TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UNOFFICIAL DIPLOMACY [2 records]

Record 1 2012-10-30

English

Subject field(s)
  • Diplomacy
CONT

However, productive official and unofficial diplomacy may interact more often and at times be more mutually supportive than the train track metaphor implies.

French

Domaine(s)
  • Diplomatie
CONT

De nos jours, avec l'influence des divers acteurs non étatiques, [on] parle de diplomatie officieuse. C'est dans cette dernière catégorie que s'insère la diplomatie verte.

Spanish

Save record 1

Record 2 2008-06-12

English

Subject field(s)
  • Diplomacy
CONT

Track two diplomacy is unofficial, non-structured interaction. It is always open minded, often altruistic, and... strategically optimistic, based on best case analysis. Its underlying assumption is that actual or potential conflict can be resolved or eased by appealing to common human capabilities to respond to good will and reasonableness. Scientific and cultural exchanges are examples of track two diplomacy.

French

Domaine(s)
  • Diplomatie
CONT

La diplomatie officieuse, c'est-à-dire les contacts et les concours non gouvernementaux visant à régler les conflits, est un domaine en expansion qui peut non seulement soutenir l'action de la diplomatie officielle, mais aussi jouer par lui-même un rôle important.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: