TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UNREASONABLE ACT [12 records]

Record 1 2015-03-27

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Today, does the Commission find probable cause of an unlawful or unreasonable act, rate, practice or omission to go forward with this complaint and serve it upon the Respondent?

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Le succès d'une poursuite contre le gouvernement exigera d'ordinaire la démonstration que le gouvernement a accompli un acte déraisonnable dans les circonstances et que cette conduite déraisonnable doit avoir causé les dommages.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-04-18

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Whether the act or omission in question is one which a reasonable man would recognize as posing an unreasonable risk must be determined by balancing the magnitude of the risk... against the difficulty, expense or other disadvantage of desisting from the venture or taking a particular precaution.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
OBS

omission : Terme emprunté au droit civil.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
Save record 2

Record 3 2012-03-29

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

Absence of advantage; an unfavourable condition or circumstance.

CONT

Whether the act or omission in question is one which a reasonable man would recognize as posing an unreasonable risk must be determined by balancing the magnitude of the risk... against the difficulty, expense or other disadvantage of desisting from the venture or taking a particular precaution.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Save record 3

Record 4 2010-11-18

English

Subject field(s)
  • Nervous System
DEF

A condition characterized by automatic, purposeful reactions, those being rather simple and stereotyped, such as chewing, smacking the lips or slapping the thigh; or they may be complex, as when the individual continues to drive his car but changes his destination and ignores the traffic signals.

OBS

When the condition is severe the patient acts like an automaton or a robot, a creature that is supposed to act mechanically though devoid of understanding. This description would suffice for some states of automatism but not for others; for, although one patient may be completely confused, and completely unreasonable, another may be co-operative and only slightly confused, but still unable to deal with new problems normally.

French

Domaine(s)
  • Système nerveux
DEF

Activité motrice involontaire, plus ou moins bien coordonnée et adaptée, qui se manifeste au cours d'un état d'obnubilation mentale associé ou consécutif à une crise épileptique, et qui ne laisse habituellement aucun souvenir.

OBS

Associé à des troubles de la conscience (surtout la mémoire), l'automatisme peut constituer toute la symptomatologie de la crise d'épilepsie. Tantôt il s'agit de la simple continuation d'un acte en cours de déroulement au début de la crise, tantôt il s'agit d'une activité entièrement nouvelle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
DEF

Ejecución de actos sin intervención de la voluntad de forma normal o patológica.

Save record 4

Record 5 2009-11-06

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Saving and Consumption
OBS

The Buy American Act was passed in 1933 by the U. S. Congress, which required the United States government to prefer U. S.-made products in its purchases. Other pieces of Federal legislation extend similar requirement to third-party purchases that utilize Federal funds, such as highway and transit programs. In certain government procurements, the requirement purchase may be waived if purchasing the material domestically would burden the government with an unreasonable cost(the price differential between the domestic product and an identical foreign-sourced product exceeds a certain percentage of the price offered by the foreign supplier), if the product is not available domestically in sufficient quantity or quality, or if doing so is in the public interest. The President has the authority to waive the Buy American Act within the terms of a reciprocal agreement or otherwise in response to the provision of reciprocal treatment to U. S. producers.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Épargne et consommation
OBS

Le Buy American Act (en français «loi Achetez américain») est une loi fédérale américaine entrée en vigueur en 1933 dans le cadre de la politique de New Deal de Franklin D. Roosevelt, pendant la Grande Dépression. Elle impose l'achat de biens produits sur le territoire américain pour les achats directs effectués par le gouvernement américain. Certaines dérogations fédérales imposent même une extension de la loi aux tiers qui effectuent des achats pour des projets utilisant des fonds fédéraux tels que les autoroutes ou les programmes de transport. La loi a ainsi pour but d'encourager les promoteurs à acheter des produits américains afin de privilégier l'industrie nationale. Il s'agit donc de mesures protectionnistes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Ahorro y consumo
DEF

Ley de 1933 que prescribía que el Gobierno federal y sus agencias debían comprar productos americanos.

Save record 5

Record 6 2009-10-29

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Private Law
CONT

Whether the act or omission in question is one which a reasonable man would recognize as posing an unreasonable risk must be determined by balancing the magnitude of the risk... against the difficulty, expense or any other disadvantage or desisting from the venture or taking a particular precaution.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit privé

Spanish

Save record 6

Record 7 2003-10-28

English

Subject field(s)
  • Commercial Law
CONT

In condemning these flagrant monopolies, the Supreme Court enunciated the "rule of reason" : Only unreasonable restraints of trade(agreements, mergers, predation, and the like) were to come within the scope of the Sherman Act and to be considered illegal.

French

Domaine(s)
  • Droit commercial

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2001-10-29

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

For the purpose of section 7 of the Act, the Commission may grant an exemption if doing so will not(a) pose an unreasonable risk to the environment or the health and safety of persons... [General Nuclear Safety and Control Regulations]

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Pour l'application de l'article 7 de la Loi, la Commission peut accorder une exemption si cela : a) ne crée pas de danger inacceptable pour l'environnement ou la santé et la sécurité des personnes [...] [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires]

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2001-10-26

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Official Documents
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

For the purpose of section 25 of the Act, the Commission may renew a licence on its own motion if failure to renew the licence could pose an unreasonable risk to the environment, the health and safety of persons or national security. [General Nuclear Safety and Control Regulations]

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Documents officiels
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Pour l'application de l'article 25 de la Loi, la Commission peut, de sa propre initiative, renouveler un permis si le non-renouvellement pourrait créer un danger inacceptable pour l'environnement, la santé et la sécurité des personnes ou la sécurité nationale. [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires]

Spanish

Save record 9

Record 10 1999-11-10

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
CONT

Bench Method. Whichever hauling equipment or technique you choose, you must get as close as possible to the trunks to be loaded or bring them as close as possible to the trail to facilitate loading. The bench method can enable you, with reasonable effort, to bring the felled trees manually to within a 10-metre radius of the track. This method consists in creating a workbench from the felled trees themselves. It enables you to work with your back straight and to move the trunks without unreasonable effort. The first tree is felled and prepared so as to act as a support for other trees that will be felled on top of it. It must be quite steady, since the impact and weight of felled trees can crush the support and make it less useful.

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
CONT

La méthode de l'établi. Peu importe l'équipement ou la technique de débardage que vous choisissez, vous devez vous rendre le plus près possible des troncs à charger ou les approcher le plus près du sentier pour en faciliter le chargement. La méthode de l'établi peut vous permettre, avec un effort raisonnable, de rapprocher manuellement les troncs abattus dans un rayon de 10 mètres du chemin. Cette méthode consiste à créer un établi de travail à même les arbres abattus. Elle vous permet de travailler le dos droit et de déplacer des troncs sans efforts déraisonnables. Le premier arbre est abattu et préparé de façon à servir de support pour d'autres arbres qui viendront s'abattre dessus. Il doit être assez solide, car l'impact et le poids des arbres abattus peuvent écraser le support et en diminuer l'utilité.

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-03-10

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Employment Benefits
  • Taxation
DEF

For a pension plan, the employer, in the case of a multiemployer plan, the group appointed to represent the several employers or other parties who have established the plan.

CONT

Some observers have opined that the effective date of the OPBA [Ontario Pension Benefits Act] legislation-or at least some sections-should be deferred until January 1, 1988 because it would be unreasonable to give pension plan sponsors only a few weeks to make the necessary decisions and amendments to their plans.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Avantages sociaux
  • Fiscalité
DEF

Personne physique ou morale qui, à titre d'employeur, a instauré un régime de retraite en faveur de son personnel. Dans le cas d'un régime interentreprises, il s'agit de l'association, du comité, du conseil des fiduciaires ou de tout autre représentant collectif des salariés et des employeurs ou autres parties qui ont instauré le régime.

CONT

[...] il ne serait pas raisonnable de n'accorder que quelques semaines aux répondants des régimes de retraite pour prendre toutes les décisions et apporter les modifications nécessaires aux régimes.

OBS

Promotrice de régime. La forme féminine ne s'utilise généralement pour désigner une personne physique.

OBS

Promoteur de régime; promotrice de régime : Termes recommandés par la Commission de terminologie de la sécurité du revenu de l'Office de la langue française (OLF) (1992).

Spanish

Save record 11

Record 12 1998-08-18

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Telecommunications Transmission
DEF

In common-channel signalling a message sent back to indicate that an exchange is unable to act on a signal received from the previous exchange because the message is considered unreasonable.

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Transmission (Télécommunications)

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: