TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UNSHELLED [4 records]

Record 1 2017-06-16

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

Oysters in the shell shall be live, individual, undamaged oysters that are free from mussels, limpets, stones, mud and other extraneous material.

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
CONT

Les huîtres en écailles se conserveront jusqu'à 6 semaines dans un contenant recouvert d'un linge humide.

Spanish

Save record 1

Record 2 1994-06-29

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
OBS

e.g. shell nut, nut in the shell

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
OBS

par exemple noix ou noisette en coque, non écalé

Spanish

Save record 2

Record 3 1991-03-22

English

Subject field(s)
  • Forage Crops
DEF

Unshelled corn.

OBS

Whole corn on the cob, as opposed to "shelled corn", i.e. "corn kernels separated from the corn or ear". (WINAG, 1962, p. 696).

French

Domaine(s)
  • Culture des plantes fourragères
CONT

Alimentation animale. [...] Le maïs-plante entière se conserve bien par ensilage, car il est relativement riche en glucides solubles. Chaque fois que cela est possible, il est donc préférable de l'ensiler plutôt que de le déshydrater, car l'ensilage est moins coûteux que la déshydratation.

Spanish

Save record 3

Record 4 1988-07-15

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: