TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

UNOBSTRUCTED AREA [8 records]

Record 1 2023-02-15

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
CONT

The radar is ideally sited to provide meteorological coverage for the surrounding area, with an almost unobstructed view in all directions.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
CONT

Grâce à la miniaturisation et à l'automatisation, de nombreux capteurs (radiomètres, spectromètres, interféromètres, radars…) peuvent aujourd'hui être embarqués sur satellite, permettant ainsi d'élargir la couverture météorologique à l'ensemble des régions du globe.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-01-04

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Radio Waves
DEF

In communications, a direct propagation path that does not go below the radio horizon.

OBS

Characteristic of some open-air transmission technologies where the area between a transmitter and a receiver must be clear and unobstructed. Said of microwave, infrared, and open-air, laser-type transmissions.

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Ondes radioélectriques
DEF

État d'une onde radioélectrique qui se propage entre les antennes d'émission et de réception sur un rayon rectiligne.

OBS

en visibilité directe : locution servant à qualifier les moyens qui fonctionnent avec de telles ondes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Ondas radioeléctricas
OBS

Característica de algunas técnicas de transmisión en el espacio libre que requieren una ruta despejada entre el transmisor y el receptor, como en transmisiones por microondas, enlaces ópticos o por infrarrojos.

Save record 2

Record 3 2003-05-27

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A wooden board used to cover the hatchway of a ship.

CONT

The original steel hatch cover and its 75 mm high watertight coaming at the after end of the main deck were removed and replaced with a wooden hatch cover recessed into the deck, providing an unobstructed level surface in the passenger sitting area.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
CONT

Le panneau d'écoutille original fait en acier et sa hiloire étanche de 75 mm de hauteur, placés à l'extrémité arrière du pont principal, ont été supprimés et remplacés par un panneau d'écoutille en bois qui était encastré dans le pont, de façon qu'on dispose d'une surface libre et plane dans la partie réservée aux sièges des passagers.

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-06-14

English

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Petroleum Technology - Equipment
  • Types of Ships and Boats
DEF

A type of barge in great demand for offshore oil and gas operations.

CONT

The crane barge, which may have a dual role of any barge, and is sometimes called a derrick barge, or derrick-lay barge, mounts a single high lifting capacity derrick type crane at the stern. Its services are essential when heavy modules are being installed on offshore platforms. Some crane barge are converted oil tankers which provide the necessary long unobstructed working deck area.

Key term(s)
  • crane-barge

French

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Appareillage (Technologie pétrolière)
  • Types de bateaux
DEF

Barge comportant à l'arrière une grue de grande capacité de levage utilisée pour la construction et l'installation des plateformes pétrolières.

CONT

À l'heure actuelle les plates-formes sont construites en un temps plus court que celui nécessaire aux compagnies pétrolières pour achever les plans et la construction des installations du pont. Il en résulte qu'elles acceptent volontiers de voir des plates-formes avec peu ou pas d'équipements pré-installés sur le pont. Ces équipements sont constitués de modules, qui peuvent être commodément placés sur le pont à l'aide de barges-grues de la dernière génération.

Key term(s)
  • barge grue

Spanish

Save record 4

Record 5 2001-01-25

English

Subject field(s)
  • Basketball

French

Domaine(s)
  • Basket-ball

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Save record 5

Record 6 - external organization data 2000-08-09

English

Subject field(s)
  • Security
  • Protection of Life
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Every protected area shall be enclosed by a barrier that is located at its perimeter. The barrier must be designed and constructed to inhibit any unauthorized entry into the protected area... Every protected area shall be surrounded by an unobstructed area that is located outside the barrier required by section 9 and that extends at least 5 m away from every point of the barrier... The unobstructed area shall be(a) free of any structure, equipment or other obstruction that could be used to penetrate or surmount the barrier or to restrict observation of the unobstructed area; and(b) continuously illuminated at an intensity sufficient to permit clear observation of any person within the unobstructed area...

OBS

Regulation cited: Nuclear Security Regulations.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Sécurité des personnes
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Une barrière est aménagée le long du périmètre de chaque zone protégée [...] La barrière est conçue et construite de façon à empêcher toute entrée non autorisée dans la zone protégée [...] Chaque zone protégée est entourée d'une zone libre qui s'étend à l'extérieur de la barrière visée à l'article 9 sur une distance d'au moins 5 m à partir de tout point de la barrière [...] La zone libre est : a) dégagée de tout ouvrage, équipement ou autre obstacle qu'on pourrait utiliser pour traverser ou surmonter la barrière ou restreindre l'observation de la zone libre; b) éclairée continuellement à une intensité suffisante pour permettre d'observer clairement toute personne s'y trouvant [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire.

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2000-06-22

English

Subject field(s)
  • Security
  • Protection of Life
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Every protected area shall be enclosed by a barrier that is located at its perimeter... The barrier must be designed and constructed to inhibit any unauthorized entry into the protected area... Every protected area shall be surrounded by an unobstructed area that is located outside the barrier required by section 9 and that extends at least 5 m away from every point of the barrier... The unobstructed area shall be(a) free of any structure, equipment or other obstruction that could be used to penetrate or surmount the barrier or to restrict observation of the unobstructed area; and(b) continuously illuminated at an intensity sufficient to permit clear observation of any person within the unobstructed area... Every protected area shall be(a) equipped with devices that(i) detect any intrusion into the protected area,(ii) detect any tampering that may cause any of the devices to malfunction or cease to function...(b) kept under the direct visual surveillance of a nuclear security guard who is equipped with a device that can set off a continuous alarm signal that(i) is both audible and visible in a security monitoring room, and(ii) can be stopped only by a nuclear security guard from the security monitoring room.

OBS

Regulation cited: Nuclear Security Regulations.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Sécurité des personnes
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Une barrière est aménagée le long du périmètre de chaque zone protégée [...] La barrière est conçue et construite de façon à empêcher toute entrée non autorisée dans la zone protégée [...] Chaque zone protégée est entourée d'une zone libre qui s'étend à l'extérieur de la barrière visée à l'article 9 sur une distance d'au moins 5 m à partir de tout point de la barrière [...] La zone libre est : a) dégagée de tout ouvrage, équipement ou autre obstacle qu'on pourrait utiliser pour traverser ou surmonter la barrière ou restreindre l'observation de la zone libre; b) éclairée continuellement à une intensité suffisante pour permettre d'observer clairement toute personne s'y trouvant [...] Chaque zone protégée : a) est munie de dispositifs qui : (i) détectent toute entrée non autorisée dans celle-ci, (ii) détectent toute tentative d'altération qui peut nuire à leur fonctionnement ou les rendre inopérants [...] b) demeure sous la surveillance visuelle directe d'un garde de sécurité nucléaire qui est muni d'un dispositif capable de déclencher un signal d'alarme continu [...] qui peut être : (i) vu et entendu dans le local de surveillance, (ii) interrompu seulement par un garde de sécurité nucléaire à partir du local de surveillance.

OBS

Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire.

Spanish

Save record 7

Record 8 1999-03-23

English

Subject field(s)
  • Pre-Fire Planning
CONT

Fire escape ladders or stairs shall provide a continuous, unobstructed, safe path of travel to a safe area of refuge.

CONT

In every hotel and motel bedroom, the fire safety rules for occupants shall be posted showing the location of exits and the paths of travel to exits.

OBS

See also "egress", "means of egress", "exit", "fire escape" and "escape route".

French

Domaine(s)
  • Prévision des incendies
OBS

Dans toutes les chambres d'hôtel et de motel, il faut afficher à l'intention des occupants les règles de sécurité incendie et indiquer l'emplacement des issues et le parcours à suivre pour les atteindre.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: