TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UNSHRINKABLE FILL [2 records]

Record 1 1989-07-31

English

Subject field(s)
  • Road Construction
CONT

The Canadian Portland Cement Association reports on unshrinkable fill for utility trenches in streets.

CONT

Long used in Manitoba and Alberta, unshrinkable fill is designed to reduce the waste caused when low quality utility cut restorations shorten the life of street pavement.

French

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
OBS

Par exemple, tranchée creusée pour recevoir une conduite.

OBS

"Utility pole" : poteau des services publics.

OBS

"Cut and fill" : tranchée et remblai.

OBS

"Bâtiment de servitude" : bateau destiné au service des ports (...)

OBS

Nous proposons ces solutions à des fins de dépannage, les termes "utility trench" et "utility cut" étant, selon nous, des problèmes de traduction et non de véritables unités terminologiques.

Spanish

Save record 1

Record 2 1989-07-31

English

Subject field(s)
  • Road Construction
CONT

Unshrinkable fill is a controlled density backfill material made from Portland cement, water, fine and coarse aggregates.

French

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
OBS

"Shrinkage factor" : facteur de retrait.

OBS

"Fill" : remblai.

OBS

"Cut-and-fill" : tranchée et remblai.

OBS

"Retrait" : diminution de volume des matériaux à base de liants hydrauliques.

OBS

"Irrétrécissabilité" : Propriété des tissus possédant une stabilité dimensionnelle au lavage. (...) Chimiquement, on provoque la formation, sur le tissu (...), d'une résine qui le stabilise dimensionnellement. L'irrétrécissabilité absolue n'existe pas : un retrait inférieur à 1,5 % permet cette désignation.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: