TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UNPAID OBLIGATION [2 records]
Record 1 - internal organization data 2004-09-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Loans
Record 1, Main entry term, English
- outstanding obligation
1, record 1, English, outstanding%20obligation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- unpaid obligation 2, record 1, English, unpaid%20obligation
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An unpaid obligation is a fiscal encumbrance which the subgrantee is legally obligated to pay because it has ordered something, or has entered into a subcontract for some service, but which has not yet been paid for at the end of the quarter. 2, record 1, English, - outstanding%20obligation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
- Prêts et emprunts
Record 1, Main entry term, French
- obligation non payée
1, record 1, French, obligation%20non%20pay%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- obligation impayée 2, record 1, French, obligation%20impay%C3%A9e
correct, feminine noun
- obligation non réglée 3, record 1, French, obligation%20non%20r%C3%A9gl%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au moment du défaut, seulement 50 $ avaient été avancés à la personne (le montant de l'obligation impayée était dont de 50 $). 2, record 1, French, - obligation%20non%20pay%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Gestión presupuestaria y financiera
- Préstamos
Record 1, Main entry term, Spanish
- obligación pendiente
1, record 1, Spanish, obligaci%C3%B3n%20pendiente
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- obligación pendiente no liquidada 1, record 1, Spanish, obligaci%C3%B3n%20pendiente%20no%20liquidada
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-10-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Cargo (Water Transport)
- Customs and Excise
Record 2, Main entry term, English
- delivered ex quay duty unpaid
1, record 2, English, delivered%20ex%20quay%20duty%20unpaid
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
ICC-Incoterms 1990 : Delivered Ex Quay(duty paid) "means that the seller fulfils his obligation to deliver when he has made the goods available to the buyer on the quay(wharf) at the named port of destination, cleared for importation. The seller has to bear all risks and costs including duties, taxes and other charges of delivering the goods thereto. This term should not be used if the seller is unable directly or indirectly to obtain the import licence. If the parties wish the buyer to clear the goods for importation and pay the duty the words "duty unpaid" should be used instead of "duty paid". If the parties wish to exclude from the seller's obligations some of the costs payable upon importation of the goods(such as value added tax(VAT), this should be made clear by adding words to this effect :"Delivered ex quay, VAT unpaid... named port of destination) ". This term can only be used for sea or inland waterway transport. 1, record 2, English, - delivered%20ex%20quay%20duty%20unpaid
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Cargaisons (Transport par eau)
- Douanes et accise
Record 2, Main entry term, French
- rendu à quai droits non acquittés
1, record 2, French, rendu%20%C3%A0%20quai%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans le commerce international, il existe deux types de condition «à quai», à savoir : «à quai, dédouané» ou «à quai (droits acquittés)» et «à quai, non dédouané» ou «à quai (droits non acquittés)»; dans le premier cas, toute taxe ou droit de douane devant être acquitté lors et du fait de l'importation de la marchandise est à la charge du vendeur; dans le dernier cas, la responsabilité de dédouaner la marchandise en vue de son importation incombe à l'acheteur et non au vendeur. 2, record 2, French, - rendu%20%C3%A0%20quai%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Cargamento (Transporte por agua)
- Aduana e impuestos internos
Record 2, Main entry term, Spanish
- entregado en muelle derechos pagados
1, record 2, Spanish, entregado%20en%20muelle%20derechos%20pagados
correct, adjective, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


