TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UNPROCESSED [58 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Various Metal Ores
- Trade
Record 1, Main entry term, English
- ore buyer
1, record 1, English, ore%20buyer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An ore buyer is an individual... specializing in the acquisition of raw, unprocessed minerals extracted from mining operations. These buyers are instrumental in the supply chain of the mining and metallurgy industries, serving as an intermediary between mining companies, which extract the materials, and the smelting or refining companies that process the ores. 1, record 1, English, - ore%20buyer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Minerais divers (Mines métalliques)
- Commerce
Record 1, Main entry term, French
- acheteur de minerai
1, record 1, French, acheteur%20de%20minerai
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- acheteuse de minerai 1, record 1, French, acheteuse%20de%20minerai
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-07-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Agriculture - General
- Food Industries
Record 2, Main entry term, English
- fruit sorter
1, record 2, English, fruit%20sorter
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A fruit sorter is a professional who works in various warehouses, grading fruit samples from incoming shipments. They sort and classify unprocessed agricultural products by size, weight, color, or condition. 1, record 2, English, - fruit%20sorter
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Record 2, Main entry term, French
- trieur de fruits
1, record 2, French, trieur%20de%20fruits
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- trieuse de fruits 1, record 2, French, trieuse%20de%20fruits
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-10-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 3, Main entry term, English
- unprocessed cocaine
1, record 3, English, unprocessed%20cocaine
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Unprocessed cocaine, such as coca leaves, is occasionally bought and sold, but this is exceedingly rare as it is much easier and more profitable to conceal and smuggle it in powdered form. 1, record 3, English, - unprocessed%20cocaine
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 3, Main entry term, French
- cocaïne non transformée
1, record 3, French, coca%C3%AFne%20non%20transform%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-07-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Poultry Production
Record 4, Main entry term, English
- poultry inspector
1, record 4, English, poultry%20inspector
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... a poultry inspector... grade[ s], sort[ s], or classif[ ies] unprocessed food and other agricultural products by size, weight, color, or condition. 2, record 4, English, - poultry%20inspector
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Élevage des volailles
Record 4, Main entry term, French
- inspecteur de volailles
1, record 4, French, inspecteur%20de%20volailles
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- inspectrice de volailles 2, record 4, French, inspectrice%20de%20volailles
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Cría de aves
Record 4, Main entry term, Spanish
- inspector de aves de corral
1, record 4, Spanish, inspector%20de%20aves%20de%20corral
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- inspectora de aves de corral 2, record 4, Spanish, inspectora%20de%20aves%20de%20corral
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-07-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 5, Main entry term, English
- raw data
1, record 5, English, raw%20data
correct, plural
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Unprocessed... data, such as a stream of bits that has not been filtered for commands or special characters. 1, record 5, English, - raw%20data
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The singular term "datum" is rarely used in the field of information technology. 2, record 5, English, - raw%20data
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- données brutes
1, record 5, French, donn%C3%A9es%20brutes
correct, feminine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Key term(s)
- donnée brute
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 5, Main entry term, Spanish
- datos sin procesar
1, record 5, Spanish, datos%20sin%20procesar
correct, masculine noun, plural
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 5, Key term(s)
- dato sin procesar
Record 6 - internal organization data 2021-07-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Security
Record 6, Main entry term, English
- information
1, record 6, English, information
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- info 2, record 6, English, info
correct, officially approved
- raw intelligence 3, record 6, English, raw%20intelligence
correct, standardized, officially approved
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An unprocessed piece of data of every description that can be coded to be retained, processed or communicated and that may be used in the production of intelligence. 4, record 6, English, - information
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
information; raw intelligence: designations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; designations officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 5, record 6, English, - information
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
information: designation standardized by NATO. 5, record 6, English, - information
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
information; info: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 6, English, - information
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Sécurité
Record 6, Main entry term, French
- information
1, record 6, French, information
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- renseignement brut 2, record 6, French, renseignement%20brut
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
- info 3, record 6, French, info
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Donnée non traitée, de toute nature, susceptible d'être codée pour être conservée, traitée ou communiquée et qui peut être utilisée pour la production du renseignement. 4, record 6, French, - information
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
information; renseignement brut : désignations et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction; désignations normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 5, record 6, French, - information
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
renseignement brut : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, record 6, French, - information
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
information; info : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, record 6, French, - information
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
- Seguridad
Record 6, Main entry term, Spanish
- información
1, record 6, Spanish, informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En el campo de la inteligencia, dato no elaborado de cualquier tipo, que puede emplearse en la producción de inteligencia. 1, record 6, Spanish, - informaci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2018-02-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Egg Industry
Record 7, Main entry term, English
- unprocessed egg
1, record 7, English, unprocessed%20egg
proposal
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Record 7, Main entry term, French
- œuf naturel
1, record 7, French, %26oelig%3Buf%20naturel
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ils doivent établir des normes pour les œufs naturels et pour les pondeuses de parcours extérieures. 1, record 7, French, - %26oelig%3Buf%20naturel
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-12-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Beekeeping
- Sugar Industry
Record 8, Main entry term, English
- strained honey
1, record 8, English, strained%20honey
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Honey [that] has been passed through a mesh material to remove particulate matter normally found in unprocessed honey. 2, record 8, English, - strained%20honey
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Grains of pollen, small air bubbles, and very fine particles would not normally be removed. 3, record 8, English, - strained%20honey
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Record 8, Main entry term, French
- miel grossièrement filtré
1, record 8, French, miel%20grossi%C3%A8rement%20filtr%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-05-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Mathematics
- Scientific Measurements and Analyses
- Natural Gas and Derivatives
Record 9, Main entry term, English
- conventional normalization
1, record 9, English, conventional%20normalization
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- normalization 1, record 9, English, normalization
correct, standardized
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A correction to unity of the sum of raw(unprocessed) mole fractions in a complete analysis of natural gas by applying the same proportional adjustment to all measured components. 1, record 9, English, - conventional%20normalization
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
If in an analysis some components are not measured but instead are given a fixed mole fraction, then the normalization will be to unity less the total for the undetermined components. 1, record 9, English, - conventional%20normalization
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
conventional normalization; normalization: terms and definition standardized by ISO in 2014. 2, record 9, English, - conventional%20normalization
Record 9, Key term(s)
- conventional normalisation
- normalisation
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Gaz naturel et dérivés
Record 9, Main entry term, French
