gum%20mix
correct
- pure stock 2, record 23, English, pure%20stock
correct
- unloaded rubber mix 2, record 23, English, unloaded%20rubber%20mix
correct
- pure gum mixture 2, record 23, English, pure%20gum%20mixture
correct
- pure gum stock 2, record 23, English, pure%20gum%20stock
correct
- unloaded rubber mixture 2, record 23, English, unloaded%20rubber%20mixture
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A rubber mix/compound containing the necessary amounts of ingredients required for vulcanization and small amounts of other ingredients for processing, colouring and improving resistance to ageing. [Definition standardized by ISO.] 1, record 23, English, - gum%20compound
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
gum compound: term standardized by ISO. 3, record 23, English, - gum%20compound
Record 23, Key term(s)
- pure gum compound
- high gum compound
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Caoutchouc
Record 23, Main entry term, French
- mélange pure gomme
1, record 23, French, m%C3%A9lange%20pure%20gomme
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Mélange à base de caoutchouc, contenant la quantité nécessaire d'ingrédients requis pour la vulcanisation et de faibles quantités d'autres ingrédients, pour la mise en œuvre, la coloration ou l'amélioration de la résistance au vieillissement du mélange. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, record 23, French, - m%C3%A9lange%20pure%20gomme
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
mélange pure gomme : terme normalisé par l'ISO. 3, record 23, French, - m%C3%A9lange%20pure%20gomme
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Caucho
Record 23, Main entry term, Spanish
- mezcla de goma pura
1, record 23, Spanish, mezcla%20de%20goma%20pura
feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2016-02-29
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Storehouses and Warehouses
- Military Transportation
Record 24, Main entry term, English
- holding and reconsignment point
1, record 24, English, holding%20and%20reconsignment%20point
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A rail or motor centre with considerable capacity, to which cars or trucks may be sent and at which they may be held until their destination becomes known or until the proper time arrives for them to be moved farther toward their destination. Also, a place where railroad cars or trucks may be unloaded and the cargo held for future transshipment. 1, record 24, English, - holding%20and%20reconsignment%20point
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
holding and reconsignment point: This term has been removed from the NATO Glossary of Terms and Definitions. 2, record 24, English, - holding%20and%20reconsignment%20point
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Magasins de stockage
- Transport militaire
Record 24, Main entry term, French
- point de stockage temporaire et de réexpédition
1, record 24, French, point%20de%20stockage%20temporaire%20et%20de%20r%C3%A9exp%C3%A9dition
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Centre routier ou ferroviaire de très grande capacité vers lequel les camions ou les wagons peuvent être dirigés, et dans lequel ils peuvent être gardés jusqu'à ce que leurs destinations soient connues, ou jusqu'au moment jugé opportun pour qu'ils soient acheminés vers leur destination. C'est aussi un emplacement où les wagons et les camions peuvent être déchargés et la cargaison mise en instance de transbordement futur. 1, record 24, French, - point%20de%20stockage%20temporaire%20et%20de%20r%C3%A9exp%C3%A9dition
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
point de stockage temporaire et de réexpédition : Ce terme a été retiré du Glossaire OTAN de termes et définitions. 2, record 24, French, - point%20de%20stockage%20temporaire%20et%20de%20r%C3%A9exp%C3%A9dition
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2016-02-26
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 25, Main entry term, English
- burn cut
1, record 25, English, burn%20cut
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- parallel cut 2, record 25, English, parallel%20cut
correct
- shatter cut 3, record 25, English, shatter%20cut
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A type of cut employed in underground blasting in which the cut holes are drilled parallel to each other and straight into the face, one or more holes being left unloaded for the others to break to. 3, record 25, English, - burn%20cut
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 25, Main entry term, French
- bouchon canadien
1, record 25, French, bouchon%20canadien
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- bouchon parallèle 2, record 25, French, bouchon%20parall%C3%A8le
correct
- bouchon à mines parallèles 3, record 25, French, bouchon%20%C3%A0%20mines%20parall%C3%A8les
correct, masculine noun
- bouchon à trous parallèles 4, record 25, French, bouchon%20%C3%A0%20trous%20parall%C3%A8les
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
(...) disposition particulière des trous de bouchon, dans laquelle ces trous sont parallèles à l'axe de la galerie, au lieu d'être convergents comme dans un bouchon ordinaire. (Dans l'avancement d'une galerie avec bouchon canadien, pour réaliser le cassage du prisme de terrain délimité par les trous, on laisse certains de ces trous, ou un trou axial parfois de plus gros diamètre, vides, sans explosif.). 5, record 25, French, - bouchon%20canadien
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2015-12-31
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Military Training
Record 26, Main entry term, English
- intermittent loaded shuttle
1, record 26, English, intermittent%20loaded%20shuttle
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the intermittent loaded shuttles is to assess your physical capability to repeatedly carry loads. The objective is to complete 5 sets of alternating loaded and unloaded shuttles within 5 minutes and 21 seconds. 1, record 26, English, - intermittent%20loaded%20shuttle
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Instruction du personnel militaire
Record 26, Main entry term, French
- course-navette intermittente avec charge
1, record 26, French, course%2Dnavette%20intermittente%20avec%20charge
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- navette avec et sans charge en alternance 2, record 26, French, navette%20avec%20et%20sans%20charge%20en%20alternance
feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L’épreuve course-navette intermittente avec charge a pour but d’évaluer votre capacité physique à transporter des charges à maintes reprises. L’objectif consiste à effectuer 5 séries de courses navettes en alternant avec charge et à vide en deçà de 5 minutes et 21 secondes. 1, record 26, French, - course%2Dnavette%20intermittente%20avec%20charge
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2015-12-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Compressors
Record 27, Main entry term, English
- unloaded state
1, record 27, English, unloaded%20state
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Load/unload control also includes variants, such as "auto dual" which shuts the compressor off totally if it remains in the unloaded state for a preset time delay. Other variants may monitor motor starts and/or motor temperature to maximize off time of the motor, while limiting the motor starts to a reasonable frequency. 1, record 27, English, - unloaded%20state
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Compresseurs
Record 27, Main entry term, French
- état déchargé
1, record 27, French, %C3%A9tat%20d%C3%A9charg%C3%A9
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2015-07-31
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 28, Main entry term, English
- residue
1, record 28, English, residue
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The hazardous material remaining in a packaging [such as a tank car] after its contents are unloaded but before [it is] cleaned and purged. 1, record 28, English, - residue
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 28, Main entry term, French
- résidu
1, record 28, French, r%C3%A9sidu
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2014-11-25
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Nuclear Fission Reactors
Record 29, Main entry term, English
- interim storage facility
1, record 29, English, interim%20storage%20facility
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- temporary storage facility 2, record 29, English, temporary%20storage%20facility
correct
- intermediate storage facility 3, record 29, English, intermediate%20storage%20facility
correct
- intermediate storage 4, record 29, English, intermediate%20storage
see observation, standardized
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A storage facility in which radioactive waste or spent fuel is temporarily stored under controlled conditions. 4, record 29, English, - interim%20storage%20facility
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
After having generated energy in the core, the fuel elements are unloaded and, after short interim storage in the reactor plant, shipped to an intermediate storage facility for spent fuel. 3, record 29, English, - interim%20storage%20facility
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
intermediate storage: term and definition standardized by ISO in 1997. 5, record 29, English, - interim%20storage%20facility
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
intermediate storage: term sometimes used for "intermediate storage facility." 5, record 29, English, - interim%20storage%20facility
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 29, Main entry term, French
- installation de stockage intermédiaire
1, record 29, French, installation%20de%20stockage%20interm%C3%A9diaire
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- installation de stockage provisoire 2, record 29, French, installation%20de%20stockage%20provisoire
correct, feminine noun
- installation de stockage intérimaire 3, record 29, French, installation%20de%20stockage%20int%C3%A9rimaire
correct, feminine noun
- installation de stockage temporaire 4, record 29, French, installation%20de%20stockage%20temporaire
feminine noun
- stockage intermédiaire 5, record 29, French, stockage%20interm%C3%A9diaire
see observation, masculine noun, standardized
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Installation de stockage où les déchets radioactifs ou les combustibles usés sont maintenus provisoirement dans des conditions contrôlées. 5, record 29, French, - installation%20de%20stockage%20interm%C3%A9diaire
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[L'Office fédéral de radioprotection], qui est notamment chargé d'autoriser le stockage du combustible nucléaire, a accordé l'autorisation d'exploitation relative à l'installation de stockage intermédiaire sur le site de la centrale nucléaire. 1, record 29, French, - installation%20de%20stockage%20interm%C3%A9diaire
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
stockage intermédiaire : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 6, record 29, French, - installation%20de%20stockage%20interm%C3%A9diaire
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
stockage intermédiaire : terme utilisé parfois dans le sens d'«installation de stockage intermédiaire». 6, record 29, French, - installation%20de%20stockage%20interm%C3%A9diaire
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2014-07-22
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Customs and Excise
Record 30, Main entry term, English
- delivered duty unpaid
1, record 30, English, delivered%20duty%20unpaid
correct, see observation, standardized
Record 30, Abbreviations, English
- DDU 2, record 30, English, DDU
correct, see observation, standardized
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
"delivered duty unpaid" means that the seller delivers the goods to the buyer, not cleared for import, and not unloaded from any arriving means of transport at the named place of destination. The seller has to bear the costs and risks involved in bringing the goods thereto other than, where applicable, any "duty"(which term includes the responsibility for and the risks of the carrying out of customs formalities, and the payment of formalities, customs duties, taxes and other charges) for import in the country of destination. Such "duty" has to be borne by the buyer as well as any costs and risks caused by his failure to clear the goods for import in time. However, if the parties wish the seller to carry out customs formalities and bear the costs and risks resulting therefrom as well as some of the costs payable upon import of the goods, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. 2, record 30, English, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
delivered duty unpaid: This term may be used irrespective of the mode of transport but when delivery is to take place in the port of destination on board the vessel or on the (wharf), the DES or DEQ terms should be used. 2, record 30, English, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
delivered duty unpaid: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 3, record 30, English, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
DDU: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 3, record 30, English, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
delivered duty unpaid; DDU: term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010. 4, record 30, English, - delivered%20duty%20unpaid
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Douanes et accise
Record 30, Main entry term, French
- rendu droits non acquittés
1, record 30, French, rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
correct, see observation, standardized
Record 30, Abbreviations, French
- DDU 1, record 30, French, DDU
correct, see observation, standardized
Record 30, Synonyms, French
- rendu droits dus 2, record 30, French, rendu%20droits%20dus
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
«rendu droits non acquittés» signifie que le vendeur livre la marchandise à l'acheteur non dédouanée à l'importation et non déchargée à l'arrivée de tout véhicule de transport, au lieu de destination convenu. Le vendeur doit supporter les frais et risques pour y acheminer la marchandise, à l'exception de cas échéant de tout «droit» (terme qui inclut la responsabilité et les risques pour l'accomplissement des formalités douanières, ainsi que le paiement des droits de douane, taxes et autres redevances exigibles à l'importation dans le pays de destination). Ce «droit» doit être supporté par l'acheteur ainsi que tous les frais et risques encourus par lui faute d'avoir dédouané, en temps utile, la marchandise à l'importation. Toutefois, si les parties souhaitent que le vendeur accomplisse les formalités douanières et assume les frais et risques résultant de cet accomplissement, ainsi que certains frais exigibles à l'importation de la marchandise, elles doivent le préciser en ajoutant une clause explicite à cet effet dans le contrat de vente. 1, record 30, French, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
rendu droits non acquittés : ce terme peut être utilisé quel que soit le mode de transport. Cependant si la livraison doit être effectuée au port de destination à bord du navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser. 1, record 30, French, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
rendu droits non acquittés : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, record 30, French, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
DDU : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 4, record 30, French, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
rendu droits non acquittés; DDU : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010. 5, record 30, French, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 30, Textual support number: 5 OBS
Expression habituellement complétée par la désignation du lieu de destination convenu. 6, record 30, French, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Aduana e impuestos internos
Record 30, Main entry term, Spanish
- entregada derechos no pagados
1, record 30, Spanish, entregada%20derechos%20no%20pagados
correct
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- entregado derechos no pagados 2, record 30, Spanish, entregado%20derechos%20no%20pagados
correct
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Indicativo de que la responsabilidad del vendor finaliza cuando la mercancía se ha situado en el punto convenido. El vendedor soporta todas las cargas, facilita las licencias, pero no paga los derechos de aduanas. 3, record 30, Spanish, - entregada%20derechos%20no%20pagados
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Término Incoterm utilizado en el comercio. 3, record 30, Spanish, - entregada%20derechos%20no%20pagados
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 2, record 30, Spanish, - entregada%20derechos%20no%20pagados
Record 31 - internal organization data 2014-07-22
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Customs and Excise
Record 31, Main entry term, English
- delivered at frontier
1, record 31, English, delivered%20at%20frontier
correct, see observation, standardized
Record 31, Abbreviations, English
- DAF 2, record 31, English, DAF
correct, see observation, standardized
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
"delivered at frontier" means that the seller delivers when the goods are placed at the disposal of the buyer on the arriving means of transport not unloaded, cleared for export, but not cleared for import at the named point and place at the frontier, but before the customs border of the adjoining country. The term "frontier" may be used for any frontier including that of the country of export. Therefore, it is of vital importance that the frontier in question be defined precisely by always naming the point and place in the term. However, if the parties wish the seller to be responsible for the unloading of the goods from the arriving means of transport and to bear the risks and costs of unloading, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. This term may be used irrespective of the mode of transport when goods are to be delivered at a land frontier. When delivery is to take place in the port of destination, on board a vessel or on the quay(wharf), the DES or DEQ terms should be used. 3, record 31, English, - delivered%20at%20frontier
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
delivered at frontier: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 4, record 31, English, - delivered%20at%20frontier
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
DAF: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 4, record 31, English, - delivered%20at%20frontier
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
delivered at frontier; DAF: term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010. 5, record 31, English, - delivered%20at%20frontier
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
Expression usually followed by the named place of destination. 6, record 31, English, - delivered%20at%20frontier
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Douanes et accise
Record 31, Main entry term, French
- rendu frontière
1, record 31, French, rendu%20fronti%C3%A8re
correct, see observation, standardized
Record 31, Abbreviations, French
- DAF 1, record 31, French, DAF
correct, see observation, standardized
Record 31, Synonyms, French
- rendu à la frontière 2, record 31, French, rendu%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
«rendu frontière» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a été mise à la disposition de l'acheteur à l'endroit convenu et au lieu frontalier convenu, mais avant la frontière douanière du pays adjacent, sur le véhicule de transport d'approche non déchargé, la marchandise étant dédouanée à l'exportation mais non dédouanée à l'importation. Le mot «frontière» peut être utilisé pour toute frontière y compris celle du pays d'exportation. Il est donc d'une importance capitale de définir avec précision la frontière en cause, en indiquant toujours à la suite du terme DAF l'endroit et le lieu convenus. Cependant si les parties souhaitent que le vendeur assume la responsabilité de décharger la marchandise à l'arrivée du véhicule de transport et de supporter les risques et frais de déchargement, elles doivent l'indiquer clairement en ajoutant une mention expresse à cet effet dans le contrat de vente. Le terme DAF peut être utilisé quel que soit le mode de transport lorsque la marchandise est à livrer à une frontière terrestre. Si la livraison doit se faire au port de destination, à bord d'un navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser. 4, record 31, French, - rendu%20fronti%C3%A8re
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
rendu frontière : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 5, record 31, French, - rendu%20fronti%C3%A8re
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
DAF : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 5, record 31, French, - rendu%20fronti%C3%A8re
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
rendu frontière; DAF : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010. 6, record 31, French, - rendu%20fronti%C3%A8re
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Aduana e impuestos internos
Record 31, Main entry term, Spanish
- entregada en frontera
1, record 31, Spanish, entregada%20en%20frontera
correct
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- entregado en frontera 2, record 31, Spanish, entregado%20en%20frontera
correct
- consignado en frontera 3, record 31, Spanish, consignado%20en%20frontera
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[...] indicativo de que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado en la frontera indicada. 1, record 31, Spanish, - entregada%20en%20frontera
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 4, record 31, Spanish, - entregada%20en%20frontera
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Término Incoterm utilizado en el comercio. 1, record 31, Spanish, - entregada%20en%20frontera
Record 32 - internal organization data 2014-06-11
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Foreign Trade
Record 32, Main entry term, English
- delivered at place
1, record 32, English, delivered%20at%20place
correct, adjective
Record 32, Abbreviations, English
- DAP 2, record 32, English, DAP
correct, adjective
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Delivered at Place(DAP) : seller clears the goods for export and bears all risks and costs associated with delivering the goods to the named place of destination not unloaded. Buyer is responsible for all costs and risks associated with unloading the goods and clearing customs to import the goods into the named country of destination. 2, record 32, English, - delivered%20at%20place
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Commerce extérieur
Record 32, Main entry term, French
- rendu au lieu de destination
1, record 32, French, rendu%20au%20lieu%20de%20destination
correct, adjective
Record 32, Abbreviations, French
- RLD 2, record 32, French, RLD
correct, adjective
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
rendu au lieu de destination : terme publié au Journal officiel de la République française le 5 juin 2014. 3, record 32, French, - rendu%20au%20lieu%20de%20destination
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2014-02-27
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Ports
- Military Transportation
Record 33, Main entry term, English
- port of debarkation
1, record 33, English, port%20of%20debarkation
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 33, Abbreviations, English
- POD 2, record 33, English, POD
correct, officially approved
Record 33, Synonyms, English
- port of disembarkation 3, record 33, English, port%20of%20disembarkation
correct, NATO, standardized
- POD 4, record 33, English, POD
correct
- POD 4, record 33, English, POD
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A seaport, airport or railhead where personnel, equipment and/or stocks are unloaded from a means of transport. 5, record 33, English, - port%20of%20debarkation
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
port of debarkation; port of disembarkation: terms and definition standardized by NATO. 6, record 33, English, - port%20of%20debarkation
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
port of disembarkation; POD: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, record 33, English, - port%20of%20debarkation
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Ports
- Transport militaire
Record 33, Main entry term, French
- port de débarquement
1, record 33, French, port%20de%20d%C3%A9barquement
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
- POD 2, record 33, French, POD
correct, masculine noun, officially approved
- PD 3, record 33, French, PD
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Port maritime, aéroport ou terminal ferroviaire où du personnel, des équipements ou des stocks sont déchargés d'un moyen de transport. 4, record 33, French, - port%20de%20d%C3%A9barquement
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
port de débarquement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, record 33, French, - port%20de%20d%C3%A9barquement
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
port de débarquement; POD : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 33, French, - port%20de%20d%C3%A9barquement
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
port de débarquement; PD; POD : terme et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 7, record 33, French, - port%20de%20d%C3%A9barquement
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2014-02-03
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 34, Main entry term, English
- pneumatically unloaded hopper car
1, record 34, English, pneumatically%20unloaded%20hopper%20car
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 34, Main entry term, French
- wagon-trémie à déchargement pneumatique
1, record 34, French, wagon%2Dtr%C3%A9mie%20%C3%A0%20d%C3%A9chargement%20pneumatique
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2013-11-26
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
Record 35, Main entry term, English
- detent position
1, record 35, English, detent%20position
correct, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The position where the rotor of a permanent magnet motor or hybrid stepping motor comes to rest when unenergized and unloaded. 1, record 35, English, - detent%20position
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
detent position: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 35, English, - detent%20position
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
Record 35, Main entry term, French
- position de repos
1, record 35, French, position%20de%20repos
correct, feminine noun, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Position à laquelle se met un rotor de moteur à aimant permanent ou un moteur pas à pas hybride lorsqu'il est non alimenté et à vide. 1, record 35, French, - position%20de%20repos
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
position de repos : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 35, French, - position%20de%20repos
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2010-11-09
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Energy (Physics)
Record 36, Main entry term, English
- fresh fuel
1, record 36, English, fresh%20fuel
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Nuclear reactors periodically need to unload about one-third of their nuclear fuel and replace it with fresh fuel. Initially the unloaded used fuel, known as "spent fuel, "was stored temporarily in water pools at the reactor. 2, record 36, English, - fresh%20fuel
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Physique atomique
- Énergie (Physique)
Record 36, Main entry term, French
- combustible frais
1, record 36, French, combustible%20frais
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- combustible neuf 2, record 36, French, combustible%20neuf
correct, masculine noun
- combustible non irradié 3, record 36, French, combustible%20non%20irradi%C3%A9
masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] la combustion ne peut s'emballer, car en stoppant l'injection de combustible frais, la quantité de matière fusible présente dans le réacteur ne permet qu'un fonctionnement de quelques dizaines de secondes [...] 4, record 36, French, - combustible%20frais
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2010-05-27
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Grain Growing
Record 37, Main entry term, English
- track price
1, record 37, English, track%20price
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
As maturity approaches, the track price and futures price should converge and be equal at the close of the market on the maturity day Assume that a week before maturity of the November futures contract you have harvested your milling wheat and want to sell it on the track market. At this stage, the track price has fallen to $150 per tonne and the November futures price is $160 per tonne. 2, record 37, English, - track%20price
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The track price is the delivered price to the buyer. Grain still hasn’t been unloaded. The track price is often compared with the futures price. 3, record 37, English, - track%20price
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Information given by the Canadian Grain Commission and the Agricultural stock market. 3, record 37, English, - track%20price
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Économie agricole
- Culture des céréales
Record 37, Main entry term, French
- prix à la livraison
1, record 37, French, prix%20%C3%A0%20la%20livraison
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'ITC [Commission du commerce internationale] a également conclu que la partie subventionnée des tarifs-marchandises canadiens, tout en entraînant une baisse du coût pour le producteur expédiant les céréales, ne semblait pas avoir une incidence appréciable sur le prix à la livraison aux États-Unis du blé dur canadien. 2, record 37, French, - prix%20%C3%A0%20la%20livraison
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Traduction approuvée par la Commission canadienne des grains, la bourse des marchés agricoles et le service Agriculture du Bureau de la traduction. 3, record 37, French, - prix%20%C3%A0%20la%20livraison
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Cultivo de cereales
Record 37, Main entry term, Spanish
- precio de entrega
1, record 37, Spanish, precio%20de%20entrega
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2010-04-27
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Crop Storage Facilities
- Agricultural Economics
Record 38, Main entry term, English
- outturn
1, record 38, English, outturn
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Weight or count determined upon completion of discharge by various methods, such as railroad track sales, ship’s draft, belt weightometers, etc. 2, record 38, English, - outturn
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Many charters stipulate freight is payable on the outturn or unloaded weight which can be more or less than the bill of lading quantity. 2, record 38, English, - outturn
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 38, English, - outturn
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Entreposage des récoltes
- Économie agricole
Record 38, Main entry term, French
- poids déchargé
1, record 38, French, poids%20d%C3%A9charg%C3%A9
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Poids ou compte déterminé, quand le déchargement est complété, d'après diverses méthodes telles que bascules ferroviaires pondérées, tirant d'eau du navire, bascules en continu, etc. 2, record 38, French, - poids%20d%C3%A9charg%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Beaucoup de contrats stipulent que le fret est payable d'après le poids déchargé, qui peut être supérieur ou inférieur à la quantité mentionnée sur le connaissement. 2, record 38, French, - poids%20d%C3%A9charg%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 38, French, - poids%20d%C3%A9charg%C3%A9
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Almacenamiento de las cosechas
- Economía agrícola
Record 38, Main entry term, Spanish
- cantidad desembarcada
1, record 38, Spanish, cantidad%20desembarcada
feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2009-03-26
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Food Safety
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 39, Main entry term, English
- official carlot unload sample
1, record 39, English, official%20carlot%20unload%20sample
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[A] sample taken by a CGC [Canadian Grain Commission] grain inspector or by any sampling device authorized by the CGC as a railcar is unloaded at a terminal elevator. 2, record 39, English, - official%20carlot%20unload%20sample
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 39, English, - official%20carlot%20unload%20sample
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 39, Main entry term, French
- échantillon officiel prélevé au déchargement du wagon
1, record 39, French, %C3%A9chantillon%20officiel%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20au%20d%C3%A9chargement%20du%20wagon
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Échantillon prélevé par un inspecteur de grain de la CCG [Commission canadienne des grains] ou par tout appareil d'échantillonnage approuvé par la CCG au déchargement d'un wagon dans un silo terminal. 2, record 39, French, - %C3%A9chantillon%20officiel%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20au%20d%C3%A9chargement%20du%20wagon
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 39, French, - %C3%A9chantillon%20officiel%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20au%20d%C3%A9chargement%20du%20wagon
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2008-05-30
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Upward-Pushing Apparatus
Record 40, Main entry term, English
- push-pull device
1, record 40, English, push%2Dpull%20device
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- load push-pull 2, record 40, English, load%20push%2Dpull
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
All devices do not clamp directly onto the product. One, usually referred to as a "push-pull" device, clamps onto a craft board sheet placed under a load, then retracts and pulls the load onto the forks. A pushing device is also incorporated into the attachment and the load is unloaded by pushing it off the forks. 3, record 40, English, - push%2Dpull%20device
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Appareils de levage agissant par poussée
Record 40, Main entry term, French
- système tire-pousse
1, record 40, French, syst%C3%A8me%20tire%2Dpousse
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- pousseur tireur de charge 2, record 40, French, pousseur%20tireur%20de%20charge
correct, masculine noun
- pousseur-tireur de charge 3, record 40, French, pousseur%2Dtireur%20de%20charge
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Attachement : Accessoire de préhension adaptable au tablier d'un chariot élévateur à fourche (pince rotative à bobine de papier, éperon, presseur, potence, système «tire-pousse»). 2, record 40, French, - syst%C3%A8me%20tire%2Dpousse
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Les pousseurs tireurs de charge. Cet accessoire permet de substituer à la palette [en] bois traditionnelle une feuille de carton ou une feuille de plastique. Une lèvre de 70 mm environ dépassant de la charge permet à l'équipement muni d'une mâchoire de tirer la feuille sur laquelle se trouve la charge sur les deux plateaux porte charge du pousseur tireur. Pour déposer la charge, un plateau pousseur vertical pousse cette charge, avec ou sans la feuille carton [...] 2, record 40, French, - syst%C3%A8me%20tire%2Dpousse
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2008-03-17
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 41, Main entry term, English
- grain handling system
1, record 41, English, grain%20handling%20system
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[A] physical arrangement including equipment, devices, and structures whereby grain is weighed with one or more scales and delivered or conveyed to a carrier or container, or unloaded from a carrier or container and delivered to one or more scales to be weighed. 2, record 41, English, - grain%20handling%20system
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 41, English, - grain%20handling%20system
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 41, Main entry term, French
- système de manutention des grains
1, record 41, French, syst%C3%A8me%20de%20manutention%20des%20grains
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Arrangement physique comprenant l'équipement, les appareils et les structures, qui permet la pesée de grain par une ou plusieurs balances ainsi que l'acheminement à un transporteur ou à un conteneur ou qui permet le déchargement d'un transporteur ou d'un conteneur et l'acheminement à une ou plusieurs balances à des fins de pesée. 2, record 41, French, - syst%C3%A8me%20de%20manutention%20des%20grains
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 41, French, - syst%C3%A8me%20de%20manutention%20des%20grains
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 41, Main entry term, Spanish
- sistema para manipular el grano
1, record 41, Spanish, sistema%20para%20manipular%20el%20grano
masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2007-05-23
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Record 42, Main entry term, English
- picker-sheller
1, record 42, English, picker%2Dsheller
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- picker sheller 2, record 42, English, picker%20sheller
- corn sheller 2, record 42, English, corn%20sheller
- corn harvester 2, record 42, English, corn%20harvester
- maize picker sheller 2, record 42, English, maize%20picker%20sheller
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A type of corn picker similar to the picker-husker, but it does not have a husking unit. It does have a shelling and cleaning unit. The shelled corn is generally delivered to a bulk tank on the machine, from which it is unloaded into a wagon. 1, record 42, English, - picker%2Dsheller
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Record 42, Main entry term, French
- ramasseuse-égreneuse
1, record 42, French, ramasseuse%2D%C3%A9greneuse
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- cueilleuse-batteuse de mais 2, record 42, French, cueilleuse%2Dbatteuse%20de%20mais
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Machine en général automotrice conçue exclusivement pour la récolte et l'égrenage des épis de mais. 2, record 42, French, - ramasseuse%2D%C3%A9greneuse
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Record 42, Main entry term, Spanish
- cosechadora de maíz
1, record 42, Spanish, cosechadora%20de%20ma%C3%ADz
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- cosechadora integral de maíz 1, record 42, Spanish, cosechadora%20integral%20de%20ma%C3%ADz
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2007-04-03
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 43, Main entry term, English
- overall diameter
1, record 43, English, overall%20diameter
correct, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- outside diameter 2, record 43, English, outside%20diameter
correct
- overall tire diameter 3, record 43, English, overall%20tire%20diameter
correct
- outside tire diameter 4, record 43, English, outside%20tire%20diameter
correct
- outer diameter 5, record 43, English, outer%20diameter
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The diameter of an unloaded, inflated tire measured from the crown on one side to the crown on the opposite side. 2, record 43, English, - overall%20diameter
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
overall diameter: term standardized by ISO. 6, record 43, English, - overall%20diameter
Record 43, Key term(s)
- outside tyre diameter
- overall tyre diameter
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 43, Main entry term, French
- diamètre hors tout
1, record 43, French, diam%C3%A8tre%20hors%20tout
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- diamètre extérieur 2, record 43, French, diam%C3%A8tre%20ext%C3%A9rieur
correct, masculine noun, standardized
- diamètre extérieur du pneu 3, record 43, French, diam%C3%A8tre%20ext%C3%A9rieur%20du%20pneu
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
diamètre extérieur : terme normalisé par l'ISO. 4, record 43, French, - diam%C3%A8tre%20hors%20tout
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2007-02-22
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Small Arms
- Armour
Record 44, Main entry term, English
- double link
1, record 44, English, double%20link
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The M240B machine gun is loaded from the closed bolt position. The M240B is fired, unloaded, and cleared from the open bolt position. The safety must be placed on "F" before the bolt can be pulled to the rear. Before belted ammunition can be used, it must be linked with the double link at the open end of the bandoleer. It must be free of dirt and corrosion. 2, record 44, English, - double%20link
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Armes légères
- Arme blindée
Record 44, Main entry term, French
- maillon double
1, record 44, French, maillon%20double
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2006-11-14
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Record 45, Main entry term, English
- stability
1, record 45, English, stability
correct, standardized
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Ability of a truck, either loaded or unloaded, to resist overturning as a result of static or dynamic forces arising in service. 1, record 45, English, - stability
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 45, English, - stability
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, record 45, English, - stability
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Record 45, Main entry term, French
- stabilité
1, record 45, French, stabilit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un chariot à s'opposer au renversement, à vide ou en charge, sous l'effet des efforts statiques ou dynamiques développés au cours de son utilisation. 1, record 45, French, - stabilit%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 45, French, - stabilit%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, record 45, French, - stabilit%C3%A9
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Carretillas de manutención
Record 45, Main entry term, Spanish
- estabilidad
1, record 45, Spanish, estabilidad
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2006-03-20
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Record 46, Main entry term, English
- prepackaged waste
1, record 46, English, prepackaged%20waste
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
For both caverns and tunnels, excavation is from the central tunnel ways using conventional mining techniques. In the tunnel concept..., the prepackaged wastes are lowered down the shaft and brought to the emplacement vaults by rail. The packages are then unloaded by forklifts or other conventional container handling equipment and emplaced for permanent disposal. 1, record 46, English, - prepackaged%20waste
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Record 46, Main entry term, French
- déchet préemballé
1, record 46, French, d%C3%A9chet%20pr%C3%A9emball%C3%A9
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
préemballé : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 46, French, - d%C3%A9chet%20pr%C3%A9emball%C3%A9
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
Record 46, Main entry term, Spanish
- desecho preempacado
1, record 46, Spanish, desecho%20preempacado
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- desecho preembalado 2, record 46, Spanish, desecho%20preembalado
masculine noun
- residuo preembalado 3, record 46, Spanish, residuo%20preembalado
masculine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2005-09-21
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Air Freight
Record 47, Main entry term, English
- load
1, record 47, English, load
verb
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Where cargo is unloaded from one aircraft and loaded on to another at the same terminal the whole operation can take place within a customs controlled area. 1, record 47, English, - load
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 47, Main entry term, French
- embarquer 1, record 47, French, embarquer
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] il est nécessaire de savoir où vont et d'où viennent les passagers et le fret, et d'apprécier la valeur globale des billets des voyageurs et des frets acquittés par les marchandises embarquées et débarquées. 1, record 47, French, - embarquer
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
Record 47, Main entry term, Spanish
- embarcar
1, record 47, Spanish, embarcar
correct
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2005-07-11
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Record 48, Main entry term, English
- tripper
1, record 48, English, tripper
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A device for causing the load on a conveyor to be discharged into a hopper or other receptacle. 2, record 48, English, - tripper
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Belts are unloaded at fixed points or, by using a tripper, at any point over a specific operating length. A tripper lifts the belt off the carrying idlers and takes it around the tripper pulley in the same fashion as a head drum. 3, record 48, English, - tripper
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Record 48, Main entry term, French
- chariot de déversement
1, record 48, French, chariot%20de%20d%C3%A9versement
correct, see observation, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- chariot-verseur 2, record 48, French, chariot%2Dverseur
masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Déchargement sur le parcours. Pour la jetée en un point quelconque du parcours, on emploie, soit des chariots de déversement ou «trippers» soit des charrues [...] Le chariot de déversement (chariot verseur-tripper) est une solution beaucoup plus générale. Il peut déverser, à gauche, à droite de la bande et même remettre le produit sur le brin aval de la courroie pour opérer le déchargement suivant ou en bout. 1, record 48, French, - chariot%20de%20d%C3%A9versement
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, record 48, French, - chariot%20de%20d%C3%A9versement
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 48, French, - chariot%20de%20d%C3%A9versement
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - external organization data 2005-06-23
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 49, Main entry term, English
- cargo compartment 1, record 49, English, cargo%20compartment
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Where necessary in the interests of thoroughness or to facilitate proper inspection, the security staff should enter the cargo compartment to inspect the cargo, or the cargo should be moved or unloaded. 1, record 49, English, - cargo%20compartment
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 49, Main entry term, French
- compartiment à bagages
1, record 49, French, compartiment%20%C3%A0%20bagages
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Par souci de rigueur et pour faciliter l'inspection, le personnel de sécurité devrait pénétrer dans le compartiment à bagages pour inspecter les objets s'y trouvant, ou bien ces objets devraient en être retirés ou déchargés aux fins d'inspection. 1, record 49, French, - compartiment%20%C3%A0%20bagages
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2005-06-16
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Transport of Goods
Record 50, Main entry term, English
- cargo conveyor
1, record 50, English, cargo%20conveyor
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- cargoveyor 2, record 50, English, cargoveyor
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The same airline has also produced favorable results with the so-called cargoveyor which consists of an electrically-driven endless belt mounted on a four-wheel chassis. The latter operates at a speed of 60 feet a minute and carries loads up to 500 pounds. The direction of the belt is reversible, permitting cargo to be unloaded from the planes as well as being loaded into them. 2, record 50, English, - cargo%20conveyor
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Once the mobility-aid is near the aircraft cargo door, it must typically be manually lifted onto a cargo conveyor and guided into the aircraft to be secured. 1, record 50, English, - cargo%20conveyor
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Transport de marchandises
Record 50, Main entry term, French
- chariot convoyeur
1, record 50, French, chariot%20convoyeur
see observation, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- convoyeur de marchandises 1, record 50, French, convoyeur%20de%20marchandises
masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, record 50, French, - chariot%20convoyeur
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 50, French, - chariot%20convoyeur
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2004-06-08
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 51, Main entry term, English
- multi-purpose logistics module
1, record 51, English, multi%2Dpurpose%20logistics%20module
correct, see observation, officially approved
Record 51, Abbreviations, English
- MPLM 2, record 51, English, MPLM
correct, officially approved
Record 51, Synonyms, English
- multipurpose logistics module 3, record 51, English, multipurpose%20logistics%20module
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The Leonardo Multipurpose Logistics Module, which was built by the Italian Space Agency(ASI), is the first of three such pressurized modules that will serve as the International Space Station's "moving vans, "carrying laboratory racks filled with equipment, experiments and supplies to and from the Station aboard the Space Shuttle. The unpiloted, reusable logistics modules function as both a cargo carrier and a Space Station module when they are flown. Mounted in the Space Shuttle's cargo bay for launch and landing, they are berthed to the Station using the shuttle's robotic arm after the shuttle has docked. While berthed to the Station, racks of equipment are unloaded from the module and then old racks and equipment may be reloaded to be taken back to Earth. The logistics module is then detached from the Station and positioned back into the Shuttle's cargo bay for the trip home. When in the cargo bay, the cargo module is independent of the Shuttle cabin, and there is no passageway for Shuttle crewmembers to travel from the Shuttle cabin to the module. In order to function as an attached Station module as well as a cargo transport, the logistics modules also include components that provide some life support, fire detection and suppression, electrical distribution and computer functions. Eventually, the modules also will carry refrigerator freezers for transporting experiment samples and food to and from the station. 4, record 51, English, - multi%2Dpurpose%20logistics%20module
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
When the International Space Station (ISS) was redesigned again in 1993, NASA & the Italian Space Agency decided to expand the original Mini-Pressurized Logistics Module design. The new MultiPurpose Logistics Module is twice as long and an carry up to 9000kg of cargo to ISS. ... The module carries up to sixteen refrigerator-sized (203 x 105cm) payload racks, five of which may contain refrigerators/freezers. Other so-called "EXPRESS Racks" can be outfitted with lockers for small experiments. Additional cargo can be carried in center aisle stowage containers. 5, record 51, English, - multi%2Dpurpose%20logistics%20module
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
multi-purpose logistics module; MPLM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, record 51, English, - multi%2Dpurpose%20logistics%20module
Record 51, Key term(s)
- multi purpose logistics module
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 51, Main entry term, French
- module logistique italien
1, record 51, French, module%20logistique%20italien
correct, masculine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
- MPLM 2, record 51, French, MPLM
correct, masculine noun, officially approved
Record 51, Synonyms, French
- module logistique polyvalent 3, record 51, French, module%20logistique%20polyvalent
correct, masculine noun
- module logistique multiusages 4, record 51, French, module%20logistique%20multiusages
correct, masculine noun
- module logistique de liaison 5, record 51, French, module%20logistique%20de%20liaison
masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le MPLM [Multi-Purpose Logistics Module] est un module pressurisé doté d'un système de soutien-vie interne sophistiqué, à l'intérieur duquel les astronautes peuvent travailler. Il est le seul module pouvant livrer à la Station des expériences dans leurs bâtis spéciaux venant s'intégrer aux laboratoires de l'ISS [International Space Station]. Il sert aussi de «fourgonnette» à l'aller comme au retour, transportant d'autres équipements et fournitures, et reste attaché à la Station pendant son déchargement et son chargement. 6, record 51, French, - module%20logistique%20italien
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
L'Italian Multi-Purpose Laboratory Modules (MPLMs) est un élément construit sur le modèle du COF [Colombus Orbital Facility] européen et abritera l6 emplacements normalisés aptes à recevoir des charges italiennes, européennes ou américaines. 7, record 51, French, - module%20logistique%20italien
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
module logistique italien; MPLM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 8, record 51, French, - module%20logistique%20italien
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
Module logistique polyvalent Donatello, Raffaello. 8, record 51, French, - module%20logistique%20italien
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2004-06-08
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 52, Main entry term, English
- Leonardo multipurpose logistic module
1, record 52, English, Leonardo%20multipurpose%20logistic%20module
correct, officially approved
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- Leonardo module 2, record 52, English, Leonardo%20module
correct
- Leonardo cargo carrier 3, record 52, English, Leonardo%20cargo%20carrier
correct
- Leonardo 4, record 52, English, Leonardo
correct
- Italian-made cargo module Leonardo 5, record 52, English, Italian%2Dmade%20cargo%20module%20Leonardo
correct
- cargo module Leonardo 6, record 52, English, cargo%20module%20Leonardo
correct
- Italian-built logistics module Leonardo 7, record 52, English, Italian%2Dbuilt%20logistics%20module%20Leonardo
- Italian Leonardo supply module 8, record 52, English, Italian%20Leonardo%20supply%20module
- Italian-made logistics module Leonardo 9, record 52, English, Italian%2Dmade%20logistics%20module%20Leonardo
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The Italian Space Agency(ASI)-built Leonardo Multipurpose Logistics Module is the first of three such pressurized modules that will serve as the International Space Station's "moving vans", carrying laboratory racks filled with equipment, experiments and supplies to and from the station aboard the Space Shuttle. The unpiloted, reusable logistics modules function as both a cargo carrier and a space station module when they are flown. Mounted in the Space Shuttle's cargo bay for launch and landing, they are berthed to the station using the Shuttle's robotic arm after the Shuttle has docked. While berthed to the station, racks of equipment are unloaded from the module and then old racks and equipment may be reloaded to be taken back to Earth. The logistics module is then detached from the station and positioned back into the Shuttle's cargo bay for the trip home. 10, record 52, English, - Leonardo%20multipurpose%20logistic%20module
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Leonardo multipurpose logistic module: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 11, record 52, English, - Leonardo%20multipurpose%20logistic%20module
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 52, Main entry term, French
- module logistique polyvalent Leonardo
1, record 52, French, module%20logistique%20polyvalent%20Leonardo
correct, masculine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- module logistique Leonardo 2, record 52, French, module%20logistique%20Leonardo
correct, masculine noun, officially approved
- module Leonardo 3, record 52, French, module%20Leonardo
correct, masculine noun, officially approved
- module logistique de liaison Leonardo 4, record 52, French, module%20logistique%20de%20liaison%20Leonardo
correct, masculine noun
- module de liaison Leonardo 4, record 52, French, module%20de%20liaison%20Leonardo
correct, masculine noun
- module Léonardo 5, record 52, French, module%20L%C3%A9onardo
correct, masculine noun
- module de transport Léonardo 6, record 52, French, module%20de%20transport%20L%C3%A9onardo
correct, masculine noun
- module de fret italien Leonardo 7, record 52, French, module%20de%20fret%20italien%20Leonardo
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Sorte de «camion spatial» de forme cylindrique de 6,4 m de long et 4,6 m de diamètre, le module logistique polyvalent Leonardo (MPLM), de fabrication italienne, effectue là son troisième vol. Il permet d'apporter à la station orbitale les provisions nécessaires à la vie à bord, ainsi que les équipements indispensables à la réalisation des missions et des expériences scientifiques. D'un poids de 4,3 tonnes à vide, ce module pressurisé comporte 16 compartiments de stockage et emporte pour cette mission une charge utile d'environ cinq tonnes : eau, vivres, appareils divers, instruments scientifiques. En raison de sa masse importante (14 tonnes), le laboratoire américain Destiny a en effet été lancé à vide. L'essentiel des instruments scientifiques sont installés lors de vols dits d'utilisation (UF). 1, record 52, French, - module%20logistique%20polyvalent%20Leonardo
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
module logistique polyvalent Leonardo; module logistique Leonardo; module Leonardo : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 8, record 52, French, - module%20logistique%20polyvalent%20Leonardo
Record 52, Key term(s)
- module de liaison
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2003-10-02
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Forestry Operations
Record 53, Main entry term, English
- primary landing
1, record 53, English, primary%20landing
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A large terrain in the forest where harvested timber is unloaded prior to being transported. 2, record 53, English, - primary%20landing
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Record 53, Main entry term, French
- grande jetée
1, record 53, French, grande%20jet%C3%A9e
feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Vaste terrain en forêt où les bois récoltés sont déposés avant leur transport. 2, record 53, French, - grande%20jet%C3%A9e
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2003-09-10
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
- Transport of Goods
Record 54, Main entry term, English
- delivered duty paid
1, record 54, English, delivered%20duty%20paid
correct, standardized
Record 54, Abbreviations, English
- DDP 2, record 54, English, DDP
correct, standardized
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
"delivered duty paid" means that the seller delivers the goods to the buyer, cleared for import, and not unloaded from any arriving means of transport at the named place of destination. The seller has to bear all the costs and risks involved in bringing the goods thereto including, where applicable, any "duty"(which term includes the responsibility for and the risks of the carrying out of customs formalities and the payment of formalities, customs duties, taxes and other charges) for import in the country of destination. 3, record 54, English, - delivered%20duty%20paid
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
delivered duty paid: Whilst the EXW term represents the minimum obligation for the seller, DDP represents the maximum obligation. This term should not be used if the seller is unable directly or indirectly to obtain the import license. However, if the parties wish to exclude from the seller’s obligations some of the costs payable upon import of the goods (such as value-added tax: VAT), this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. If the parties wish the buyer to bear all risks and costs of the import, the DDU term should be used. This term may be used irrespective of the mode of transport but when delivery is to take place in the port of destination on board the vessel or on the quay (wharf), the DES or DEQ terms should be used. 3, record 54, English, - delivered%20duty%20paid
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
delivered duty paid: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 4, record 54, English, - delivered%20duty%20paid
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
DDP: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 4, record 54, English, - delivered%20duty%20paid
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
- Transport de marchandises
Record 54, Main entry term, French
- rendu droits acquittés
1, record 54, French, rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
correct, standardized
Record 54, Abbreviations, French
- DDP 2, record 54, French, DDP
correct, standardized
- RDA 3, record 54, French, RDA
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
«rendu droits acquittés» signifie que le vendeur livre la marchandise à l'acheteur, dédouanée à l'importation et non déchargée à l'arrivée de tout véhicule de transport au lieu de destination convenu. Le vendeur doit supporter tous les frais et risques pour y acheminer la marchandise y compris, le cas échéant tout «droit» à l'importation dans le pays de destination (terme qui inclut la responsabilité et les risques pour l'accomplissement des formalités douanières ainsi que le paiement de ces formalités, droits de douanes, taxes et autres redevances). 2, record 54, French, - rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
rendu droits acquittés : Alors que le terme EXW définit l'obligation minimale du vendeur, le terme DDP en définit l'obligation maximale. Ce terme ne doit pas être utilisé lorsque le vendeur n'est pas en mesure, directement ou indirectement, d'obtenir la licence d'importation. Toutefois si les parties souhaitent exclure des obligations du vendeur le règlement de certains frais exigibles à l'importation de la marchandise (par exemple la taxe à la valeur ajoutée TVA), elles doivent le préciser en ajoutant une clause explicite à cet effet dans le contrat de vente. Si les parties souhaitent que l'acheteur supporte tous les risques et coûts liés à l'importation, c'est le terme DDU qui doit être utilisé. Le terme DDP peut être utilisé quel que soit le mode de transport. Cependant si la livraison doit être effectuée au port de destination à bord du navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser. 2, record 54, French, - rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
rendu droits acquittés : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, record 54, French, - rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
DDP : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 4, record 54, French, - rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
Record number: 54, Textual support number: 4 OBS
Cette expression peut être utilisée quel que soit le mode de transport. Elle est habituellement complétée par la désignation du lieu de destination convenu. 5, record 54, French, - rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
- Transporte de mercancías
Record 54, Main entry term, Spanish
- entregada con derechos pagados
1, record 54, Spanish, entregada%20con%20derechos%20pagados
correct
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- entregado con derechos pagados 2, record 54, Spanish, entregado%20con%20derechos%20pagados
correct
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[...] indica que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado en el punto convenido. El vendedor soporta todas las cargas, facilita las licencias, y paga los derechos de aduanas. 2, record 54, Spanish, - entregada%20con%20derechos%20pagados
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 3, record 54, Spanish, - entregada%20con%20derechos%20pagados
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
entregado con derechos pagados: término Incoterm utilizado en el comercio. 2, record 54, Spanish, - entregada%20con%20derechos%20pagados
Record 54, Key term(s)
- entregado en el destino convenido libre de derechos
Record 55 - internal organization data 2003-06-11
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Ports
- Cargo (Water Transport)
- Milling and Cereal Industries
Record 55, Main entry term, English
- berth occupancy
1, record 55, English, berth%20occupancy
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The percentage of the total time during the year that a grain unloading berth(or berths) is occupied by a ship to be unloaded. 2, record 55, English, - berth%20occupancy
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Obviously, this depends on quantities imported annually, average ship size, and average unloading rates. 2, record 55, English, - berth%20occupancy
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Ports
- Cargaisons (Transport par eau)
- Minoterie et céréales
Record 55, Main entry term, French
- taux d'utilisation des postes de déchargement
1, record 55, French, taux%20d%27utilisation%20des%20postes%20de%20d%C3%A9chargement
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- occupation utile des postes à quai 2, record 55, French, occupation%20utile%20des%20postes%20%C3%A0%20quai
correct, feminine noun
- occupation des postes à quai 2, record 55, French, occupation%20des%20postes%20%C3%A0%20quai
correct, feminine noun
- station utile à quai 2, record 55, French, station%20utile%20%C3%A0%20quai
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage de temps dans l'année où un poste (des postes) est (sont) occupé(s) par des bateaux transportant du grain. 1, record 55, French, - taux%20d%27utilisation%20des%20postes%20de%20d%C3%A9chargement
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ce pourcentage dépend évidemment des importations annuelles, de la taille moyenne des bateaux et de la durée moyenne de déchargement. 1, record 55, French, - taux%20d%27utilisation%20des%20postes%20de%20d%C3%A9chargement
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2003-05-26
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Record 56, Main entry term, English
- lift-on/lift-off ship 1, record 56, English, lift%2Don%2Flift%2Doff%20ship
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A vessel which is loaded or unloaded by means of cranes, i. e. using either its own derricks or gantry or shore-based cranes or gantries. 1, record 56, English, - lift%2Don%2Flift%2Doff%20ship
Record 56, Key term(s)
- lift on-lift off ship
- lift on lift off ship
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Types de bateaux
Record 56, Main entry term, French
- navire à manutention verticale
1, record 56, French, navire%20%C3%A0%20manutention%20verticale
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2002-09-05
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Armour
Record 57, Main entry term, English
- clear guns
1, record 57, English, clear%20guns
correct, verb
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A command issued by the crew commander ordering that all weapons are to be unloaded. 1, record 57, English, - clear%20guns
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as a procedural term or as an order. 2, record 57, English, - clear%20guns
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Arme blindée
Record 57, Main entry term, French
- déchargez
1, record 57, French, d%C3%A9chargez
correct, officially approved
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Commandement du chef de char ordonnant de décharger toutes les armes. 1, record 57, French, - d%C3%A9chargez
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
déchargez : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 57, French, - d%C3%A9chargez
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un ordre ou un terme de procédure. 2, record 57, French, - d%C3%A9chargez
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2002-08-22
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Special-Language Phraseology
Record 58, Main entry term, English
- holster unloaded weapon
1, record 58, English, holster%20unloaded%20weapon
verb
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 58, Main entry term, French
- rengainer l'arme déchargée 1, record 58, French, rengainer%20l%27arme%20d%C3%A9charg%C3%A9e
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2002-05-13
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Marine Terminals
- Materials Handling
- Milling and Cereal Industries
Record 59, Main entry term, English
- service time
1, record 59, English, service%20time
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Service time is the time the ship is at the unloading berth being unloaded or serviced. Obviously it depends on the ship unloader(s) being used. Ship unloaders for grain are designed and specified for a particular unloading rate expressed in tonnes per hour. But in reality, the average unloading rate is very much lower than rated unloading capacity and, in part, is a function of ship size. The larger the ship, the more efficient the performance of the unloader and the shorter the service time. 1, record 59, English, - service%20time
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Gares maritimes
- Manutention
- Minoterie et céréales
Record 59, Main entry term, French
- temps de déchargement
1, record 59, French, temps%20de%20d%C3%A9chargement
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le temps de déchargement est le temps que passe le bateau au poste de déchargement. Ce temps varie évidemment en fonction du type de déchargeurs utilisés. Les déchargeurs de bateaux de grain sont conçus pour fonctionner à une cadence particulière exprimée en tonnes à l'heure. En réalité, toutefois, le rythme moyen de déchargement est très inférieur à la capacité nominale et dépend en partie du tonnage des bateaux. Plus le bateau est gros, plus grande est l'efficacité du déchargeur et plus court est le temps de déchargement. 2, record 59, French, - temps%20de%20d%C3%A9chargement
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Estaciones marítimas
- Manipulación de materiales
- Molinería y cereales
Record 59, Main entry term, Spanish
- tiempo de descarga
1, record 59, Spanish, tiempo%20de%20descarga
masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2002-03-15
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Ports
Record 60, Main entry term, English
- secondary water terminal
1, record 60, English, secondary%20water%20terminal
correct, NATO, standardized
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A coastal area with no facility for placing deep draft ships alongside a wharf. Secondary water terminals are established on beaches that desirably are adjacent to rail lines and/or good coastal highways. At secondary water terminals, shipping is unloaded at anchorages located from one to five miles offshore, and the cargo and personnel unloaded are landed in the terminal area by ship-to-shore lighters. The scope of operation is so limited that it is not designated as a probable primary nuclear target. 2, record 60, English, - secondary%20water%20terminal
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
secondary water terminal: term and definition standardized by NATO. 3, record 60, English, - secondary%20water%20terminal
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Ports
Record 60, Main entry term, French
- terminus maritime secondaire
1, record 60, French, terminus%20maritime%20secondaire
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Zone côtière non équipée pour recevoir à quai des navires de fort tirant d'eau. Les terminus maritimes secondaires sont établis sur des plages, autant que possible voisines de lignes de chemin de fer et/ou de bonnes routes côtières. Dans les terminus maritimes secondaires, les navires sont déchargés à des postes de mouillages situés entre 1 à 5 milles de la côte, et la cargaison et le personnel sont débarqués au moyen d'allèges. Le volume des opérations est si limité qu'ils ne sont pas retenus comme objectifs nucléaires probables de premier ordre. 2, record 60, French, - terminus%20maritime%20secondaire
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
terminus maritime secondaire : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 60, French, - terminus%20maritime%20secondaire
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Record 60, Main entry term, Spanish
- terminal marítima secundaria
1, record 60, Spanish, terminal%20mar%C3%ADtima%20secundaria
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Zona costera que no permite la entrada de barcos de gran calado. Estas zonas se establecen sobre playas que a ser posible estén próximas a líneas de ferrocarril o autopista costeras. En una zona costera secundaria los barcos se descargan desde fondeaderos situados desde una a cinco millas mar adentro y se realiza por medio de embarcaciones ligeras que van desde la playa a los barcos fondeados. La operación se limita para que la zona no sea designada como probable objetivo nuclear principal. 1, record 60, Spanish, - terminal%20mar%C3%ADtima%20secundaria
Record 61 - internal organization data 2002-03-04
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Military Transportation
- Air Transport
Record 61, Main entry term, English
- loading point
1, record 61, English, loading%20point
correct, NATO, standardized
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A point where one aircraft can be loaded or unloaded. 2, record 61, English, - loading%20point
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
loading point: term and definition standardized by NATO. 3, record 61, English, - loading%20point
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Transport militaire
- Transport aérien
Record 61, Main entry term, French
- point de chargement
1, record 61, French, point%20de%20chargement
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Lieu où un aéronef peut être chargé ou déchargé. 2, record 61, French, - point%20de%20chargement
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
point de chargement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 61, French, - point%20de%20chargement
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
- Transporte aéreo
Record 61, Main entry term, Spanish
- punto de carga
1, record 61, Spanish, punto%20de%20carga
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Punto donde una aeronave puede cargarse o descargarse. 1, record 61, Spanish, - punto%20de%20carga
Record 62 - internal organization data 2002-02-12
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Cargo (Water Transport)
Record 62, Main entry term, English
- beach capacity
1, record 62, English, beach%20capacity
correct, NATO, standardized
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
An estimate, expressed in terms of measurement tons, or weight tons, of cargo that may be unloaded over a designated strip of shore per day. 1, record 62, English, - beach%20capacity
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
beach capacity: term and definition standardized by NATO. 2, record 62, English, - beach%20capacity
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 62, Main entry term, French
- capacité de plage
1, record 62, French, capacit%C3%A9%20de%20plage
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Estimation en tonnes d'encombrement ou en tonnes-poids du fret qui peut être déchargé par jour sur une bande de rivage déterminée. 1, record 62, French, - capacit%C3%A9%20de%20plage
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
capacité de plage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 62, French, - capacit%C3%A9%20de%20plage
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 62, Main entry term, Spanish
- capacidad de playa
1, record 62, Spanish, capacidad%20de%20playa
feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Cálculo estimado, expresado en toneladas de arqueo o toneladas de peso, de la carga que puede ser desembarcada, por día, en una determinada franja de playa. 1, record 62, Spanish, - capacidad%20de%20playa
Record 63 - internal organization data 2002-01-25
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Record 63, Main entry term, English
- LASH
1, record 63, English, LASH
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- lash 1, record 63, English, lash
correct, noun
- lash system 2, record 63, English, lash%20system
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A system of shipping in which barges loaded with cargo are placed on board the ship directly instead of being unloaded. 1, record 63, English, - LASH
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
LASH stands for Lighter Aboard Ship; lighter refers to a 380 ton, 61 foot long barge, which carries the cargo. 1, record 63, English, - LASH
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Often used attributively. 1, record 63, English, - LASH
Record 63, Key term(s)
- Lighter Aboard Ship
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 63, Main entry term, French
- système LASH
1, record 63, French, syst%C3%A8me%20LASH
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Dans le système LASH («lighter aboard ship»), le navire, de structure cellulaire comme le porte-conteneurs, embarque des barges standardisées (L = 18,7 m, B = 9,5 m, C = 3,95 m, 350 tpl) par l'arrière à l'aide d'un portique qui les met en place superposées dans des cellules. 1, record 63, French, - syst%C3%A8me%20LASH
Record 63, Key term(s)
- LASH
- L.A.S.H.
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2001-10-29
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Small Arms
Record 64, Main entry term, English
- action unloaded
1, record 64, English, action%20unloaded
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Armes légères
Record 64, Main entry term, French
- mécanisme déchargé
1, record 64, French, m%C3%A9canisme%20d%C3%A9charg%C3%A9
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2001-07-09
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Construction Materials
Record 65, Main entry term, English
- freespan roof
1, record 65, English, freespan%20roof
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- self supporting roof 2, record 65, English, self%20supporting%20roof
correct
- self-supporting roof 3, record 65, English, self%2Dsupporting%20roof
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
... take shelter in an inner hallway or room, ideally in the basement or the ground floor. Do not use the elevator and stay away from windows. Avoid buildings such as gymnasiums, churches and auditoriums with freespan roofs. These roofs do not have supports in the middle and may collapse if a tornado hits them. If you are in one of these buildings take cover under a sturdy structure. 4, record 65, English, - freespan%20roof
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
He also claimed the roof was stronger and self supporting as it was built like an arch. This self supporting roof also didn’t require interior supports. This lack of interior posts allowed for easier storage of hay and grain as many barns were built into the side of a bank or hill, allowing a wagon to be drawn into the maw and unloaded. 2, record 65, English, - freespan%20roof
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Record 65, Main entry term, French
- toiture autoportante
1, record 65, French, toiture%20autoportante
feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le concept porte sur un bâtiment simple, fonctionnellement optimal, de même que très ouvert et accessible au public. La structure est constituée de 21 «arbres» en acier qui supportent le toit et autour desquels la façade se développe librement. [...] La dalle de toiture autoportante avec auvent suggère une continuité spatiale et crée ouverture et accessibilité. À l'intérieur, l'acier constitue le motif principal. Les arbres monumentaux et le développement de la structure du toit sont visibles partout et renforcés par la présence des autres matériaux. 2, record 65, French, - toiture%20autoportante
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
[...] abritez-vous dans un corridor ou une pièce la plus proche possible du centre de l'immeuble, idéalement au sous-sol ou au rez-de-chaussée. N'utilisez pas l'ascenseur et éloignez-vous des fenêtres. Évitez les immeubles à toiture autoportante comme les gymnases, les églises et les auditoriums. Le toit de ces immeubles n'est pas supporté au milieu et peut s'effondrer s'il est touché directement par la tornade. Si vous vous trouvez dans un immeuble de ce genre, abritez-vous sous une structure solide. 3, record 65, French, - toiture%20autoportante
Record 65, Key term(s)
- toiture auto-portante
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2001-06-14
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Pricing (Water Transport)
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Grain Growing
Record 66, Main entry term, English
- freight payment
1, record 66, English, freight%20payment
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Freight is normally paid at one of two times; a) when loading is completed, the exact quantity of cargo is known, and the bills of lading have been signed by the master. This will be described in the charter party as "freight prepaid on signing of bills of lading, nonreturnable, ship lost or not lost". b) during discharge, for the quantity unloaded daily. This is described as "freight payable concurrent with discharge". 1, record 66, English, - freight%20payment
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Tarification (Transport par eau)
- Législation et réglementation (Transports)
- Culture des céréales
Record 66, Main entry term, French
- paiement du fret
1, record 66, French, paiement%20du%20fret
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le fret est notamment payé à l'un des deux moments suivants : a) Lorsque le chargement est complété, la quantité exacte de la cargaison connue et le connaissement signé par le capitaine. Décrit dans la charte-partie comme «fret payé sur signature des connaissements, ou remboursable, navire perdu ou non perdu». b) Au déchargement, pour la quantité déchargée quotidiennement. Décrit comme «fret à payer alors que se fait le déchargement». 1, record 66, French, - paiement%20du%20fret
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2001-06-14
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Water Transport
- Pricing (Water Transport)
- Grain Growing
Record 67, Main entry term, English
- freight prepaid on signing of bills of lading
1, record 67, English, freight%20prepaid%20on%20signing%20of%20bills%20of%20lading
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Freight is normally paid at one of two times; a) when loading is completed, the exact quantity of cargo is known, and the bills of lading have been signed by the master. This will be described in the charter party as "freight prepaid on signing of bills of lading, nonreturnable, ship lost or not lost". b) during discharge, for the quantity unloaded daily. This is described as "freight payable concurrent with discharge". 1, record 67, English, - freight%20prepaid%20on%20signing%20of%20bills%20of%20lading
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Transport par eau
- Tarification (Transport par eau)
- Culture des céréales
Record 67, Main entry term, French
- fret payé sur signature des connaissements
1, record 67, French, fret%20pay%C3%A9%20sur%20signature%20des%20connaissements
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le fret est notamment payé à l'un des deux moments suivants : a) Lorsque le chargement est complété, la quantité exacte de la cargaison connue et le connaissement signé par le capitaine. Décrit dans la charte-partie comme «fret payé sur signature des connaissements, ou remboursable, navire perdu ou non perdu». b) Au déchargement, pour la quantité déchargée quotidiennement. Décrit comme «fret à payer alors que se fait le déchargement». 1, record 67, French, - fret%20pay%C3%A9%20sur%20signature%20des%20connaissements
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2001-06-14
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Water Transport
- Pricing (Water Transport)
- Grain Growing
Record 68, Main entry term, English
- freight payable concurrent with discharge
1, record 68, English, freight%20payable%20concurrent%20with%20discharge
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Freight is normally paid at one of two times; a) when loading is completed, the exact quantity of cargo is known, and the bills of lading have been signed by the master. This will be described in the charter party as "freight prepaid on signing of bills of lading, nonreturnable, ship lost or not lost". b) during discharge, for the quantity unloaded daily. This is described as "freight payable concurrent with discharge". 1, record 68, English, - freight%20payable%20concurrent%20with%20discharge
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Transport par eau
- Tarification (Transport par eau)
- Culture des céréales
Record 68, Main entry term, French
- fret à payer alors que se fait le déchargement
1, record 68, French, fret%20%C3%A0%20payer%20alors%20que%20se%20fait%20le%20d%C3%A9chargement
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le fret est notamment payé à l'un des deux moments suivants : a) Lorsque le chargement est complété, la quantité exacte de la cargaison connue et le connaissement signé par le capitaine. Décrit dans la charte-partie comme «fret payé sur signature des connaissements, ou remboursable, navire perdu ou non perdu». b) Au déchargement, pour la quantité déchargée quotidiennement. Décrit comme «fret à payer alors que se fait le déchargement». 1, record 68, French, - fret%20%C3%A0%20payer%20alors%20que%20se%20fait%20le%20d%C3%A9chargement
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2001-05-17
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Record 69, Main entry term, English
- standardized equipment
1, record 69, English, standardized%20equipment
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Mechanical sampling devices used to obtain samples of grain unloaded in and shipped from elevators must be of a type approved by the Commission's Inspection Division. As well, grain samples are cleaned and prepared for grading using equipment prescribed by the Canada Grain Regulations enacted under the Canada Grain Act and using methods and procedures specified by the Commission's Grain Inspection Division. All equipment used for sampling and grading by the Division is routinely checked for accuracy and operational efficiency. 1, record 69, English, - standardized%20equipment
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Record 69, Main entry term, French
- matériel de prélévement normalisé
1, record 69, French, mat%C3%A9riel%20de%20pr%C3%A9l%C3%A9vement%20normalis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les appareils mécaniques utilisés pour le prélèvement du grain déchargé dans les silos et expédié à partir de silos doivent être d'un type agréé par la division de l'inspection de la Commission. De même, les échantillons de grain sont nettoyés et préparés pour l'agréage à l'aide d'un matériel prescrit par le règlement de la Loi sur les grains du Canada et par les méthodes et techniques déterminées par la division de l'inspection de la Commission. Tout le matériel qu'utilise la division de l'inspection pour le prélèvement et l'agréage du grain est vérifié régulièrement pour en assurer la précision et le bon fonctionnement. 1, record 69, French, - mat%C3%A9riel%20de%20pr%C3%A9l%C3%A9vement%20normalis%C3%A9
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2001-05-17
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Record 70, Main entry term, English
- grain sanitation
1, record 70, English, grain%20sanitation
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
While grain is moving through the system, an extensive sanitation program ensures that quality is maintained. For example, many elements in the Commission's quality control efforts ensure that grain shipped is free of pesticide residues. It is illegal for a producer to deliver contaminated grain to a licensed elevator. If an inspector at the terminal discovers evidence of chemical contamination in a car being unloaded, he immediately orders the grain segregated. The grain is tested by the Research Laboratory and the owner of the grain is advised of requirements for disposal. In addition, all vessel shipments are tested for pesticide residues. 2, record 70, English, - grain%20sanitation
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 70, English, - grain%20sanitation
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Record 70, Main entry term, French
- salubrité des grains
1, record 70, French, salubrit%C3%A9%20des%20grains
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 70, French, - salubrit%C3%A9%20des%20grains
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2001-05-17
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Grain Growing
- Rail Transport
- Transport of Goods
- Rail Traffic Control
Record 71, Main entry term, English
- railway shunt
1, record 71, English, railway%20shunt
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The unloading process commences when cars are spotted on tracks leading to a terminal' s trackshed. Cars waiting [to be unloaded] are collectively called a railway shunt. Each carload in a shunt is identified in two ways : first, a shipper's tag is located on the car's routing board which identifies the shipper, point of origin, kind of grain and any other pertinent information; second, a punch card, which contains information obtained from weighbills at an advanced relay point, is attached to the car by the railway. 1, record 71, English, - railway%20shunt
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Transport par rail
- Transport de marchandises
- Circulation des trains
Record 71, Main entry term, French
- rampe de triage
1, record 71, French, rampe%20de%20triage
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le processus de déchargement commence au moment où les wagons sont placés sur les embranchements conduisant au hangar ferroviaire du silo. L'ensemble des wagons en attente de déchargement à un silo est appelé une rampe de triage. Chaque wagon de la rame est doublement identifié : d'abord par une étiquette d'expédition posée sur le tableau d'acheminement et indiquant l'expéditeur, le point d'origine, la classe et le grade du grain et toute information pertinente; deuxièmement, par une carte perforée attachée au wagon par la compagnie de chemin de fer et contenant les informations des feuilles de pesage recueillies à un poste de relais avancé. 2, record 71, French, - rampe%20de%20triage
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2001-04-30
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 72, Main entry term, English
- unloaded firearm
1, record 72, English, unloaded%20firearm
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 2, record 72, English, - unloaded%20firearm
Record 72, Key term(s)
- unloaded fire arm
- unloaded fire-arm
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 72, Main entry term, French
- fusil déchargé
1, record 72, French, fusil%20d%C3%A9charg%C3%A9
masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, record 72, French, - fusil%20d%C3%A9charg%C3%A9
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Record 72, Main entry term, Spanish
- arma descargada
1, record 72, Spanish, arma%20descargada
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2001-01-29
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Grain Growing
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
- Milling and Cereal Industries
Record 73, Main entry term, English
- binning grain
1, record 73, English, binning%20grain
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Binning grain by grade requires special skills. The elevator must ensure that small lots, which are purchased over a period of time and placed in a bin to accumulate until carlot quantities have been obtained, receive the same grade and dockage when unloaded at the terminal as was given to producers when the grain was originally purchased. Any difference between the grade given by the elevator manager to a producer and the grade given by the Commission is absorbed by the elevator company. 1, record 73, English, - binning%20grain
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Hygiène des animaux (Agric.)
- Minoterie et céréales
Record 73, Main entry term, French
- remplissage du silo
1, record 73, French, remplissage%20du%20silo
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le remplissage du silo demande une certaine compétence. L'agent doit s'assurer que les petites quantités qu'il achète jusqu'à ce qu'une cellule contienne suffisamment de grain pour remplir un wagon, se verront attribuer, lors du déchargement à un silo terminus, le même grade et le même pourcentage d'impuretés que ce qu'il a déclaré aux producteurs au moment de l'achat. Toute différence entre le grade attribué par l'agent à un producteur et le grade fixé par la Commission est absorbée par la compagnie de silos. 1, record 73, French, - remplissage%20du%20silo
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2000-12-07
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Ore Extraction and Transport
Record 74, Main entry term, English
- shaft station
1, record 74, English, shaft%20station
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- station 2, record 74, English, station
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
An enlargement of a level near a shaft from which ore, coal, or rock may be hoisted and supplies unloaded. 1, record 74, English, - shaft%20station
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Extraction et transport du minerai
Record 74, Main entry term, French
- recette
1, record 74, French, recette
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Lieu où se trouvent les dispositifs assurant la manutention des produits et du matériel ainsi que la circulation du personnel aux abords du puits, à chaque niveau. 2, record 74, French, - recette
Record number: 74, Textual support number: 2 DEF
Ensemble des abords d'un puits, d'un bure ou d'un plan incliné, qui servent à l'encagement et au décagement des berlines, ou au transfert du contenu des berlines dans un skip, ou au vidage du skip. 3, record 74, French, - recette
Record 74, Key term(s)
- recette de puits
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1999-10-17
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Machinery
- Small Arms
Record 75, Main entry term, English
- unloaded
1, record 75, English, unloaded
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Machines
- Armes légères
Record 75, Main entry term, French
- non chargé
1, record 75, French, non%20charg%C3%A9
adjective
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1999-02-04
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Packaging
- Materials Storage Equipment
Record 76, Main entry term, English
- pallet unloader
1, record 76, English, pallet%20unloader
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- depalletizer 2, record 76, English, depalletizer
correct
- depalletiser 3, record 76, English, depalletiser
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A machine for unloading cases or packages from pallets. Depalletizers ordinarily feed the unloaded cases or packages to a conveyor. 4, record 76, English, - pallet%20unloader
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Emballages
- Matériel de stockage
Record 76, Main entry term, French
- dépalettiseur
1, record 76, French, d%C3%A9palettiseur
correct, standardized
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- dépalettiseuse 2, record 76, French, d%C3%A9palettiseuse
feminine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Appareil semi-automatique ou automatique assurant la décomposition progressive d'une charge unitaire comportant des colis de dimensions identiques, tels des cartons ou des casiers parallélépipédiques. 3, record 76, French, - d%C3%A9palettiseur
Record number: 76, Textual support number: 2 DEF
Machine destinée à dégrouper des paletées, elle peut être semi-automatique ou automatique, monoposition ou multiposition. [Définition normalisée par l'AFNOR.] 4, record 76, French, - d%C3%A9palettiseur
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
dépalettiseur : terme normalisé par l'AFNOR. 5, record 76, French, - d%C3%A9palettiseur
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Carretillas de manutención
- Embalajes
- Equipo para el almacenaje de materiales
Record 76, Main entry term, Spanish
- descargador de plataformas
1, record 76, Spanish, descargador%20de%20plataformas
masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
- descargador de plataforma 2, record 76, Spanish, descargador%20de%20plataforma
proposal, masculine noun
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1999-01-22
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
Record 77, Main entry term, English
- unscrambler
1, record 77, English, unscrambler
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Machine for aligning containers of various types so they feed in an orderly way into the next piece of equipment on a packaging line, even though they are unloaded in a random manner. 2, record 77, English, - unscrambler
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
Record 77, Main entry term, French
- positionneur
1, record 77, French, positionneur
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- aligneur 2, record 77, French, aligneur
masculine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Appareil employé sur une chaîne de conditionnement et destiné à la distribution de récipients, selon un ordre pré-établi. 3, record 77, French, - positionneur
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1998-12-14
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Optics
- Photoelectricity and Electron Optics
- Computer Hardware
- Optical Telecommunications
Record 78, Main entry term, English
- optical logic
1, record 78, English, optical%20logic
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Network designers could combine optical logic and demultiplexing to build a rudimentary communications switch. The logic devices would determine whether some of the data should be unloaded from the incoming signal by reading the address of a packet-and, if so, the demultiplexer would switch the desired data to one of several output fibers for routing to the appropriate computer or subnetwork. 2, record 78, English, - optical%20logic
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Optique
- Photo-électricité et optique électronique
- Matériel informatique
- Télécommunications optiques
Record 78, Main entry term, French
- logique optique
1, record 78, French, logique%20optique
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
On envisage de combiner logique optique et démultiplexage pour construire un commutateur rudimentaire. Les dispositifs logiques détermineraient si certaines données doivent être déchargées du signal incident en lisant l'adresse du paquet; au cas où le déchargement serait spécifié, le démultiplexeur aiguillerait ces données vers l'une des fibres optiques disponibles pour les acheminer vers l'ordinateur ou le sous-réseau approprié. 2, record 78, French, - logique%20optique
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1998-03-17
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Drying Equipment (Air Cond. and Heating)
- Wood Drying
Record 79, Main entry term, English
- dry end
1, record 79, English, dry%20end
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
In general, the end of a kiln through which the dried lumber is unloaded. 2, record 79, English, - dry%20end
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Étuves et séchoirs (Cond. de l'air et chauffage)
- Séchage du bois
Record 79, Main entry term, French
- sortie
1, record 79, French, sortie
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Extrémité d'un séchoir-tunnel où l'on décharge le bois sec. 2, record 79, French, - sortie
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1998-03-11
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Air Freight
- Transport of Goods
- Foreign Trade
Record 80, Main entry term, English
- unload
1, record 80, English, unload
verb
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
where cargo is unloaded from one aircraft and loaded on to another at the same terminal the whole operation can take place within a customs controlled area. 2, record 80, English, - unload
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Fret aérien
- Transport de marchandises
- Commerce extérieur
Record 80, Main entry term, French
- débarquer 1, record 80, French, d%C3%A9barquer
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
[...] il est nécessaire de savoir où vont et d'où viennent les passagers et le fret, et d'apprécier la valeur globale des billets des voyageurs et des frets acquittés par les marchandises embarquées et débarquées. 1, record 80, French, - d%C3%A9barquer
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Transporte de mercancías
- Comercio exterior
Record 80, Main entry term, Spanish
- descargar
1, record 80, Spanish, descargar
correct
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1997-08-19
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Pumps
Record 81, Main entry term, English
- unloaded pump 1, record 81, English, unloaded%20pump
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Pompes
Record 81, Main entry term, French
- pompe en décharge
1, record 81, French, pompe%20en%20d%C3%A9charge
feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1996-12-02
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 82, Main entry term, English
- air compressor unloaded stage
1, record 82, English, air%20compressor%20unloaded%20stage
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Phase during which the compressor works without a load and exhausts into the atmosphere. 1, record 82, English, - air%20compressor%20unloaded%20stage
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 82, Main entry term, French
- phase de déclenchement du compresseur
1, record 82, French, phase%20de%20d%C3%A9clenchement%20du%20compresseur
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Phase durant laquelle le compresseur d'air, en fonctionnant à vide, débite à l'air libre. 1, record 82, French, - phase%20de%20d%C3%A9clenchement%20du%20compresseur
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 82, Main entry term, Spanish
- fase de descarga del aire comprimido
1, record 82, Spanish, fase%20de%20descarga%20del%20aire%20comprimido
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Etapa durante la cual el compresor de aire funciona en balde y descarga a la atmósfera. 1, record 82, Spanish, - fase%20de%20descarga%20del%20aire%20comprimido
Record 83 - internal organization data 1996-07-25
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Record 83, Main entry term, English
- unloaded
1, record 83, English, unloaded
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Électrotechnique
Record 83, Main entry term, French
- à vide
1, record 83, French, %C3%A0%20vide
correct
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- en circuit ouvert 1, record 83, French, en%20circuit%20ouvert
correct
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1996-05-31
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Underground Mining
Record 84, Main entry term, English
- tunnel
1, record 84, English, tunnel
correct, noun
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- gallery 2, record 84, English, gallery
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
For both caverns and tunnels, excavation is from the central tunnel ways using conventional mining techniques. In the tunnel concept..., the prepackaged wastes are lowered down the shaft and brought to the emplacement vaults by rail. The packages are then unloaded by forklifts or other conventional container handling equipment and emplaced for permanent disposal. The cavern concept implements a secondary haulage system where packaged wastes are transferred from rail to the emplacement vaults by overhead crane. 2, record 84, English, - tunnel
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
The Konrad mine has some geological features which make it very suitable for disposal of certain types of radioactive waste. ... Geotechnical properties of the rock allow construction of disposal caverns of adequate volume. Galleries containing wastes in drums or contaminated components can be backfilled and sealed, as well as the rest of the mine, including the two shafts. 2, record 84, English, - tunnel
Record number: 84, Textual support number: 3 CONT
The concept [burying the waste deep underground in the Canadian Shield] isolates used fuel from the environment using a series of natural as well as manmade barriers. Used nuclear fuel bundles would be contained in vaults 500 to 1,000 metres below ground. These vaults would consist of a network of tunnels and disposal rooms about 2 kilometres by 2 kilometres that could hold 191,000 tonnes of used fuel. 3, record 84, English, - tunnel
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
To backfill, to seal galleries. 4, record 84, English, - tunnel
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Exploitation minière souterraine
Record 84, Main entry term, French
- galerie
1, record 84, French, galerie
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La roche hôte doit posséder des propriétés mécaniques favorables à la réalisation des ouvrages de stockage et à la sécurité de leur exploitation pendant des dizaines d'années. La connaissance des caractéristiques mécaniques est nécessaire pour déterminer les dimensions et géométries optimales des ouvrages profonds (galeries, puits, cavités, forme de piliers...). Elles permettront de programmer la conduite des chantiers miniers. Les propriétés mécaniques de la roche hôte devront garantir la stabilité des différentes structures dans un domaine de profondeur pouvant aller jusqu'à environ 1000 m. 2, record 84, French, - galerie
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Les volumes à excaver pour créer un stockage en profondeur comprennent : les ouvrages de stockage proprement dits, puits verticaux pour les déchets de haute activité ou galeries horizontales pour les déchets alpha et les ouvrages d'accès, puits verticaux partant de la surface et galeries reliant ces puits aux ouvrages de stockage. 2, record 84, French, - galerie
Record number: 84, Textual support number: 3 CONT
[...] le concept prévoit l'enfouissement des déchets dans des formations profondes du bouclier canadien. Le combustible irradié serait isolé de l'environnement grâce à une série de barrières naturelles et artificielles. Les grappes de combustible irradié seraient placées dans des enceintes, creusées à une profondeur allant de 500 à 1 000 mètres. Ces enceintes seraient formées d'un réseau de galeries et de chambres de stockage occupant une superficie d'environ deux kilomètres sur deux, pouvant contenir 191 000 tonnes de combustible irradié. 3, record 84, French, - galerie
Record number: 84, Textual support number: 4 CONT
[...] les terrains doivent être suffisamment stables pour permettre la construction et l'exploitation des ouvrages souterrains (puits, galeries, cavités). 4, record 84, French, - galerie
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
Remblayer, sceller une galerie. 5, record 84, French, - galerie
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Explotación minera subterránea
Record 84, Main entry term, Spanish
- túnel
1, record 84, Spanish, t%C3%BAnel
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
- galería 2, record 84, Spanish, galer%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1994-10-31
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Types of Concrete
Record 85, Main entry term, English
- free deformation 1, record 85, English, free%20deformation
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
... in an unloaded specimen, drying leads to free deformations which are faster and greater at the surface than in depth, and this results in tensions on the surface and cracking. 1, record 85, English, - free%20deformation
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Sortes de béton
Record 85, Main entry term, French
- déformation libre
1, record 85, French, d%C3%A9formation%20libre
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Les déformations libres du béton (retraits ou gonflements) sont des propriétés de première importance pour le constructeur. Le contrôle géométrique de l'ouvrage exige leur prise en compte. De plus, des déformations libres inhomogènes dans des parties monolithes provoquent souvent des fissurations, chemins privilégiés de pénétration des agents agressifs. La conception d'ouvrages durables passe donc par une maîtrise des déformations libres, et de leurs éventuels effets mécaniques [...] Deux paramètres locaux contrôlent les déformations libres du béton : la température et la teneur en eau libre. 1, record 85, French, - d%C3%A9formation%20libre
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1994-08-03
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 86, Main entry term, English
- Farmstead Equipment Association
1, record 86, English, Farmstead%20Equipment%20Association
correct, United States
Record 86, Abbreviations, English
- FEA 1, record 86, English, FEA
correct, United States
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Formed by merger of Barn Equipment Association(found in 1945 as the Occupy Barn Equipment Association) and Barn Cleaner, Cattle Feeder and Silo Unloaded Association(founded in 1953). 1, record 86, English, - Farmstead%20Equipment%20Association
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 86, Main entry term, French
- Farmstead Equipment Association
1, record 86, French, Farmstead%20Equipment%20Association
correct, United States
Record 86, Abbreviations, French
- FEA 1, record 86, French, FEA
correct, United States
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1994-03-30
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 87, Main entry term, English
- water purification system 1, record 87, English, water%20purification%20system
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
generators and water purification systems were easily unloaded in Guam. 1, record 87, English, - water%20purification%20system
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 87, Main entry term, French
- système de purification d'eau
1, record 87, French, syst%C3%A8me%20de%20purification%20d%27eau
masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
des générateurs et des systèmes de purification d'eau furent aisément déchargés à Guam. 1, record 87, French, - syst%C3%A8me%20de%20purification%20d%27eau
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1994-01-19
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 88, Main entry term, English
- NetWare Loadable Modules
1, record 88, English, NetWare%20Loadable%20Modules
correct
Record 88, Abbreviations, English
- NLMs 1, record 88, English, NLMs
correct
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Applications and drivers that run in a server under Novell' s NetWare 386 and can be loaded or unloaded on the fly. In other networks, such applications could require dedicated PCs. 1, record 88, English, - NetWare%20Loadable%20Modules
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 88, Main entry term, French
- NetWare Loadable Modules
1, record 88, French, NetWare%20Loadable%20Modules
correct
Record 88, Abbreviations, French
- NLM 1, record 88, French, NLM
correct
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Applications et drivers qui s'exécutent dans un serveur sous contrôle de NetWare 386 de Novell. Ont la particularité d'être chargés et déchargés «à la volée» en temps réel. Dans d'autres réseaux, de telles applications exigeraient des PC dédiés. 1, record 88, French, - NetWare%20Loadable%20Modules
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Ce sont les NLM qui permettent d'implémenter les architectures client/serveur. 1, record 88, French, - NetWare%20Loadable%20Modules
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1993-11-17
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship and Boat Parts
Record 89, Main entry term, English
- fixed span
1, record 89, English, fixed%20span
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Single-span rope mainly used in light-load derricks which is fixed at one end to the derrick boom head fitting. At the other end it is secured via a triangular plate and a span chain to a deck eyeplate to adjust the topping angle of the unloaded derrick boom. 1, record 89, English, - fixed%20span
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Parties des bateaux
Record 89, Main entry term, French
- apiquage fixe
1, record 89, French, apiquage%20fixe
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Câble d'apiquage simple principalement utilisé pour les charges légères, dont l'une des extrémités est fixée à la ferrure de tête de corne. L'autre extrémité est fixée, par l'intermédiaire d'un trèfle et d'une chaîne d'apiquage, à un piton de pont, ce qui permet de régler l'angle d'apiquage de la corne de charge à vide. 1, record 89, French, - apiquage%20fixe
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1993-07-12
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Shunting Operations (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 90, Main entry term, English
- spotting 1, record 90, English, spotting
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- placement 1, record 90, English, placement
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The placement of rail vehicles where required to be loaded or unloaded. 1, record 90, English, - spotting
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Triage (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 90, Main entry term, French
- mise en place
1, record 90, French, mise%20en%20place
feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Placement des véhicules ferroviaires à l'endroit où ils doivent être chargés ou déchargés. 1, record 90, French, - mise%20en%20place
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1993-07-09
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Shipping and Delivery
- Freight Service (Rail Transport)
Record 91, Main entry term, English
- positive inspection 1, record 91, English, positive%20inspection
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Inspection made during the entire time the shipment is being loaded or unloaded. 1, record 91, English, - positive%20inspection
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Expédition et livraison
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 91, Main entry term, French
- inspection complète
1, record 91, French, inspection%20compl%C3%A8te
feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Inspection effectuée tout au long des opérations de chargement ou de déchargement. 1, record 91, French, - inspection%20compl%C3%A8te
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1993-07-08
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Shunting Operations (Railroads)
Record 92, Main entry term, English
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A rail vehicle which is placed to be loaded or unloaded at a specific location. 1, record 92, English, - placed
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Triage (Chemins de fer)
Record 92, Main entry term, French
- mis en place 1, record 92, French, mis%20en%20place
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Véhicule ferroviaire placé à un endroit donné en vue de son chargement ou de son déchargement. 1, record 92, French, - mis%20en%20place
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1993-07-08
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Inventory and Material Management
- Transport of Goods
Record 93, Main entry term, English
- partial inspection 1, record 93, English, partial%20inspection
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
An inspection made while the shipment is being loaded or unloaded but not during the entire loading or unloading operation. 1, record 93, English, - partial%20inspection
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Gestion des stocks et du matériel
- Transport de marchandises
Record 93, Main entry term, French
- inspection partielle
1, record 93, French, inspection%20partielle
feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Inspection effectuée pendant une partie du chargement ou du déchargement. 1, record 93, French, - inspection%20partielle
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1993-06-21
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Transport of Goods
Record 94, Main entry term, English
- after-unloading inspection 1, record 94, English, after%2Dunloading%20inspection
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
An inspection which only views the damaged freight after the shipment has been unloaded. 1, record 94, English, - after%2Dunloading%20inspection
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Record 94, Main entry term, French
- inspection après déchargement
1, record 94, French, inspection%20apr%C3%A8s%20d%C3%A9chargement
feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Inspection d'un chargement avarié après qu'il a été déchargé. 1, record 94, French, - inspection%20apr%C3%A8s%20d%C3%A9chargement
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1992-08-27
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
Record 95, Main entry term, English
- car moving 1, record 95, English, car%20moving
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
UCOR. 62; 59. Before coupling to or moving cars being loaded or unloaded, all persons in or about such cars must be notified. UCOC, 62-T77; 71. 1, record 95, English, - car%20moving
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Conduite automobile
Record 95, Main entry term, French
- mise en marche de véhicules
1, record 95, French, mise%20en%20marche%20de%20v%C3%A9hicules
feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1991-02-20
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Electronic Components
- Electronic Circuits Technology
Record 96, Main entry term, English
- unloaded operation
1, record 96, English, unloaded%20operation
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Technologie des circuits électroniques
Record 96, Main entry term, French
- fonctionnement à vide
1, record 96, French, fonctionnement%20%C3%A0%20vide
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1990-10-25
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Ports
- Safety (Water Transport)
Record 97, Main entry term, English
- explosive anchorage
1, record 97, English, explosive%20anchorage
correct, standardized
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A defined anchorage area where explosives are loaded or unloaded by lighter or barge to or from a vessel. 1, record 97, English, - explosive%20anchorage
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Standardized by CGSB. 2, record 97, English, - explosive%20anchorage
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Ports
- Sécurité (Transport par eau)
Record 97, Main entry term, French
- mouillage d'explosifs
1, record 97, French, mouillage%20d%27explosifs
feminine noun, standardized
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Aire affectée au mouillage d'un vaisseau où s'effectuent le chargement et le déchargement des explosifs à l'aide d'un chaland ou d'une péniche. 1, record 97, French, - mouillage%20d%27explosifs
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l'ONGC. 2, record 97, French, - mouillage%20d%27explosifs
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1990-05-09
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Freight Service (Rail Transport)
Record 98, Main entry term, English
- break bulk point 1, record 98, English, break%20bulk%20point
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A point at which a portion, or all the contents of a car are unloaded and distributed. 1, record 98, English, - break%20bulk%20point
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 2, record 98, English, - break%20bulk%20point
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 98, Main entry term, French
- point de rupture d'un envoi en wagon complet
1, record 98, French, point%20de%20rupture%20d%27un%20envoi%20en%20wagon%20complet
masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Point où se fait le déchargement et la distribution en partie ou en entier du contenu d'un wagon. 2, record 98, French, - point%20de%20rupture%20d%27un%20envoi%20en%20wagon%20complet
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1989-01-31
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 99, Main entry term, English
- bottom unloading
1, record 99, English, bottom%20unloading
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Railway cars... are equipped for unloading by pump, gravity flow, or air padding through one 102 mm diameter bottom outlet provided with a stainless steel ball valve. This bottom discharge outlet is furnished with a steam jacket. In addition to bottom unloading, the cars may be unloaded from the top by compressed air. 2, record 99, English, - bottom%20unloading
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 99, Main entry term, French
- vidange par le bas
1, record 99, French, vidange%20par%20le%20bas
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- déchargement par le bas 2, record 99, French, d%C3%A9chargement%20par%20le%20bas
correct, masculine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
non par le fond. 3, record 99, French, - vidange%20par%20le%20bas
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Le robinet de déchargement par le bas est muni d'une enveloppe chauffante. On peut également décharger le wagon-citerne par le haut, au moyen d'air comprimé. 4, record 99, French, - vidange%20par%20le%20bas
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1988-09-15
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 100, Main entry term, English
- line drilling
1, record 100, English, line%20drilling
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Line drilling : In this method regular rockdrill holes, about 11/2 inches in diameter, are spaced 4 to 6 inches apart along the perimeter and left uncharged. Larger diameter holes could be placed at greater spacing intervals. The buffer zone between the perimeter holes and the last row of main round holes should be about 8 to 12 inches wide(the buffer distance). The drilled unloaded holes along the periphery alone provide a plane of weakness to which the rock will break readily and cleanly when the round is fired. 2, record 100, English, - line%20drilling
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 100, Main entry term, French
- forage d'alignement
1, record 100, French, forage%20d%27alignement
masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


