TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UNRAVELING [3 records]
Record 1 - internal organization data 2000-09-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Construction
- Outfitting of Ships
Record 1, Main entry term, English
- splicing
1, record 1, English, splicing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- splice 2, record 1, English, splice
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Joining of two cords or ropes or two parts of the same cord or rope made by interweaving or intertwining the strands in such a way that the circumference of the joint is no greater or not much greater than the circumference of the rope. 2, record 1, English, - splicing
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
The means whereby cordage/cable can be permanently joined, or prevented from unraveling, by unlaying the strands and reweaving them into another section of cordage/cable. 3, record 1, English, - splicing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Construction
- Armement et gréement
Record 1, Main entry term, French
- épissure
1, record 1, French, %C3%A9pissure
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Jonction de deux bouts de cordage par l'entrelacement de leurs torons. 2, record 1, French, - %C3%A9pissure
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Technique d'entrelacement des torons de deux cordages pour les joindre de façon permanente ou empêcher qu'ils ne s'effilochent. 3, record 1, French, - %C3%A9pissure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
épissure : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, record 1, French, - %C3%A9pissure
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-03-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Record 2, Main entry term, English
- unravelling force
1, record 2, English, unravelling%20force
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- unraveling force 2, record 2, English, unraveling%20force
correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 2, Main entry term, French
- force de détricotage
1, record 2, French, force%20de%20d%C3%A9tricotage
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-03-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Record 3, Main entry term, English
- unravelling
1, record 3, English, unravelling
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- unraveling 2, record 3, English, unraveling
correct
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 3, Main entry term, French
- effilochage du tissu
1, record 3, French, effilochage%20du%20tissu
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


