TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UNSERVICEABILITY [16 records]

Record 1 2024-01-30

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Air Traffic Control
CONT

Unserviceability markers are used to warn pilots of a hole in a taxiway or apron pavement or to outline a portion of pavement, such as an apron, that is under repair.

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Circulation et trafic aériens
CONT

Des balises de zone inutilisable sont disposées à tous les endroits où une partie de voie de circulation, d'aire de trafic ou de plate-forme d'attente ne convient pas au roulement des aéronefs, mais que ceux-ci peuvent encore contourner en sécurité.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
DEF

A lowering of the speed or sophistication of operation of an ADP system as a result of an unserviceability or reduction in efficiency of one or more of its components.

French

Domaine(s)
  • Test et débogage
DEF

Diminution de vitesse d'exécution ou perte d'efficacité d'un système, résultant de la mise hors-service ou de la baisse de rendement de l'un ou l'autre des éléments de ce système.

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-10-24

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies)
DND 3110
form code, see observation
OBS

DND 3110: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND3110
  • Off Aircraft Unserviceability Record
  • CF543-Off Aircraft Unserviceability Record

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s)
DND 3110
form code, see observation
OBS

DND 3110 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND3110
  • Fiche des défectuosités en atelier
  • CF543 - Fiche des défectuosités en atelier

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-10-24

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies)
DND 3109
form code, see observation
OBS

DND 3109: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND3109
  • Aircraft Unserviceability Record
  • CF349B-Aircraft Unserviceability Record(Support Work)

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s)
DND 3109
form code, see observation
OBS

DND 3109 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND3109
  • Fiche des défectuosités d’aéronef
  • CF349B - Fiche des défectuosités d’aéronef (Travaux auxiliaires)

Spanish

Save record 4

Record 5 2014-10-24

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies)
DND 3107
form code, see observation
OBS

DND 3107: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND3107
  • Aircraft Unserviceability Record
  • CF349-Aircraft Unserviceability Record

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s)
DND 3107
form code, see observation
OBS

DND 3107 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND3107
  • Fiche des défectuosités d’aéronef
  • CF349 - Fiche des défectuosités d’aéronef

Spanish

Save record 5

Record 6 2014-10-24

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies)
DND 3108
form code, see observation
OBS

DND 3108: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND3108
  • Aircraft Unserviceability Correction or Continuation Report
  • CF349A-Aircraft Unserviceability Correction or Continuation Report

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s)
DND 3108
form code, see observation
OBS

DND 3108 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND3108
  • Compte rendu complémentaire ou rectificatif de défectuosités d’aéronef
  • CF349A - Compte rendu complémentaire ou rectificatif de défectuosités d’aéronef

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-10-10

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance

Spanish

Save record 7

Record 8 2001-08-06

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
DEF

For air, land and sea movement, the distribution of key personnel and critical equipment to more than one means of transport so that they are not all lost because of equipment unserviceability or enemy action.

Key term(s)
  • crossloading
  • cross loading

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Dans le cadre des mouvements aériens, terrestres et maritimes, répartition du personnel clé et du matériel essentiel entre différents moyens de transport afin que le tout ne soit pas perdu à cause de défaillances techniques de l'équipement ou d'une intervention de l'ennemi.

OBS

répartition du chargement : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Spanish

Save record 8

Record 9 1996-04-26

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs

Spanish

Save record 9

Record 10 1988-09-08

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
  • Operations (Air Forces)

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
  • Opérations (Forces aériennes)

Spanish

Save record 10

Record 11 1988-06-07

English

Subject field(s)
  • Aeronautics and Aerospace Industry
OBS

CF 36 l (doc. techn)

French

Domaine(s)
  • Aéronautique et aérospatiale
OBS

G.C./ 05.75

Spanish

Save record 11

Record 12 1983-08-09

English

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

Obstacle lighting includes such lights as obstacle and unserviceability lights and hazard beacons.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

Sont compris dans les feux de balisage lumineux d'obstacle les feux d'obstacles, les feux balisant une partie inutilisable et les phares de danger.

Spanish

Save record 12

Record 13 1982-09-28

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

Obstacle lighting includes such lights as obstacle and unserviceability lights and hazard beacons.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Sont compris dans les feux de balisage lumineux d'obstacle les feux d'obstacles, les feux balisant une partie inutilisable et les phares de danger.

Spanish

Save record 13

Record 14 1982-09-21

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

An unserviceability light shall consist of a red light or a red or yellow flashing light.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Le feu de zone inutilisable sera, soit un feu rouge fixe, soit un feu à éclats rouges ou jaunes.

Spanish

Save record 14

Record 15 1981-11-03

English

Subject field(s)
  • Construction Engineering (Military)
  • Engineering
  • Military (General)
OBS

The investigation of the factors causing or contributing to excessive periods or frequency of equipment unserviceability, or to excessive cost of maintenance, or operation.

OBS

Term(s) officialized by the Department of National Defence

French

Domaine(s)
  • Génie construction (Militaire)
  • Ingénierie
  • Militaire (Généralités)
OBS

Enquête sur les facteurs qui causent ou contribuent à causer à l'équipement des périodes hors service trop longues ou trop fréquentes, ou des frais excessifs de maintenance ou d'opération.

Spanish

Save record 15

Record 16 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: