TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UNLOADING CAR [45 records]

Record 1 2024-02-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

Enabling Act: Railway Safety Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

Loi habilitante : Loi sur la sécurité ferroviaire.

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-11-06

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Materials Handling
CONT

... the shut-off valves shall be closed and the unloading pipelines disconnected from the tank car immediately after the completion of unloading operations.

Key term(s)
  • off loading procedure
  • offloading procedure

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Manutention
CONT

[…] les soupapes d'arrêt seront fermées et les pipelines de déchargement et le wagon-citerne seront désassemblés dès la fin des opérations de déchargement.

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-02-25

English

Subject field(s)
  • Transportation Equipment (General)
  • Transport of Goods
  • Trucking (Road Transport)
  • Stationary Equipment (Railroads)
DEF

A flat surface that facilitates unloading at a commercial or industrial building, erected at the approximate level of a truck bed or railway car.

French

Domaine(s)
  • Équipements de transport
  • Transport de marchandises
  • Camionnage
  • Matériel fixe (Chemins de fer)
DEF

Quai où l'on effectue le déchargement des marchandises [de camions ou de wagons].

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-10-27

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

A car is released when, after its loading by the shipper or its unloading by the consignee, it is ready for pick up by a switching engine.

OBS

release: term officialized by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

Un wagon est libéré quand, après son chargement par l'expéditeur ou son déchargement par le destinataire, il est prêt à être enlevé par une locomotive de manœuvre.

OBS

libération : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-10-24

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Rail Transport
  • Transport of Goods
  • Rail Traffic Control
CONT

The unloading process commences when cars are spotted on tracks leading to a terminal' s trackshed.... The car is spotted over the unload position in the trackshed by a winch(cable carhaul), or by a shunt engine. It is then unloaded. The grain flows into the unloading pit where it remains until communication is received from the scale floor to indicate that the appropriate garner is empty. Communication between trackshed and scale floor can be carried out in a number of ways including a simple voice tube, telephone system or signal light system. Remote control systems are also used.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Transport par rail
  • Transport de marchandises
  • Circulation des trains
CONT

Le processus de déchargement commence au moment où les wagons sont placés sur les embranchements conduisant au hangar ferroviaire du silo. [...] Chaque wagon est placé en position de déchargement dans le hangar ferroviaire à l'aide d'un treuil (câble de halage de wagons) ou par une locomotive de manœuvre. Le déchargement s'effectue ensuite. Le grain déversé dans la fosse y reste jusqu'à ce que le préposé à la bascule signale que la trémie de réception appropriée est libre. Les communications s'effectuent par tube acoustique, par téléphone ou par signaux lumineux. On utilise également des systèmes de télécommande.

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-06-19

English

Subject field(s)
  • Transport of Oil and Natural Gas
  • Oil and Gas Distribution Facilities
CONT

A tank car unloading arm assembly is counter weighted and can be rotated 360 degrees on the horizontal plane for flexibility in manipulating the drop pipe into the tank car dome.

French

Domaine(s)
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
  • Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
CONT

Les bras articulés de déchargement sont contrebalancés et peuvent effectuer une rotation de 360 degrés dans le plan horizontal, facilitant ainsi la manœuvre du tube plongeur destiné à puiser le contenu du wagon-citerne.

Spanish

Save record 6

Record 7 2013-03-13

English

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
OBS

... shipments transported under this tariff will be entitled to such allowances and privileges... for property while in their possession and lawfully in effect and on file with the Canadian Transport Commission, Railway Transport Committee, providing for terminal and transit privileges or services, including :Car rental, Demurrage, Heater Service, Loading, Stop off, Unloading.

French

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
OBS

Tarif spécial accordé à un expéditeur qui décide de changer la destination d'un envoi, lorsque celui-ci est déjà à la gare destinataire. Ce changement entraîne une nouvelle feuille de route.

Spanish

Save record 7

Record 8 2012-03-12

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A hopper car with a permanent roof, roof hatches and bottom openings for unloading.

OBS

Used for carrying dry commodities such as potash, cement, soda ash, fertilizers, salt, sugar.

OBS

Designated by letter code "J" for data input or field reporting.

