TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UNOFFICIAL TRANSLATION [37 records]

Record 1 2026-03-18

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • International Relations
OBS

A unit of the Organisation internationale de la Francophonie (OIF).

OBS

Western Africa Regional Office :unofficial translation provided for information purposes only.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Relations internationales
OBS

Unité de l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF).

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-09-03

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Citizenship and Immigration
DEF

In Mexico, an 18-digit alphanumeric code used to identify citizens and residents, and to facilitate the administration of public documents.

OBS

Unique Population Registry Code :unofficial translation provided for information purposes only.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Au Mexique, code alphanumérique à 18 chiffres utilisé pour identifier les citoyens et les résidents et pour faciliter l'administration des documents publics.

OBS

Code unique du registre de la population : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-09-27

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Indigenous Sociology
  • Social Services and Social Work
OBS

Capetciwotakanik Friendship Centre :unofficial translation provided for information purposes only.

Key term(s)
  • Capetciwotakanik Friendship Center

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sociologie des Autochtones
  • Services sociaux et travail social
OBS

Le Centre d'amitié autochtone Capetciwotakanik (CAAC) est un carrefour de services urbains, un milieu de vie et un ancrage culturel pour les Autochtones. Il contribue activement au développement social, communautaire, économique et culturel de leur collectivité par des stratégies innovatrices et proactives.

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-05-22

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Government Contracts
OBS

This application is accessible on [the] Internet ... and provides access to government contracting opportunities coming from most of Quebec public agencies, i.e. administration departments and agencies, agencies in education and health and social services networks, as well as municipalities and other municipal agencies.

OBS

Electronic Tendering System :unofficial translation provided for information purposes only.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Marchés publics
OBS

C'est une application accessible par Internet [...] qui rassemble les différents avis de marchés publics provenant de la plupart des organismes publics du Québec, soit les ministères et organismes publics de l'administration gouvernementale, les organismes du réseau de l'éducation, les organismes du réseau de la santé et des services sociaux ainsi que les municipalités et les autres organismes municipaux.

Spanish

Save record 4

Record 5 2023-06-13

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of Old Age
OBS

Ontario Network for the Prevention of Abuse to Francophone Elder :unofficial translation provided for information purposes only.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Sociologie de la vieillesse
OBS

Ce réseau aura un impact positif par la sensibilisation, la formation et l'atteinte de résultats probants dans la prévention de la maltraitance que peuvent subir les personnes aînées dans toutes ses formes.

OBS

Le RPMAFO est soutenu par les deux partenaires, soit EAPO [Elder Abuse Prevention of Ontario] avec ses outils de formation et d'éducation, et la FARFO [Fédération des aînés et des retraités francophones de l'Ontario] pour le soutien continu à la coordination et le développement du Réseau francophone.

Key term(s)
  • Réseau de prévention de la maltraitance des aînés francophones de l'Ontario
  • Réseau de prévention de la maltraitance des aînées francophones de l'Ontario

Spanish

Save record 5

Record 6 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Industrial Standardization
OBS

ICONTEC is a private, non-profit organization. Since 1984, it has been recognized by the Colombian Government as the National Standardization Body and representative of the country to the various international and regional standard organizations. The main activity of ICONTEC is the study, adoption and promotion of technical standards in the different economic and social activities related to the private and governmental sectors in the country. There are 42 different areas of standardization specified and some 162 active technical committees.

OBS

Colombian Institute of Technical Standards and Certification :unofficial translation provided for information purposes only.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Normalisation industrielle
OBS

L'ICONTEC est un organisme privé à but non lucratif. Depuis 1984, il est reconnu par le gouvernement comme étant l'organisme national de normalisation et le représentant du pays auprès des diverses organisations internationales et régionales de normalisation. La principale activité de l'ICONTEC est l'étude, l'adoption et la promotion des normes techniques, à l'échelon national, dans les différentes activités économiques et sociales des secteurs public et privé. Les travaux de normalisation portent sur 42 secteurs, avec quelque 162 comités techniques en activité.

OBS

Institut colombien de normes techniques et de certification : traduction non officielle fournie uniquement à titre d’information.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Normalización industrial
OBS

ICONTEC fue fundado el 10 de mayo [de 1963] como el Instituto Colombiano de Normas Técnicas, por un grupo de 18 empresarios y directivos gremiales, que vieron la necesidad de crear una organización que trabajara el tema de las normas técnicas, para mejorar la productividad y la competitividad de la industria nacional.

Save record 6

Record 7 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Management Operations
  • Trade
  • Industry-Government Relations (Econ.)
OBS

[The] Centre d’entreprises et d’innovation de Montréal (CEIM) offers customized management support and related services for the start-up of companies in information technology, new media and clean and industrial technologies; the start-up of companies in life sciences; the development of companies in information technology (commercialization support); and the development of companies in life sciences.

OBS

Montreal Enterprise and Innovation Centre :unofficial translation provided for information purposes only.

Key term(s)
  • Montreal Enterprise and Innovation Center

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Opérations de la gestion
  • Commerce
  • Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
OBS

Le Centre d'entreprises et d'innovation de Montréal (CEIM) offre des services de conseil-gestion spécialisés et des services connexes pour le démarrage d'entreprises en technologies de l'information, nouveaux médias, technologies vertes et industrielles; le démarrage d'entreprises en sciences de la vie; le développement d'entreprises en technologies de l'information (aide à la commercialisation); et le développement d'entreprises en sciences de la vie.

Spanish

Save record 7

Record 8 2021-09-07

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
OBS

The Comité de terminologie de Radio-Canada includes linguistic advisors and editors of Radio-Canada and terminologists from the Translation Bureau (TB) and the Office québécois de la langue française (OQLF). Linguists and terminology professors from Canadian universities such as the University of Ottawa and the Université de Sherbrooke (Usito dictionary) also participate in the committee’s meetings. The mandate of the committee is to propose French designations for new concepts.

OBS

Comité de terminologie de Radio-Canada: 1998-2007 and re-established in 2012.

OBS

Comité de linguistique de Radio-Canada: 1960-1990.

OBS

Radio-Canada Terminology Committee :unofficial translation provided for information purposes only.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
OBS

Les principaux membres du Comité de terminologie de Radio-Canada sont des conseillers linguistiques et des réviseurs de Radio-Canada ainsi que des terminologues du Bureau de la traduction (BT) et de l'Office québécois de la langue française (OQLF). Des linguistes et des professeurs de terminologie d'universités canadiennes comme l'Université d'Ottawa et l'Université de Sherbrooke (dictionnaire Usito) participent également aux réunions de ce comité. Le mandat du comité est de proposer des néologismes français pour désigner des concepts nouveaux.

OBS

Comité de terminologie de Radio-Canada : 1998-2007 et remis sur pied en 2012.

OBS

Comité de linguistique de Radio-Canada : 1960-1990.

Spanish

Save record 8

Record 9 2021-08-20

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Translation and Interpretation
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
OBS

Quebec Sign Language interpreter :unofficial translation provided for information purposes only.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Traduction et interprétation
  • Aides techniques pour personnes handicapées

Spanish

Save record 9

Record 10 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Games of Chance
  • Lotteries
OBS

Quebec Centre of Excellence for the Treatment and Prevention of Gaming :unofficial translation, provided for information purposes only.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Jeux de hasard
  • Loteries
OBS

Le Centre québécois d'excellence pour la prévention et le traitement du jeu est une unité de recherche reconnue par l'École de Psychologie de l'Université Laval. Il collabore avec d'autres laboratoires de recherche et assure une expertise unique de par la diversité de ses activités.

Spanish

Save record 10

Record 11 2020-02-26

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Engineering
OBS

Engineers Without Borders Quebec :unofficial translation provided for information purposes only.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Ingénierie
OBS

Ingénieurs Sans Frontières Québec (ISFQ) est une organisation sans but lucratif qui vise à utiliser le génie comme moyen de développement durable des communautés des pays en voie de développement.

Spanish

Save record 11

Record 12 2019-12-17

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Systems Analysis (Information Processing)
  • IT Security
OBS

Risk assessment can be carried out by means of one or several well known methods (MARION, MELISA, CRAMM, etc).

OBS

Residual Vulnerability Evaluation Method for Information Systems :unofficial translation provided for information purposes only.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Analyse des systèmes informatiques
  • Sécurité des TI
DEF

Ensemble méthodologique d'analyse de la vulnérabilité des systèmes d'information, conçu et développé pour la Délégation Générale pour l'Armement (DGA) [du gouvernement français] dès 1984. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Análisis de los sistemas de informática
  • Seguridad de IT
Save record 12

Record 13 2019-11-26

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Systems Analysis (Information Processing)
  • IT Security
OBS

The CLUSIF [Club de la sécurité de l’information français] does not sponsor this method anymore, as MARION is replaced by MEHARI [Method for Harmonized Analysis of Risk].

OBS

Level-Optimized Computer Risk Analysis and Reduction Method :unofficial translation provided for information purposes only.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Analyse des systèmes informatiques
  • Sécurité des TI
DEF

Ensemble méthodologique publique conçu et développé à partir de 1984 par le CLUSIF [Club de la sécurité de l'information français] (260 personnes représentant les principaux experts et utilisateurs français en 1991). [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.]

OBS

La méthode vise à réduire les vulnérabilités en accidents, erreurs et malveillances afin d'assurer la sécurité dans les domaines de la disponibilité, de l'intégrité et de la confidentialité. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Análisis de los sistemas de informática
  • Seguridad de IT
Save record 13

Record 14 2019-07-17

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Clinical Psychology
OBS

Canadian Sophrology Association :unofficial translation provided for information purposes only.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Psychologie clinique
OBS

L'A.C.S. a pour objectif principal de promouvoir la sophrologie au Canada. Elle se veut le lieu associatif, ouvert et représentatif de tous les sophrologues de cette région du monde.

Spanish

Save record 14

Record 15 2019-05-07

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Integrated Anti-procuring Team :unofficial translation provided for information purposes only.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
DEF

[...] structure d'enquête unifiée au sein de laquelle les organisations policières travaillent de façon concertée afin de lutter efficacement contre les réseaux de proxénétisme et de traite de personnes à des fins d'exploitation sexuelle opérant à l'échelle interrégionale, interprovinciale et internationale.

OBS

L'Équipe intégrée de lutte contre le proxénétisme est coordonnée par la Sûreté du Québec.

Spanish

Save record 15

Record 16 2018-12-18

English

Subject field(s)
  • Geographical Names
OBS

Réserve faunique des Chic-Chocs is in the Gaspésie tourism region.

OBS

Chic-Chocs Wildlife Reserve :unofficial translation provided for information purposes only.

French

Domaine(s)
  • Noms géographiques

Spanish

Save record 16

Record 17 2018-12-07

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Sales (Marketing)
  • Motor Vehicles and Bicycles
OBS

Eastern Quebec and North Shore Automobile Dealers Association :unofficial translation provided for information purposes only.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Vente
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Spanish

Save record 17

Record 18 2017-03-14

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Corporate Management (General)
OBS

National Association of Executives of Business and Professional Organizations :unofficial translation provided for information purposes only.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)

Spanish

Save record 18

Record 19 2015-04-28

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Motor Vehicles and Bicycles
OBS

Association of Auto Part Recyclers :unofficial translation, provided for information purposes only.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Véhicules automobiles et bicyclettes

Spanish

Save record 19

Record 20 2014-05-21

English

Subject field(s)
  • Research Laboratories and Centres
  • Soil Mechanics (Engineering)
OBS

Geotechnical Engineering Laboratory :unofficial translation provided for information purposes only.

French

Domaine(s)
  • Laboratoires et centres de recherche
  • Mécanique des sols
OBS

Laboratoire de géotechnique : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Laboratorios y centros de investigación
  • Mecánica del suelo
DEF

Organización especializada en la investigación, experimentación y asistencia técnica en materia de cimientos, estructuras de tierra, mecánica de suelos y de rocas, geotecnia ambiental, y, en general, en todas las actividades de ingeniería civil vinculadas al terreno.

Save record 20

Record 21 2014-05-21

English

Subject field(s)
  • Research Laboratories and Centres
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Soil Tests (Construction)
OBS

Center for Studies and Experimentation in Public Works; CEDEX :unofficial translation provided for information purposes only.

Key term(s)
  • Centre for Studies and Experimentation in Public Works

French

Domaine(s)
  • Laboratoires et centres de recherche
  • Mécanique des sols
  • Essais du sol (Construction)
OBS

Centre d'études et d'expérimentation en travaux publics; CEDEX : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Laboratorios y centros de investigación
  • Mecánica del suelo
  • Pruebas del suelo (Construcción)
OBS

El Centro de Estudios y Experimentación de Obras Públicas (CEDEX) nace como organismo autónomo por Decreto de 23 de agosto de 1957. Está adscrito orgánicamente al Ministerio de Fomento y funcionalmente a los Ministerios de Fomento y de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente.

Save record 21

Record 22 2014-05-21

English

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Roads
OBS

Roads Directorate :unofficial translation provided for information purposes only.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Voies de circulation
OBS

Direction générale des routes : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités gubernamentales no canadienses
  • Carreteras
OBS

Ministerio de Fomento, Gobierno de España.

Save record 22

Record 23 2014-03-11

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Regional Branch for Northern Quebec :unofficial translation provided for information purposes only.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Mission : En s’appuyant sur une connaissance approfondie du Nord-du-Québec, la Direction générale du Nord-du-Québec assure la conservation des ressources naturelles et du territoire et favorise la création de richesses par leur mise en valeur, dans une perspective de développement durable, en partenariat avec le milieu régional et les communautés autochtones tout en respectant les modalités particulières liées aux ententes sur le territoire.

Spanish

Save record 23

Record 24 2012-08-14

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

Northern Quebec Branch :unofficial translation provided for information purposes only.

Key term(s)
  • Branch of Northern Quebec

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Direction au sein du ministère des Ressources naturelles et de la Faune du gouvernement du Québec.

Spanish

Save record 24

Record 25 2012-06-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
  • Education
OBS

Atlantic Provinces Education Foundation, 1996.

OBS

Teaching and Learning in Late Immersion :unofficial translation, provided for information purposes only.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Pédagogie
OBS

Fondation d'éducation des provinces atlantiques, 1996.

Spanish

Save record 25

Record 26 2007-05-09

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Telecommunications
OBS

federal office for communications technology in Germany.

OBS

Central Office of Telecommunication Techniques :unofficial translation provided for information purposes only.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Télécommunications
OBS

Bureau central des techniques de télécommunications : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Spanish

Save record 26

Record 27 2007-05-09

English

Subject field(s)
  • Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
  • Investment
  • Foreign Trade
OBS

Law to Promote Mexican Investment and Regulate Foreign Investment :unofficial translation provided for information purposes only.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
  • Investissements et placements
  • Commerce extérieur
OBS

Loi visant à promouvoir l'investissement mexicain et à réglementer l'investissement étranger : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos nacionales no canadienses
  • Inversiones
  • Comercio exterior
Save record 27

Record 28 2007-05-09

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Intelligence (Military)
OBS

Military Action and Intelligence Service :unofficial translation provided for information purposes only.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Renseignement (Militaire)

Spanish

Save record 28

Record 29 2007-05-03

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

Central Office for Information and Documentation on Air Navigation :unofficial translation provided for information purposes only.

