TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UNMARKED PATROL CAR [2 records]
Record 1 - internal organization data 2006-09-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Police
- Road Safety
Record 1, Main entry term, English
- unmarked car
1, record 1, English, unmarked%20car
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- unmarked patrol car 1, record 1, English, unmarked%20patrol%20car
correct
- unmarked vehicle 2, record 1, English, unmarked%20vehicle
correct
- unmarked cruiser 3, record 1, English, unmarked%20cruiser
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A police car which does not bear visual identification, e.g., lights, siren or door decals. 1, record 1, English, - unmarked%20car
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Police
- Sécurité routière
Record 1, Main entry term, French
- voiture-piège
1, record 1, French, voiture%2Dpi%C3%A8ge
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- voiture banalisée 2, record 1, French, voiture%20banalis%C3%A9e
correct, feminine noun
- voiture non identifiée 2, record 1, French, voiture%20non%20identifi%C3%A9e
correct, feminine noun
- auto-patrouille non identifiée 2, record 1, French, auto%2Dpatrouille%20non%20identifi%C3%A9e
correct, feminine noun
- véhicule banalisé 3, record 1, French, v%C3%A9hicule%20banalis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Véhicule de la police routière qui ne porte aucune marque distinctive. 2, record 1, French, - voiture%2Dpi%C3%A8ge
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'emploi par la police de «voitures-pièges» circulant anonymement sur les routes doit être étendu. 4, record 1, French, - voiture%2Dpi%C3%A8ge
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Policía
- Seguridad vial
Record 1, Main entry term, Spanish
- vehículo camuflado
1, record 1, Spanish, veh%C3%ADculo%20camuflado
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-03-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 2, Main entry term, English
- Mental Health Emergency Services (M.H.E.S.)/Car 87
1, record 2, English, Mental%20Health%20Emergency%20Services%20%28M%2EH%2EE%2ES%2E%29%2FCar%2087
correct, British Columbia
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This mobile, after-hours service for psychiatric emergencies is jointly operated by the Greater Vancouver Mental Health Service(GVMHS) and the Vancouver Police Department. M. H. E. S./Car 87, an unmarked police patrol unit operated by a mental health nurse and a plain clothes police officer, responds daily to mental health emergencies in downtown Vancouver between the hours of 5 p. m. and 3 a. m. 1, record 2, English, - Mental%20Health%20Emergency%20Services%20%28M%2EH%2EE%2ES%2E%29%2FCar%2087
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 2, Main entry term, French
- Mental Health Emergency Services (M.H.E.S.)/Car 87
1, record 2, French, Mental%20Health%20Emergency%20Services%20%28M%2EH%2EE%2ES%2E%29%2FCar%2087
correct, British Columbia
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce service volant et permanent de soins psychiatriques d'urgence est géré conjointement par le Greater Vancouver Mental Health Service et le Service de police de Vancouver. Le M.H.E.S./Car 87, un véhicule de patrouille banalisé utilisé par une infirmière en santé mentale et un policier en civil pour répondre quotidiennement aux demandes de soins d'urgence en santé mentale au centre-ville de Vancouver, entre 17h et 3h. 1, record 2, French, - Mental%20Health%20Emergency%20Services%20%28M%2EH%2EE%2ES%2E%29%2FCar%2087
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