OBS

covered hopper car; covered hopper: terms officially approved by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Wagon-trémie comportant un toit permanent avec orifices de chargement et, dans le plancher, des trappes pour le déchargement.

OBS

Utilisé pour le transport de marchandises sèches telles que la potasse, le ciment, la cendre de soude, les engrais, le sel et le sucre.

OBS

Désigné par la lettre «J» aux fins de l'enregistrement des données wagons ou de l'établissement des rapports externes.

OBS

wagon-trémie couvert : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-03-05

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
CONT

Specially designed for the lumber industry, the 73-foot centerbeam car combines ease of loading and unloading with maximum safety for the product.

Key term(s)
  • A-frame flatcar
  • center beam flatcar
  • centre beam flat car
  • centrebeam car
  • centre beam flatcar

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 9

Record 10 2012-02-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 10

Record 11 2012-02-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

An open top freight car with sides and ends[, the ends having] the form of doors that can be lowered to facilitate loading and unloading, or [to transport] long material.

Key term(s)
  • drop end gondola car

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Wagon découvert muni de parois latérales et de parois de bout[, ces dernières pouvant être abaissées] pour faciliter le chargement et le déchargement du véhicule ou pour permettre le transport d'unités de grande longueur.

Spanish

Save record 11

Record 12 2012-02-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 12

Record 13 2012-01-26

English

Subject field(s)
  • Rail Transport
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Materials Storage
CONT

Actual placement. A term generally applied to the physical placing of a rail car at destination loading or unloading area(demurrage rules).

OBS

actual placement: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

French

Domaine(s)
  • Transport par rail
  • Poids et charges (Transports)
  • Stockage
CONT

Mise en place. Expression qui s'applique généralement au fait de placer un wagon dans la zone de chargement ou de déchargement à destination (règles relatives au chamâge des wagons).

CONT

Lorsque la mise à disposition en gare ou sur l'embranchement est impossible du fait du destinataire, et que les wagons sont immobilisés dans une gare autre que la gare destinataire.

Spanish

Save record 13

Record 14 2008-02-29

English

Subject field(s)
  • Fluidization (Materials Handling)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
DEF

A movable often metal plate for bridging the gap between a motor truck or freight car and a loading platform.

CONT

The bridge plate is used in spanning the distance between platform and railroad car or a motor truck, to facilitate loading and unloading.

OBS

bridge plate; dockboard: terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Fluidisation (Manutention)
  • Chariots de manutention
DEF

Plancher assurant le transit en sécurité d'un quai à un camion ou un wagon, et vice versa.

OBS

pont de liaison : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 14

Record 15 2006-03-06

English

Subject field(s)
  • Oil and Gas Distribution Facilities
CONT

Grounding exists from piping to ground at fuel piers, fill stands, car loading and unloading racks, and from tanks structures, equipment, etc. to ground.

French

Domaine(s)
  • Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
CONT

Sont reliés à la terre les tuyauteries de déchargement des pétroliers, celles des plates-formes de remplissage et des postes de remplissage et de déchargement des wagons-citernes, les réservoirs de stockage et le matériel connexe.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • plateforme de remplissage

Spanish

Save record 15

Record 16 2005-06-16

English

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
  • Monorail Systems (Continuous Handling)
  • Transport of Goods
CONT

The German Thyssen company has developed a system for loading/unloading based on an overhead monorail transporter system for heavy loads, in which the containers are grasped and lifted from above by automatic carrier vehicles suspended from monorails running directly above the train tracks. The monorail can transport the containers either to a storage area, or directly to a truck loading area, where the containers are lowered from above onto waiting trucks(or vice versa from truck to rail car).

CONT

A monorail transporter and bridge ran between the warehouse and its adjacent shed, making cargo moving operation more efficient within the compound.

French

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
  • Monorails (Manutention continue)
  • Transport de marchandises
OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 16

Record 17 2002-03-20

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A point where a car is sent for loading, unloading, repair or storage.

OBS

Terms officialized by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Lieu où un wagon est envoyé pour y être chargé, déchargé, réparé ou garé.

OBS

Termes uniformisés par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explotación (Transporte ferroviario)
  • Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Save record 17

Record 18 2001-06-27

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

Designated by code letter "H" for data input or field reporting.

DEF

An open-top car designed to carry a wide variety of minerals for bottom or side unloading by gravity through cross or longitudinal hoppers.

OBS

For practical purposes, the term "hopper car", when not preceded by the word "covered", indicates specifically an open-top hopper car.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

Désigné par la lettre"H" aux fins de l'enregistrement des données wagons ou de l'établissement des rapports externes.

DEF

Wagon découvert conçu pour le transport de céréales ou d'une grande variété de minerais dont le déchargement s'effectue par gravité entre les voies ou sur le côté au moyen de trémies transversales ou longitudinales.

OBS

Dans la pratique, le terme "hopper car" désigne expressément un wagon-trémie découvert. Lorsqu'il s'agit d'un wagon-trémie couvert, on parle de "covered hopper car".

OBS

"wagon-trémie découvert" est uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Save record 18

Record 19 2001-05-17

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Rail Transport
  • Transport of Goods
  • Rail Traffic Control
CONT

The unloading process commences when cars are spotted on tracks leading to a terminal' s trackshed. Cars waiting [to be unloaded] are collectively called a railway shunt. Each carload in a shunt is identified in two ways : first, a shipper's tag is located on the car's routing board which identifies the shipper, point of origin, kind of grain and any other pertinent information; second, a punch card, which contains information obtained from weighbills at an advanced relay point, is attached to the car by the railway.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Transport par rail
  • Transport de marchandises
  • Circulation des trains
CONT

Le processus de déchargement commence au moment où les wagons sont placés sur les embranchements conduisant au hangar ferroviaire du silo. L'ensemble des wagons en attente de déchargement à un silo est appelé une rampe de triage. Chaque wagon de la rame est doublement identifié : d'abord par une étiquette d'expédition posée sur le tableau d'acheminement et indiquant l'expéditeur, le point d'origine, la classe et le grade du grain et toute information pertinente; deuxièmement, par une carte perforée attachée au wagon par la compagnie de chemin de fer et contenant les informations des feuilles de pesage recueillies à un poste de relais avancé.

Spanish

Save record 19

Record 20 2001-05-17

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Rail Transport Operations
  • Special Rail Transport
CONT

The most common method of unloading the diminishing number of 40 to 60 tonne boxcars involves a boxcar dumper. Many types of dumpers are available and each operates in a slightly different manner. Usually the car is spotted(placed into position) over the dumper in the trackshed with its outer storm doors open.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Transports ferroviaires spéciaux
CONT

Le déchargement des wagons couverts de 40 à 60 tonnes, dont l'utilisation est de moins en moins répandue, s'effectue le plus souvent à l'aide d'un basculeur; il existe de nombreux types de basculeur fonctionnant chacun d'une manière un peu différente. Habituellement, le wagon est placé, contre-portes ouvertes, sur le basculeur dans le hangar.

Spanish

Save record 20

Record 21 2001-03-27

English

Subject field(s)
  • Oil and Gas Distribution Facilities
  • Rolling Stock (Railroads)
CONT

Grounding exists from piping to ground at fuel piers, fill stands, car loading and unloading racks, and from tanks structures, equipment, etc. to ground.

French

Domaine(s)
  • Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
CONT

Sont reliés à la terre les tuyauteries de déchargement des pétroliers, celles des plates-formes de remplissage et des postes de remplissage et de déchargement des wagons-citernes, les réservoirs de stockage et le matériel connexe.

Spanish

Save record 21

Record 22 2001-03-27

English

Subject field(s)
  • Oil and Gas Distribution Facilities
  • Rolling Stock (Railroads)
CONT

Grounding exists from piping to ground at fuel piers, fill stands, car loading and unloading racks, and from tanks structures, equipment, etc. to ground.

Key term(s)
  • wagon loading rack
  • waggon loading rack

French

Domaine(s)
  • Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
CONT

Sont reliés à la terre les tuyauteries de déchargement des pétroliers, celles des plates-formes de remplissage et des postes de remplissage et de déchargement des wagons-citernes, les réservoirs de stockage et le matériel connexe.

Spanish

Save record 22

Record 23 2000-12-15

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Other less efficient and less common means of unloading box cars involve augermobiles, front-end loaders and power shovels. The augermobile is a large powered screw auger which moves the grain from a stationary car into an unloading pit in about eight minutes.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

D'autres méthodes moins efficaces et moins courantes utilisées pour le déchargement des wagons couverts font appel à des déchargeurs mobiles à vis sans fin, des chouleurs et des pelles mécaniques. Le déchargeur à vis sans fin est une machine qui transfère le grain d'un wagon immobilisé dans une fosse de déchargement, en 8 minutes environ.

Spanish

Save record 23

Record 24 1997-06-25

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Customs and Excise
DEF

The act of unloading and distributing a portion or all of the content of a railway car or other cargo-carrying vehicle.

OBS

break bulk: Term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

OBS

breaking bulk: term used by Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Douanes et accise
DEF

Déchargement et répartition d'une partie ou de la totalité du chargement d'un wagon ou d'un autre véhicule de transport.

OBS

rupture de charge : Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée et le CN.

OBS

rupture de charge : terme utilisé par Revenu Canada.

Spanish

Save record 24

Record 25 1997-03-21

English

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Pipes and Fittings
OBS

(pipes).

CONT

Alloy steel to ASTM A333 Gr. 3 may be schedule 40. [Source : National Transportation Act. chap. 1147. Chlorine Tank Car Unloading Facilities Regulations].

Key term(s)
  • schedule
  • pipe schedule

French

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Tuyauterie et raccords
CONT

Conduites en acier au carbone de la nomenclature 40, sans soudure, selon ASTM A106. (Source : Cahier Enviroguide sur le plomb tétraéthyle, chap. 4).

OBS

40 représente la série standard. "Série 40" : Norme AFNOR A49-145. "Catégorie 40" : Plomberie, Gaston Ste-Marie "Nomenclature 40" : Loi nationale sur les transports, C1146.

Spanish

Save record 25

Record 26 1994-05-13

English

Subject field(s)
  • Oil and Gas Distribution Facilities
CONT

Rail tank car unloading which is economical and dependable. More than one unloading coupling is normally used at a time and spaced to cover individual rail tank car.

French

Domaine(s)
  • Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
CONT

Le ravitaillement par wagons-citernes, dont le déchargement est sûr et économique et fait normalement appel à plus d'une prise de déchargement à la fois, chacune étant reliée à un wagon distinct.

Spanish

Save record 26

Record 27 1994-04-20

English

Subject field(s)
  • Storage of Oil and Natural Gas
CONT

There are three basic unloading methods used in Bulk Fuel installations. They are :(i) Rail tank car unloading....(ii) Road tank truck unloading is even more flexible than rail because of the greater ease in the moving of tank trucks. Again more than one coupling can be utilized to permit simultaneous loading of more than one truck.(iii) Dock unloading...

French

Domaine(s)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
CONT

Il existe essentiellement trois modes de ravitaillement d'une installation de stockage de produits pétroliers. i) Le ravitaillement par wagons-citernes [...] ii) Le ravitaillement par camions-citernes, dont le déchargement offre plus de souplesse que celui des wagons-citernes à cause de la plus grande mobilité des camions, et fait aussi appel à plus d'une prise à la fois, chacune étant reliée à un camion distinct. iii) Le ravitaillement par pétroliers [...]

Spanish

Save record 27

Record 28 1994-04-19

English

Subject field(s)
  • Storage of Oil and Natural Gas
CONT

There are three basic unloading methods used in Bulk Fuel installations. They are :(i) Rail tank car unloading which is economical and dependable. More than one unloading coupling is normally used at a time and spaced to cover individual rail tank car.(ii) Road tank truck unloading...(iii) Dock unloading...

French

Domaine(s)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
CONT

Il existe essentiellement trois modes de ravitaillement d'une installation de stockage de produits pétroliers. i) Le ravitaillement par wagons-citernes, dont le déchargement est sûr et économique et fait normalement appel à plus d'une prise de déchargement à la fois, chacune étant reliée à un wagon distinct. ii) Le ravitaillement par camions-citernes [...] iii) Le ravitaillement par pétroliers [...]

Spanish

Save record 28

Record 29 1993-07-08

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

Rail car door opposite that through which the actual loading or unloading has taken place.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Porte opposée à celle par laquelle s'effectue le chargement et le déchargement du wagon.

