TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UNPLAYABLE [9 records]
Record 1 - internal organization data 2014-04-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 1, Main entry term, English
- unplayable pitch
1, record 1, English, unplayable%20pitch
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 1, Main entry term, French
- terrain de jeu impraticable
1, record 1, French, terrain%20de%20jeu%20impraticable
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 1, Main entry term, Spanish
- terreno de juego impracticable
1, record 1, Spanish, terreno%20de%20juego%20impracticable
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- campo de juego en mal estado 1, record 1, Spanish, campo%20de%20juego%20en%20mal%20estado
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-11-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- return of serve
1, record 2, English, return%20of%20serve
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- return of service 2, record 2, English, return%20of%20service
correct
- return 3, record 2, English, return
correct, noun
- service return 4, record 2, English, service%20return
correct
- return shot 5, record 2, English, return%20shot
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The stroke used to return a serve. 6, record 2, English, - return%20of%20serve
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... won the tiebreak on a screaming service return hit right at the charging Sampras. 7, record 2, English, - return%20of%20serve
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
With Becker serving at 6-5 in the fourth set, the Romanian hit some good returns, and broke for the match. 7, record 2, English, - return%20of%20serve
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
A player claims his return shot was good after a linesman called "out." 5, record 2, English, - return%20of%20serve
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
return of service: term also used in table tennis. 1, record 2, English, - return%20of%20serve
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Accurate, aggressive, anticipated, attacking, backhand, blocked, controlled, crisp, cross court, dink, down-the-line, driven, drop shot, effective, flat, high, ill-directed, ineffective, lobbed, low, mishit, predictable, short, topspin, underspin, unplayable return of serve. 2, record 2, English, - return%20of%20serve
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Interception of a return of serve. 2, record 2, English, - return%20of%20serve
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- retour de service
1, record 2, French, retour%20de%20service
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- retour du service 2, record 2, French, retour%20du%20service
correct, masculine noun
- retour 3, record 2, French, retour
correct, see observation, masculine noun
- relance 4, record 2, French, relance
feminine noun, less frequent
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Premier renvoi ou coup de la balle qui fait suite au service adverse. 5, record 2, French, - retour%20de%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le grand tamis favorise beaucoup les lifteurs étant donné sa surface plus large ainsi que le joueur de double et de service-volée. Il est idéal pour le retour de service et la volée. 6, record 2, French, - retour%20de%20service
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] l'échange s'avère en général très bref, sans compter que les retours de service de votre partenaire vous font regretter d'avoir joué. 7, record 2, French, - retour%20de%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
retour de service : terme employé aussi au tennis de table. 8, record 2, French, - retour%20de%20service
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Celui qui l'effectue est le relanceur. Le terme «retour» est en l'occurrence, une forme abrégée de «retour de service». 5, record 2, French, - retour%20de%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Retour de service d'attaque, bas, bloqué, court, croisé, en coup droit, en montée au filet, en parallèle, en revers, faible, gagnant, haut, imparable, lobé, millimétré, placé, plongeant, profond. 5, record 2, French, - retour%20de%20service
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- devolución de servicio
1, record 2, Spanish, devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- devolución del saque 2, record 2, Spanish, devoluci%C3%B3n%20del%20saque
correct, feminine noun
- devolución 3, record 2, Spanish, devoluci%C3%B3n
correct, feminine noun
- resto 4, record 2, Spanish, resto
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Muster elevó el brazo derecho hacia el cielo, justo en el momento en que la última devolución de Chang salió fuera de los límites de la pista central de Roland Garros. 5, record 2, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Si la devolución es mala, nuestro adversario aprovechará la ocasión y tomará la iniciativa [...] 6, record 2, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Las tres cualidades más importantes que debe reunir un resto son: 1.° No fallar la pelota jamás. 2.° Poner siempre en dificultad al adversario. 3.° Tomar la iniciativa [...] Tres posibilidades de resto: al centro a sus pies, cruzada o paralela. 6, record 2, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Devolución alta, corta. 7, record 2, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Resto bloqueado, cortado, en globo, largo. 7, record 2, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Un fallo en la devolución. 7, record 2, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 2, Textual support number: 4 PHR
Interceptar, realizar un resto/una devolución. 7, record 2, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record 3 - internal organization data 2011-08-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- net cord
1, record 3, English, net%20cord
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- netcord 2, record 3, English, netcord
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The cord or wire cable that supports a net; by extension, a ball that touches the top of this cable and continues over, landing correctly within the court. 3, record 3, English, - net%20cord
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
When a player hits the ball and it hits the top of the net(the cord) and goes over the net(often dropping dead in an unplayable position), the player making the shot is often, justly, described as having had a "lucky net cord". 1, record 3, English, - net%20cord
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Related verb: ricochet. The ball ricocheted beyond the baseline, i.e., the ball bounced off the top of the net to finally land beyond the baseline. 3, record 3, English, - net%20cord
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
generous net; cord is loose. 3, record 3, English, - net%20cord
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- corde
1, record 3, French, corde
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Enchevêtrement de fils câblés ou torsionnés entre eux de façon à constituer le support du filet entre les deux poteaux auxquels il est attaché. 2, record 3, French, - corde
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les extrémités du filet sont rattachées ou reposent sur deux poteaux dont le diamètre n'excède pas 15 cm (6"). Ces poteaux ne doivent pas dépasser de plus de 2,5 cm (1") le haut de la corde ou du câble. 1, record 3, French, - corde
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
En français, lorsque la balle frappe la corde et tombe en jeu mais souvent dans une position injouable pour l'adversaire, on la dit «filet» et non «corde». 2, record 3, French, - corde
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- cuerda
1, record 3, Spanish, cuerda
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[El terreno de juego] estará dividido en su mitad por una red, suspendida de una cuerda o cable metálico de un diámetro máximo de 0,01 m (2/3 de pulgada), sujeto por los extremos o pasando por encima (arrollado) a dos postes de madera o metálicos [...] 1, record 3, Spanish, - cuerda
Record 4 - internal organization data 2011-08-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- poach
1, record 4, English, poach
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- intercept 2, record 4, English, intercept
correct, verb, less frequent
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To cross intentionally into a partner’s forecourt territory either to volley an opponent’s service return or groundstroke rally shot. 3, record 4, English, - poach
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
There is a slight difference between "poaching" and "interception". The first term implies a resolve to move over to one’s partner’s side of the court, whether one is expecting to make contact with the ball or not. The second term implies less doubt as to whether the ball will come or not. It will come and the player will meet the ball to put it away. In general, the French term "interception" conveys both English meanings. Related terms: cross, switch, to cut to the middle, to pick off the return of service. 3, record 4, English, - poach
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The non-server will attempt to reach the return of serve and place an unplayable first volley; the net player of the receiving team will seek to intercept this first volley to win the point without extending the rally. 2, record 4, English, - poach
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
to poach on ad, poach on the serve, poach the service return. 3, record 4, English, - poach
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- intercepter
1, record 4, French, intercepter
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- marauder 2, record 4, French, marauder
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[La formation australienne du jeu double] vise essentiellement à intercepter les retours de service croisé. À utiliser à l'occasion pour confondre l'équipe qui reçoit le service. 1, record 4, French, - intercepter
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 4, Main entry term, Spanish
- cruzarse
1, record 4, Spanish, cruzarse
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- invadir 2, record 4, Spanish, invadir
correct
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cuando os suban a la red, jugad una pelota liftada a los pies de vuestros adversarios, esto les obligará a levantarla y el compañero que esté en la red se cruzará y terminará el punto. 1, record 4, Spanish, - cruzarse
Record 5 - internal organization data 2011-08-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Golf
Record 5, Main entry term, English
- penalty stroke
1, record 5, English, penalty%20stroke
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- stroke 2, record 5, English, stroke
correct, see observation, noun
- penalty 3, record 5, English, penalty
correct, see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A stroke added to the score of a player or side as penalty under certain rules(as when a ball has been lost or hit out of bounds or is deemed unplayable). 4, record 5, English, - penalty%20stroke
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In a threesome or foursome, penalty strokes do not affect the order of play. 5, record 5, English, - penalty%20stroke
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
"Stroke" and "penalty" are not, as such, synonyms of "penalty stroke". But they are, in the language of golf, because the penalty consists of a stroke or strokes added to the score (total number of strokes) of a player or side. 4, record 5, English, - penalty%20stroke
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Golf
Record 5, Main entry term, French
- coup de pénalité
1, record 5, French, coup%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- pénalité 2, record 5, French, p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, feminine noun
- coup d'amende 3, record 5, French, coup%20d%27amende
correct, masculine noun, Europe, obsolete
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Coup que l'on ajoute, dans l'application de certaines règles, au décompte des coups d'un joueur ou d'une équipe. 4, record 5, French, - coup%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, le golfeur ayant frappé sa balle dans un obstacle d'eau peut la jouer là où elle se trouve sans pénalité, ou ajouter un coup de pénalité s'il joue une autre balle de l'endroit original. Déplacer une balle peut encourir une pénalité de un ou deux coups, selon le type de partie. 3, record 5, French, - coup%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
En partie à trois joueurs ou à quatre joueurs, les coups de pénalité ne modifient pas l'ordre du jeu. 4, record 5, French, - coup%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Au golf, la pénalité est l'ajout d'un coup ou plus à la fiche du golfeur sans que ce dernier ne joue effectivement ces coups. En soi, «pénalité» n'est donc pas synonyme absolu de «coup de pénalité», l'un étant l'effet ou la conséquence et l'autre, le moyen, que l'on appelait déjà «coup d'amende», le joueur devant s'amender pour avoir contrevenu au règlement ou ayant à corriger une situation. 3, record 5, French, - coup%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-04-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- unplayable
1, record 6, English, unplayable
correct, adjective, specific
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In English, refers only to the playing surface of a tennis court made temporarily unsuitable for play, usually because of rain. 2, record 6, English, - unplayable
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Related adjectives: unbeatable (person), unreturnable (ball). 2, record 6, English, - unplayable
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The non-server will attempt to reach the return of serve and place an unplayable first volley; the net player of the receiving team will seek to intercept this first volley to win the point without extending the rally. 1, record 6, English, - unplayable
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- injouable
1, record 6, French, injouable
correct, adjective, generic
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une balle de tennis qui ne peut être jouée ou du joueur qui ne laisse aucune chance à son adversaire. 2, record 6, French, - injouable
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Adjectif connexe : intouchable. 2, record 6, French, - injouable
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1984-09-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Golf
Record 7, Main entry term, English
- unplayable lie 1, record 7, English, unplayable%20lie
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Golf
Record 7, Main entry term, French
- position impossible 1, record 7, French, position%20impossible
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- position injouable 2, record 7, French, position%20injouable
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
golf (à jouer) (Marc Thibeault; Devoir, 29.4.65) 10 Jul 1067. 1, record 7, French, - position%20impossible
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Golf
Record 8, Main entry term, English
- unplayable lie 1, record 8, English, unplayable%20lie
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Golf
Record 8, Main entry term, French
- position impossible
1, record 8, French, position%20impossible
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 9, Main entry term, English
- puck unplayable 1, record 9, English, puck%20unplayable
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 9, Main entry term, French
- palet injouable
1, record 9, French, palet%20injouable
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