- normalisation conventionnelle
1, record 9, French, normalisation%20conventionnelle
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- normalisation 1, record 9, French, normalisation
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Correction à l’unité de la somme des fractions molaires brutes (non traitées) dans une analyse complète du gaz naturel en appliquant le même ajustement proportionnel à tous les constituants mesurés. 1, record 9, French, - normalisation%20conventionnelle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Si, dans une analyse, des constituants ne sont pas mesurés, mais qu’à la place est donnée une fraction molaire fixe, alors la normalisation sera à l’unité moins le total obtenu pour les constituants indéterminés. 1, record 9, French, - normalisation%20conventionnelle
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
normalisation conventionnelle; normalisation : termes et définition normalisés par l'ISO en 2014. 2, record 9, French, - normalisation%20conventionnelle
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-02-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Natural Gas and Derivatives
- Gas Industry
Record 10, Main entry term, English
- raw natural gas
1, record 10, English, raw%20natural%20gas
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- raw gas 2, record 10, English, raw%20gas
correct, standardized
- unprocessed natural gas 3, record 10, English, unprocessed%20natural%20gas
correct
- unprocessed gas 4, record 10, English, unprocessed%20gas
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Unprocessed gas taken from well heads, through gathering lines, to processing or treating facilities. 5, record 10, English, - raw%20natural%20gas
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... the raw natural gas would be separated into marketable natural gas and natural gas liquids. 6, record 10, English, - raw%20natural%20gas
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
raw gas: term and definition standardized by ISO in 2014. 7, record 10, English, - raw%20natural%20gas
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Gaz naturel et dérivés
- Industrie du gaz
Record 10, Main entry term, French
- gaz naturel brut
1, record 10, French, gaz%20naturel%20brut
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- gaz brut 2, record 10, French, gaz%20brut
correct, masculine noun, standardized
- gaz naturel non traité 3, record 10, French, gaz%20naturel%20non%20trait%C3%A9
correct, masculine noun
- gaz non traité 4, record 10, French, gaz%20non%20trait%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Gaz non traité transporté par des lignes de collecte, depuis les têtes de puits jusqu’aux installations de traitement. 5, record 10, French, - gaz%20naturel%20brut
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] le gaz naturel brut serait séparé en gaz naturel et en liquides de gaz naturel commercialisables. 6, record 10, French, - gaz%20naturel%20brut
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
gaz brut : terme et définition normalisés par l'ISO en 2014. 7, record 10, French, - gaz%20naturel%20brut
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-11-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Natural Gas and Derivatives
Record 11, Main entry term, English
- non-marketable fuel
1, record 11, English, non%2Dmarketable%20fuel
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
For natural gas, there are two major qualities of fuel combusted in Canada : marketable fuel(processed for commercial sale) and non-marketable fuel(unprocessed for internal use). 1, record 11, English, - non%2Dmarketable%20fuel
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Gaz naturel et dérivés
Record 11, Main entry term, French
- combustible non marchand
1, record 11, French, combustible%20non%20marchand
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pour ce qui est du gaz naturel, il existe deux grandes qualités de combustible que l'on fait brûler au Canada : le combustible marchand (traité pour être vendu dans le commerce) et le combustible non marchand (non traité, pour une utilisation interne). 1, record 11, French, - combustible%20non%20marchand
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-10-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Food Industries
Record 12, Main entry term, English
- unprocessed seafood product
1, record 12, English, unprocessed%20seafood%20product
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, Key term(s)
- unprocessed seafood products
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 12, Main entry term, French
- produit de la mer non transformé
1, record 12, French, produit%20de%20la%20mer%20non%20transform%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Key term(s)
- produits de la mer non transformés
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Record 12, Main entry term, Spanish
- producto del mar sin transformar
1, record 12, Spanish, producto%20del%20mar%20sin%20transformar
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- producto del mar sin procesar 2, record 12, Spanish, producto%20del%20mar%20sin%20procesar
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Diferenciar las características de los distintos productos del mar sin transformar y transformados, identificando las modificaciones de los constituyentes de estos productos durante su procesamiento y almacenamiento, conociendo los métodos de reconocimiento de estas modificaciones. 1, record 12, Spanish, - producto%20del%20mar%20sin%20transformar
Record 12, Key term(s)
- productos del mar sin transformar
- productos del mar sin procesar
Record 13 - internal organization data 2012-05-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- General Warehousing
Record 13, Main entry term, English
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- warehouse ledger 2, record 13, English, warehouse%20ledger
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The perpetual inventory records(of course, he did not call them that) were to be kept in a sort of warehouse ledger which was in turn divided into three parts. The first part showed an account for the wool purchased from different individuals, the account being debited for acquisitions and credited for wool put into process by both grades and quantities(in pounds). The balance was the wool unprocessed. The second part of the warehouse ledger was a manufactory record or account, in which the wool carried to manufacturing was recorded on the debit side, while the credits showed the finished product, which was in turn transferred to what we call now a finished goods ledger. The finished goods ledger made up the third part of the warehouse ledger, and was debited for goods finished and credited for goods sold still in quantities only, the quantities, however, being pieces of cloth and not pounds as in the materials account. 2, record 13, English, - ledger
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
For stores management. 1, record 13, English, - ledger
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Entreposage général
Record 13, Main entry term, French
- registre
1, record 13, French, registre
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-04-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Various Metal Ores
- Economic Geology
Record 14, Main entry term, English
- ore
1, record 14, English, ore
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- mineral ore 2, record 14, English, mineral%20ore
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Any naturally occurring material that contains extractable minerals of economic value. 3, record 14, English, - ore
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Includes all unprocessed minerals or mineral bearing substances. 4, record 14, English, - ore
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
ore: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, record 14, English, - ore
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
- Géologie économique
Record 14, Main entry term, French
- minerai
1, record 14, French, minerai
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Matériau pouvant être traité pour la récupération de substances minérales utiles en vue d'obtenir un gain économique ou stratégique anticipé. 2, record 14, French, - minerai
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Comprend les minéraux non traités ou les substances contenant des minéraux. 3, record 14, French, - minerai
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
minerai : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 14, French, - minerai
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Minerales varios (Minas metálicas)
- Geología económica
Record 14, Main entry term, Spanish
- mena mineral
1, record 14, Spanish, mena%20mineral
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- mena 2, record 14, Spanish, mena
feminine noun
- mineral 2, record 14, Spanish, mineral
masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mineral suficientemente rico en un elemento químico para justificar, con objeto de extraerlo, su explotación industrial. 1, record 14, Spanish, - mena%20mineral
Record 15 - internal organization data 2012-03-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Travel Agencies
Record 15, Main entry term, English
- suspense file
1, record 15, English, suspense%20file
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- follow-up file 1, record 15, English, follow%2Dup%20file
correct
- tickler file 1, record 15, English, tickler%20file
correct
- parking file 2, record 15, English, parking%20file
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A file containing unprocessed or partially processed items awaiting further action. 1, record 15, English, - suspense%20file
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
A means of organizing tasks to be done. Information or action is stored on a card, including client name, date of travel and date by which a particular course of action must be taken, such as when a payment is due, or when documents should be expected. The systems vary from agency to agency and often from agent to agent. Some use the computer for their follow-ups, others use a diary, etc. 2, record 15, English, - suspense%20file
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Agences de voyage
Record 15, Main entry term, French
- fichier d'attente
1, record 15, French, fichier%20d%27attente
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Fichier contenant des articles qui n'ont pas été traités ou qui n'ont été traités qu'en partie et qui attendent un autre traitement. 1, record 15, French, - fichier%20d%27attente
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-07-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 16, Main entry term, English
- raw datum
1, record 16, English, raw%20datum
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- primary datum 2, record 16, English, primary%20datum
correct
- unprocessed datum 3, record 16, English, unprocessed%20datum
correct
- raw radar datum 4, record 16, English, raw%20radar%20datum
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Digital or analog unprocessed sensor signal. 5, record 16, English, - raw%20datum
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
raw datum; primary datum; unprocessed datum; original datum; raw radar datum : terms usually used in the plural. 5, record 16, English, - raw%20datum
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
raw datum: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, record 16, English, - raw%20datum
Record 16, Key term(s)
- raw data
- primary data
- unprocessed data
- raw radar data
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 16, Main entry term, French
- donnée brute
1, record 16, French, donn%C3%A9e%20brute
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- donnée primaire 2, record 16, French, donn%C3%A9e%20primaire
correct, feminine noun
- donnée à traiter 3, record 16, French, donn%C3%A9e%20%C3%A0%20traiter
correct, feminine noun
- donnée radar brute 4, record 16, French, donn%C3%A9e%20radar%20brute
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Donnée telle que transmise par le satellite et reçue au sol. 5, record 16, French, - donn%C3%A9e%20brute
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
donnée brute; donnée primaire; donnée à traiter; donnée radar brute : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, record 16, French, - donn%C3%A9e%20brute
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
donnée brute : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 16, French, - donn%C3%A9e%20brute
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Donnée brute différée, directe. 3, record 16, French, - donn%C3%A9e%20brute
Record 16, Key term(s)
- données brutes
- données primaires
- données à traiter
- données radar brutes
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 16, Main entry term, Spanish
- dato sin procesar
1, record 16, Spanish, dato%20sin%20procesar
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- dato bruto 2, record 16, Spanish, dato%20bruto
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
dato sin procesar; dato bruto: términos utilizados generalmente en plural. 3, record 16, Spanish, - dato%20sin%20procesar
Record 16, Key term(s)
- datos en bruto
- datos sin procesar
Record 17 - internal organization data 2011-03-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
- Food Additives
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- glutamic acid
1, record 17, English, glutamic%20acid
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- L-glutamic acid 2, record 17, English, L%2Dglutamic%20acid
correct, see observation
- 2-aminopentanedioic acid 3, record 17, English, 2%2Daminopentanedioic%20acid
correct
- alpha-aminoglutaric acid 3, record 17, English, alpha%2Daminoglutaric%20acid
see observation
- alpha-amino-glutaric acid 4, record 17, English, alpha%2Damino%2Dglutaric%20acid
see observation
- glutaminic acid 5, record 17, English, glutaminic%20acid
- 1-aminopropane-1,3-dicarboxylic acid 5, record 17, English, 1%2Daminopropane%2D1%2C3%2Ddicarboxylic%20acid
- 1-2-aminoglutaric acid 6, record 17, English, 1%2D2%2Daminoglutaric%20acid
- Glusate 6, record 17, English, Glusate
- Glutacid 5, record 17, English, Glutacid
- alpha-glutamic acid 6, record 17, English, alpha%2Dglutamic%20acid
see observation
- L-glutaminic acid 6, record 17, English, L%2Dglutaminic%20acid
see observation
- glutaminol 6, record 17, English, glutaminol
- glutaton 6, record 17, English, glutaton
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the formula C5H9NO4 or HOCO-(CH2)2-CHNH2-COOH which appears under the form of a white, odorless, crystalline powder, is slightly soluble in cold water, is insoluble in organic solvents, constitutes a non-essential amino acid, and is used as a salt substitute and to improve the taste of beer. 7, record 17, English, - glutamic%20acid
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The truth of the matter is that the glutamic acid found in unprocessed, unadulterated food and in the human body is composed of one form of a single amino acid, L-glutamic acid, and nothing else. In contrast, the processed free glutamic acid used in processed food is always composed of two forms of glutamic acid(L-glutamic acid and D-glutamic acid) and a variety of other chemicals commonly referred to as contaminants. 8, record 17, English, - glutamic%20acid
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L-glutamic acid: Corresponds to the naturally occurring form (see the above context). The prefix "L-" is a small capital. 9, record 17, English, - glutamic%20acid
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
E: one-letter chemical symbol. 9, record 17, English, - glutamic%20acid
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Glu: three-letter chemical symbol. 9, record 17, English, - glutamic%20acid
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 10, record 17, English, - glutamic%20acid
Record number: 17, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C5H9NO4 or HOCO-(CH2)2-CHNH2-COOH 7, record 17, English, - glutamic%20acid
Record 17, Key term(s)
- α-aminoglutaric acid
- α-amino-glutaric acid
- α-glutamic acid
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- acide glutamique
1, record 17, French, acide%20glutamique
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- acide L-glutamique 2, record 17, French, acide%20L%2Dglutamique
correct, see observation, masculine noun
- acide 2-aminopentanedioïque 3, record 17, French, acide%202%2Daminopentanedio%C3%AFque
correct, masculine noun
- acide alpha-aminoglutarique 4, record 17, French, acide%20alpha%2Daminoglutarique
see observation, masculine noun
- acide alpha-amino-glutarique 5, record 17, French, acide%20alpha%2Damino%2Dglutarique
see observation, masculine noun
- acide glutaminique 6, record 17, French, acide%20glutaminique
masculine noun
- acide amino-1 propane dicarboxylique-1,3 7, record 17, French, acide%20amino%2D1%20propane%20dicarboxylique%2D1%2C3
former designation, masculine noun
- acide amino-2 glutarique 6, record 17, French, acide%20amino%2D2%20glutarique
masculine noun
- aciglumine 7, record 17, French, aciglumine
feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Aminoacide de formule C5H9NO4 ou HOCO-(CH2)2-CHNH2-COOH que l'on peut préparer par synthèse totale ou par fermentation des glucides, que l'on emploie comme condiment et comme additif pour l'alimentation du bétail, et dont l'antipode L, dextrogyre, est un constituant essentiel des protéines. 4, record 17, French, - acide%20glutamique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
acide L-glutamique : Correspond à la forme au naturel (voir aussi «acide D-glutamique», qui se rapporte à un énantiomère de l'acide L-glutamique); les lettres «L» et «D» sont des petites capitales. 2, record 17, French, - acide%20glutamique
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
E : symbole chimique à une lettre. 2, record 17, French, - acide%20glutamique
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Glu : symbole chimique à trois lettres. 2, record 17, French, - acide%20glutamique
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique. 4, record 17, French, - acide%20glutamique
Record number: 17, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C5H9NO4 ou HOCO-(CH2)2-CHNH2-COOH 8, record 17, French, - acide%20glutamique
Record 17, Key term(s)
- acide α-amino-glutarique
- acide α-aminoglutarique
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Record 17
Record 17, Main entry term, Spanish
- ácido glutámico
1, record 17, Spanish, %C3%A1cido%20glut%C3%A1mico
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Aminoácido no esencial. No tóxico. Cristales. Prácticamente insoluble en éter, acetona y ácido acético glacial. Insoluble en alcohol etílico y metanol. 2, record 17, Spanish, - %C3%A1cido%20glut%C3%A1mico
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C5H9NO4 o HOCO-(CH2)2-CHNH2-COOH 3, record 17, Spanish, - %C3%A1cido%20glut%C3%A1mico
Record 18 - internal organization data 2010-07-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 18, Main entry term, English
- D-glutamic acid
1, record 18, English, D%2Dglutamic%20acid
correct, see observation
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The truth of the matter is that the glutamic acid found in unprocessed, unadulterated food and in the human body is composed of one form of a single amino acid, L-glutamic acid, and nothing else. In contrast, the processed free glutamic acid used in processed food is always composed of two forms of glutamic acid(L-glutamic acid and D-glutamic acid) and a variety of other chemicals commonly referred to as contaminants. 2, record 18, English, - D%2Dglutamic%20acid
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
D-glutamic acid: The letter "D" is a small capital. Compare with "glutamic acid." 3, record 18, English, - D%2Dglutamic%20acid
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 18, Main entry term, French
- acide D-glutamique
1, record 18, French, acide%20D%2Dglutamique
correct, see observation, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Énantiomère de l'acide L-glutamique. 2, record 18, French, - acide%20D%2Dglutamique
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les ponts interpeptidiques unissent l'un des groupes carboxyles du deuxième acide aminé (acide aminé «acide», généralement l'acide D-glutamique) d'une unité tétrapeptidique au groupe carboxyle du quatrième acide aminé (la D-alanine) d'une autre unité tétrapeptidique. 3, record 18, French, - acide%20D%2Dglutamique
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Le peptidoglycane ou muréine est un polymère formé de molécules de N-acétyl-D glucosamine et d'acide N-acétyl-muramique sur lesquelles se fixe une chaîne peptidique comportant cinq acides aminés qui sont la L-alanine, l'acide D-glutamique, la L-lysine et deux D-alanine. Sur la lysine se fixe la pentaglycine. 3, record 18, French, - acide%20D%2Dglutamique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
acide D-glutamique : Voir aussi «acide L-glutamique», qui correspond à l'acide glutamique tel que présent dans sa forme naturelle. Les lettres «D» et «L» sont des petites majuscules. 2, record 18, French, - acide%20D%2Dglutamique
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2009-10-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 19, Main entry term, English
- cancellation ratio
1, record 19, English, cancellation%20ratio
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In MTI [moving target indication], the ratio of canceller voltage amplification for fixed-target echoes received with a fixed antenna to the gain for a single pulse passing through the unprocessed channel of the canceller. 2, record 19, English, - cancellation%20ratio
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 19, Main entry term, French
- facteur d'élimination
1, record 19, French, facteur%20d%27%C3%A9limination
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- taux d'élimination des échos fixes 2, record 19, French, taux%20d%27%C3%A9limination%20des%20%C3%A9chos%20fixes
masculine noun, less frequent
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 19, Main entry term, Spanish
- factor de eliminación
1, record 19, Spanish, factor%20de%20eliminaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2009-09-28
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Pollutants
Record 20, Main entry term, English
- naturally-occurring substance
1, record 20, English, naturally%2Doccurring%20substance
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- natural-occurring substance 2, record 20, English, natural%2Doccurring%20substance
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A substance which occurs in nature as such, which is chemically unprocessed, or which is extracted from air by any means, or physically processed only by manual, mechanical or gravitational means, by dissolution in water, by flotation, or by heating solely to remove water. 3, record 20, English, - naturally%2Doccurring%20substance
Record 20, Key term(s)
- naturally occurring substance
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Chimie
- Études et analyses environnementales
- Agents de pollution
Record 20, Main entry term, French
- substance présente à l'état naturel
1, record 20, French, substance%20pr%C3%A9sente%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20naturel
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- substance existant à l'état naturel 2, record 20, French, substance%20existant%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20naturel
correct, feminine noun
- substance se trouvant dans la nature 3, record 20, French, substance%20se%20trouvant%20dans%20la%20nature
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Substance existant dans la nature, telle quelle, qui n'a reçu aucun traitement chimique, et qui est extraite de l'air par un moyen quelconque ou qui a subi un traitement physique uniquement par des moyens manuels ou mécaniques ou par gravité, par dissolution dans l'eau, par flottation ou par chauffage à la seule fin d'éliminer l'eau. 4, record 20, French, - substance%20pr%C3%A9sente%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20naturel
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Química
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Agentes contaminantes
Record 20, Main entry term, Spanish
- sustancia natural
1, record 20, Spanish, sustancia%20natural
feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2008-09-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- General Conduct of Military Operations
Record 21, Main entry term, English
- data
1, record 21, English, data
correct, plural, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
In the cognitive hierarchy, unprocessed observations, inputs or raw signals from the operational environment. 1, record 21, English, - data
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Army has adopted the notion of "cognitive hierarchy" (the sequence of data, information, knowledge and understanding) as a means to assist commanders in more fully understanding situations that confront them. 1, record 21, English, - data
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
data: term and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 21, English, - data
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Conduite générale des opérations militaires
Record 21, Main entry term, French
- données
1, record 21, French, donn%C3%A9es
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dans la hiérarchie cognitive, observations, intrants ou signaux non traités provenant de l'environnement opérationnel. 1, record 21, French, - donn%C3%A9es
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'Armée de terre a adopté le concept de «hiérarchie cognitive» (la séquence de données, information, connaissance, compréhension) pour assister les commandants dans la compréhension des situations auxquelles ils font face. 1, record 21, French, - donn%C3%A9es
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
données : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 21, French, - donn%C3%A9es
Record 21, Key term(s)
- donnée
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2008-06-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 22, Main entry term, English
- unprocessed pork 1, record 22, English, unprocessed%20pork
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 22, Main entry term, French
- porc non transformé
1, record 22, French, porc%20non%20transform%C3%A9
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source : Agriculture Canada. 1, record 22, French, - porc%20non%20transform%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 22, Main entry term, Spanish
- carne de cerdo no procesada
1, record 22, Spanish, carne%20de%20cerdo%20no%20procesada
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2008-04-04
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Algae
Record 23, Main entry term, English
- rockweed harvesting
1, record 23, English, rockweed%20harvesting
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The business of harvesting rockweed including dulse, Irish moss and kelp for sale as processed and/or unprocessed food products, pharmaceutical ingredients and fertilizer. 2, record 23, English, - rockweed%20harvesting
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Algues
Record 23, Main entry term, French
- exploitation du goémon
1, record 23, French, exploitation%20du%20go%C3%A9mon
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La Direction de l'aquaculture favorise le développement ordonné et rationnel de l'industrie aquacole de la province grâce à divers programmes et investissements stratégiques. À cette fin, le Ministère offre des services pour les élevages de saumon en cage marine, les écloseries en eau douce,[...] le développement d'autres espèces et l'exploitation du goémon (ascophylle noueuse). 1, record 23, French, - exploitation%20du%20go%C3%A9mon
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2008-03-13
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 24, Main entry term, English
- unprocessed fish
1, record 24, English, unprocessed%20fish
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Unprocessed fish refers to fish in its raw state, excluding products such as smoked or marinated fish. 2, record 24, English, - unprocessed%20fish
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 24, Main entry term, French
- poisson non transformé
1, record 24, French, poisson%20non%20transform%C3%A9
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Poisson non transformé signifie le poisson à l'état cru, et exclut les produits comme le poisson fumé ou mariné. 2, record 24, French, - poisson%20non%20transform%C3%A9
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2007-08-09
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Food Industries
Record 25, Main entry term, English
- foodstuffs
1, record 25, English, foodstuffs
correct, see observation, plural
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The raw material of food before or after processing "a bountiful crop of cereal foodstuffs" "a basket of foodstuffs including flour" "green foodstuffs from the garden". 2, record 25, English, - foodstuffs
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 3, record 25, English, - foodstuffs
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
foodstuffs : Define in EU Directives as products intended for human consumption in an unprocessed, processed, or mixed state, with the exception of tobacco products, cosmetics, and pharmaceuticals. 4, record 25, English, - foodstuffs
Record 25, Key term(s)
- foodstuff
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 25, Main entry term, French
- produits alimentaires
1, record 25, French, produits%20alimentaires
correct, masculine noun, plural
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- denrées alimentaires 2, record 25, French, denr%C3%A9es%20alimentaires
correct, feminine noun, plural
- produits d'alimentation 3, record 25, French, produits%20d%27alimentation
correct, masculine noun, plural
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Record 25, Main entry term, Spanish
- productos alimenticios
1, record 25, Spanish, productos%20alimenticios
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Productos comestibles con poder nutritivo. 2, record 25, Spanish, - productos%20alimenticios
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Término utilizado para los fines del Codex Alimentarius. 3, record 25, Spanish, - productos%20alimenticios
Record 26 - internal organization data 2007-04-03
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 26, Main entry term, English
- immediate precursor
1, record 26, English, immediate%20precursor
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The raw material or any other unprocessed or semi-processed substance, or substance that is to be or has already been processed, that serves for the preparation of controlled substances. 2, record 26, English, - immediate%20precursor
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 26, Main entry term, French
- précurseur immédiat
1, record 26, French, pr%C3%A9curseur%20imm%C3%A9diat
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 26, French, - pr%C3%A9curseur%20imm%C3%A9diat
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2007-02-01
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 27, Main entry term, English
- raw radar signal
1, record 27, English, raw%20radar%20signal
correct, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- radar raw signal 2, record 27, English, radar%20raw%20signal
correct
- raw signal 3, record 27, English, raw%20signal
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A radar signal that is unprocessed. 4, record 27, English, - raw%20radar%20signal
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Obtaining the maximum information and value from Synthetic Aperture Radar (SAR) imagery requires that the raw radar signal be processed to the highest possible standard of image quality. This requires flexibility in processing in order to optimize image characteristics for the features of interest. 1, record 27, English, - raw%20radar%20signal
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
raw radar signal: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 27, English, - raw%20radar%20signal
Record 27, Key term(s)
- radar’s raw signal
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Télédétection
Record 27, Main entry term, French
- signal radar brut
1, record 27, French, signal%20radar%20brut
correct, masculine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- signal brut 2, record 27, French, signal%20brut
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Simplement, le radar à synthèse d'ouverture (SAR) se base sur le principe que la contribution de tout objet réfléchissant est présente sur plusieurs échos radar enregistrés à des moments différents. Ainsi, au terme de l'acquisition des données par un capteur SAR, il n'existe pas d'image proprement dite, étant entendu que l'image est constituée de pixels représentant les objets. Plutôt, le signal radar brut contient l'objet, mais il faut le reconstituer à partir du signal. Cette reconstruction de l'objet à partir d'échos correspond au processus de synthèse de l'image. Au terme de ce processus, nous avons une image telle qu'on la connaît dans la vie de tous les jours : une juxtaposition bidimensionnelle de pixels. 1, record 27, French, - signal%20radar%20brut
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
signal radar brut : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 27, French, - signal%20radar%20brut
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
Record 27, Main entry term, Spanish
- señal de radar en bruto
1, record 27, Spanish, se%C3%B1al%20de%20radar%20en%20bruto
feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2007-01-31
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 28, Main entry term, English
- quick look
1, record 28, English, quick%20look
correct, officially approved
Record 28, Abbreviations, English
- QL 2, record 28, English, QL
correct
Record 28, Synonyms, English
- quicklook 3, record 28, English, quicklook
- QL 2, record 28, English, QL
correct
- QL 2, record 28, English, QL
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A reduced resolution image of unprocessed satellite data. 3, record 28, English, - quick%20look
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
RADARSAT will deliver seven standard data products and five special data products reflecting the SAR mode options. These will be available in three categories of geometrical fidelity - quick look, georeferenced and geocoded. Quick look will consist of uncorrected SAR images. 4, record 28, English, - quick%20look
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Collections of quicklooks are necessary as they provide the most efficient means for a user: to sort through 1,000’s to 1,000,000’s of MBytes of data; to view the spatial/geographical coverage in a given data file; to assess data quality (cloud cover or lack of it) for a given geographical region within the data file. 3, record 28, English, - quick%20look
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
quick look: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, record 28, English, - quick%20look
Record 28, Key term(s)
- quick-look
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 28, Main entry term, French
- épreuve-minute
1, record 28, French, %C3%A9preuve%2Dminute
correct, feminine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
- QL 2, record 28, French, QL
correct, see observation, feminine noun
Record 28, Synonyms, French
- épreuve minute 3, record 28, French, %C3%A9preuve%20minute
correct, feminine noun
- visualisation rapide 4, record 28, French, visualisation%20rapide
feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Image à résolution réduite de données-satellite non traitées. 5, record 28, French, - %C3%A9preuve%2Dminute
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Avant de classer l'enregistrement d'une scène ou d'acquérir les documents correspondants, on examine des épreuves-minutes afin d'apprécier quelques caractéristiques essentielles telles [...] la localisation et les limites de la scène, la présence de nuages, des indications sur le contraste et sur le potentiel d'information radiométrique de l'enregistrement. 6, record 28, French, - %C3%A9preuve%2Dminute
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Des collections d'épreuves-minute sont nécessaires puisqu'elles représentent pour l'utilisateur le moyen le plus efficace : de parcourir des milliers ou des millions de mégaoctets de données; de voir la couverture spatiale/géographique des données dans un fichier; d'évaluer la qualité des données (absence ou présence de couverture nuageuse) pour une région géographique donnée. 5, record 28, French, - %C3%A9preuve%2Dminute
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
QL : acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 7, record 28, French, - %C3%A9preuve%2Dminute
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
épreuve-minute : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 8, record 28, French, - %C3%A9preuve%2Dminute
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 28, Main entry term, Spanish
- imagen inicial
1, record 28, Spanish, imagen%20inicial
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2006-11-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 29, Main entry term, English
- "Signal Data" product
1, record 29, English, %5C%22Signal%20Data%5C%22%20product
correct, officially approved
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
"Signal Data"(or "Raw data") products are unprocessed radar signals(simply an unprocessed matrix of time delays) formatted to the level 0 CEOS [Committee on Earth Observation Satellites] format. Clients will require SAR [Synthetic Aperture Radar] processing capabilities to use these products. 2, record 29, English, - %5C%22Signal%20Data%5C%22%20product
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
"Signal Data" product for Standard, Fine, Wide and all ScanSAR modes. 3, record 29, English, - %5C%22Signal%20Data%5C%22%20product
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Signal Data" product: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 29, English, - %5C%22Signal%20Data%5C%22%20product
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Télédétection
Record 29, Main entry term, French
- produit «Signal Data»
1, record 29, French, produit%20%C2%ABSignal%20Data%C2%BB
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les produits RADARSAT sont disponibles en format archive ou informatisé (différents niveaux de traitement). Caractéristiques du produit : signal radar brut avec données auxiliaires; traitements visés et synthèse d'images, interférométrie. 2, record 29, French, - produit%20%C2%ABSignal%20Data%C2%BB
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
produit «Signal Data» : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 29, French, - produit%20%C2%ABSignal%20Data%C2%BB
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2006-09-20
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 30, Main entry term, English
- "raw signal data" product
1, record 30, English, %5C%22raw%20signal%20data%5C%22%20product
correct, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- "raw signal" product 2, record 30, English, %5C%22raw%20signal%5C%22%20product
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A "RAW Signal Data" product contains raw or unprocessed radar video baseband data in complex in-phase and quadrature signal(I and Q) format as they are recorded by the spacecraft. The only processing performed to the downlink X-band "raw signal data" is the frame synchronization, meaning re-assembly of the data into contiguous radar range lines in matrix form, and the CEOS [Committee on Earth Observations Satellite] formatting. Each range line of data is represented by one Signal Data Record in the RAW CEOS product. 2, record 30, English, - %5C%22raw%20signal%20data%5C%22%20product
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The RAW product can contain any single beam mode, or for ScanSAR any combination of different beam modes, depending on the operation of the SAR instrument during the data reception or recording period. A RAW product cannot, however, combine data from more than one beam mode, i.e. data from two different beam modes are always packaged as two separate products. A RAW product must be SAR processed before it can be displayed as imagery. RAW products are typically produced on 8 mm (Exabyte) tapes. This is the standard medium for exchanging data between network stations. 2, record 30, English, - %5C%22raw%20signal%20data%5C%22%20product
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Raw data products are available for all RADARSAT beam modes. 3, record 30, English, - %5C%22raw%20signal%20data%5C%22%20product
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
"raw signal data" product: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 30, English, - %5C%22raw%20signal%20data%5C%22%20product
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Télédétection
Record 30, Main entry term, French
- produit «raw signal data»
1, record 30, French, produit%20%C2%ABraw%20signal%20data%C2%BB
proposal, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les produits RADARSAT sont disponibles en format archive ou informatisé (différents niveaux de traitement). Caractéristiques du produit : signal radar brut avec données auxiliaires; traitements visés et synthèse d'images, interférométrie. 2, record 30, French, - produit%20%C2%ABraw%20signal%20data%C2%BB
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
produit «raw signal data» : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 30, French, - produit%20%C2%ABraw%20signal%20data%C2%BB
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2006-09-08
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Banking
Record 31, Main entry term, English
- bank reconciliation
1, record 31, English, bank%20reconciliation
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A technique for comparing a bank balance as it appears in a customer's records and the balance as reported by the bank. Differences represent either bookkeeping errors or unprocessed items. 2, record 31, English, - bank%20reconciliation
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Banque
Record 31, Main entry term, French
- rapprochement bancaire
1, record 31, French, rapprochement%20bancaire
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- rapprochement de banque 2, record 31, French, rapprochement%20de%20banque
correct, masculine noun
- conciliation bancaire 3, record 31, French, conciliation%20bancaire
correct, see observation, feminine noun, Canada
- conciliation de banque 3, record 31, French, conciliation%20de%20banque
correct, see observation, Canada
- réconciliation bancaire 3, record 31, French, r%C3%A9conciliation%20bancaire
correct, see observation, feminine noun, Belgium
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Procédure comptable effectuée en vue de faire ressortir les différences entre les données paraissant sur le relevé bancaire et les enregistrements comptables du déposant, de manière à rapprocher le solde du compte en banque et le solde établi dans les comptes du déposant à une date déterminée. 3, record 31, French, - rapprochement%20bancaire
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ces différences sont le plus souvent attribuables aux chèques en circulation, aux dépôts en transit (ou valeurs à l'encaissement) et aux crédits et frais bancaires non encore comptabilisés. 3, record 31, French, - rapprochement%20bancaire
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, au lieu de parler de «rapprochement bancaire» ou de «rapprochement de banque», on emploie souvent les expressions «conciliation bancaire» et «conciliation de banque». En Belgique, on utilise l'expression «réconciliation bancaire». 3, record 31, French, - rapprochement%20bancaire
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Operaciones bancarias
Record 31, Main entry term, Spanish
- conciliación bancaria
1, record 31, Spanish, conciliaci%C3%B3n%20bancaria
feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en verificar los efectivos existentes en las diferentes entidades bancarias para comprobar las posibles diferencias entre la contabilidad de la empresa y los extractos de las entidades de crédito. 2, record 31, Spanish, - conciliaci%C3%B3n%20bancaria
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... es muy recomendable realizar una conciliación de los movimientos bancarios con los movimientos de la tesorería de la empresa, anterior a la conciliación contable -que se seguirá realizando-, intentando que esta conciliación con tesorería sea sobre el mayor número de conceptos posible y con la mayor frecuencia posible. 1, record 31, Spanish, - conciliaci%C3%B3n%20bancaria
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
... la totalidad de las empresas concilian los importes y las fechas valor de todas sus operaciones. Asimismo, gran número de ellas concilian las fechas de operación, las comisiones y realizan liquidaciones de intereses paralelas. 1, record 31, Spanish, - conciliaci%C3%B3n%20bancaria
Record 32 - internal organization data 2006-02-03
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 32, Main entry term, English
- unprocessed ore
1, record 32, English, unprocessed%20ore
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 32, Main entry term, French
- minerai non traité
1, record 32, French, minerai%20non%20trait%C3%A9
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2005-05-02
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
- Cinematography
Record 33, Main entry term, English
- film stock
1, record 33, English, film%20stock
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- filmstock 2, record 33, English, filmstock
correct
- undeveloped film 3, record 33, English, undeveloped%20film
correct
- raw film 4, record 33, English, raw%20film
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An unprocessed film(not exposed to light). 5, record 33, English, - film%20stock
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 5, record 33, English, - film%20stock
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
- Cinématographie
Record 33, Main entry term, French
- film vierge
1, record 33, French, film%20vierge
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- pellicule vierge 1, record 33, French, pellicule%20vierge
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Pellicule qu'on n'a pas exposée à la lumière et sur laquelle aucune image ne s'est imprimée. 2, record 33, French, - film%20vierge
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2003-03-07
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 34, Main entry term, English
- unprocessed service 1, record 34, English, unprocessed%20service
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Key term(s)
- unprocessed services
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 34, Main entry term, French
- service brut
1, record 34, French, service%20brut
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Key term(s)
- services bruts
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2002-05-22
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Record 35, Main entry term, English
- rock phosphate
1, record 35, English, rock%20phosphate
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Natural mineral deposit of phosphate, which may be applied unprocessed to soils as a fertilizer. 2, record 35, English, - rock%20phosphate
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
Record 35, Main entry term, French
- phosphate naturel
1, record 35, French, phosphate%20naturel
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- phosphate de chaux naturel 2, record 35, French, phosphate%20de%20chaux%20naturel
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Roche suffisamment pure et riche en phosphates calciques pour être employée directement comme engrais phosphate. 2, record 35, French, - phosphate%20naturel
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Abono y mejoramiento del suelo
Record 35, Main entry term, Spanish
- fosfato mineral
1, record 35, Spanish, fosfato%20mineral
masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2001-07-06
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 36, Main entry term, English
- water microbiology kit
1, record 36, English, water%20microbiology%20kit
correct, officially approved
Record 36, Abbreviations, English
- WMK 2, record 36, English, WMK
correct, officially approved
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Water Microbiology : Water samples were collected from the Mir and processed using the Water Microbiology Kit. The kit contained a microbial capture device through which a water sample volume was processed. An ampoule containing nutrient growth medium was introduced into the microbial capture device to cultivate any microorganisms trapped on the filter. Unprocessed water samples were collected using the Water Sampler/Archiver. These archived samples and the processed water sample filters were returned for ground-based examination. 3, record 36, English, - water%20microbiology%20kit
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The objectives of this experiment were to characterize the microbiota of crewmembers, air, surface, and water microbes before, during, and after a long-duration mission aboard the Mir Space Station; to determine the exchange and distribution of microbes throughout the Mir Space Station; and to have operationally-ready hardware systems ready for the International Space Station (ISS). 3, record 36, English, - water%20microbiology%20kit
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
water microbiology kit; WMK: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 36, English, - water%20microbiology%20kit
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 36, Main entry term, French