Key term(s)
  • Zentralstelle für Luftfahrtdokumentation und Luftfahrtinformation

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Bureau central d'information et de documentation sur la navigation aérienne : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Key term(s)
  • Zentralstelle für Luftfahrtdokumentation und Luftfahrtinformation

Spanish

Save record 29

Record 30 2007-04-27

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Penal Administration
OBS

Association of Members of Community-based Residential Centres of Quebec :unofficial translation, provided for information purposes only.

OBS

In 1969, an amendment to the Parole Act led to what is today known as day parole. Under this type of parole, an offender must return to prison or a community residential centre each evening. Therefore, as day parole use grew, so did the need for centres for offender accommodation and supervision. In 1973, William Outerbridge, a professor of criminology at the University of Ottawa (who later became chairperson of the National Parole Board), conducted a study of community-based residential centres. ... Following this report, the Secretariat of the Solicitor General of Canada organized a national forum on community-based residential centres. At the conclusion of this forum, the privately run Quebec centres formed the Association des membres des centres résidentiels communautaires du Québec, a move facilitated by the fact that the majority of the centres were already members of the Quebec Association of Social Rehabilitation Agencies.

Key term(s)
  • Association of Members of Community-based Residential Centers of Quebec

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration pénitentiaire
OBS

En 1969, une modification de la Loi sur la libération conditionnelle des détenus amène la libération conditionnelle de jour - aujourd'hui appelée semi-liberté. Ce genre de libération nécessite un retour au pénitencier ou à un centre résidentiel communautaire chaque soir. Comme on y a recours de plus en plus fréquemment, il faudra de plus en plus de centres pour héberger et encadrer les libérés. En 1973, William Outerbridge, professeur de criminologie à l'Université d'Ottawa, qui deviendra président de la Commission nationale des libérations conditionnelles, fait une étude sur les centres résidentiels communautaires. [...] À la suite de son Rapport, le Secrétariat du Solliciteur général organise un Forum national sur les centres résidentiels communautaires. Au retour de cette rencontre, les centres du Québec forment l'Association des membres des centres résidentiels communautaires du Québec.

Spanish

Save record 30

Record 31 2007-04-27

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Medical Staff
OBS

Health care in Germany is financed through health insurance. ... The Federal Sick Funds Physicians’ Association (KBV) offers accreditation for software products.

OBS

Federal Sick Funds Physicians Association :unofficial translation provided for information purposes only.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Personnel médical
OBS

Association fédérale des médecins conventionnés : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. Les «médecins conventionnés» sont des médecins liés par une convention avec la Sécurité sociale. Voir cette autre fiche dans Termium.

Spanish

Save record 31

Record 32 2007-04-27

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

Recruiting and selection centre :unofficial translation, provided for information purposes only.

Key term(s)
  • Recruiting and selection center

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

des Forces armées belges.

Spanish

Save record 32

Record 33 2000-08-14

English

Subject field(s)
  • Building Names
  • Exhibition Themes (Museums and Heritage)
OBS

Source(s) : Exhibition Place in Toronto, Ontario. Unofficial French translation established by the Translation Bureau in Toronto.

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)

Spanish

Save record 33

Record 34 1988-01-25

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Emergency Management
OBS

Municipal Emergency Preparedness Organization :unofficial translation, provided for information purposes only.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Gestion des urgences

Spanish

Save record 34

Record 35 1988-01-25

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Emergency Management
OBS

Municipal Emergency Preparedness Committee :unofficial translation, provided for information purposes only.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Gestion des urgences

Spanish

Save record 35

Record 36 1986-05-27

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
DEF

A translation done by a person who is not a professional translator.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 36

Record 37 1984-12-12

English

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
CONT

A membership card is required to hunt or fish in a ZEC, and it may be obtained from the management association of the ZEC concerned.

OBS

According to Mr. Jean, from the ministère des Communications du Québec, «controlled harvesting zone» would be the unofficial but most recent translation for «zone d’exploitation contrôlée».

French

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
OBS

Zone sous la supervision du ministère du Tourisme, de la Chasse et de la Pêche du Québec.

Spanish

Save record 37

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: