TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

UNNUMBERED COMMANDS [3 records]

Record 1 1993-09-09

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

Term standardized by AFNOR.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Commandes qui ne contiennent pas de numéros d'ordre dans le champ de commande.

OBS

Terme et définition normalisés par l'AFNOR.

Spanish

Save record 1

Record 2 1983-08-09

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

The U-frame format is used for unnumbered commands and responses that provide additional link control functions.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Le format de trame U est destiné aux commandes et réponses non numérotées qui accomplissent des fonctions supplémentaires de commande de liaison.

Spanish

Save record 2

Record 3 1983-08-09

English

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

Six operational mode-Setting commands are defined :(...) Set asynchronous response mode(SARM)(...) The addressed station confirms acceptance of the mode-setting command by transmission of a single unnumbered acknowledge(UA) response in the appropriate control field format at the first opportunity.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

Six commandes de mise en mode sont définies: (...) Mise en mode asynchrone de réponse (SNRM) (...) La station destinataire confirme l'acceptation de la commande de mise en mode en transmettant à la première occasion une seule réponse "accusé de réception non numérotée" (UA) dans le format de champ de commande approprié.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: