TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UNSOLICITED [60 records]
Record 1 - internal organization data 2026-05-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- information pollution
1, record 1, English, information%20pollution
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- info pollution 2, record 1, English, info%20pollution
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Information pollution(also referred to as info pollution) is the contamination of an information supply with irrelevant, redundant, unsolicited, hampering, and low-value information. 3, record 1, English, - information%20pollution
Record 1, Key term(s)
- info-pollution
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- pollution informationnelle
1, record 1, French, pollution%20informationnelle
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- infopollution 2, record 1, French, infopollution
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble des nuisances liées à des informations pertinentes contaminées par des informations redondantes, peu enrichissantes ou inutiles, non sollicitées et impossibles à maîtriser. 3, record 1, French, - pollution%20informationnelle
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La pollution informationnelle ne se limite pas aux réseaux sociaux ou aux sites déclarés conspirationnistes. Les médias traditionnels, souvent perçus comme des garants de la vérité, y participent également par leur manque de rigueur, leurs biais systémiques et leur dépendance aux narratifs officiels. 4, record 1, French, - pollution%20informationnelle
Record 1, Key term(s)
- info-pollution
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- spammer
1, record 2, English, spammer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The person or business that sends an unsolicited or unwanted electronic communication to a large number of recipients by means of electronic media such as e-mail, forums, blogs, instant messaging and wikis. 2, record 2, English, - spammer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- polluposteur
1, record 2, French, polluposteur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- polluposteuse 2, record 2, French, polluposteuse
correct, feminine noun
- arroseur 3, record 2, French, arroseur
correct, masculine noun, France
- arroseuse 4, record 2, French, arroseuse
correct, feminine noun, France
- spammeur 5, record 2, French, spammeur
avoid, calque, masculine noun
- spammeuse 6, record 2, French, spammeuse
avoid, calque, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne ou entreprise qui envoie une communication électronique indésirable et non sollicitée à un grand nombre de destinataires au moyen de divers médias électroniques tels les courriels, les forums, les blogues, la messagerie instantanée et les wikis. 7, record 2, French, - polluposteur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 2, Main entry term, Spanish
- emisor de correo basura
1, record 2, Spanish, emisor%20de%20correo%20basura
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- emisor de spam 2, record 2, Spanish, emisor%20de%20spam
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- spam
1, record 3, English, spam
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- spam message 2, record 3, English, spam%20message
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An unsolicited or unwanted electronic communication transmitted to a large number of recipients by means of electronic media such as e-mail, forums, blogs, instant messaging and wikis. 3, record 3, English, - spam
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Spam is usually commercial (advertisements), noncommercial (political, social or religious commentaries) or malicious (advance fee fraud and phishing) in nature. 3, record 3, English, - spam
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- pourriel
1, record 3, French, pourriel
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- spam 2, record 3, French, spam
avoid, anglicism, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Communication électronique indésirable et non sollicitée envoyée à un grand nombre de destinataires au moyen de divers médias électroniques tels les courriels, les forums, les blogues, la messagerie instantanée et les wikis. 3, record 3, French, - pourriel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les pourriels sont habituellement de nature commerciale (publicité), non commerciale (articles relatifs à la politique, à la société ou à la religion) ou malhonnête (hameçonnage). 3, record 3, French, - pourriel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
pourriel : Au sens propre, ce mot-valise formé à partir des mots «poubelle» et «courriel» désigne tout message électronique indésirable transmis par courrier électronique. Le terme a toutefois évolué pour s'appliquer à divers médias électroniques. 3, record 3, French, - pourriel
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 3, Main entry term, Spanish
- correo basura
1, record 3, Spanish, correo%20basura
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- mensaje masivo 1, record 3, Spanish, mensaje%20masivo
correct, masculine noun
- mensaje masivo no solicitado 2, record 3, Spanish, mensaje%20masivo%20no%20solicitado
correct, masculine noun
- mensaje de spam 3, record 3, Spanish, mensaje%20de%20spam
masculine noun
- spam 3, record 3, Spanish, spam
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
correo basura: En español, se usa este término amplio para denominar los mensajes recibidos mediante la tecnología de Internet que no fueron solicitados y que no son del interés del destinatario. En general, los mensajes no están personalizados, provienen de remitentes desconocidos y en tal cantidad que es necesario programar filtros para evitar su llegada, especialmente cuando se reciben por correo electrónico. 4, record 3, Spanish, - correo%20basura
Record 4 - internal organization data 2026-01-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Protection of Life
Record 4, Main entry term, English
- pizza doxxing
1, record 4, English, pizza%20doxxing
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Judges across the country have faced "pizza doxxing" — unsolicited food deliveries meant to signal that their addresses are known to those who wish them harm. 2, record 4, English, - pizza%20doxxing
Record 4, Key term(s)
- pizza doxing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
Record 4, Main entry term, French
- intimidation par livraison de pizza
1, record 4, French, intimidation%20par%20livraison%20de%20pizza
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cette technique d'intimidation, observée notamment à l'égard des juges, consiste à faire livrer une pizza à la personne ciblée afin de lui signifier que son adresse est connue. 1, record 4, French, - intimidation%20par%20livraison%20de%20pizza
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-01-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Market Prices
- Telecommunications
Record 5, Main entry term, English
- Unsolicited Telecommunications Fees Regulations
1, record 5, English, Unsolicited%20Telecommunications%20Fees%20Regulations
correct, plural
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Unsolicited Telecommunications Fees Regulations... came into force on 1 April 2013 and were subsequently amended on 20 July 2015... 2, record 5, English, - Unsolicited%20Telecommunications%20Fees%20Regulations
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Enabling Act: Telecommunications Act. 3, record 5, English, - Unsolicited%20Telecommunications%20Fees%20Regulations
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Prix (Commercialisation)
- Télécommunications
Record 5, Main entry term, French
- Règlement sur les droits relatifs aux télécommunications non sollicitées
1, record 5, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20droits%20relatifs%20aux%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20non%20sollicit%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Règlement sur les droits relatifs aux télécommunications non sollicitées [...] est entré en vigueur le 1er avril 2013 et a été modifié le 20 juillet 2015 [...] 2, record 5, French, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20droits%20relatifs%20aux%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20non%20sollicit%C3%A9es
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Loi habilitante : Loi sur les télécommunications. 3, record 5, French, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20droits%20relatifs%20aux%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20non%20sollicit%C3%A9es
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-01-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 6, Main entry term, English
- unsolicited bid
1, record 6, English, unsolicited%20bid
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... any written offer to supply goods or to perform a service by a supplier which was not requested to submit such an offer. 2, record 6, English, - unsolicited%20bid
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 6, Main entry term, French
- soumission non sollicitée
1, record 6, French, soumission%20non%20sollicit%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-05-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 7, Main entry term, English
- unsolicited bidder
1, record 7, English, unsolicited%20bidder
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Bids are by invitation, only from selected bidders. Bids from unsolicited bidders may be returned. 1, record 7, English, - unsolicited%20bidder
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 7, Main entry term, French
- soumissionnaire non sollicité