- trousse d'analyse microbiologique de l'eau
1, record 36, French, trousse%20d%27analyse%20microbiologique%20de%20l%27eau
proposal, feminine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
- WMK 1, record 36, French, WMK
correct, feminine noun, officially approved
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
trousse d'analyse microbiologique de l'eau; WMK : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 36, French, - trousse%20d%27analyse%20microbiologique%20de%20l%27eau
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2001-03-28
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Record 37, Main entry term, English
- granulated slag
1, record 37, English, granulated%20slag
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[Road construction material] obtained by the rapid quenching in water of molten black-furnace slag(angular particles 0. 2/20 mm). It can be used unprocessed or after a light grinding. 1, record 37, English, - granulated%20slag
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Record 37, Main entry term, French
- claine
1, record 37, French, claine
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- laitier granulé 2, record 37, French, laitier%20granul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Laitier refroidi brutalement en présence d'eau et se présentant sous la forme de granules creux ou de fines aiguilles. 1, record 37, French, - claine
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2001-03-15
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Record 38, Main entry term, English
- stripping solution
1, record 38, English, stripping%20solution
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A chemical mixture that will remove either processed or unprocessed photoresist from its substrate. 1, record 38, English, - stripping%20solution
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Record 38, Main entry term, French
- solution de décapage
1, record 38, French, solution%20de%20d%C3%A9capage
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2000-06-13
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Record 39, Main entry term, English
- engineer information
1, record 39, English, engineer%20information
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Unprocessed data from satellites, ground and air reconnaissance, computer databases, and prisoners of war(POWs), which may be used in the production of engineer intelligence. 1, record 39, English, - engineer%20information
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Record 39, Main entry term, French
- renseignement brut du génie
1, record 39, French, renseignement%20brut%20du%20g%C3%A9nie
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Données brutes tirées de satellites, de reconnaissances terrestres et aériennes, de bases de données informatiques et de prisonniers de guerre, qui peuvent servir à la production du renseignement du génie. 1, record 39, French, - renseignement%20brut%20du%20g%C3%A9nie
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
renseignement brut du génie : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, record 39, French, - renseignement%20brut%20du%20g%C3%A9nie
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1999-05-13
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Record 40, Main entry term, English
- Relationship between the weight of processed and completely unprocessed northern shrimp(Pandalus borealis)
1, record 40, English, Relationship%20between%20the%20weight%20of%20processed%20and%20completely%20unprocessed%20northern%20shrimp%28Pandalus%20borealis%29
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, record 40, English, - Relationship%20between%20the%20weight%20of%20processed%20and%20completely%20unprocessed%20northern%20shrimp%28Pandalus%20borealis%29
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Record 40, Main entry term, French
- Relationship between the weight of processed and completely unprocessed northern shrimp (Pandalus borealis)
1, record 40, French, Relationship%20between%20the%20weight%20of%20processed%20and%20completely%20unprocessed%20northern%20shrimp%20%28Pandalus%20borealis%29
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1996-03-27
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Commercial Fishing
Record 41, Main entry term, English
- export of unprocessed fish 1, record 41, English, export%20of%20unprocessed%20fish
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Pêche commerciale
Record 41, Main entry term, French
- exportation du poisson non transformé
1, record 41, French, exportation%20du%20poisson%20non%20transform%C3%A9
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1995-10-10
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Record 42, Main entry term, English
- processed samples
1, record 42, English, processed%20samples
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
This term is used in conjunction with many specialty crops such as buckwheat, lentils and soybeans, as well as oilseeds such as canola, mustard seed and flaxseed. Processed lots are those that have been cleaned at seed cleaning plants before delivery to terminal or transfer elevators. Processed samples contain the type of foreign material usually found after commercial cleaning. Unprocessed samples(i. e. those which have not been cleaned commercially) contain foreign material typically found in field run samples, e. g. stems, pods, large vegetable matter. 1, record 42, English, - processed%20samples
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 2, record 42, English, - processed%20samples
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Record 42, Main entry term, French
- échantillons traités
1, record 42, French, %C3%A9chantillons%20trait%C3%A9s
correct
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Ce terme est utilisé avec plusieurs cultures spéciales telles que le sarrasin, les lentilles et le soja ainsi qu'avec les oléagineux tels que le canola, la moutarde et le lin. Les lots traités sont ceux qui ont été nettoyés aux usines de nettoyage de semences avant d'être livrés aux silos terminaux ou de transbordement. Les échantillons traités contiennent le genre de matières étrangères normalement découvertes après le nettoyage commercial. Les échantillons non traités (p. ex. ceux qui n'ont pas été nettoyés commercialement) contiennent des matières étrangères que l'on trouve normalement dans des échantillons prélevés des champs, p. ex. tiges, gousses, matières végétales grossières. 1, record 42, French, - %C3%A9chantillons%20trait%C3%A9s
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission Canadienne des grains. 2, record 42, French, - %C3%A9chantillons%20trait%C3%A9s
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1994-06-27
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 43, Main entry term, English
- monogerm seed
1, record 43, English, monogerm%20seed
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- single-germ seed 2, record 43, English, single%2Dgerm%20seed
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The so-called beet seed is really a cluster of seeds fused together, and it usually produces more than one plant when it germinates. ... Monogerm seed, from which only one plant will grow, is now available ... 3, record 43, English, - monogerm%20seed
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
When unprocessed, multigerm seed were used(in sugarbeet planting) the blocking and thinning operations were done almost entirely by hand. 4, record 43, English, - monogerm%20seed
Record 43, Key term(s)
- single germ seed
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 43, Main entry term, French
- semence monogerme
1, record 43, French, semence%20monogerme
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Semence donnant naissance à une seule plantule, alors que la semence habituelle en donne plusieurs; ce résultat peut être obtenu par voie génétique (semence monogénétique) ou par traitement mécanique. 2, record 43, French, - semence%20monogerme
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Pour la betterave, la semence est un glomérule qui renferme plusieurs graines (2 à 5 en général). [...] Les travaux de sélection ont permis d'obtenir des semences monogermes génétiques, c'est-à-dire des glomérules à une seule graine, qui permettent un semis de précision et suppriment le démariage. 3, record 43, French, - semence%20monogerme
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1993-11-05
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 44, Main entry term, English
- nominal linear density
1, record 44, English, nominal%20linear%20density
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Nominal linear density usually refers to the grey yarn; in certain sections of the textile trade, however, the same nominal linear density is used for chemically processes(bleached, dyed, etc.) yarns as for the original unprocessed yarns. 1, record 44, English, - nominal%20linear%20density
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The nominal linear density of single yarns in the Tex System shall be chosen for the different types of textiles from the special lists agreed by the various sections of the industry. 1, record 44, English, - nominal%20linear%20density
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 44, Main entry term, French
- masse linéique nominale
1, record 44, French, masse%20lin%C3%A9ique%20nominale
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La masse linéique nominale du fil simple dans le système Tex sera choisie, pour les divers types de textiles, sur les listes spéciales établies par les diverses branches de l'industrie textile, en fonction de leurs besoins. 1, record 44, French, - masse%20lin%C3%A9ique%20nominale
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
La masse linéique nominale se réfère d'habitude au fil écru; dans certains secteurs du commerce textile, cependant, la même masse linéique nominale est utilisée tant pour des fils ayant subi un traitement chimique (blanchi, teint, etc.) que pour les fils originaux non traités. 1, record 44, French, - masse%20lin%C3%A9ique%20nominale
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1991-07-27
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Genetics
Record 45, Main entry term, English
- native antigen
1, record 45, English, native%20antigen
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A study has been made of the efficacy of different immunization protocols using low antigen levels for the generation of monoclonal antibodies capable of detecting antigens(ADCP) in processed tissues. Protocols using unprocessed native antigen immobilized on nitrocellulose were more efficient than soluble antigen in generating serum antibodies reactive with both native antigen and processed tissues. The derived monoclonal antibodies reacted with native but not processed antigen. The use of antigen immobilized on polyvinylidene(PVDF) and subsequently processed as for histochemistry was successful in generating monoclonal antibodies reactive with processed antigen. 1, record 45, English, - native%20antigen
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Tiré de: Journal of Immunological Methods, 1990, 126 (2), 175-182. 1, record 45, English, - native%20antigen
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Génétique
Record 45, Main entry term, French
- antigène natif
1, record 45, French, antig%C3%A8ne%20natif
correct
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Dans les immunodosages, les dosages par déplacement sont basés sur une compétition entre l'antigène (hormone) natif à doser et l'antigène marqué vis-à-vis de l'anticorps. 1, record 45, French, - antig%C3%A8ne%20natif
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1989-09-12
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Museums
Record 46, Main entry term, English
- unaccessioned holdings
1, record 46, English, unaccessioned%20holdings
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- unprocessed holdings 1, record 46, English, unprocessed%20holdings
correct
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Muséologie
Record 46, Main entry term, French
- objets non traités
1, record 46, French, objets%20non%20trait%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1988-09-12
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Types of Paper
Record 47, Main entry term, English
- unprocessed paper 1, record 47, English, unprocessed%20paper
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Sortes de papier
Record 47, Main entry term, French
- carton en l'état 1, record 47, French, carton%20en%20l%27%C3%A9tat
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- papier en l'état 1, record 47, French, papier%20en%20l%27%C3%A9tat
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1988-09-12
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 48, Main entry term, English
- raw seed 1, record 48, English, raw%20seed
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Alberta Pool is able to receive raw seed from ... and distribute processed seed to members ... 1, record 48, English, - raw%20seed
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Raw seed refers to unprocessed seed. 2, record 48, English, - raw%20seed
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
raw: in its natural condition. 3, record 48, English, - raw%20seed
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 48, Main entry term, French
- semence non-traitée 1, record 48, French, semence%20non%2Dtrait%C3%A9e
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1987-03-13
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 49, Main entry term, English
- unprocessed milk
1, record 49, English, unprocessed%20milk
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 49, Main entry term, French
- lait nature
1, record 49, French, lait%20nature
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1986-11-18
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Epidemiology
Record 50, Main entry term, English
- unprocessed effluent
1, record 50, English, unprocessed%20effluent
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, record 50, English, - unprocessed%20effluent
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Épidémiologie
Record 50, Main entry term, French
- effluent non traité
1, record 50, French, effluent%20non%20trait%C3%A9
correct
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, record 50, French, - effluent%20non%20trait%C3%A9
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1986-02-10
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Micrographics
Record 51, Main entry term, English
- camera card
1, record 51, English, camera%20card
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
(1) an aperture card containing unexposed and unprocessed microfilm which is to be exposed and processed while in the aperture.(2) The unexposed and unprocessed card input of a processor-camera. 1, record 51, English, - camera%20card
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Micrographie
Record 51, Main entry term, French
- carte à fenêtre de prise de vues
1, record 51, French, carte%20%C3%A0%20fen%C3%AAtre%20de%20prise%20de%20vues
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
(1) carte munie d'une ou de plusieurs ouvertures rectangulaires destinées à recevoir le microfilm. (2) Carte traitable, de dimensions normalisées, dans laquelle peuvent être insérés des cadres de microfilm. 1, record 51, French, - carte%20%C3%A0%20fen%C3%AAtre%20de%20prise%20de%20vues
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1985-08-02
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
Record 52, Main entry term, English
- raw bitumen
1, record 52, English, raw%20bitumen
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... some 38 billion barrels of raw bitumen or 26.5 billion barrels of synthetic crude is forecast ... as being recoverable from the mineable portion of the oil sands. 1, record 52, English, - raw%20bitumen
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
raw : Said of a mineral, fuel, or other material in its natural, unprocessed state, as mined. 2, record 52, English, - raw%20bitumen
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Bitumes
Record 52, Main entry term, French
- bitume brut
1, record 52, French, bitume%20brut
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Construction correcte par analogie à : «Minerai brut, tel qu'il sort de la mine. Pétrole brut, non raffiné.», exemples tirés du Petit Robert, 1985, p. 224 sous la rubrique «brut». 2, record 52, French, - bitume%20brut
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1984-09-06
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Marketing
Record 53, Main entry term, English
- unprocessed bulk commodity 1, record 53, English, unprocessed%20bulk%20commodity
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Commercialisation
Record 53, Main entry term, French
- produit en vrac non traité 1, record 53, French, produit%20en%20vrac%20non%20trait%C3%A9
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
(Finance and Development, no.1, p. 10) 1, record 53, French, - produit%20en%20vrac%20non%20trait%C3%A9
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1983-08-30
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Photoengraving
Record 54, Main entry term, English
- stripping film
1, record 54, English, stripping%20film
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
photographic film supplied with an emulsion layer coated on the surface of a transparent film support such that all or selected portions of the processed or unprocessed emulsion may be easily removed as a continuous layer for transfer to another surface. 1, record 54, English, - stripping%20film
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Photogravure
Record 54, Main entry term, French
- film pelliculable
1, record 54, French, film%20pelliculable
correct
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Quand les originaux devinrent transparents on prit soin de photographier les feuilles sur film pelliculable (...) 1, record 54, French, - film%20pelliculable
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
pelliculable: Se dit d'un film au gélatino-bromure utilisé en photogravure dont la couche sensible peut être décollée du support et appliquée sur métal par pelliculage. 2, record 54, French, - film%20pelliculable
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1981-09-15
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 55, Main entry term, English
- unprocessed product 1, record 55, English, unprocessed%20product
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 55, Main entry term, French
- produit non transformé 1, record 55, French, produit%20non%20transform%C3%A9
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1976-06-19
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Chemistry
Record 56, Main entry term, English
- unprocessed 1, record 56, English, unprocessed
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Chimie
Record 56, Main entry term, French
- en l'état 1, record 56, French, en%20l%27%C3%A9tat
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Les phosphates naturels importés. 2, record 56, French, - en%20l%27%C3%A9tat
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1976-06-19
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 57, Main entry term, English
- unprocessed 1, record 57, English, unprocessed
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 57, Main entry term, French
- à l'état brut 1, record 57, French, %C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20brut
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1976-06-19
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Industrial Raw Materials
Record 58, Main entry term, English
- unprocessed material 1, record 58, English, unprocessed%20material
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Matières premières industrielles
Record 58, Main entry term, French
- produit non élaboré
1, record 58, French, produit%20non%20%C3%A9labor%C3%A9
masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