Spanish

Save record 29

Record 30 1993-07-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Forms Design
OBS

Form CN-468.

OBS

A notice sent when, due to some disability on the part of the consignor or consignee, a car cannot be placed for loading or unloading at a point previously designated by the consignor or consignee, it is considered as being under constructive placement and subject to demurrage rules and charges, the same as if it were actually placed at the designated point.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Imprimés et formules
OBS

imprimé CN-468.

OBS

Avis transmis à l'expéditeur ou au destinataire si, pour quelque raison que ce soit on ne peut procéder à la mise à disposition d'un wagon à l'endroit prévu pour son chargement ou son déchargement, on considère qu'il est mis en attente et, en matière de stationnement, le véhicule est soumis à la même réglementation (redevances comprises) que s'il avait été placé à l'endroit désigné.

Spanish

Save record 30

Record 31 1992-03-09

English

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

(CWR train).

OBS

Term(s) officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

(rame de LRS).

OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Spanish

Save record 31

Record 32 1992-03-06

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Shunting Operations (Railroads)
DEF

A point where a car is left temporarily for loading or unloading and for forwarding at a later date.

OBS

stop-off: Term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

OBS

"Stopoff" has been standardized by the CGSB.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Triage (Chemins de fer)
DEF

Lieu où un wagon est laissé temporairement pour y être chargé ou déchargé avant son acheminement ultérieur.

OBS

escale : Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée et normalisé par l'ONGC.

Spanish

Save record 32

Record 33 1992-01-15

English

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Railroad Maintenance
OBS

Terms officialized by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Voies ferrées
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Save record 33

Record 34 1991-10-31

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
CONT

... when an existing platform is used only for stored products excluding any Class I flammable liquids, the protection may optionally be given by providing one portable dry chemical extinguisher per tank car or truck loading or unloading positions....

OBS

See records "portable fire extinguisher" and "dry chemical extinguisher".

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
OBS

La présente norme a pour objet de fixer les conditions auxquelles doit satisfaire un extincteur à poudre (...) Elle s'applique uniquement aux extincteurs à poudre entrant dans le domaine d'application de la norme NF S 61-901 "Extincteurs mobiles - Généralités".

OBS

Voir les fiches "extincteur mobile" et "extincteur à poudre".

Spanish

Save record 34

Record 35 1990-02-05

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • General Warehousing
  • Market Prices
CONT

When due to some inability on the part of the consignor or consignee, a car cannot be placed for loading or unloading at a place previously designated by the consignee or consignor, and is placed elsewhere, it is considered as being under "Constructive Placement" and subject to demurrage rules and charges; the same as if actually placed at the designated place.

OBS

Standardized by the CGSB.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Entreposage général
  • Prix (Commercialisation)
CONT

Lorsque, par suite d'un empêchement de la part du consignataire ou du destinataire, un wagon ne peut pas être placé pour être chargé ou déchargé à un point désigné au préalable par ledit consignataire ou destinataire et est placé ailleurs, il est considéré comme étant en "mis en attente" et soumis aux indemnités et règlements de chômage tout comme s'il était effectivement placé au point désigné.

OBS

Normalisé par l'ONGC.

Spanish

Save record 35

Record 36 1989-04-27

English

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
DEF

A unit that is driven into a chip-filled freight car and sucks the chips up into a suction unloading system.

French

Domaine(s)
  • Machines à papier
DEF

Mécanisme rotatif que l'on abaisse dans un wagon de copeaux compactés par vibrations durant leur transport, en vue de les dégager et ainsi permettre leur déchargement.

Spanish

Save record 36

Record 37 1988-07-28

English

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Steel
CONT

Alloy steel to ASTM A333 Gr. 3 may be schedule 40.(Chlorine Tank Car Unloading Facilities Regulations. Chapter 1147. Schedule II. Note I. ]

OBS

ASTM = American Society for Testing and Materials.

French

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Acier
CONT

L'alliage d'acier selon ASTM A333 Gr. 3 pourra être N° 40. [Règlement sur les installations de déchargement des wagons-citernes à chlore. Chapitre 1147. Annexe II. Remarque 1].