1, record 7, French, soumissionnaire%20non%20sollicit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- soumissionnaire non sollicitée 2, record 7, French, soumissionnaire%20non%20sollicit%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les soumissions doivent être présentées sur appel d'offres, lancé uniquement auprès des soumissionnaires sélectionnés. Les propositions de soumissionnaires non sollicités pourraient être rejetées. 1, record 7, French, - soumissionnaire%20non%20sollicit%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2023-01-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 8, Main entry term, English
- brushing
1, record 8, English, brushing
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- brushing scam 2, record 8, English, brushing%20scam
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Brushing is a shady way to boost the popularity of an online merchant by sending out unsolicited packages containing items of little value. The merchant—or more commonly a "brusher" middleman whom they pay—writes positive reviews using the names of the recipients. 3, record 8, English, - brushing
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 8, Main entry term, French
- arnaque des colis non sollicités
1, record 8, French, arnaque%20des%20colis%20non%20sollicit%C3%A9s
proposal, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Internet y telemática
Record 8, Main entry term, Spanish
- cepillado
1, record 8, Spanish, cepillado
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La principal línea de investigación indica que podría tratarse de un tipo de estafa conocida como brushing scam, o estafa de cepillado en español. 1, record 8, Spanish, - cepillado
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un vendedor accede a los datos de un potencial cliente y, sin que este pida nada, le envía algún producto. Esa persona lo recibe en su domicilio y lo acepta. Tal aceptación, en los términos de las plataformas de venta, equivale a una compra. Es decir, esa persona, sin haber pedido ni pagado nada, ya es considerada un cliente y, por lo tanto, ya puede dejar sus puntuaciones y comentarios sobre el producto. 2, record 8, Spanish, - cepillado
Record 9 - internal organization data 2021-12-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Banking
- Criminology
Record 9, Main entry term, English
- financial fraud
1, record 9, English, financial%20fraud
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Financial fraud includes everything from too-good-to-be-true scams that promise money or jobs, fraudsters that impersonate legitimate companies, card thefts and unsolicited emails that attempt to steal personal financial information to commit identity theft. 2, record 9, English, - financial%20fraud
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Banque
- Criminologie
Record 9, Main entry term, French
- fraude financière
1, record 9, French, fraude%20financi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La fraude financière inclut tout ce qui va des offres d'argent ou d'emploi trop belles pour être vraies aux tentatives de se faire passer pour des sociétés légitimes, du vol de cartes aux messages par courriel non sollicités essayant de subtiliser des informations financières personnelles pour usurper votre identité. 2, record 9, French, - fraude%20financi%C3%A8re
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Criminología
Record 9, Main entry term, Spanish
- fraude financiero
1, record 9, Spanish, fraude%20financiero
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El fraude financiero es una acción intencional cuyo objetivo es obtener propiedades o dinero de una empresa a través de transacciones fraudulentas. 1, record 9, Spanish, - fraude%20financiero
Record 10 - internal organization data 2020-10-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Labour and Employment
Record 10, Main entry term, English
- spontaneous job application
1, record 10, English, spontaneous%20job%20application
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- spontaneous application 1, record 10, English, spontaneous%20application
correct
- unsolicited job application 2, record 10, English, unsolicited%20job%20application
correct
- unsolicited application 2, record 10, English, unsolicited%20application
correct
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Travail et emploi
Record 10, Main entry term, French
- candidature spontanée
1, record 10, French, candidature%20spontan%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- candidature non sollicitée 2, record 10, French, candidature%20non%20sollicit%C3%A9e
correct, feminine noun
- demande d'emploi spontanée 3, record 10, French, demande%20d%27emploi%20spontan%C3%A9e
correct, feminine noun
- demande d'emploi non sollicitée 4, record 10, French, demande%20d%27emploi%20non%20sollicit%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les principes de rédaction d'une candidature spontanée sont globalement les mêmes que ceux d'une réponse à une annonce, avec une nécessité plus grande encore d'accrocher l'attention du lecteur. 5, record 10, French, - candidature%20spontan%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-02-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Record 11, Main entry term, English
- Task Force on Spam Online Public Consultation Forum
1, record 11, English, Task%20Force%20on%20Spam%20Online%20Public%20Consultation%20Forum
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- SPAM Task Force Online Forum 1, record 11, English, SPAM%20Task%20Force%20Online%20Forum
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. On May 11, 2004, the Government of Canada established the Task Force on Spam to lead the Anti-Spam Action Plan for Canada. The Action Plan called for consulting Canadians on how to best achieve the objective of curtailing the current flood of unsolicited commercial e-mail. To this end, the Task Force created the Task Force on Spam Online Public Consultation Forum and convened a Roundtable Meeting with Key Stakeholders on December 3, 2004. 1, record 11, English, - Task%20Force%20on%20Spam%20Online%20Public%20Consultation%20Forum
Record 11, Key term(s)
- TFSOPCF
- TFS Online Public Consultation Forum
- Spam Task Force Online Public Consultation Forum
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Record 11, Main entry term, French
- Forum en ligne de consultation publique du Groupe de travail sur le pourriel
1, record 11, French, Forum%20en%20ligne%20de%20consultation%20publique%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20pourriel
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- Forum en ligne du Groupe de travail sur le pourriel 1, record 11, French, Forum%20en%20ligne%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20pourriel
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Le 11 mai 2004, le gouvernement du Canada a mis sur pied le Groupe de travail sur le pourriel pour mettre en œuvre le Plan d'action anti-pourriel pour le Canada. Le Plan d'action fait appel aux Canadiens afin de savoir quelle solution ils préconisent pour endiguer le volume actuel de messages électroniques non sollicités. À cette fin, le groupe de travail a créé le Forum en ligne de consultation publique du Groupe de travail sur le pourriel et a organisé la Table ronde des intervenants clés qui a eu lieu le 3 décembre 2004. 1, record 11, French, - Forum%20en%20ligne%20de%20consultation%20publique%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20pourriel
Record 11, Key term(s)
- FLCPGTP
- Forum du Groupe de travail sur le pourriel
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2017-02-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 12, Main entry term, English
- hidden job market
1, record 12, English, hidden%20job%20market
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- hidden market 2, record 12, English, hidden%20market
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The job market for which openings are not advertised and are found generally through networking or unsolicited applications. 3, record 12, English, - hidden%20job%20market
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Peat Marwick says 90% of jobs are found in the hidden market through networking or finding a problem the particular client can solve. 2, record 12, English, - hidden%20job%20market
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 12, Main entry term, French
- marché caché de l'emploi
1, record 12, French, march%C3%A9%20cach%C3%A9%20de%20l%27emploi
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- marché caché des emplois 1, record 12, French, march%C3%A9%20cach%C3%A9%20des%20emplois
correct, masculine noun
- marché caché du travail 1, record 12, French, march%C3%A9%20cach%C3%A9%20du%20travail
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Marché qui regroupe les emplois décrochés à l'aide d'un réseau de contacts personnels ou par candidatures spontanées auprès des entreprises. 1, record 12, French, - march%C3%A9%20cach%C3%A9%20de%20l%27emploi
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-02-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
Record 13, Main entry term, English
- unsolicited merchandise 1, record 13, English, unsolicited%20merchandise
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
unsolicited merchandise : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 13, English, - unsolicited%20merchandise
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
Record 13, Main entry term, French
- marchandise non demandée
1, record 13, French, marchandise%20non%20demand%C3%A9e
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
marchandise non demandée : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 13, French, - marchandise%20non%20demand%C3%A9e
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-03-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 14, Main entry term, English
- Unsolicited Proposals Fund 1, record 14, English, Unsolicited%20Proposals%20Fund
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 14, Main entry term, French
- Fonds des propositions spontanées 1, record 14, French, Fonds%20des%20propositions%20spontan%C3%A9es
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2015-03-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Social Psychology
- Industrial and Economic Psychology
Record 15, Main entry term, English
- workplace harassment
1, record 15, English, workplace%20harassment
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Workplace harassment is repeated behaviour, other than behaviour that is sexual harassment, that is directed at an individual worker or group of workers; is offensive, intimidating, humiliating or threatening; is unwelcome and unsolicited, and [that] a reasonable person would consider to be offensive, intimidating, humiliating or threatening for the individual worker or group of workers. 2, record 15, English, - workplace%20harassment
Record 15, Key term(s)
- harassment in the workplace
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Psychologie industrielle et économique
Record 15, Main entry term, French
- harcèlement en milieu de travail
1, record 15, French, harc%C3%A8lement%20en%20milieu%20de%20travail
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- harcèlement professionnel 2, record 15, French, harc%C3%A8lement%20professionnel
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Action de soumettre un employé à des actes répétés de mépris et de dénigrement. 3, record 15, French, - harc%C3%A8lement%20en%20milieu%20de%20travail
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
- Psicología económica e industrial
Record 15, Main entry term, Spanish
- acoso laboral
1, record 15, Spanish, acoso%20laboral
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- hostigamiento 2, record 15, Spanish, hostigamiento
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-11-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Record 16, Main entry term, English
- Anti-Spam Action Plan for Canada
1, record 16, English, Anti%2DSpam%20Action%20Plan%20for%20Canada
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. On May 11, 2004, the Government of Canada established the Task Force on Spam to lead the Anti-Spam Action Plan for Canada. The Action Plan called for consulting Canadians on how to best achieve the objective of curtailing the current flood of unsolicited commercial e-mail. To this end, the Task Force created the Task Force on Spam Online Public Consultation Forum and convened a Roundtable Meeting with Key Stakeholders on December 3, 2004. 1, record 16, English, - Anti%2DSpam%20Action%20Plan%20for%20Canada
Record 16, Key term(s)
- ASAPC
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Record 16, Main entry term, French
- Plan d'action anti-pourriel pour le Canada
1, record 16, French, Plan%20d%27action%20anti%2Dpourriel%20pour%20le%20Canada
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Le 11 mai 2004, le gouvernement du Canada a mis sur pied le Groupe de travail sur le pourriel pour mettre en œuvre le Plan d'action anti-pourriel pour le Canada. Le Plan d'action fait appel aux Canadiens afin de savoir quelle solution ils préconisent pour endiguer le volume actuel de messages électroniques non sollicités. À cette fin, le groupe de travail a créé le Forum en ligne de consultation publique du Groupe de travail sur le pourriel et a organisé la Table ronde des intervenants clés qui a eu lieu le 3 décembre 2004. 1, record 16, French, - Plan%20d%27action%20anti%2Dpourriel%20pour%20le%20Canada
Record 16, Key term(s)
- PAAPC
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2014-10-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Taxation
- Organizations and Associations (Admin.)
Record 17, Main entry term, English
- unsolicited donation
1, record 17, English, unsolicited%20donation
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
If the Library decides to retain an unsolicited donation, the donation will be formally accepted and acknowledged, where possible, and additional follow-up with the donor may be required. 2, record 17, English, - unsolicited%20donation
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Fiscalité
- Organismes et associations (Admin.)
Record 17, Main entry term, French
- don non sollicité
1, record 17, French, don%20non%20sollicit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] un don non sollicité (autre qu’un don non sollicité provenant d’un organisme ayant recours à la sollicitation) ne serait pas considéré comme un revenu provenant d’une source publique puisque l’organisme n’a pas demandé ce don. 2, record 17, French, - don%20non%20sollicit%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2014-08-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Telecommunications
Record 18, Main entry term, English
- Canadian Radio-television and Telecommunications Commission Unsolicited Telecommunications Rules
1, record 18, English, Canadian%20Radio%2Dtelevision%20and%20Telecommunications%20Commission%20Unsolicited%20Telecommunications%20Rules
correct, plural
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Key term(s)
- CRTC Unsolicited Telecommunications Rules
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Télécommunications
Record 18, Main entry term, French
- Règles du Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes sur les télécommunications non sollicitées
1, record 18, French, R%C3%A8gles%20du%20Conseil%20de%20la%20radiodiffusion%20et%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20canadiennes%20sur%20les%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20non%20sollicit%C3%A9es
correct, feminine noun, plural
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Key term(s)
- Règles du CRTC sur les télécommunications non sollicitées
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2014-07-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 19, Main entry term, English
- unwanted phone call
1, record 19, English, unwanted%20phone%20call
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- unsolicited phone call 2, record 19, English, unsolicited%20phone%20call
correct
- unwanted call 3, record 19, English, unwanted%20call
correct
- unsolicited call 4, record 19, English, unsolicited%20call
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
You do not have to pay the CRA [Canada Revenue Agency] any taxes or fees of any kind on lottery and sweepstakes winnings in Canada. Any unsolicited email, letter, or phone call telling you otherwise is a scam. 2, record 19, English, - unwanted%20phone%20call
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 19, Main entry term, French
- appel téléphonique non sollicité
1, record 19, French, appel%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20non%20sollicit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- appel non sollicité 2, record 19, French, appel%20non%20sollicit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Vous ne devez pas payer d'impôt ni de frais d'aucune sorte à l'ARC [Agence du revenu du Canada] sur les gains de loterie et de tirages au sort au Canada. Tout courriel, lettre ou appel téléphonique non sollicité vous indiquant le contraire est une manœuvre frauduleuse. 1, record 19, French, - appel%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20non%20sollicit%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2014-07-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
Record 20, Main entry term, English
- unwelcome conduct of a sexual nature
1, record 20, English, unwelcome%20conduct%20of%20a%20sexual%20nature
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- unsolicited conduct of a sexual nature 2, record 20, English, unsolicited%20conduct%20of%20a%20sexual%20nature
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Sexual harassment in the workplace may be broadly defined as unwelcome conduct of a sexual nature that detrimentally affects the work environment or leads to adverse job-related consequences for the victims of harassment. 3, record 20, English, - unwelcome%20conduct%20of%20a%20sexual%20nature
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
Record 20, Main entry term, French
- conduite de nature sexuelle non sollicitée
1, record 20, French, conduite%20de%20nature%20sexuelle%20non%20sollicit%C3%A9e
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le harcèlement sexuel en milieu de travail peut être défini de façon générale comme une conduite de nature sexuelle non sollicitée qui a un effet défavorable sur le milieu de travail ou qui a des conséquences préjudiciables en matière d'emploi pour la victime. 2, record 20, French, - conduite%20de%20nature%20sexuelle%20non%20sollicit%C3%A9e
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2013-04-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- Unsolicited Proposal Ledger Form
1, record 21, English, Unsolicited%20Proposal%20Ledger%20Form
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Form number: PWGSC-TPSGC-10. Public Works and Government Services Canada. 1, record 21, English, - Unsolicited%20Proposal%20Ledger%20Form
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- Formule de compte pour les propositions spontanées
1, record 21, French, Formule%20de%20compte%20pour%20les%20propositions%20spontan%C3%A9es
correct, feminine noun, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro : PWGSC-TPSGC-10. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 21, French, - Formule%20de%20compte%20pour%20les%20propositions%20spontan%C3%A9es
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2012-03-22
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 22, Main entry term, English
- valid bid
1, record 22, English, valid%20bid
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A priced offer that is either unsolicited or is in response to a solicitation that meets all the requirements stipulated in that solicitation. 2, record 22, English, - valid%20bid
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 22, Main entry term, French
- soumission valide
