TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UNNUMBERED COMMANDS [3 records]

Record 1 1993-09-09

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

Term standardized by AFNOR.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Commandes qui ne contiennent pas de numéros d'ordre dans le champ de commande.

OBS

Terme et définition normalisés par l'AFNOR.

Spanish

Save record 1

Record 2 1983-08-09

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

The U-frame format is used for unnumbered commands and responses that provide additional link control functions.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Le format de trame U est destiné aux commandes et réponses non numérotées qui accomplissent des fonctions supplémentaires de commande de liaison.

Spanish

Save record 2

Record 3 1983-08-09

English

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

Six operational mode-Setting commands are defined :(...) Set asynchronous response mode(SARM)(...) The addressed station confirms acceptance of the mode-setting command by transmission of a single unnumbered acknowledge(UA) response in the appropriate control field format at the first opportunity.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

Six commandes de mise en mode sont définies: (...) Mise en mode asynchrone de réponse (SNRM) (...) La station destinataire confirme l'acceptation de la commande de mise en mode en transmettant à la première occasion une seule réponse "accusé de réception non numérotée" (UA) dans le format de champ de commande approprié.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: