TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UNLOADING MECHANISM [5 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Small Arms
Record 1, Main entry term, English
- hinged-frame action
1, record 1, English, hinged%2Dframe%20action
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hinged frame action 2, record 1, English, hinged%20frame%20action
correct
- hinge action 3, record 1, English, hinge%20action
- break action 3, record 1, English, break%20action
- break-action 3, record 1, English, break%2Daction
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A firearm mechanism in which the barrel is pivoted for loading and unloading. 1, record 1, English, - hinged%2Dframe%20action
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When the breech is closed, the chamber face of the barrel rests against the standing breech. The breech is normally opened by moving a lever. 1, record 1, English, - hinged%2Dframe%20action
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hinged-frame action: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 1, English, - hinged%2Dframe%20action
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armes légères
Record 1, Main entry term, French
- mécanisme à bascule
1, record 1, French, m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20bascule
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mécanisme à brisure 2, record 1, French, m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20brisure
correct, masculine noun, officially approved
- mécanisme à charnière 2, record 1, French, m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20charni%C3%A8re
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme d'arme à feu dans lequel le chargement et le déchargement sont effectués par le pivotement du canon. 3, record 1, French, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20bascule
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsque la culasse est fermée, la tranche de la chambre du canon s'appuie contre le bouclier. La culasse s'ouvre habituellement en actionnant un levier. 3, record 1, French, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20bascule
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
On dit «briser» ou «casser» le fait d'ouvrir ce genre de mécanisme. 3, record 1, French, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20bascule
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
mécanisme à bascule; mécanisme à brisure; mécanisme à charnière : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 1, French, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20bascule
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-06-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 2, Main entry term, English
- shaker mechanism in unloading coal, coke, gravel, etc. 1, record 2, English, shaker%20mechanism%20in%20unloading%20coal%2C%20coke%2C%20gravel%2C%20etc%2E
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 2, Main entry term, French
- dispositif de déchargement du charbon, du coke, du gravier, etc.
1, record 2, French, dispositif%20de%20d%C3%A9chargement%20du%20charbon%2C%20du%20coke%2C%20du%20gravier%2C%20etc%2E
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organes de manœuvre de trappes des wagons houillers. 1, record 2, French, - dispositif%20de%20d%C3%A9chargement%20du%20charbon%2C%20du%20coke%2C%20du%20gravier%2C%20etc%2E
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-04-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Breadmaking
- Industrial Tools and Equipment
Record 3, Main entry term, English
- unloading device
1, record 3, English, unloading%20device
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- oven unloader 1, record 3, English, oven%20unloader
correct
- unloader 1, record 3, English, unloader
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Automatic unloading devices for tray ovens operate either with a tilting mechanism which tilts the trays carrying the baked bread just before they reach the loading position, or with pusher bars, in which case the trays remain horizontal. 1, record 3, English, - unloading%20device
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Boulangerie
- Outillage industriel
Record 3, Main entry term, French
- défourneuse
1, record 3, French, d%C3%A9fourneuse
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-06-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Animal Feed Processing Equipment
Record 4, Main entry term, English
- self-unloading box
1, record 4, English, self%2Dunloading%20box
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Chopped hay, green feed or silage can be put into the self-unloading box and topped off with a layer of grain and premix. Once the unloading mechanism is put into gear, the grain and roughage will be mixed as they tumble into the feed trough. These boxes come in 5. 6 m³ and 11 m³ capacities. 1, record 4, English, - self%2Dunloading%20box
Record 4, Key term(s)
- self unloading box
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Alimentation des animaux (Matériel)
Record 4, Main entry term, French
- chariot à déchargement automatique
1, record 4, French, chariot%20%C3%A0%20d%C3%A9chargement%20automatique
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, record 4, French, - chariot%20%C3%A0%20d%C3%A9chargement%20automatique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 4, French, - chariot%20%C3%A0%20d%C3%A9chargement%20automatique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-03-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Farm Equipment
Record 5, Main entry term, English
- unloading mechanism 1, record 5, English, unloading%20mechanism
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- unloading gear 1, record 5, English, unloading%20gear
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Matériel agricole
Record 5, Main entry term, French
- appareil autodéchargeur
1, record 5, French, appareil%20autod%C3%A9chargeur
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
Record 5, Main entry term, Spanish
- mecanismo descargador
1, record 5, Spanish, mecanismo%20descargador
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