1, record 22, French, soumission%20valide
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Offre chiffrée, soit spontanée, soit résultant d'un appel d'offres, qui répond à toutes les exigences stipulées dans l'appel d'offres. 2, record 22, French, - soumission%20valide
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
soumission valide : terme tiré du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS et du Manuel du Conseil du Trésor/Marchés. 3, record 22, French, - soumission%20valide
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2011-08-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 23, Main entry term, English
- wiki spam
1, record 23, English, wiki%20spam
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An unsolicited or unwanted electronic communication in the form of a link on a wiki. 2, record 23, English, - wiki%20spam
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Spam is usually commercial (advertisements), noncommercial (political, social or religious commentaries) or malicious (advance fee fraud and phishing) in nature. 2, record 23, English, - wiki%20spam
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 23, Main entry term, French
- pourriel sur un wiki
1, record 23, French, pourriel%20sur%20un%20wiki
proposal, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Communication électronique indésirable et non sollicitée sous forme de lien sur un wiki. 1, record 23, French, - pourriel%20sur%20un%20wiki
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les pourriels sont habituellement de nature commerciale (publicité), non commerciale (articles relatifs à la politique, à la société ou à la religion) ou malhonnête (hameçonnage). 1, record 23, French, - pourriel%20sur%20un%20wiki
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 23, Main entry term, Spanish
- spam en wikis
1, record 23, Spanish, spam%20en%20wikis
masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Parece que algunas personas o grupos tienen robots automáticos para incluir spam en wikis de diversos motores wikis [y] su objetivo es mejorar sus puestos de visitas en buscadores de Internet [...] 1, record 23, Spanish, - spam%20en%20wikis
Record 24 - internal organization data 2011-08-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 24, Main entry term, English
- e-mail spam
1, record 24, English, e%2Dmail%20spam
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- spam 2, record 24, English, spam
correct, see observation, noun
- email spam 3, record 24, English, email%20spam
correct
- unsolicited bulk e-mail 1, record 24, English, unsolicited%20bulk%20e%2Dmail
correct
- UBE 1, record 24, English, UBE
correct
- UBE 1, record 24, English, UBE
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An unsolicited or unwanted electronic message transmitted to a large number of recipients by e-mail. 4, record 24, English, - e%2Dmail%20spam
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
As it is the most widespread, e-mail spam is often shortened and simply referred to as spam. 4, record 24, English, - e%2Dmail%20spam
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Spam is usually commercial (advertisements), noncommercial (political, social or religious commentaries) or malicious (advance fee fraud and phishing) in nature. 4, record 24, English, - e%2Dmail%20spam
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
unsolicited bulk e-mail : e-mail refers to the correspondence, not the media(delivery system). 4, record 24, English, - e%2Dmail%20spam
Record 24, Key term(s)
- unsolicited bulk email
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 24, Main entry term, French
- polluriel
1, record 24, French, polluriel
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- courriel de masse non sollicité 2, record 24, French, courriel%20de%20masse%20non%20sollicit%C3%A9
masculine noun
- spam 3, record 24, French, spam
avoid, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Message électronique indésirable et non sollicité envoyé à un grand nombre de destinataires au moyen du courrier électronique. 4, record 24, French, - polluriel
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le pourriel par courrier électronique est le type de pollupostage le plus répandu. 5, record 24, French, - polluriel
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Les polluriels sont habituellement de nature commerciale (publicité), non commerciale (articles relatifs à la politique, à la société ou à la religion) ou malhonnête (hameçonnage). 4, record 24, French, - polluriel
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 24, Main entry term, Spanish
- correo basura
1, record 24, Spanish, correo%20basura
correct, see observation, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- mensaje masivo por correo electrónico 2, record 24, Spanish, mensaje%20masivo%20por%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
- spam por correo electrónico 3, record 24, Spanish, spam%20por%20correo%20electr%C3%B3nico
masculine noun
- spam vía correo electrónico 3, record 24, Spanish, spam%20v%C3%ADa%20correo%20electr%C3%B3nico
masculine noun
- spam 4, record 24, Spanish, spam
masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
En ciertas ocasiones, algunos mensajes de correo electrónico se reciben desde un emisor desconocido, y generalmente llegan desde empresas que venden las direcciones de los destinatarios a agencias de publicidad para que envíen sus propagandas, aunque a veces también contienen virus que estropean el funcionamiento del ordenador. Es lo que se conoce como correo basura o 'spam'. 1, record 24, Spanish, - correo%20basura
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
correo basura: En español, se usa este término amplio para denominar los mensajes recibidos mediante la tecnología de Internet que no fueron solicitados y que no son del interés del destinatario. En general, los mensajes no están personalizados, provienen de remitentes desconocidos y en tal cantidad que es necesario programar filtros para evitar su llegada, especialmente cuando se reciben por correo electrónico. 2, record 24, Spanish, - correo%20basura
Record 25 - internal organization data 2011-08-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 25, Main entry term, English
- instant messaging spam
1, record 25, English, instant%20messaging%20spam
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- spim 1, record 25, English, spim
correct
- spam for instant messaging 2, record 25, English, spam%20for%20instant%20messaging
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An unsolicited or unwanted electronic communication transmitted to a large number of recipients by instant messaging. 3, record 25, English, - instant%20messaging%20spam
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Spam is usually commercial (advertisements), noncommercial (political, social or religious commentaries) or malicious (advance fee fraud and phishing) in nature. 3, record 25, English, - instant%20messaging%20spam
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 25, Main entry term, French
- pourriel par messagerie instantanée
1, record 25, French, pourriel%20par%20messagerie%20instantan%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Communication électronique indésirable et non sollicitée envoyée à un grand nombre de destinataires par messagerie instantanée. 2, record 25, French, - pourriel%20par%20messagerie%20instantan%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les pourriels sont habituellement de nature commerciale (publicité), non commerciale (articles relatifs à la politique, à la société ou à la religion) ou malhonnête (hameçonnage). 2, record 25, French, - pourriel%20par%20messagerie%20instantan%C3%A9e
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 25, Main entry term, Spanish
- spim
1, record 25, Spanish, spim
masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- spam por mensajería instantánea 2, record 25, Spanish, spam%20por%20mensajer%C3%ADa%20instant%C3%A1nea
masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Forma de correo basura que llega [por medio de los] programas de mensajería instantánea. 1, record 25, Spanish, - spim
Record 26 - internal organization data 2011-07-06
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 26, Main entry term, English
- spamming
1, record 26, English, spamming
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The sending of undesired and unsolicited messages to a large number of recipients. 2, record 26, English, - spamming
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 26, Main entry term, French
- pollupostage
1, record 26, French, pollupostage
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- arrosage 2, record 26, French, arrosage
correct, masculine noun
- inondation 3, record 26, French, inondation
correct, feminine noun
- multipostage abusif 4, record 26, French, multipostage%20abusif
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Envoi d'un même message électronique à un très grand nombre de destinataires au risque de les importuner. 5, record 26, French, - pollupostage
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 26, Main entry term, Spanish
- envío masivo
1, record 26, Spanish, env%C3%ADo%20masivo
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- inundación 2, record 26, Spanish, inundaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
De mensajes de correo electrónico no solicitados. 3, record 26, Spanish, - env%C3%ADo%20masivo
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "bombardeo de correo" (mail bombing). 3, record 26, Spanish, - env%C3%ADo%20masivo
Record 27 - internal organization data 2010-09-30
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Commercial Law
- Stock Exchange
- Investment
Record 27, Main entry term, English
- hostile takeover bid
1, record 27, English, hostile%20takeover%20bid
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- hostile take-over bid 2, record 27, English, hostile%20take%2Dover%20bid
correct
- unfriendly takeover bid 3, record 27, English, unfriendly%20takeover%20bid
correct
- unsolicited takeover bid 4, record 27, English, unsolicited%20takeover%20bid
correct
- hostile tender offer 5, record 27, English, hostile%20tender%20offer
correct, United States
- unfriendly tender offer 6, record 27, English, unfriendly%20tender%20offer
correct, United States
- unsolicited tender offer 7, record 27, English, unsolicited%20tender%20offer
correct, United States
- contested takeover bid 8, record 27, English, contested%20takeover%20bid
- contested tender offer 9, record 27, English, contested%20tender%20offer
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An offer to purchase shares of a business corporation with a view to gain control that is opposed by its management and/or the shareholders. 10, record 27, English, - hostile%20takeover%20bid
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Since a hostile takeover bid is an offer to purchase shares made to a target corporation’s shareholders and not to the target corporation itself, the directors and managers of the target corporation do not have control over the timing or terms of such an offer. 11, record 27, English, - hostile%20takeover%20bid
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Droit commercial
- Bourse
- Investissements et placements
Record 27, Main entry term, French
- OPA hostile
1, record 27, French, OPA%20hostile
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- OPA inamicale 2, record 27, French, OPA%20inamicale
correct, feminine noun
- OPA sauvage 3, record 27, French, OPA%20sauvage
correct, feminine noun
- offre publique d'achat hostile 4, record 27, French, offre%20publique%20d%27achat%20hostile
correct, feminine noun
- offre publique d'achat inamicale 5, record 27, French, offre%20publique%20d%27achat%20inamicale
correct, feminine noun
- offre publique d'achat sauvage 6, record 27, French, offre%20publique%20d%27achat%20sauvage
feminine noun
- OPA agressive 7, record 27, French, OPA%20agressive
feminine noun
- offre publique d'achat contestée 8, record 27, French, offre%20publique%20d%27achat%20contest%C3%A9e
feminine noun
- OPA contestée 9, record 27, French, OPA%20contest%C3%A9e
feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Offre publique d'achat d'une participation déterminante dans une société faite contre le gré des dirigeants ou des principaux actionnaires de cette société. 5, record 27, French, - OPA%20hostile
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Une OPA peut être amicale si elle est réalisée en accord avec l'équipe dirigeante de la société cible, ou elle peut être hostile si elle est contestée. On parle alors d'OPA sauvage. 10, record 27, French, - OPA%20hostile
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
- Derecho mercantil
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 27, Main entry term, Spanish
- oferta pública de adquisición hostil
1, record 27, Spanish, oferta%20p%C3%BAblica%20de%20adquisici%C3%B3n%20hostil
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
- OPAH 1, record 27, Spanish, OPAH
correct
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
OPA que realiza un accionista minoritario o un extraño a la sociedad sin conocimiento o aceptación previa por sus órganos sociales. 1, record 27, Spanish, - oferta%20p%C3%BAblica%20de%20adquisici%C3%B3n%20hostil
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
En sociedades donde el consejo o la dirección controlan un porcentaje del capital relativamente pequeño, es posible que los accionistas minoritarios se inclinen a vender ante un precio atrayente. En la OPAH, a diferencia del órdago, se intenta realmente la compra y el control de la sociedad. 1, record 27, Spanish, - oferta%20p%C3%BAblica%20de%20adquisici%C3%B3n%20hostil
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
oferta pública de adquisición hostil; OPAH: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 27, Spanish, - oferta%20p%C3%BAblica%20de%20adquisici%C3%B3n%20hostil
Record 28 - internal organization data 2010-09-23
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- Scientific Information
- Scientific Research
Record 28, Main entry term, English
- peer-reviewed journal
1, record 28, English, peer%2Dreviewed%20journal
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- refereed journal 2, record 28, English, refereed%20journal
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Refereed / Peer-reviewed Journal – Journal where the quality of the articles is maintained through a review process conducted by experts prior to publication. Articles submitted to a refereed or peer-reviewed journal are examined by one or more people with expertise in the field with which the article deals. The purpose of this is to give some assurance that the information in the article is valid and credible. 3, record 28, English, - peer%2Dreviewed%20journal
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
A refereed journal has a structured reviewing system in which at least two reviewers, excluding in-house editors, evaluate each unsolicited manuscript and advise the editor as to acceptance or rejection. 4, record 28, English, - peer%2Dreviewed%20journal
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Publication in books, peer-reviewed journals and conference proceedings is the principal method to communicate research findings among the global scientific community. 5, record 28, English, - peer%2Dreviewed%20journal
Record 28, Key term(s)
- peer reviewed journal
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Information scientifique
- Recherche scientifique
Record 28, Main entry term, French
- revue à comité de lecture
1, record 28, French, revue%20%C3%A0%20comit%C3%A9%20de%20lecture
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- revue scientifique à comité de lecture 2, record 28, French, revue%20scientifique%20%C3%A0%20comit%C3%A9%20de%20lecture
correct, feminine noun
- revue avec comité de lecture 3, record 28, French, revue%20avec%20comit%C3%A9%20de%20lecture
correct, feminine noun
- revue scientifique avec comité de lecture 4, record 28, French, revue%20scientifique%20avec%20comit%C3%A9%20de%20lecture
correct, feminine noun
- revue arbitrée 5, record 28, French, revue%20arbitr%C3%A9e
correct, feminine noun
- revue évaluée par des pairs 6, record 28, French, revue%20%C3%A9valu%C3%A9e%20par%20des%20pairs
feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Revue dont les articles sont soumis à une évaluation par les pairs et doivent être approuvés avant leur publication. 7, record 28, French, - revue%20%C3%A0%20comit%C3%A9%20de%20lecture
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Une revue à comité de lecture : chaque article est soumis à la lecture critique des rédacteurs en chef et d'au moins deux spécialistes du domaine traité. 8, record 28, French, - revue%20%C3%A0%20comit%C3%A9%20de%20lecture
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La publication dans des livres, des revues évaluées par des pairs et des actes de conférences est la principale façon de communiquer les résultats de recherche dans la collectivité scientifique mondiale. 6, record 28, French, - revue%20%C3%A0%20comit%C3%A9%20de%20lecture
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Edición y venta de libros
- Información científica
- Investigación científica
Record 28, Main entry term, Spanish
- revista con revisores externos
1, record 28, Spanish, revista%20con%20revisores%20externos
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- revista con revisión científica externa 1, record 28, Spanish, revista%20con%20revisi%C3%B3n%20cient%C3%ADfica%20externa
feminine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Revista sometida a arbitraje científico [...] en la que la mayor parte de los artículos publicados han sido sometidos a revisión externa por expertos que no forman parte de la redacción. 1, record 28, Spanish, - revista%20con%20revisores%20externos
Record 29 - internal organization data 2010-06-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Commercial Law
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Record 29, Main entry term, English
- unsolicited takeover
1, record 29, English, unsolicited%20takeover
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- hostile takeover 1, record 29, English, hostile%20takeover
correct
- hostile acquisition 1, record 29, English, hostile%20acquisition
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[F] rom time to time, an acquiring firm will seek to acquire the shares of a target company against the wishes of the target firm's management and directors. Transactions of this sort are often described as "hostile" or "unsolicited" takeovers. 1, record 29, English, - unsolicited%20takeover
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Droit commercial
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Record 29, Main entry term, French
- prise de contrôle non sollicitée
1, record 29, French, prise%20de%20contr%C3%B4le%20non%20sollicit%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- prise de contrôle hostile 2, record 29, French, prise%20de%20contr%C3%B4le%20hostile
correct, feminine noun
- prise de contrôle inamicale 2, record 29, French, prise%20de%20contr%C3%B4le%20inamicale
correct, feminine noun
- acquisition non sollicitée 3, record 29, French, acquisition%20non%20sollicit%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Acquisition d'entreprise effectuée contre le gré des dirigeants ou des administrateurs de la cible. 3, record 29, French, - prise%20de%20contr%C3%B4le%20non%20sollicit%C3%A9e
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2009-07-06
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Commercial Law
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Record 30, Main entry term, English
- window shop provision
1, record 30, English, window%20shop%20provision
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- window-shop provision 2, record 30, English, window%2Dshop%20provision
correct
- window-shop clause 3, record 30, English, window%2Dshop%20clause
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[W] indow shop provision prevent a target from actively soliciting bids from third parties after the signing of a definitive agreement. However, a window shop provision contains a fiduciary out that allows the target's board to negotiate with, provide due diligence material to, and, if appropriate, ultimately accept a bid from a third party that makes an unsolicited offer if taking such action is necessary to avoid a breach of the board's fiduciary duties. 4, record 30, English, - window%20shop%20provision
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Droit commercial
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Record 30, Main entry term, French
- clause de lèche vitrine
1, record 30, French, clause%20de%20l%C3%A8che%20vitrine
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- clause de lèche-vitrines 2, record 30, French, clause%20de%20l%C3%A8che%2Dvitrines
proposal, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Clause interdisant à la société cible de solliciter, d'étudier ou d'accepter des offres concurrentes à moins que le devoir fiducial des administrateurs ne l'exige. 2, record 30, French, - clause%20de%20l%C3%A8che%20vitrine
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La clause de lèche-vitrine est une clause interdisant la sollicitation assortie d'une clause de retrait par devoir fiducial. 2, record 30, French, - clause%20de%20l%C3%A8che%20vitrine
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2008-06-17
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 31, Main entry term, English
- blog spam
1, record 31, English, blog%20spam
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- spam in blog 2, record 31, English, spam%20in%20blog
correct
- comment spam 1, record 31, English, comment%20spam
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An unsolicited or unwanted electronic communication in the form of a link in a blog. 3, record 31, English, - blog%20spam
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Spam is usually commercial (advertisements), noncommercial (political, social or religious commentaries) or malicious (advance fee fraud and phishing) in nature. 3, record 31, English, - blog%20spam
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 31, Main entry term, French
- pourriel sur un blogue
1, record 31, French, pourriel%20sur%20un%20blogue
proposal, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Communication électronique indésirable et non sollicitée sous forme de lien sur un blogue. 1, record 31, French, - pourriel%20sur%20un%20blogue
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les pourriels sont habituellement de nature commerciale (publicité), non commerciale (articles relatifs à la politique, à la société ou à la religion) ou malhonnête (hameçonnage). 1, record 31, French, - pourriel%20sur%20un%20blogue
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 31, Main entry term, Spanish
- spam en blogs
1, record 31, Spanish, spam%20en%20blogs
see observation, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Comentarios no deseados publicados en un blog con inclusión de enlaces. 2, record 31, Spanish, - spam%20en%20blogs
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "splog". 2, record 31, Spanish, - spam%20en%20blogs
Record 32 - internal organization data 2008-06-17
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 32, Main entry term, English
- unsolicited commercial e-mail
1, record 32, English, unsolicited%20commercial%20e%2Dmail
correct, United States
Record 32, Abbreviations, English
- UCE 2, record 32, English, UCE
correct, United States
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An unsolicited or unwanted electronic message promoting a commercial service, product or company transmitted to a large number of recipients by e-mail. 3, record 32, English, - unsolicited%20commercial%20e%2Dmail
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Spam is usually commercial (advertisements), noncommercial (political, social or religious commentaries) or malicious (advance fee fraud and phishing) in nature. 3, record 32, English, - unsolicited%20commercial%20e%2Dmail
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
unsolicited commercial e-mail : e-mail refers to the correspondence, not the media(delivery system). 3, record 32, English, - unsolicited%20commercial%20e%2Dmail
Record 32, Key term(s)
- unsolicited commercial email
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 32, Main entry term, French
- courriel commercial non sollicité
1, record 32, French, courriel%20commercial%20non%20sollicit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Message électronique indésirable et non sollicité qui fait la promotion d'un service commercial, d'un produit ou d'une entreprise et qui est envoyé à un grand nombre de destinataires au moyen du courrier électronique. 2, record 32, French, - courriel%20commercial%20non%20sollicit%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les polluriels sont habituellement de nature commerciale (publicité), non commerciale (articles relatifs à la politique, à la société ou à la religion) ou malhonnête (hameçonnage). 2, record 32, French, - courriel%20commercial%20non%20sollicit%C3%A9
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 32, Main entry term, Spanish
- comunicación comercial no deseada
1, record 32, Spanish, comunicaci%C3%B3n%20comercial%20no%20deseada
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Si recibo comunicaciones comerciales no deseadas por medios electrónicos, ¿qué medidas puedo adoptar? [...] Poner filtros que eviten la recepción de comunicaciones comerciales no deseadas. 1, record 32, Spanish, - comunicaci%C3%B3n%20comercial%20no%20deseada
Record 33 - internal organization data 2008-06-17
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 33, Main entry term, English
- forum spam
1, record 33, English, forum%20spam
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An unsolicited or unwanted electronic communication transmitted to a large number of recipients through a forum. 2, record 33, English, - forum%20spam
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Spam is usually commercial (advertisements), noncommercial (political, social or religious commentaries) or malicious (advance fee fraud and phishing) in nature. 2, record 33, English, - forum%20spam
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
This type of spam is not as popular with spammers because most forums require registration. As a result it is harder to automate. 1, record 33, English, - forum%20spam
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 33, Main entry term, French
- pourriel par forum
1, record 33, French, pourriel%20par%20forum
proposal, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Communication électronique indésirable et non sollicitée envoyée à un grand nombre de destinataires au moyen d'un forum. 1, record 33, French, - pourriel%20par%20forum
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les pourriels sont habituellement de nature commerciale (publicité), non commerciale (articles relatifs à la politique, à la société ou à la religion) ou malhonnête (hameçonnage). 1, record 33, French, - pourriel%20par%20forum
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 33, Main entry term, Spanish
- spam en foros
1, record 33, Spanish, spam%20en%20foros
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Spam en foros. El spam en un foro de Internet se produce cuando un usuario publica información o informaciones sustancialmente similares que desvirtúan o no tienen nada que ver con el tema de conversación [...] 1, record 33, Spanish, - spam%20en%20foros
Record 34 - internal organization data 2008-06-17
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 34, Main entry term, English
- spam
1, record 34, English, spam
correct, verb
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
To transmit to a large number of recipients an unsolicited or unwanted electronic communication by means of electronic media such as e-mail, forums, blogs, instant messaging and wikis. 2, record 34, English, - spam
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 34, Main entry term, French
- polluposter
1, record 34, French, polluposter
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- arroser 2, record 34, French, arroser
correct
- inonder 3, record 34, French, inonder
correct
- spammer 4, record 34, French, spammer
avoid
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Diffuser à un grand nombre de destinataires une communication électronique indésirable et non sollicitée au moyen de divers médias électroniques tels les courriels, les forums, les blogues, la messagerie instantanée et les wikis. 5, record 34, French, - polluposter
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
polluposter : fusion des mots «pollution» et «poster». 5, record 34, French, - polluposter
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 34, Main entry term, Spanish
- inundar de mensajes electrónicos
1, record 34, Spanish, inundar%20de%20mensajes%20electr%C3%B3nicos
correct
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "bombardear con mensajes electrónicos" (mailbomb). 2, record 34, Spanish, - inundar%20de%20mensajes%20electr%C3%B3nicos
Record 35 - internal organization data 2005-10-24
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 35, Main entry term, English
- automatic event
1, record 35, English, automatic%20event
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A means of initiating an exchange alternative to an entry. 1, record 35, English, - automatic%20event
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Such an exchange is executed autonomously usually at a low priority and generates unsolicited or associated responses. 1, record 35, English, - automatic%20event
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 35, Main entry term, French
- événement automatique
1, record 35, French, %C3%A9v%C3%A9nement%20automatique
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- évènement automatique 2, record 35, French, %C3%A9v%C3%A8nement%20automatique
masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 35, French, - %C3%A9v%C3%A9nement%20automatique
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2001-11-30
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- IT Security
Record 36, Main entry term, English
- opt-in company
1, record 36, English, opt%2Din%20company
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
After years of dodging from one Internet backbone to another, and an... effort to legitimize unsolicited commercial e-mail through a new "opt-in" company, Wallace abruptly gave up on cyberspace. 1, record 36, English, - opt%2Din%20company
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 36, Main entry term, French
- compagnie participante
1, record 36, French, compagnie%20participante
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2001-11-08
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- IT Security
Record 37, Main entry term, English
- dodging
1, record 37, English, dodging
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
After years of dodging from one Internet backbone to another, and an... effort to legitimize unsolicited commercial e-mail through a new "opt-in" company, Wallace abruptly gave up on cyberspace. 1, record 37, English, - dodging
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 37, Main entry term, French
- faire le saut
1, record 37, French, faire%20le%20saut
proposal
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1999-11-03
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 38, Main entry term, English
- Unsolicited Proposals Brokerage Service
1, record 38, English, Unsolicited%20Proposals%20Brokerage%20Service
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, English
- UPBS 2, record 38, English, UPBS
correct, Canada
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 2, record 38, English, - Unsolicited%20Proposals%20Brokerage%20Service
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 38, Main entry term, French
- Service de courtage des propositions spontanées
1, record 38, French, Service%20de%20courtage%20des%20propositions%20spontan%C3%A9es
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, French
- SCPS 2, record 38, French, SCPS
correct, Canada
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Travaux Publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 38, French, - Service%20de%20courtage%20des%20propositions%20spontan%C3%A9es
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1995-10-25
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 39, Main entry term, English
- The Unsolicited Goods and Credit Cards Act, 1973
1, record 39, English, The%20Unsolicited%20Goods%20and%20Credit%20Cards%20Act%2C%201973
correct, Newfoundland and Labrador
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 39, Main entry term, French
- The Unsolicited Goods and Credit Cards Act, 1973
1, record 39, French, The%20Unsolicited%20Goods%20and%20Credit%20Cards%20Act%2C%201973
correct, Newfoundland and Labrador
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1995-10-24
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 40, Main entry term, English
- Guidelines for the Preparation of Unsolicited Proposals for Scientific and Technological Work
1, record 40, English, Guidelines%20for%20the%20Preparation%20of%20Unsolicited%20Proposals%20for%20Scientific%20and%20Technological%20Work
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Prepared by Science Centre, Dept. of Supply and Services. Hull, The Centre, 1980. 5 l. 2, record 40, English, - Guidelines%20for%20the%20Preparation%20of%20Unsolicited%20Proposals%20for%20Scientific%20and%20Technological%20Work
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Information found in AMICUS (formerly DOBIS) Database of the National Library of Canada 2, record 40, English, - Guidelines%20for%20the%20Preparation%20of%20Unsolicited%20Proposals%20for%20Scientific%20and%20Technological%20Work
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 40, Main entry term, French
- Lignes directrices pour la préparation de propositions spontanées : sciences et technologie
1, record 40, French, Lignes%20directrices%20pour%20la%20pr%C3%A9paration%20de%20propositions%20spontan%C3%A9es%20%3A%20sciences%20et%20technologie
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Brochure publiée par le Ministère d'Approvisionnement et Services en juin 80. 2, record 40, French, - Lignes%20directrices%20pour%20la%20pr%C3%A9paration%20de%20propositions%20spontan%C3%A9es%20%3A%20sciences%20et%20technologie
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Renseignements trouvés dans la base de données AMICUS (anc. DOBIS) de la Bibliothèque nationale du Canada 1, record 40, French, - Lignes%20directrices%20pour%20la%20pr%C3%A9paration%20de%20propositions%20spontan%C3%A9es%20%3A%20sciences%20et%20technologie
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1995-10-24
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 41, Main entry term, English
- The Unsolicited Goods and Credit Cards Act
1, record 41, English, The%20Unsolicited%20Goods%20and%20Credit%20Cards%20Act
correct, Saskatchewan
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- An Act respecting Unsolicited Goods and Credit Cards 1, record 41, English, An%20Act%20respecting%20Unsolicited%20Goods%20and%20Credit%20Cards
correct, Saskatchewan
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 41, Main entry term, French
- The Unsolicited Goods and Credit Cards Act
1, record 41, French, The%20Unsolicited%20Goods%20and%20Credit%20Cards%20Act
correct, Saskatchewan
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- An Act respecting Unsolicited Goods and Credit Cards 1, record 41, French, An%20Act%20respecting%20Unsolicited%20Goods%20and%20Credit%20Cards
correct, Saskatchewan
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites. 1, record 41, French, - The%20Unsolicited%20Goods%20and%20Credit%20Cards%20Act
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1995-05-29
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 42, Main entry term, English
- unsolicited telecommunication
1, record 42, English, unsolicited%20telecommunication
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 42, Main entry term, French
- télécommunication non sollicitée
1, record 42, French, t%C3%A9l%C3%A9communication%20non%20sollicit%C3%A9e
feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1994-08-02
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 43, Main entry term, English
- Unsolicited Proposal Program
1, record 43, English, Unsolicited%20Proposal%20Program
correct, Canada
Record 43, Abbreviations, English
- UPP 1, record 43, English, UPP
correct, Canada
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Key term(s)
- Unsolicited Proposals Program
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 43, Main entry term, French
- Programme des propositions spontanées
1, record 43, French, Programme%20des%20propositions%20spontan%C3%A9es
correct, Canada
Record 43, Abbreviations, French
- PPS 1, record 43, French, PPS
correct, Canada
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1994-05-31
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
- Penal Law
Record 44, Main entry term, English
- ambulance chasing 1, record 44, English, ambulance%20chasing
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
seeking out of accident victims in order to harass them into accepting unsolicited(usually legal) aid for a fee. 1, record 44, English, - ambulance%20chasing
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
- Droit pénal
Record 44, Main entry term, French
- maraude ambulancière
1, record 44, French, maraude%20ambulanci%C3%A8re
feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1993-12-16
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Record 45, Main entry term, English
- unsolicited inventory
1, record 45, English, unsolicited%20inventory
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Record 45, Main entry term, French
- demande non sollicitée en vue d'inscription au répertoire
1, record 45, French, demande%20non%20sollicit%C3%A9e%20en%20vue%20d%27inscription%20au%20r%C3%A9pertoire
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- demande non sollicitée d'inscription au répertoire 2, record 45, French, demande%20non%20sollicit%C3%A9e%20d%27inscription%20au%20r%C3%A9pertoire
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1993-04-01
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Record 46, Main entry term, English
- unsolicited research proposal 1, record 46, English, unsolicited%20research%20proposal
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Record 46, Main entry term, French
- proposition de recherche spontanée
1, record 46, French, proposition%20de%20recherche%20spontan%C3%A9e
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1992-11-05
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Trade
- Execution of Work (Construction)
- Government Contracts
Record 47, Main entry term, English
- proposal
1, record 47, English, proposal
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A tender, bid or offer which may be either unsolicited or submitted in response to an invitation from a contracting authority. 2, record 47, English, - proposal
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A proposal is usually requested in cases where the selection of a contractor is to be made on the basis of the performance that is offered rather than on that of price alone and may require an outline of details such as the firm’s qualifications and experience and the identification of problems and proposed solutions in addition to details of price. 2, record 47, English, - proposal
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Commerce
- Exécution des travaux de construction
- Marchés publics
Record 47, Main entry term, French
- proposition
1, record 47, French, proposition
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Soumission ou offre qui peut être soit non sollicitée soit soumise en réponse à une invitation faite par un entrepreneur. 2, record 47, French, - proposition
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Une proposition est habituellement demandée dans les cas où le choix d'un entrepreneur doit être fondé sur la qualité des services offerts plutôt que seulement d'après le prix et peut nécessiter plusieurs précisions comme les titres de compétence et l'expérience de l'entreprise, de l'identification des problèmes et les solutions proposées en plus des détails relatifs au prix. 2, record 47, French, - proposition
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
appel de propositions : Au Québec, démarche du maître de l'ouvrage, faite de façon ouverte ou restreinte, aux fins de choisir l'équipe architecte-entrepreneur qui présente le meilleur projet de mise en valeur d'un terrain à bâtir, etc. 3, record 47, French, - proposition
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Terme utilisé dans le Manuel du Conseil du Trésor/Marchés. 4, record 47, French, - proposition
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1992-04-30
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 48, Main entry term, English
- Unsolicited Proposals Brokerage Service-Guidelines
1, record 48, English, Unsolicited%20Proposals%20Brokerage%20Service%2DGuidelines
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 48, Main entry term, French
- Service de courtage des propositions spontanées - Directives
1, record 48, French, Service%20de%20courtage%20des%20propositions%20spontan%C3%A9es%20%2D%20Directives
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada 1, record 48, French, - Service%20de%20courtage%20des%20propositions%20spontan%C3%A9es%20%2D%20Directives
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1991-05-13
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 49, Main entry term, English
- DSS Unsolicited Proposals Fund 1, record 49, English, DSS%20Unsolicited%20Proposals%20Fund
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 49, Main entry term, French
- fonds du MAS pour les propositions spontanées
1, record 49, French, fonds%20du%20MAS%20pour%20les%20propositions%20spontan%C3%A9es
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, record 49, French, - fonds%20du%20MAS%20pour%20les%20propositions%20spontan%C3%A9es
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1991-05-09
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 50, Main entry term, English
- unsolicited quotation 1, record 50, English, unsolicited%20quotation
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 50, Main entry term, French
- présentation spontanée
1, record 50, French, pr%C3%A9sentation%20spontan%C3%A9e
feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, record 50, French, - pr%C3%A9sentation%20spontan%C3%A9e
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1991-05-09
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 51, Main entry term, English
- unsolicited offer for goods and services 1, record 51, English, unsolicited%20offer%20for%20goods%20and%20services
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 51, Main entry term, French
- soumission spontanée pour la fourniture de biens et services
1, record 51, French, soumission%20spontan%C3%A9e%20pour%20la%20fourniture%20de%20biens%20et%20services
feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, record 51, French, - soumission%20spontan%C3%A9e%20pour%20la%20fourniture%20de%20biens%20et%20services
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1991-03-04
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Criminology
Record 52, Main entry term, English
- unsolicited source 1, record 52, English, unsolicited%20source
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Criminologie
Record 52, Main entry term, French
- source spontanée
1, record 52, French, source%20spontan%C3%A9e
feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Source : Service de traduction du Service canadien du renseignement de sécurité. 1, record 52, French, - source%20spontan%C3%A9e
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1990-12-13
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 53, Main entry term, English
- unsolicited proposal
1, record 53, English, unsolicited%20proposal
correct, standardized
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A proposal made to a prospective client without prior formal or informal solicitation. 3, record 53, English, - unsolicited%20proposal
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 4, record 53, English, - unsolicited%20proposal
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 53, Main entry term, French
- proposition spontanée
1, record 53, French, proposition%20spontan%C3%A9e
feminine noun, standardized
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Proposition soumise à un client éventuel sans qu'il y ait eu sollicitation officielle ou autre. 3, record 53, French, - proposition%20spontan%C3%A9e
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Proposition spontanée : normalisé par l'ONGC. 4, record 53, French, - proposition%20spontan%C3%A9e
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1988-02-01
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Life Cycle (Informatics)
Record 54, Main entry term, English
- unsolicited message processor
1, record 54, English, unsolicited%20message%20processor
correct
Record 54, Abbreviations, English
- UMP 2, record 54, English, UMP
correct
Record 54, Synonyms, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Cycle de vie (Informatique)
Record 54, Main entry term, French
- processeur de messages non requis
1, record 54, French, processeur%20de%20messages%20non%20requis
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- processeur de messages spontanés 1, record 54, French, processeur%20de%20messages%20spontan%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1986-11-05
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- System Names
- Public Administration
Record 55, Main entry term, English
- Unsolicited Proposals System 1, record 55, English, Unsolicited%20Proposals%20System
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration publique
Record 55, Main entry term, French
- Système de propositions spontanées 1, record 55, French, Syst%C3%A8me%20de%20propositions%20spontan%C3%A9es
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- Système des propositions spontanées 2, record 55, French, Syst%C3%A8me%20des%20propositions%20spontan%C3%A9es
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1986-11-03
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- System Names
- Public Administration
Record 56, Main entry term, English
- Unsolicited Proposal Tracking and Information System 1, record 56, English, Unsolicited%20Proposal%20Tracking%20and%20Information%20System
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration publique
Record 56, Main entry term, French
- Information et suivi des propositions spontanées 1, record 56, French, Information%20et%20suivi%20des%20propositions%20spontan%C3%A9es
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1986-09-03
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Transport of Goods
Record 57, Main entry term, English
- unsolicited report
1, record 57, English, unsolicited%20report
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Term used in the Express Traffic Reporting and Accounting System (XTRAS) of Canadian National Railways. 2, record 57, English, - unsolicited%20report
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Transport de marchandises
Record 57, Main entry term, French
- relevé facultatif
1, record 57, French, relev%C3%A9%20facultatif
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé dans le système Comptabilité de la gestion centralisée du traffic messageries (XTRAS) du Canadien National. 2, record 57, French, - relev%C3%A9%20facultatif
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1985-02-28
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Data Transmission
Record 58, Main entry term, English
- unsolicited input
1, record 58, English, unsolicited%20input
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Transmission de données
Record 58, Main entry term, French
- contribution non sollicitée
1, record 58, French, contribution%20non%20sollicit%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1984-06-01
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Advertising
Record 59, Main entry term, English
- unsolicited advertising material 1, record 59, English, unsolicited%20advertising%20material
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Publicité
Record 59, Main entry term, French
- publicité non sollicitée 1, record 59, French, publicit%C3%A9%20non%20sollicit%C3%A9e
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- publicité spontanée 1, record 59, French, publicit%C3%A9%20spontan%C3%A9e
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1976-06-19
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Trade
Record 60, Main entry term, English
- unsolicited 1, record 60, English, unsolicited
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Commerce
Record 60, Main entry term, French
- spontané 1, record 60, French, spontan%C3%A9
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
soumissions spontanées 1, record 60, French, - spontan%C3%A9
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