Spanish

Save record 37

Record 38 1988-07-28

English

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Pipes and Fittings
CONT

Design and ratings for steel pipe, fittings and valves for gaseous or liquid chlorine.... Bolting. dimensions per ASA B18. 2, threads per ASA B1. 1(thru 1"). [Chlorine Tank Car Unloading Facilities Regulations. Chapter 1147. Schedule II. Table I. ]

OBS

ASA = American Standards Association Inc.

French

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Tuyauterie et raccords
CONT

Étude et caractéristiques des tuyaux d'acier, des garnitures et des soupapes. [...] Boulonnage. Dimensions selon ASA B18.2, filets selon ASA B1.1 (Traversant 1"). [Règlement sur les installations de déchargement des wagons-citernes à chlore. Chapitre 1147. Annexe II. Tableau I].

Spanish

Save record 38

Record 39 1988-07-28

English

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Steel
CONT

Alloy steel to ASTM A333 Gr. 3 may be schedule 40. [Chlorine Tank Car Unloading Facilities Regulations. Chapter 1147. Schedule II. Note I]

OBS

ASTM = American Society for Testing and Materials.

French

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Acier
CONT

L'alliage d'acier selon ASTM A333 Gr. 3 pourra être N° 40. [Règlement sur les installations de déchargement des wagons-citernes à chlore. Chapitre 1147. Annexe II. Remarque 1].

Spanish

Save record 39

Record 40 1988-07-28

English

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Pipes and Fittings
CONT

Design and ratings for steel pipe, fittings and valves for gaseous or liquid chlorine.... Bolting. Dimensions per ASA B18. 2, threads per ASA B1. 1(thru 1"). [Chlorine Tank Car Unloading Facilities Regulations. Chapter 1147. Schedule II. Table I. ]

OBS

ASA = American Standards Association Inc.

French

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Tuyauterie et raccords
CONT

Étude et caractéristiques des tuyaux d'acier, des garnitures et des soupapes. [...] Boulonnage. Dimensions selon ASA B18.2, filets selon ASA B1.1 (Traversant 1"). [Règlement sur les installations de déchargement des wagons-citernes à chlore. Chapitre 1147. Annexe II. Tableau I].

Spanish

Save record 40

Record 41 1988-07-28

English

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Steel
CONT

Alloy steel to ASTM A333 Gr. 3 may be schedule 40. [Chlorine Tank Car Unloading Facilities Regulations. Chapter 1147. Schedule II. Note I. ]

OBS

ASTM = American Society for Testing and Materials.

French

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Acier
CONT

L'alliage d'acier selon ASTM A333 Gr. 3 pourra être N° 40. [Règlement sur les installations de déchargement des wagons-citernes à chlore. Chapitre 1147. Annexe II. Remarque 1].

Spanish

Save record 41

Record 42 1987-12-31

English

Subject field(s)
  • Elevators
OBS

Automatic freight handling. Automatic loading and unloading devices have been incorporated into modern freight elevators. A call button activates the automatic pickup; the elevator arrives, the load is pulled into the car, the car moves to the proper floor, and the load is discharged.

French

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
CONT

L'élévateur-descenseur alternatif est un monte-charge spécialement équipé afin que les opérations de chargement, d'envoi et de déchargement soient entièrement automatiques. (...) Chaque poste d'étage comporte 2 rampes (...) [dont l'une] sert au chargement, l'autre à la réception. La benne est équipée de cellules photo-électroniques pour la relecture de l'indexation portée par les bacs et d'un transporteur (...) pour les opérations de chargement et de déchargement automatiques.

Spanish

Save record 42

Record 43 1986-09-08

English

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

Material placed on car floor, underneath load, to facilitate loading or unloading, to maintain clearance below overhanging portion of load and any part of idler car or cars, and to distribute weight of load over floor of car.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Pièce que l'on place sur le plancher du wagon, sous la charge, pour en répartir le poids, pour faciliter le chargement et le déchargement, et pour assurer un dégagement uniforme entre le surplomb et le ou les wagons de sûreté.

Spanish

Save record 43

Record 44 1986-01-10

English

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)

Spanish

Save record 44

Record 45 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
DEF

Carrier unloading express from car, boat or other transportation vehicle or container.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises

Spanish

Save record 45

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: