TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UNREASONABLENESS [5 records]
Record 1 - internal organization data 2006-10-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Courts
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 1, Main entry term, English
- jurisdictional error
1, record 1, English, jurisdictional%20error
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- jurisdictional aberration 2, record 1, English, jurisdictional%20aberration
rare
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Decisions by administrative bodies were originally reviewed using two standards, jurisdictional error and patent unreasonableness... 3, record 1, English, - jurisdictional%20error
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tribunaux
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 1, Main entry term, French
- erreur juridictionnelle
1, record 1, French, erreur%20juridictionnelle
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- erreur de compétence 2, record 1, French, erreur%20de%20comp%C3%A9tence
correct, feminine noun
- excès de compétence 3, record 1, French, exc%C3%A8s%20de%20comp%C3%A9tence
correct, masculine noun
- excès de pouvoir 2, record 1, French, exc%C3%A8s%20de%20pouvoir
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
À l'origine, les décisions des organismes administratifs étaient contrôlées au moyen de deux normes : l'erreur juridictionnelle et la décision manifestement déraisonnable [...] 4, record 1, French, - erreur%20juridictionnelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Juridictionnel : Qui se rapporte à la juridiction prise soit comme organe [...], soit comme fonction [...] 5, record 1, French, - erreur%20juridictionnelle
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-11-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 2, Main entry term, English
- reasonableness simpliciter 1, record 2, English, reasonableness%20simpliciter
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The "pragmatic and functional" approach recognizes that standards of review for errors of law are appropriately seen as a spectrum, with certain decisions being entitled to more deference, and others entitled to less : Pezim, supra, at pp. 589-90; Southam, supra, at para. 30; Pushpanathan, supra, at para. 27. Three standards of review have been defined : patent unreasonableness, reasonableness simpliciter, and correctness : Southam, at paras. 54-56. 1, record 2, English, - reasonableness%20simpliciter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Baker v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), para. 55. Not reported yet. 1, record 2, English, - reasonableness%20simpliciter
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 2, Main entry term, French
- décision raisonnable simpliciter
1, record 2, French, d%C3%A9cision%20raisonnable%20simpliciter
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La démarche «pragmatique et fonctionnelle» reconnaît qu'il y a une large gamme de normes de contrôle judiciaire des erreurs de droit, certaines décisions exigeant plus de retenue, et d'autres moins: Pezim, précité, p. 589 et 590; Southam, précité, par. 30; Pushpanathan, précité, par. 27. Trois normes de contrôle ont été définies: la décision manifestement déraisonnable, la décision raisonnable simpliciter et la décision correcte, Southam, précité, par. 54 à 56. 1, record 2, French, - d%C3%A9cision%20raisonnable%20simpliciter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Baker c. Canada (Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration), par. 55. Pas encore publié. 1, record 2, French, - d%C3%A9cision%20raisonnable%20simpliciter
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-03-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 3, Main entry term, English
- patent unreasonableness 1, record 3, English, patent%20unreasonableness
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The "pragmatic and functional" approach recognizes that standards of review for errors of law are appropriately seen as a spectrum, with certain decisions being entitled to more deference, and others entitled to less : Pezim, supra, at pp. 589-90; Southam, supra, at para. 30; Pushpanathan, supra, at para. 27. Three standards of review have been defined : patent unreasonableness, reasonableness simpliciter, and correctness : Southam, at paras. 54-56. 1, record 3, English, - patent%20unreasonableness
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Baker v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), para. 55. Not reported yet. 1, record 3, English, - patent%20unreasonableness
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 3, Main entry term, French
- décision manifestement déraisonnable
1, record 3, French, d%C3%A9cision%20manifestement%20d%C3%A9raisonnable
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La démarche «pragmatique et fonctionnelle» reconnaît qu'il y a une large gamme de normes de contrôle judiciaire des erreurs de droit, certaines décisions exigeant plus de retenue, et d'autres moins: Pezim, précité, p. 589 et 590; Southam, précité, par. 30; Pushpanathan, précité, par. 27. Trois normes de contrôle ont été définies: la décision manifestement déraisonnable, la décision raisonnable simpliciter et la décision correcte, Southam, précité, par. 54 à 56. 1, record 3, French, - d%C3%A9cision%20manifestement%20d%C3%A9raisonnable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Baker c. Canada (Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration), par. 55. Pas encore publié. 1, record 3, French, - d%C3%A9cision%20manifestement%20d%C3%A9raisonnable
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
«Simpliciter» est une locution adverbiale latine qui signifie en soi ou simplement. 2, record 3, French, - d%C3%A9cision%20manifestement%20d%C3%A9raisonnable
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1995-10-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- unreasonableness 1, record 4, English, unreasonableness
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- caractère abusif
1, record 4, French, caract%C3%A8re%20abusif
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1994-04-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Penal Law
Record 5, Main entry term, English
- presumption of unreasonableness 1, record 5, English, presumption%20of%20unreasonableness
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 5, Main entry term, French
- présomption du caractère abusif
1, record 5, French, pr%C3%A9somption%20du%20caract%C3%A8re%20abusif
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Hunter c. Southam, [1984] 2 R.C.S. 145, 161. 1, record 5, French, - pr%C3%A9somption%20du%20caract%C3%A8re%20abusif
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


